From eb154404120d89358cd45d842b973b7bc1050f27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Mon, 21 Feb 2011 23:53:14 +0000 Subject: [PATCH] * sv.po from Jim Rotmalm git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37753 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/sv.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2b2694106f..51fe38ce89 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Joacim Persson 1997, 1998. # Jim Rotmalm , 2010, 2011. # -# Status 2011-02-12: +# Status 2011-02-21: # ~100% "acceptably done". # ~269 shortcuts are not done. # Improvements? Please tell me. @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-12 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-12 21:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-21 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "S&pråk:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" -msgstr "&Serier:" +msgstr "&Serie:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "Ko&piator:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Specificera standard utmatningsformat vid användning av (PDF)LaTeX" +msgstr "Specificera standardformat för utmatning vid användning av (PDF)LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 msgid "Default Format" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "LaTeX-kommandot som avslutar en växling till ett främmande språk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Standard decimaltecken:" +msgstr "Standarddecimaltecken:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Använd LaTe&X teckensnittskodning:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standard pappersstorlek:" +msgstr "Standardpappersstorlek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Fo&rmell" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Använd standard (rutnätsliknande) kantstil" +msgstr "Använd standardkantstil (rutnätsliknande)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 msgid "De&fault" @@ -9001,11 +9001,11 @@ msgstr "[Bildinnehåll]" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" -msgstr "Framstegsinnehåll" +msgstr "Förloppsinnehåll" #: lib/layouts/seminar.layout:90 msgid "[Progress Contents]" -msgstr "[Framstegsinnehåll]" +msgstr "[Förloppsinnehåll]" #: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 @@ -9732,23 +9732,23 @@ msgstr "\\alph{paragraph}." #: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" -msgstr "Del" +msgstr "Extradel" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" -msgstr "Kapitel" +msgstr "Extrakapitel" #: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" -msgstr "Avsnitt" +msgstr "Extraavsnitt" #: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" -msgstr "Kapitel*" +msgstr "Extrakapitel*" #: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" -msgstr "Avsnitt*" +msgstr "Extraavsnitt*" #: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" @@ -16823,7 +16823,7 @@ msgstr "Okänd dokumentklass" #: src/Buffer.cpp:723 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Använder standard dokumentklass, eftersom klassen %1$s är okänd." +msgstr "Använder standarddokumentklass, eftersom klassen %1$s är okänd." #: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 #, c-format @@ -17366,9 +17366,9 @@ msgid "" msgstr "" "Utformningsfilen:\n" "%1$s\n" -"kunde inte hittas. En standard textklass med standard\n" -"utformningar kommer användas. LyX kommer inte att kunna\n" -"producera korrekt utmatning." +"kunde inte hittas. En standardtextklass med\n" +"standardutformningar kommer att användas.\n" +"LyX kommer inte att kunna producera korrekt utmatning." #: src/BufferParams.cpp:2017 msgid "Document class not found" @@ -17385,9 +17385,9 @@ msgid "" msgstr "" "På grund av något fel i den, kunde utformningsfilen:\n" "%1$s\n" -"inte laddas. En standard textklass med standard\n" -"utformningar kommer användas. LyX kommer inte att\n" -"kunna producera korrekt utmatning." +"inte laddas. En standardtextklass med\n" +"standardutformningar kommer att användas.\n" +"LyX kommer inte att kunna producera korrekt utmatning." #: src/BufferParams.cpp:2030 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 msgid "Could not load class" @@ -18243,7 +18243,7 @@ msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Kan inte hitta standard bindfil `cua.bind'.\n" +"Kan inte hitta standardbindfil `cua.bind'.\n" "Vänligen kontrollera din installation." #: src/KeyMap.cpp:236 @@ -18699,7 +18699,7 @@ msgstr "Nya dokument kommer att tilldelas detta språk." #: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Specificera standard för pappersstorlek" +msgstr "Specificera standardpappersstorlek." #: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -"Standardsökväg för dina dokument. Ett tomt värde väljer katalogen som LyX " +"Standardsökvägen för dina dokument. Ett tomt värde väljer katalogen som LyX " "startade från." #: src/LyXRC.cpp:3112 @@ -18910,12 +18910,12 @@ msgid "" "variable. Use the OS native format." msgstr "" "Specificera de kataloger som bör föregå PATH-miljövariabeln. Använd " -"operativsystemets standard." +"operativsystemets standardformat." #: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -"Visar en förhandsgranskning av typsättning för sådana saker som matematik" +"Visar en typsättningsförhandsgranskning för sådana saker som matematik" #: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" @@ -21600,7 +21600,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "Framstegs- och avlusningsmeddelanden" +msgstr "Förlopps- och avlusningsmeddelanden" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 msgid "Debug Level" -- 2.39.2