From e190642edfc58a95e58af0750aa8f47784cd4507 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Mon, 9 Apr 2012 22:27:15 +0200 Subject: [PATCH] * sk.po clean translations of word 'index' --- po/sk.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 907513caef..b110c1399b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1886,34 +1886,34 @@ msgstr "&Upraviť" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "&Dostupné Indexy:" +msgstr "&Dostupné Registre:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "Označ index v ktorom by tento záznam mal byť uvedený." +msgstr "Vyberte register v ktorom by toto heslo malo byť uvedené." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" -"To môžte definovať procesor pre alternatívny index a špecifikovať jeho " +"To môžte definovať alternatívny generátor registra a špecifikovať jeho " "možnosti." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148 msgid "Index generation" -msgstr "Generácia indexu" +msgstr "Generácia registrov" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "Urči programové možnosti označeného procesora." +msgstr "Urči programové možnosti označeného generátoru." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "Zaškrtnite keď potrebujete viacnásobné indexy (napr. Index Mien)" +msgstr "Zaškrtnite keď potrebujete viac registrov (napr. Register Mien)" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "Použiť &viacnásobné indexy" +msgstr "Použiť &viac registrov" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "&Nový:" msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -"Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\"" +"Vložte meno želaného registra (napr. \"Register Mien\") a stlačte \"Pridať\"" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Pridajte nový index do zoznamu" +msgstr "Pridajte nový register do zoznamu" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 @@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "1" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" -msgstr "Odstrániť označený index" +msgstr "Odstrániť označený register" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" -msgstr "Premenovať označený index" +msgstr "Premenovať označený register" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." @@ -3484,11 +3484,11 @@ msgstr "&Možnosti:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Príkaz a voľby pre indexovanie (makeindex, xindi)" +msgstr "Príkaz a voľby pre register (makeindex, xindi)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Príkaz a voľby indexovania pre pLaTeX (Japonsky)" +msgstr "Specifický register-príkaz a voľby pre pLaTeX (Japonsky)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 msgid "&Nomenclature command:" @@ -4139,19 +4139,21 @@ msgstr "Poslať výstup do súboru" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "Vyberte, keď sa tento index (napr. sekcia) má stať časťou predošlého." +msgstr "" +"Vyberte, keď sa tento register (napr. sekcia) má stať časťou predošlého." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" -msgstr "&Podindex" +msgstr "&Podregister" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "&Dostupné indexy:" +msgstr "&Dostupné registre:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Vyberte si ktorý index by mal byť tlačený na tomto mieste v dokumente." +msgstr "" +"Vyberte si ktorý register by mal byť tlačený na tomto mieste v dokumente." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 @@ -4855,7 +4857,7 @@ msgstr "Jazyk tezauru" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Heslo indexu" +msgstr "Heslo v registre" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" @@ -10862,7 +10864,7 @@ msgstr "Minimalistické" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -"Predefinovať niektoré z vložiek ako minimalistické (Index, Vetva, URL)." +"Predefinovať niektoré z vložiek ako minimalistické (Register, Vetva, URL)." #: lib/layouts/multicol.module:2 msgid "Multiple Columns" @@ -12601,11 +12603,11 @@ msgstr "Vlož Referenciu na Pozícii Kurzoru" #: lib/ui/stdcontext.inc:545 msgid "All Indexes|A" -msgstr "Všetky Indexy" +msgstr "Všetky Registre" #: lib/ui/stdcontext.inc:548 msgid "Subindex|b" -msgstr "Podindex" +msgstr "Podregister" #: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Reject Change|R" @@ -12857,11 +12859,11 @@ msgstr "Nastavenia rámku..." #: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Nastavenia pre Heslá Indexu..." +msgstr "Nastavenia pre Heslá Registra..." #: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Nastavenia pre Index..." +msgstr "Nastavenia Registra..." #: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Info Settings...|n" @@ -13769,7 +13771,7 @@ msgstr "Vložiť citáciu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" -msgstr "Vložiť heslo indexu" +msgstr "Vložiť heslo registra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" @@ -17974,7 +17976,7 @@ msgstr "návestie poznámky pod čiarou" #: src/Color.cpp:234 msgid "index label" -msgstr "návestie indexu" +msgstr "návestie hesla registra" #: src/Color.cpp:235 msgid "margin note label" @@ -18510,7 +18512,7 @@ msgstr "Čakanie na %1$d spracovanie LaTeXu" #: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." -msgstr "Spúšťam Indexovanie." +msgstr "Spúšťam generáciu registra." #: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." @@ -19011,7 +19013,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "Definuje voľby indexovania pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." +msgstr "Definuje voľby register-programu pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." #: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" @@ -21157,7 +21159,7 @@ msgstr "Číslovanie & TOC" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "Indexes" -msgstr "Indexy" +msgstr "Registre" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "PDF Properties" @@ -21591,7 +21593,7 @@ msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (p.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Nastavenia hesiel Indexu" +msgstr "Nastavenia Hesla Registra" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 msgid "Label Color" @@ -21607,11 +21609,11 @@ msgstr "Štandardný zoznam hesiel sa nedá odstrániť." #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 msgid "Enter new index name" -msgstr "Vložte názov nového indexu" +msgstr "Vložte názov nového registra" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "Index sa nedal premenovať. Overte si, či nové meno už existuje." +msgstr "Register sa nedal premenovať. Overte si, či nové meno už existuje." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -22008,11 +22010,11 @@ msgstr "Veľkosť najdlhšej značky" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" -msgstr "Nastavenia Indexu" +msgstr "Nastavenia Registra" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 msgid "Progress/Debug Messages" @@ -23028,7 +23030,7 @@ msgstr "Indexovaná listina" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Heslo Indexu" +msgstr "Heslo Registra" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 #, c-format @@ -23038,7 +23040,7 @@ msgstr "Index: %1$s" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Heslo Indexu (%1$s)" +msgstr "Heslo Registra (%1$s)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1480 msgid "No Citation in Scope!" @@ -23591,7 +23593,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:275 msgid "Index Entry" -msgstr "Heslo Indexu" +msgstr "Heslo Registra" #: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 msgid "unknown type!" -- 2.39.5