From e41f4d20bc0cd17c81ea61458cc65260e30ddd7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Mon, 27 Mar 2023 22:27:02 +0200 Subject: [PATCH] * cs.po --- po/cs.po | 33 +++++++++++---------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7cbeee5fb5..5d2896b3a5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4438,12 +4438,11 @@ msgid "None[[language package]]" msgstr "Žádný" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "" "Enter the command to load a custom language package (default: " "\\usepackage{babel})" msgstr "" -"Zadejte příkaz pro načtení jazykového balíčku (standardně " +"Zadejte příkaz pro načtení vlastního jazykového balíčku (standardně: " "\\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107 @@ -4451,79 +4450,69 @@ msgid "Command s&tart:" msgstr "Začá&tek příkazu:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX command that starts a switch to a different language. The " "placeholder $$lang is replaced by the actual language name." -msgstr "Příkaz LaTeX-u, který začíná přepnutí změny jazyka." +msgstr "Příkaz LaTeX-u, kterým začíná přepnutí do jiného jazyka. Proměnná $$lang bude nahrazena skutečným názvem jazyka." #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kone&c příkazu:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -#, fuzzy msgid "" "The LaTeX command that ends a switch to a different language. The " "placeholder $$lang is replaced by the actual language name." -msgstr "Příkaz LaTeX-u, který ukončuje přepnutí změny jazyka." +msgstr "Příkaz LaTeX-u, kterým se ukončuje přepnutí do jiného jazyka. Proměnná $$lang bude nahrazena skutečným názvem jazyka." #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package), so that other packages are also informed about the " "used languages." msgstr "" "Zaškrtněte pro nastavení jazyka globálně (třídě dokumentu), nikoli lokálně " -"(jazykovému balíčku)" +"(jazykovému balíčku), aby ostatní balíčky byly rovněž informovány o zvoleném jazyku." #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144 msgid "Set languages &globally" msgstr "Nastavit jazyky &globálně" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151 -#, fuzzy msgid "" "If checked, the document language is explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -"Při zaškrtnutí není jazyk dokumentu explicitně nastaven přepínacím příkazem" +"Při zaškrtnutí je jazyk dokumentu explicitně nastaven přepínacím příkazem" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154 -#, fuzzy msgid "Set document language e&xplicitly" -msgstr "Explicitní jméno tiskárny" +msgstr "Nastavit jazyk dokumnetu e&xplicitně" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -#, fuzzy msgid "" "If checked, the document language is explicitly closed by a language switch " "command" msgstr "" -"Při zaškrtnutí není jazyk dokumentu explicitně uzavřen přepínacím příkazem" +"Při zaškrtnutí je jazyk dokumentu explicitně uzavřen přepínacím příkazem" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "&Unset document language explicitly" -msgstr "Explicitní jméno tiskárny" +msgstr "Zr&ušit jazyk dokumentu explicitně" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177 -#, fuzzy msgid "Editor Settings" -msgstr "Nastavení rámečku" +msgstr "Nastavení editoru" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189 -#, fuzzy msgid "" "Check to highlight additional languages (to the document language) visually " "in the work area" -msgstr "Zaškrtněte pro zvýraznění cizího jazyka v dokumentu na ploše" +msgstr "Zaškrtněte pro vizuální zvýraznění dalších jazyků při editaci dokumentu" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192 -#, fuzzy msgid "&Mark additional languages" -msgstr "Označit cizí &jazyk" +msgstr "O&značit dodatečný jazyk" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303 msgid "" -- 2.39.5