From ee71306ddb90de139bd31dacabb227b4bda1ddcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?G=C3=BCnter=20Milde?= Date: Wed, 10 Apr 2019 15:57:23 +0200 Subject: [PATCH] ctest: update/fix tag rules. --- development/autotests/invertedTests | 33 +++++++++++++-------------- development/autotests/unreliableTests | 11 +++++++-- 2 files changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/development/autotests/invertedTests b/development/autotests/invertedTests index 45ff017c2d..65b2abecea 100644 --- a/development/autotests/invertedTests +++ b/development/autotests/invertedTests @@ -61,7 +61,6 @@ export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Europe_CV_(dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3) # back-conversion fails for rotated float inset in a list export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22) - # Korean legacy encoding fails (missing fonts) export/export/latex/CJK/ko_default_pdf2 @@ -87,6 +86,11 @@ export/export/latex/supported-languages_.*_systemF # maybe due to the Hebrew vocalisation using Postscript 3 specials export/export/latex/supported-languages_pdf3 +# Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai". +# (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details). +export/export/latex/unicodesymbols/031-thai_th_(euc-|gbk|jis|utf8-cjk).* + + # ================================================ Sublabel: lyxbugs # LyX bugs with a Trac number. @@ -178,7 +182,7 @@ export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23) #11532 inputencoding desynchronisation export/export/latex/misplaced-inputenc-switch_pdf2 -# Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language +# Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language text export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).* @@ -218,7 +222,7 @@ export/examples/ru/.*LyXified.*_texF export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_(pdf4|dvi3)_texF # the "dvi3" tests for these pass, but have wrong output. export/doc/uk/Intro_pdf4_texF -examples/uk/Welcome_pdf4_texF +export/examples/uk/Welcome_pdf4_texF # Fails with XeTeX/LuaTeX # Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html) @@ -315,9 +319,15 @@ export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF # After reinstalling culmus under the TL19 control, it compiles #export/export/latex/unicodesymbols/012-31-hebrew_he-.*_pdf2 -# Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai". -# see thaifont.txt for setup details. -export/export/latex/unicodesymbols/031-thai_th_(euc-|gbk|jis|utf8-cjk).* +# ps2pdf gives the following error on updated TL18: +# Error: /undefined in d7Z +# For previous² TL versions, there is no error but the output is incorrect +# (jibberish instead of Japanese characters). +# ² Which/were? Output is fine here (TL16/Debian) (GM) +export/doc/ja/UserGuide_pdf +# Simliar situation for this document, with the following error: +# Error: /undefined in =52+WsoG& +export/doc/ja/Additional_pdf # ================================================ @@ -333,17 +343,6 @@ Sublabel: externalissues # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org export/examples/ja/Modules/LilyPond_Book_pdf -# ps2pdf gives the following error on updated TL18: -# Error: /undefined in d7Z -# For previous TL versions, there is no error but the output is incorrect -# (jibberish instead of Japanese characters). -export/doc/ja/UserGuide_pdf -# Simliar situation for this document, with the following error: -# Error: /undefined in =52+WsoG& -export/doc/ja/Additional_pdf - - - # ====================================================================== Sublabel: attic # Documents in the attic, kept for reference and format conversion test. diff --git a/development/autotests/unreliableTests b/development/autotests/unreliableTests index f5edb628b3..206a81be50 100644 --- a/development/autotests/unreliableTests +++ b/development/autotests/unreliableTests @@ -135,8 +135,15 @@ export/templates/Articles/American_Astronomical_Society_.* # See also #9744 allow parallel configuration of TeX and non-TeX fonts. export/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_pdf[45]_texF -# since TeXLive18, 8-bit LaTeX defaults to utf-8 - +# ps2pdf gives the following error on updated TL18: +# Error: /undefined in d7Z +# For previous² TL versions, there is no error but the output is incorrect +# (jibberish instead of Japanese characters). +# ² Which/were? Output is fine here (TL16/Debian) (GM) +export/doc/ja/UserGuide_pdf +# Simliar situation for this document, with the following error: +# Error: /undefined in =52+WsoG& +export/doc/ja/Additional_pdf Sublabel: wrong_output ###################### -- 2.39.5