From e97ed48ba5f4eed1c4340a8c55283165dd140379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Sun, 29 May 2011 16:25:44 +0000 Subject: [PATCH] * sk.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@38892 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/sk.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 559b76340b..f757c17a50 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-27 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-27 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-29 18:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-29 18:25+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -13135,11 +13135,11 @@ msgstr "Tlač dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1315 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1325 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -16479,12 +16479,12 @@ msgstr "chýba \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 -#: src/BufferView.cpp:1423 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1420 +#: src/BufferView.cpp:1426 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1421 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16496,7 +16496,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1427 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -17020,7 +17020,7 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 +#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1265 src/BufferView.cpp:1297 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" @@ -17036,118 +17036,118 @@ msgstr "Chyba pri čítaní" msgid "No more insets" msgstr "Už nie je viac vložiek" -#: src/BufferView.cpp:728 +#: src/BufferView.cpp:731 msgid "Save bookmark" msgstr "Uložiť záložku" -#: src/BufferView.cpp:937 +#: src/BufferView.cpp:940 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevádzam dokument do novej triedy dokumentov..." -#: src/BufferView.cpp:980 +#: src/BufferView.cpp:983 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" -#: src/BufferView.cpp:989 +#: src/BufferView.cpp:992 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1318 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1325 +#: src/BufferView.cpp:1328 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 +#: src/BufferView.cpp:1517 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1557 +#: src/BufferView.cpp:1560 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1563 +#: src/BufferView.cpp:1566 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1570 +#: src/BufferView.cpp:1573 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1573 +#: src/BufferView.cpp:1576 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1628 +#: src/BufferView.cpp:1631 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika pre výber:" -#: src/BufferView.cpp:1630 +#: src/BufferView.cpp:1633 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1633 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1635 +#: src/BufferView.cpp:1638 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1638 +#: src/BufferView.cpp:1641 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1641 +#: src/BufferView.cpp:1644 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1644 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1647 +#: src/BufferView.cpp:1650 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1649 +#: src/BufferView.cpp:1652 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1783 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1782 +#: src/BufferView.cpp:1785 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:1790 +#: src/BufferView.cpp:1793 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:2218 +#: src/BufferView.cpp:2221 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo" -#: src/BufferView.cpp:2219 +#: src/BufferView.cpp:2222 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17155,22 +17155,22 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Treba aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/BufferView.cpp:2593 +#: src/BufferView.cpp:2596 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2604 +#: src/BufferView.cpp:2607 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2606 +#: src/BufferView.cpp:2609 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2871 +#: src/BufferView.cpp:2874 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17181,11 +17181,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2873 +#: src/BufferView.cpp:2876 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2880 +#: src/BufferView.cpp:2883 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17194,15 +17194,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2881 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2884 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2888 +#: src/BufferView.cpp:2891 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2889 +#: src/BufferView.cpp:2892 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -21984,8 +21984,8 @@ msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 #, c-format -msgid "No buffer for file `%1$s'." -msgstr "Žiadny zásobník pre súbor `%1$s'." +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Žiadny zásobník pre súbor: %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2958 #, c-format @@ -23360,15 +23360,15 @@ msgstr "Reťazec bol nahradený." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d reťazcov bolo nahradených." -#: src/lyxfind.cpp:1366 +#: src/lyxfind.cpp:1371 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatný regulárny výraz!" -#: src/lyxfind.cpp:1371 +#: src/lyxfind.cpp:1376 msgid "Match not found!" msgstr "Vhodný výraz nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1375 +#: src/lyxfind.cpp:1380 msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" -- 2.39.5