From e20673d4844a0dbf7100d3f62651fb4a095e171d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Forestieri Date: Wed, 7 Sep 2011 22:01:42 +0000 Subject: [PATCH] Update it.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@39633 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/it.po | 27 ++++++++++----------------- status.20x | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2210f3c1dc..911bc0a878 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-17 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 23:59+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" @@ -2100,9 +2100,8 @@ msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "Seleziona quale pacchetto linguistico usare" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 -#, fuzzy msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" +msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: \\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" @@ -4289,12 +4288,11 @@ msgstr "Messaggi barra di &stato" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" -msgstr "Etichett&e in:" +msgstr "Eti&chette in:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "&References" -msgstr "Riferimenti" +msgstr "&Riferimenti" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 msgid "Fil&ter:" @@ -6960,9 +6958,8 @@ msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#, fuzzy msgid "Header/Footer" -msgstr "Piè pagina centrale" +msgstr "Intestazioni" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 #: lib/layouts/aguplus.inc:93 @@ -7672,9 +7669,8 @@ msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:6 -#, fuzzy msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette con un argomento opzionale. Vedere http://mirror.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf ed il file di esempio distribuito con LyX." +msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata." #: lib/layouts/enumitem.module:73 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 @@ -9896,9 +9892,8 @@ msgid "Captionabove" msgstr "Didascalia superiore" #: lib/layouts/scrclass.inc:255 -#, fuzzy msgid "Captions" -msgstr "Didascalia|D" +msgstr "Didascalie" #: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Captionbelow" @@ -10285,7 +10280,7 @@ msgstr "Capolettere" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." -msgstr "" +msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata." #: lib/layouts/initials.module:14 #: lib/layouts/initials.module:25 @@ -10441,9 +10436,8 @@ msgid "Sweave" msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta via Sweave. Vedere il file di esempio sweave.lyx." +msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di esempio sweave.lyx." #: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" @@ -12197,9 +12191,8 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Incolla speciale|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Scegliere il documento da inserire" +msgstr "Seleziona tutto nell'inserto" #: lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Select All" diff --git a/status.20x b/status.20x index 34200ffbbb..d777fce3d1 100644 --- a/status.20x +++ b/status.20x @@ -29,7 +29,7 @@ What's new - new menu entry Edit->Select Whole Inset -- Updated German and Slovak user interface localization. +- Updated German, Italian and Slovak user interface localization. - Speed up cursor movement when inline completion is enabled in math. -- 2.39.5