From f7518565b602b4d4598a7f8fff6c4c397f1c48b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?G=C3=BCnter=20Milde?= Date: Thu, 9 Jul 2015 18:41:28 +0200 Subject: [PATCH] Apply #9652: fixes for the lib/language file. Add font encodings auto-set by babel. Set font encoding for georgian to the babel default. Remove InternalEncoding from languages that use a font encoding compatible to T1. Change (LaTeX input) encoding for Serbian (cyrillic) and Romanian. See #9652 for details. --- lib/languages | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/lib/languages b/lib/languages index dbdf79276b..9defd3b2ad 100644 --- a/lib/languages +++ b/lib/languages @@ -52,10 +52,10 @@ # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if # Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language # Default" -# * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font -# encoding (such as hebrew to LHE). This prevents LyX from outputting -# characters that only exist in T1 font encoding (such as "<", ">", "|" -# and straight quote). See bug #5091. +# * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a +# non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR). +# If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in +# some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote). See bug #5091. # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this # language. # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not @@ -64,7 +64,7 @@ # FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages # globally, for the use of other packages (such as varioref). # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the -# dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/ +# dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/ # changing language codes (especially aspell, thesaurus). # TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode # http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt @@ -290,6 +290,7 @@ Language bulgarian PolyglossiaName bulgarian QuoteStyle german Encoding cp1251 + FontEncoding T2A LangCode bg_BG End @@ -496,8 +497,7 @@ Language georgian BabelName georgian QuoteStyle german Encoding utf8 - InternalEncoding true - FontEncoding "T8M,T8K" + FontEncoding T8M LangCode ka_GE End @@ -730,6 +730,7 @@ Language latvian PolyglossiaName latvian QuoteStyle danish Encoding iso8859-4 +# FontEncoding L7x # (required for hyphenation but not set by babel) LangCode lv_LV AsBabelOptions true End @@ -742,6 +743,7 @@ Language lithuanian PolyglossiaName lithuanian QuoteStyle german Encoding iso8859-13 + FontEncoding L7x LangCode lt_LT AsBabelOptions true End @@ -780,6 +782,7 @@ Language mongolian GuiName "Mongolian" BabelName mongolian Encoding utf8 + FontEncoding T2A LangCode mn_MN AsBabelOptions true End @@ -840,6 +843,7 @@ Language polish PolyglossiaName polish QuoteStyle polish Encoding iso8859-2 +# FontEncoding QX # (required for hyphenation but not set by babel) LangCode pl_PL End @@ -859,7 +863,7 @@ Language romanian BabelName romanian PolyglossiaName romanian QuoteStyle polish - Encoding iso8859-2 + Encoding iso8859-16 LangCode ro_RO End @@ -871,7 +875,6 @@ Language russian QuoteStyle french Encoding koi8-r FontEncoding T2A - InternalEncoding true LangCode ru_RU End @@ -906,7 +909,8 @@ Language serbian BabelName serbianc PolyglossiaName serbian QuoteStyle german - Encoding iso8859-5 + Encoding utf-8 + FontEncoding T2A LangCode sr_RS AsBabelOptions true End @@ -1007,6 +1011,7 @@ Language thai PolyglossiaName thai QuoteStyle english Encoding tis620-0 +# FontEncoding LTH LangCode th_TH PostBabelPreamble \usepackage{thswitch} @@ -1054,7 +1059,6 @@ Language ukrainian QuoteStyle french Encoding koi8-u FontEncoding T2A - InternalEncoding true LangCode uk_UA End -- 2.39.5