From db54977b71c7e052b53dc97b5f539aaa86e24342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Thu, 20 Jan 2000 01:41:55 +0000 Subject: [PATCH] a couple of new posix wrappers, use new instead of malloc in figinset delete the now unused code in kbmap, add ro.po some changes in bufferlist, use std::sort and std::lower_bound in math_utils. Read the ChangeLog git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@427 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- ChangeLog | 48 + configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 5 + po/ro.po | 3886 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bufferlist.C | 28 +- src/bufferlist.h | 18 +- src/insets/figinset.C | 51 +- src/kbmap.C | 156 +- src/kbmap.h | 21 +- src/lyx_gui.C | 1 - src/lyxlookup.C | 1 + src/mathed/formula.C | 9 - src/mathed/formulamacro.C | 1 - src/mathed/math_utils.C | 66 +- src/menus.C | 11 +- src/paragraph.C | 109 +- src/support/LAssert.h | 11 - src/support/Makefile.am | 2 + src/support/filetools.C | 54 +- src/support/lyxlib.h | 8 + src/support/mkdir.C | 22 + src/support/putenv.C | 19 + 22 files changed, 4207 insertions(+), 322 deletions(-) create mode 100644 po/ro.po create mode 100644 src/support/mkdir.C create mode 100644 src/support/putenv.C diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a6aefa1d36..259bed2eba 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,41 @@ +2000-01-20 Lars Gullik Bjønnes + + * src/support/Makefile.am (libsupport_la_SOURCES): added mkdir.C + and putenv.C + + * src/mathed/formulamacro.C: delete #include "bufferlist.h" never used + + * src/mathed/formula.C: delete #include "bufferlist.h" never used + + * src/insets/figinset.C (InitFigures): use new instead of malloc + to allocate memory for figures and bitmaps. + (DoneFigures): use delete[] instead of free to deallocate memory + for figures and bitmaps. + (runqueue): use new to allocate + (getfigdata): use new/delete[] instead of malloc/free + (RegisterFigure): ditto + + * some files: moved some declarations closer to first use, small + whitespace changes use preincrement instead of postincrement where + it does not make a difference. + + * src/kbmap.[Ch]: delete code according to define NO_HASH, it is a + step on the way to use stl::containers for key maps. + + * src/bufferlist.h: add a typedef for const_iterator and const + versions of begin and end. + + * src/bufferlist.[Ch]: change name of member variable _state to + state_. (avoid reserved names) + (makePup): removed + (getFileNames): returns the filenames of the buffers in a vector. + + * configure.in (ALL_LINGUAS): added ro + + * src/support/putenv.C: new file + + * src/support/mkdir.C: new file + 2000-01-20 Allan Rae * lib/layouts/IEEEtran.layout: Added several theorem environments @@ -8,6 +46,16 @@ * lib/doc/LaTeXConfig.lyx.in: Use URL insets for ftp sites (except for those in footnotes of course) +2000-01-19 Lars Gullik Bjønnes + + * src/lyxlookup.C (CloseLyXLookup): set xic=0; after destruction. + + * src/mathed/math_utils.C (MathedLookupBOP): rewrite to use + std::sort and std::lower_bound instead of qsort and handwritten + binarysearch. + (struct compara): struct that holds the functors used by std::sort + and std::lower_bound in MathedLookupBOP. + 2000-01-19 Jean-Marc Lasgouttes * src/support/LAssert.h: do not do partial specialization. We do diff --git a/configure.in b/configure.in index 2c6f427863..dc03e4e66b 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -19,7 +19,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE($lyxname, $VERSION) # The list of languages known to LyX # This is needed by GNU gettext -ALL_LINGUAS="ca cs da de es fi fr hu it nl no pl pt ru sl sv tr wa" +ALL_LINGUAS="ca cs da de es fi fr hu it nl no pl pt ro ru sl sv tr wa" AC_PREFIX_PROGRAM(lyx) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 67e334b8cb..7bbaa3d285 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2000-01-20 Lars Gullik Bjønnes + + * ro.po: new po file for romanian, written for klyx but included + here so that updates can be made easier later. + 1999-12-28 Jean-Marc Lasgouttes * fi.po: update from pauli.virtanen@saunalahti.fi diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000000..63493d0dc0 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,3886 @@ +# Mesaje în românã pentru KLyX. +# Claudiu Costin , 1999. + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klyx-0.10.0\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-05 23:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-07-04 23:59+0600\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin \n" +"Language-Team: Romanian Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/AskForTextDialog.C:33 +msgid "Please enter text" +msgstr "Vã rog sã introduceþi textul" + +#: src/BufferView.C:360 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formatez documentul..." + +#: src/BufferView.C:427 src/BufferView.C:431 +msgid "No more errors" +msgstr "Nu mai existã erori" + +#: src/BulletShapeDialog.C:41 +msgid "Change bullet for depth" +msgstr "Bullet pentru adîncimea" + +#: src/BulletShapeDialog.C:46 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: src/BulletShapeDialog.C:51 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/BulletShapeDialog.C:55 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/BulletShapeDialog.C:59 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/BulletShapeDialog.C:64 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: src/BulletShapeDialog.C:112 +msgid "Size:" +msgstr "Mãrime:" + +#: src/BulletShapeDialog.C:132 +msgid "LaTeX:" +msgstr "LaTeX:" + +#: src/BulletShapeDialog.C:155 +msgid "Bullet Shapes" +msgstr "Forme bullet" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:193 src/LyXView.C:439 +msgid "Family" +msgstr "Familia" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:199 src/CharacterStyleDialog.C:218 +#: src/CharacterStyleDialog.C:235 src/CharacterStyleDialog.C:256 +#: src/CharacterStyleDialog.C:293 src/CharacterStyleDialog.C:314 +#: src/ParagraphDialog.C:157 src/ParagraphDialog.C:162 +msgid "Keep" +msgstr "Pãstreazã" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:203 +msgid "SansSerif" +msgstr "SansSerif" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:205 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typewriter" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:207 src/CharacterStyleDialog.C:224 +#: src/CharacterStyleDialog.C:245 src/CharacterStyleDialog.C:282 +#: src/CharacterStyleDialog.C:303 src/CharacterStyleDialog.C:334 +msgid "Reset" +msgstr "Reseteazã" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:212 src/LyXView.C:465 +msgid "Series" +msgstr "Seria" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:220 +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:222 +msgid "Bold" +msgstr "Bold" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:229 src/LyXView.C:490 +msgid "Shape" +msgstr "Forma" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:237 +msgid "Upright" +msgstr "Upright" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:241 +msgid "Slanted" +msgstr "Slanted" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:243 +msgid "Small Caps" +msgstr "Small Caps" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:250 src/LyXView.C:518 +msgid "Size" +msgstr "Mãrime" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:258 +msgid "Tiny" +msgstr "Tiny" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:260 +msgid "Smallest" +msgstr "Smallest" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:262 +msgid "Smaller" +msgstr "Smaller" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:264 +msgid "Small" +msgstr "Small" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:266 src/LyXView.C:405 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:268 +msgid "Large" +msgstr "Large" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:270 +msgid "Larger" +msgstr "Larger" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:272 +msgid "Largest" +msgstr "Largest" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:274 +msgid "Huge" +msgstr "Huge" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:276 +msgid "Huger" +msgstr "Huger" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:278 +msgid "Increase" +msgstr "Creºte" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:280 +msgid "Decrease" +msgstr "Descreºte" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:287 src/LyXView.C:559 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:295 +msgid "Emph" +msgstr "Evidenþiat" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:297 +msgid "Underbar" +msgstr "Subliniat" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:299 +msgid "Noun" +msgstr "Noun" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:301 src/ExportCustomDialog.C:46 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:308 src/LyXView.C:589 +msgid "Color" +msgstr "Culoare" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:316 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:318 +msgid "Black" +msgstr "Negru" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:320 +msgid "White" +msgstr "Alb" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:322 +msgid "Red" +msgstr "Roºu" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:324 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:326 +msgid "Blue" +msgstr "Albastru" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:328 +msgid "Cyan" +msgstr "Cian" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:330 +msgid "Magenta" +msgstr "Violet" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:332 +msgid "Yellow" +msgstr "Galben" + +#: src/CharacterStyleDialog.C:357 +msgid "Character Style" +msgstr "Stil caractere" + +#: src/Chktex.C:90 +msgid "ChkTeX warning id #" +msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #" + +#: src/CreditsDialog.C:27 +msgid "All these people have contributed to the KLyX project. Thanks," +msgstr "Toate aceste persoane au contribuit la proiectul KLyX. Mulþumiri," + +#: src/CreditsDialog.C:31 +msgid "Matthias" +msgstr "Matthias" + +#: src/CreditsDialog.C:47 +msgid "Credits" +msgstr "Credite" + +#: src/CreditsDialog.C:84 +msgid "" +"ERROR: KLyX wasn't able to read CREDITS file\n" +"\n" +"Please install correctly to estimate the great\n" +"amount of work other people have done for the KLyX project." +msgstr "" +"EROARE: Nu pot citi fiºierul CREDITS\n" +"\n" +"Vã rog sã instalaþi corect programul pentru a estima munca\n" +"deosebitã pe care ºi alþi oameni au depus-o la proiectul Klyx." + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:57 +msgid "Class:" +msgstr "Clasa:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:71 +msgid "Pagestyle:" +msgstr "Stil de paginã:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:88 +msgid "Fonts:" +msgstr "Fonturi:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:108 +msgid "Font Size:" +msgstr "Mãrimea fontului:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:126 +msgid "Language:" +msgstr "Limbaj:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:177 +msgid "PS Driver:" +msgstr "Driver PS:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:199 +msgid "Encoding:" +msgstr "Codificarea:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:216 +msgid "Default Skip:" +msgstr "Salt implicit:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:243 +msgid "Spacing:" +msgstr "Spaþiere:" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:274 +msgid "Sides" +msgstr "Feþe" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:278 src/DocumentLayoutDialog.C:294 +msgid "One" +msgstr "Una" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:284 src/DocumentLayoutDialog.C:300 +msgid "Two" +msgstr "Douã" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:290 src/MathMatrixDialog.C:41 +msgid "Columns" +msgstr "Coloane" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:307 +msgid "Separation" +msgstr "Separaþia" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:311 +msgid "&Indent" +msgstr "&Indentare" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:317 +msgid "S&kip" +msgstr "&Salt" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:326 +msgid "&Bullet Shapes..." +msgstr "&Forme bullet..." + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:334 +msgid "Use A&MS Math" +msgstr "Stil &matematic AMS" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:343 +msgid "Float placement" +msgstr "Poziþionare flotante" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:355 +msgid "Extra options" +msgstr "Extra opþiuni" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:371 +msgid "Section number depth" +msgstr "Adîncimea numerelor secþionale" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:390 +msgid "Table of contents depth" +msgstr "Adîncimea cuprinsului" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:437 +msgid "Document layout" +msgstr "Structura documentului" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:459 +msgid "Should I set some parameters to" +msgstr "Ar trebui sã setez niºte parametrii la" + +#: src/DocumentLayoutDialog.C:461 +msgid "the defaults of this document class?" +msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?" + +#: src/EditFigureDialog.C:78 +msgid "EPS Fi&gure:" +msgstr "Figurã EPS:" + +#: src/EditFigureDialog.C:88 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Rãsfoieºte..." + +#: src/EditFigureDialog.C:95 src/ParagraphExtraDialog.C:56 +msgid "Width" +msgstr "Lãþime" + +#: src/EditFigureDialog.C:101 +msgid "Defa&ult" +msgstr "Implicit" + +#: src/EditFigureDialog.C:106 +msgid "&cm" +msgstr "&cm" + +#: src/EditFigureDialog.C:111 +msgid "inc&hes" +msgstr "&inci" + +#: src/EditFigureDialog.C:116 +msgid "% of &Page" +msgstr "% din &paginã" + +#: src/EditFigureDialog.C:122 +msgid "% &of Column" +msgstr "% din c&oloanã" + +#: src/EditFigureDialog.C:138 +msgid "Height" +msgstr "Înãlþime" + +#: src/EditFigureDialog.C:144 +msgid "Defaul&t" +msgstr "Implici&t" + +#: src/EditFigureDialog.C:149 +msgid "c&m" +msgstr "c&m" + +#: src/EditFigureDialog.C:154 +msgid "inche&s" +msgstr "i&nci" + +#: src/EditFigureDialog.C:159 +msgid "% of Pag&e" +msgstr "% din paginã" + +#: src/EditFigureDialog.C:175 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotaþia" + +#: src/EditFigureDialog.C:184 +msgid "Ang&le" +msgstr "Unghi" + +#: src/EditFigureDialog.C:195 +msgid "Display" +msgstr "Afiºare" + +#: src/EditFigureDialog.C:201 +msgid "Di&splay as monochrome" +msgstr "Afiºeazã monocrom" + +#: src/EditFigureDialog.C:207 +msgid "D&isplay as grayscale" +msgstr "Afiºeazã în nuanþe de gri" + +#: src/EditFigureDialog.C:212 +msgid "&Display in color" +msgstr "Afiºeazã în culori" + +#: src/EditFigureDialog.C:217 +msgid "Do not displa&y this figure" +msgstr "Nu afiºeazã aceastã figurã" + +#: src/EditFigureDialog.C:230 +msgid "Display &Frame" +msgstr "Afiºeazã cadru" + +#: src/EditFigureDialog.C:235 +msgid "Do T&ranslations" +msgstr "Face t&ranslaþie" + +#: src/EditFigureDialog.C:245 +msgid "Subfigure" +msgstr "Subfigurã" + +#: src/EditFigureDialog.C:254 +msgid "Cap&tion" +msgstr "Ti&tlu" + +#: src/EditFigureDialog.C:277 src/ParagraphDialog.C:245 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicã" + +#: src/EditFigureDialog.C:291 +msgid "Full Screen Pre&view" +msgstr "Previzualizeazã" + +#: src/EditFigureDialog.C:301 +msgid "Edit Figure" +msgstr "Editare figurã" + +#: src/EditFigureDialog.C:372 +msgid "Error during rendering " +msgstr "Eroare la randarea figurii" + +#: src/EditFigureDialog.C:412 +msgid "All Postscript Files\n" +msgstr "Toate fiºierele Postscript\n" + +#: src/EditFigureDialog.C:414 +msgid "Encapsulated Postscript Files\n" +msgstr "Fiºiere PostScript încapsulate\n" + +#: src/EditFigureDialog.C:416 +msgid "Standard Postscript Files\n" +msgstr "Fiºiere Postscript standard\n" + +#: src/EditFigureDialog.C:418 +msgid "Uncompressed Postscript Files\n" +msgstr "Fiºiere Postscript necomprimate\n" + +#: src/EditFigureDialog.C:420 +msgid "Compressed Postscript Files\n" +msgstr "Fiºiere Postscript comprimate\n" + +#: src/EditFigureDialog.C:422 +msgid "All Files" +msgstr "Toate fiºierele" + +#: src/EditFigureDialog.C:434 +#, c-format +msgid "" +"Filename can't contain any of these characters:\n" +"space, '#', '~', '$' or '%'." +msgstr "" +"Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:\n" +"spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'." + +#: src/ExportCustomDialog.C:37 +msgid "Filetype" +msgstr "Tip de fiºier" + +#: src/ExportCustomDialog.C:41 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/ExportCustomDialog.C:50 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: src/ExportCustomDialog.C:54 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" + +#: src/ExportCustomDialog.C:58 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: src/ExportCustomDialog.C:62 +msgid "Command:" +msgstr "Comandã:" + +#: src/ExportCustomDialog.C:80 +msgid "Export custom type" +msgstr "Exportã tip personalizat" + +#: src/FindReplaceDialog.C:35 +msgid "&Find" +msgstr "Ca&utã" + +#: src/FindReplaceDialog.C:48 +msgid "Replace &with" +msgstr "Î&nlocuieºte cu" + +#: src/FindReplaceDialog.C:78 +msgid "&Replace" +msgstr "În&locuieºte" + +#: src/FindReplaceDialog.C:85 +msgid "Replace &All" +msgstr "Înlocuieºte &toate" + +#: src/FindReplaceDialog.C:98 +msgid "Ca&se sensitive" +msgstr "Senzitiv la &majuscule" + +#: src/FindReplaceDialog.C:106 +msgid "&Match word" +msgstr "Numai cu&vinte" + +#: src/FindReplaceDialog.C:126 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Cautã ºi înlocuieºte" + +#: src/FontLoader.C:257 +msgid "Loading font into X-Server..." +msgstr "Încarc fontul în server-ul X..." + +#: src/InsertBibitemDialog.C:26 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: src/InsertBibitemDialog.C:29 src/insetbib.C:133 +msgid "Key:" +msgstr "Tasta:" + +#: src/InsertBibitemDialog.C:38 src/insetbib.C:134 +msgid "Label:" +msgstr "Eticheta:" + +#: src/InsertCitationReferenceDialog.C:34 +msgid "Insert Citation" +msgstr "Inserare citat" + +#: src/InsertCitationReferenceDialog.C:37 +msgid "&Database:" +msgstr "Baza de &date:" + +#: src/InsertCitationReferenceDialog.C:48 +msgid "&Key:" +msgstr "Cuvînt &cheie:" + +#: src/InsertCitationReferenceDialog.C:58 +msgid "&Remark:" +msgstr "&Observaþie:" + +#: src/InsertCitationReferenceDialog.C:192 +msgid "Internal keys" +msgstr "Cuvinte cheie interne" + +#: src/InsertCrossReferenceDialog.C:40 +msgid "Insert &Page Number" +msgstr "Insereazã numãr de &paginã" + +#: src/InsertCrossReferenceDialog.C:48 +msgid "&Insert Reference" +msgstr "&Insereazã referinþã" + +#: src/InsertCrossReferenceDialog.C:57 +msgid "&Go to Reference" +msgstr "&Du-te la referinþa" + +#: src/InsertCrossReferenceDialog.C:90 +msgid "Insert Cross Reference" +msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã" + +#: src/InsertCrossReferenceDialog.C:214 +msgid "*** No labels found in document ***" +msgstr "*** Nu au fost gãsite etichete în document ***" + +#: src/InsertErrorDialog.C:29 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Eroare de LaTeX" + +#: src/InsertFigureDialog.C:25 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: src/InsertFigureDialog.C:31 +msgid "&Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)" +msgstr "Postscript în&capsulat (*.&eps, *.ps)" + +#: src/InsertFigureDialog.C:37 +msgid "&Inlined EPS (*.eps, *.ps)" +msgstr "EPS în l&inie (*.eps, *.ps)" + +#: src/InsertFigureDialog.C:67 src/LyXView.C:211 +msgid "Insert figure" +msgstr "Insereazã figurã" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:57 +msgid "Filename: " +msgstr "Nume fiºier:" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:71 +msgid "&Browse" +msgstr "&Rãsfoieºte" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:83 +msgid "&Use include" +msgstr "&Utilizeazã includere" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:89 +msgid "Use &input" +msgstr "Utilizeazã &intrare" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:94 +msgid "&Verbatim" +msgstr "&Textual" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:104 +msgid "&Don't typeset" +msgstr "&Nu tipografiazã" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:110 +msgid "Vi&sible space" +msgstr "&Spaþii vizibile" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:117 +msgid "&Load" +msgstr "În&carcã" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:146 +msgid "Insert Include File" +msgstr "Inserare fiºier inclus" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:183 +msgid "*.tex|TeX Documents (*.tex)" +msgstr "*.tex|Documente Tex(*.tex)" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:185 src/lyx_cb.C:964 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Toate fiºierele" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:187 src/lyxfunc.C:2338 src/lyxfunc.C:2361 +#: src/lyxfunc.C:2411 +msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx|Documente LyX (*.lyx)" + +#: src/InsertIncludeDialog.C:192 +msgid "Select Child Document" +msgstr "Selecteazã document fiu" + +#: src/InsertIndexEntryDialog.C:27 +msgid "Enter index entry:" +msgstr "Introduceþi indexul:" + +#: src/InsertIndexEntryDialog.C:49 +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "Inseraþi indexul de intrare" + +#: src/InsertInfoDialog.C:28 src/insetinfo.C:66 src/insetinfo.C:85 +msgid "Note" +msgstr "Notã" + +#: src/InsertLabelDialog.C:20 src/LyXAction.C:659 +msgid "Insert Label" +msgstr "Inseraþi eticheta" + +#: src/InsertLabelDialog.C:23 +msgid "Enter new label to insert:" +msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:" + +#: src/InsertTableDialog.C:34 +msgid "Rows:" +msgstr "Linii:" + +#: src/InsertTableDialog.C:55 +msgid "Columns:" +msgstr "Coloane:" + +#: src/InsertTableDialog.C:99 src/LyXView.C:207 +msgid "Insert table" +msgstr "Insereazã tabel" + +#: src/KLyXMenu.C:149 +msgid "&Layout" +msgstr "Forma&t" + +#: src/KLyXMenu.C:192 +msgid "&Documents" +msgstr "&Documente" + +#: src/KLyXMenu.C:200 +msgid "" +", and the KLyX team\n" +"\n" +"based on LyX-0.10 - 0.12\n" +msgstr ", ºi echipa KLyx" +"\n" +"bazat pe LyX-0.10 - 0.12\n" + +#: src/KLyXMenu.C:204 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under\n" +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software\n" +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +"\n" +"KLyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY;\n" +"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" +"PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this\n" +"program; if not, write to the" +msgstr "" +"Acest program este software liber; îl puteþi redistribui ºi/sau modifica\n" +"sub termenii Licenþei Publice Generale GNU publicatã de Free Software\n" +"Foundation, versiunea 2, sau (la alegerea dumneavoastrã) orice\n" +"versiune mai nouã.\n" +"\n" +"KLyX este distribuit în ideea cã vã este util, dar FÃRà NICI O GARANÞIE;\n" +"nici chiar garanþia ce implicã aspecte COMERCIALE sau POTRIVIREA CU\n" +"UN SCOP PARTICULAR. Citiþi Licenþa Publicã Generalã GNU pentru mai\n" +"multe detalii. Trebuie deja sã fi primit o copie a acestei licenþe\n" +"odatã cu acest program. Dacã nu, scrieþi la:" + +#: src/KLyXMenu.C:231 +msgid "&Credits" +msgstr "C&redite" + +#: src/KLyXMenu.C:233 +msgid "&Introduction" +msgstr "&Introducere" + +#: src/KLyXMenu.C:234 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Tutorial" + +#: src/KLyXMenu.C:235 +msgid "&How Do I" +msgstr "Cum sã &fac" + +#: src/KLyXMenu.C:236 +msgid "&User's Guide" +msgstr "&Ghidul utilizatorului" + +#: src/KLyXMenu.C:237 +msgid "&Advanced Editing" +msgstr "Editare &avansatã" + +#: src/KLyXMenu.C:238 +msgid "Cu&stomization" +msgstr "&Personalizare" + +#: src/KLyXMenu.C:239 +msgid "&Reference Manual" +msgstr "&Manualul de referinþã" + +#: src/KLyXMenu.C:240 +msgid "&Known Bugs" +msgstr "&Erori cunoscute" + +#: src/KLyXMenu.C:241 +msgid "&LaTeX Configuration" +msgstr "Configuraþia &LaTeX" + +#: src/KLyXMenu.C:523 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multicoloane" + +#: src/KLyXMenu.C:532 +msgid "Line &Top" +msgstr "Linie &sus" + +#: src/KLyXMenu.C:539 +msgid "Line &Bottom" +msgstr "Linie &jos" + +#: src/KLyXMenu.C:546 +msgid "Line &Left" +msgstr "Linie s&tînga" + +#: src/KLyXMenu.C:553 +msgid "Line &Right" +msgstr "Linie &dreapta" + +#: src/KLyXMenu.C:565 +msgid "Align L&eft" +msgstr "Aliniere stîn&ga" + +#: src/KLyXMenu.C:569 +msgid "Align R&ight" +msgstr "Aliniere d&reapta" + +#: src/KLyXMenu.C:573 +msgid "Align &Center" +msgstr "Aliniere ¢ratã" + +#: src/KLyXMenu.C:579 +msgid "Append R&ow" +msgstr "Adaugã &linie" + +#: src/KLyXMenu.C:581 +msgid "Append Col&umn" +msgstr "Adaugã c&oloanã" + +#: src/KLyXMenu.C:584 +msgid "Delete Ro&w" +msgstr "ªterge l&inie" + +#: src/KLyXMenu.C:586 +msgid "Delete Colum&n" +msgstr "ªterge colo&anã" + +#: src/KLyXMenu.C:589 +msgid "&Delete Table" +msgstr "ªterge ta&bel" + +#: src/KLyXMenu.C:593 +msgid "&Insert table" +msgstr "&Insereazã tabel" + +#: src/KLyXMenu.C:612 +msgid "C&opy" +msgstr "&Copiazã" + +#: src/KLyXMenu.C:619 +msgid "&Find & Replace..." +msgstr "Înloc&uieºte..." + +#: src/KLyXMenu.C:620 +msgid "&Go to Error" +msgstr "Salt la &eroare" + +#: src/KLyXMenu.C:621 +msgid "&Go to Note" +msgstr "Salt la ¬ã" + +#: src/KLyXMenu.C:635 +msgid "&New..." +msgstr "&Nou..." + +#: src/KLyXMenu.C:636 +msgid "New from &template..." +msgstr "Nou bazat pe &model..." + +#: src/KLyXMenu.C:645 +msgid "Save &as..." +msgstr "S&alveazã ca..." + +#: src/KLyXMenu.C:646 +msgid "&Revert to saved" +msgstr "&Revine la cel salvat" + +#: src/KLyXMenu.C:648 +msgid "Pre&view" +msgstr "Pre&vizualizeazã" + +#: src/KLyXMenu.C:650 +msgid "&Fax..." +msgstr "&Fax..." + +#: src/KLyXMenu.C:653 +msgid "View &DVI" +msgstr "Vizualizeazã &DVI" + +#: src/KLyXMenu.C:654 +msgid "View &PostScript" +msgstr "Vizualizeazã &PostScript" + +#: src/KLyXMenu.C:655 +msgid "&Update DVI" +msgstr "Actualizeazã D&VI" + +#: src/KLyXMenu.C:656 +msgid "Update P&ostscript" +msgstr "Actualizeazã P&ostScript" + +#: src/KLyXMenu.C:685 +msgid "as &LaTeX..." +msgstr "ca LaTe&X..." + +#: src/KLyXMenu.C:686 src/KLyXMenu.C:692 +msgid "as &DVI..." +msgstr "ca &DVI..." + +#: src/KLyXMenu.C:687 src/KLyXMenu.C:693 +msgid "as &PostScript..." +msgstr "ca &PostScript..." + +#: src/KLyXMenu.C:688 src/KLyXMenu.C:694 +msgid "as Ascii &Text..." +msgstr "ca &text ASCII..." + +#: src/KLyXMenu.C:689 +msgid "Custo&m..." +msgstr "P&ersonalizat..." + +#: src/KLyXMenu.C:691 +msgid "as &LinuxDoc..." +msgstr "ca &LinuxDoc..." + +#: src/KLyXMenu.C:697 +msgid "&Export" +msgstr "E&xportã" + +#: src/KLyXMenu.C:704 +msgid "&Delete Window" +msgstr "ª&terge fereastra" + +#: src/KLyXMenu.C:705 +msgid "&Split horizontal" +msgstr "Împarte pe &orizontalã" + +#: src/KLyXMenu.C:706 +msgid "Split &vertical" +msgstr "Împarte pe &verticalã" + +#: src/KLyXMenu.C:712 +msgid "&Un-Split" +msgstr "&Eliminã împãrþirea" + +#: src/KLyXMenu.C:716 +msgid "&Window" +msgstr "F&ereastra" + +#: src/KLyXMenu.C:744 +msgid "&Open/Close" +msgstr "&Deschide/închide..." + +#: src/KLyXMenu.C:745 +msgid "&Melt" +msgstr "Di&zolvã" + +#: src/KLyXMenu.C:746 +msgid "Open &All Footnotes/Margin Notes" +msgstr "Deschide toate &subsolurile/notele marginale" + +#: src/KLyXMenu.C:747 +msgid "&Close All Footnotes/Margin Notes" +msgstr "Închide toate s&ubsolurile/notele marginale" + +#: src/KLyXMenu.C:748 +msgid "O&pen All Figures/Tables" +msgstr "Deschide toate &figurile/tabelele" + +#: src/KLyXMenu.C:749 +msgid "C&lose All Figures/Tables" +msgstr "Închide toate f&igurile/tabelele" + +#: src/KLyXMenu.C:751 +msgid "&Remove All Error Boxes" +msgstr "&Eliminã toate mesajele de eroare" + +#: src/KLyXMenu.C:752 +msgid "Flo&ats and Insets" +msgstr "Flot&ante ºi inset-uri" + +#: src/KLyXMenu.C:757 +msgid "Ta&ble" +msgstr "Ta&bel" + +#: src/KLyXMenu.C:760 +msgid "&Spellchecker..." +msgstr "&Ortografia..." + +#: src/KLyXMenu.C:761 +msgid "C&heck TeX" +msgstr "Verificã Te&X" + +#: src/KLyXMenu.C:762 +msgid "&Document Structure..." +msgstr "Structura docu&mentului..." + +#: src/KLyXMenu.C:768 src/KLyXMenu.C:783 +msgid "&Register" +msgstr "În®istreazã" + +#: src/KLyXMenu.C:769 +msgid "Check&In Changes" +msgstr "Verificã &modificãrile" + +#: src/KLyXMenu.C:770 +msgid "Check &Out for Edit" +msgstr "Verificã pentru &editare" + +#: src/KLyXMenu.C:778 +msgid "Revert to &last version" +msgstr "Revine la &ultima versiune" + +#: src/KLyXMenu.C:779 +msgid "&Undo last check in" +msgstr "&Des-face ultima verificare" + +#: src/KLyXMenu.C:780 +msgid "Show &History" +msgstr "Afiºeazã &istoricul" + +#: src/KLyXMenu.C:784 +msgid "&Version Control" +msgstr "Controlul &versiunii" + +#: src/KLyXMenu.C:788 +msgid "Vie&w LaTeX log file" +msgstr "Vizualizeazã fiºierul &jurnal LaTeX" + +#: src/KLyXMenu.C:790 +msgid "Paste Primary Selection as Lines" +msgstr "Lipeºte selecþia primarã ca linii" + +#: src/KLyXMenu.C:792 +msgid "Paste Primary Selection as Paragraph" +msgstr "Lipeºte selecþia primarã ca paragrafe" + +#: src/KLyXMenu.C:824 +msgid "&Character..." +msgstr "&Caractere..." + +#: src/KLyXMenu.C:825 +msgid "&Paragraph..." +msgstr "&Paragraf..." + +#: src/KLyXMenu.C:826 +msgid "&Document..." +msgstr "&Document..." + +#: src/KLyXMenu.C:827 +msgid "P&aper..." +msgstr "&Foaie..." + +#: src/KLyXMenu.C:828 +msgid "&Quotes..." +msgstr "&Ghilimele..." + +#: src/KLyXMenu.C:831 +msgid "E&mphasize Style" +msgstr "Stil &evidenþiat" + +#: src/KLyXMenu.C:832 +msgid "&Noun Style" +msgstr "Stil &noun" + +#: src/KLyXMenu.C:833 +msgid "&Bold Style" +msgstr "Stil &bold" + +#: src/KLyXMenu.C:834 +msgid "&TeX Style" +msgstr "Stil Te&X" + +#: src/KLyXMenu.C:836 +msgid "Start of Appendi&x" +msgstr "Începutul &apendixului" + +#: src/KLyXMenu.C:837 +msgid "Change En&vironment Depth" +msgstr "Schimbã ni&velul cadrului" + +#: src/KLyXMenu.C:838 +msgid "&LaTeX Preamble..." +msgstr "Preambul &LaTeX..." + +#: src/KLyXMenu.C:839 +msgid "&Save layout as default" +msgstr "&Salveazã formatul ca implicit" + +#: src/KLyXMenu.C:873 +msgid "Fi&gure..." +msgstr "&Figurã..." + +#: src/KLyXMenu.C:874 +msgid "Ta&ble..." +msgstr "Ta&bel..." + +#: src/KLyXMenu.C:876 +msgid "In&clude File..." +msgstr "&Include fiºier..." + +#: src/KLyXMenu.C:881 +msgid "As &Lines" +msgstr "ca &Linii..." + +#: src/KLyXMenu.C:883 +msgid "As &Paragraphs" +msgstr "ca &Paragrafe..." + +#: src/KLyXMenu.C:885 +msgid "Insert &ASCII File" +msgstr "Insereazã fiºier &ASCII" + +#: src/KLyXMenu.C:889 +msgid "Insert Ly&X File..." +msgstr "Insereazã fiºier Ly&X..." + +#: src/KLyXMenu.C:892 +msgid "&Footnote" +msgstr "&Subsol" + +#: src/KLyXMenu.C:893 +msgid "&Margin Note" +msgstr "&Notã marginalã" + +#: src/KLyXMenu.C:898 +msgid "&Figure Float" +msgstr "&Figurã flotantã" + +#: src/KLyXMenu.C:900 +msgid "&Table Float" +msgstr "Ta&bel flotant" + +#: src/KLyXMenu.C:902 +msgid "&Wide Figure Float" +msgstr "F&igurã flotantã largã" + +#: src/KLyXMenu.C:904 +msgid "W&ide Table Float" +msgstr "Tab&el flotant larg" + +#: src/KLyXMenu.C:906 +msgid "&Algorithm Float" +msgstr "&Algoritm flotant" + +#: src/KLyXMenu.C:908 +msgid "Fl&oats" +msgstr "Fl&otante" + +#: src/KLyXMenu.C:913 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "&Cuprins" + +#: src/KLyXMenu.C:915 +msgid "List of &Figures" +msgstr "Listã de &figuri" + +#: src/KLyXMenu.C:917 +msgid "List of &Tables" +msgstr "Listã de &tabele" + +#: src/KLyXMenu.C:919 +msgid "&Index List" +msgstr "Listã de &indecºi" + +#: src/KLyXMenu.C:921 +msgid "&BibTeX Reference..." +msgstr "Referinþe &BibTeX..." + +#: src/KLyXMenu.C:923 +msgid "List of &Algorithms" +msgstr "Listã de &algoritmi" + +#: src/KLyXMenu.C:925 +msgid "Lists & TOC" +msgstr "&Liste ºi cuprins" + +#: src/KLyXMenu.C:931 +msgid "&HFill" +msgstr "&HFill" + +#: src/KLyXMenu.C:933 +msgid "Hyphenation &Point" +msgstr "Punct de &despãrþire" + +#: src/KLyXMenu.C:935 +msgid "Protected &Blank" +msgstr "&Spaþiu protejat" + +#: src/KLyXMenu.C:937 +msgid "&Linebreak" +msgstr "&Rupere de linie" + +#: src/KLyXMenu.C:939 +msgid "Ell&ipsis" +msgstr "&Elipsã" + +#: src/KLyXMenu.C:941 +msgid "&End of sentence period" +msgstr "&Punct" + +#: src/KLyXMenu.C:943 +msgid "Ordinary &Quote (\")" +msgstr "&Ghilimea obiºnuitã (\")" + +#: src/KLyXMenu.C:945 +msgid "&Special Character" +msgstr "Caracter &special" + +#: src/KLyXMenu.C:950 +msgid "&Note" +msgstr "&Notã" + +#: src/KLyXMenu.C:951 +msgid "&Label..." +msgstr "&Etichetã..." + +#: src/KLyXMenu.C:953 +msgid "Cross-&Reference..." +msgstr "Referinþã în&cruciºatã..." + +#: src/KLyXMenu.C:955 +msgid "C&itation Reference..." +msgstr "Referinþã ci&tare..." + +#: src/KLyXMenu.C:957 +msgid "In&dex Entry..." +msgstr "Înregistrare inde&x..." + +#: src/KLyXMenu.C:962 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: src/KLyXMenu.C:963 +msgid "&HTML URL" +msgstr "URL &HTML" + +#: src/KLyXMenu.C:1019 +msgid "Screen &Options..." +msgstr "Opþiuni &afiºare..." + +#: src/KLyXMenu.C:1021 +msgid "&Spellchecker Options..." +msgstr "Opþiuni &ortografie..." + +#: src/KLyXMenu.C:1023 +msgid "&Keyboard..." +msgstr "Opþiuni &tastaturã..." + +#: src/KLyXMenu.C:1025 +msgid "&LaTeX..." +msgstr "Opþiuni &LaTeX..." + +#: src/KLyXMenu.C:1028 +msgid "&Reconfigure" +msgstr "&Reconfigureazã" + +#: src/KLyXMenu.C:1156 +msgid "Opening help file" +msgstr "Deschid fiºierul de ajutor" + +#: src/KLyXToolBar.C:657 src/KLyXToolBar.C:670 +msgid "Wrong Alignment." +msgstr "Aliniere incorectã." + +#: src/KLyXToolBar.C:658 src/KLyXToolBar.C:671 +msgid "" +"Non multicolumn cells with fixed width can only\n" +"be left aligned in LaTeX." +msgstr "Celulele non-multicoloanã cu lãþime fixã\n" +"nu pot fi aliniate decît la stînga în LaTeX" + +#: src/KLyXToolBar.C:659 src/KLyXToolBar.C:672 src/text2.C:1788 +#: src/text2.C:1798 src/text2.C:2004 src/text2.C:2014 +msgid "sorry." +msgstr "îmi pare rãu." + +#: src/KLyXToolBar.C:697 src/LyXView.C:392 +msgid "Width of Column" +msgstr "Lãþimea coloanei" + +#: src/KLyXToolBar.C:698 +msgid "Width of Column:" +msgstr "Lãþimea coloanei:" + +#: src/KLyXToolBar.C:706 +msgid "You entered an invalid Length:" +msgstr "Aþi introdus o lungime greºitã:" + +#: src/KLyXToolBar.C:708 +msgid "A valid example is \"25mm\"" +msgstr "Un exemplu corect este \"25mm\"" + +#: src/KLyXToolBar.C:774 +msgid "" +"No font change defined. You may want to set some properties in the combo " +"boxes..." +msgstr "Nu a fost definitã o schimbare de font. Ar trebui sã setaþi ceva " +"proprietãþi în cãsuþele combobox..." + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:29 +msgid "Language" +msgstr "Limbaj" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:33 +msgid "Primary" +msgstr "Primarã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:42 src/KeyboardOptionsDialog.C:58 +msgid "Other" +msgstr "Altul" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:49 +msgid "Secondary" +msgstr "Secundarã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:66 +msgid "" +"Error:\n" +"\n" +"Keymap\n" +"not found" +msgstr "" +"Eroare:\n" +"\n" +"Maparea de tastaturã\n" +"nu a fost gãsitã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:78 +msgid "Mapping" +msgstr "Mapare" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:82 +msgid "&No key mapping" +msgstr "&Fãrã mapare de tastaturã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:89 +msgid "P&rimary key map" +msgstr "Mapare de tastaturã p&rimarã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:96 +msgid "S&econdary key map" +msgstr "Mapare de tastaturã s&ecundarã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:104 +msgid "Character Set" +msgstr "Setul de caractere" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:111 +msgid "Set" +msgstr "Seteazã" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:117 +msgid "Swap &Y and Z" +msgstr "Permutã &Y ºi Z" + +#: src/KeyboardOptionsDialog.C:131 + +msgid "Keyboard Options" +msgstr "Opþiuni tastaturã" + +#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:303 src/LaTeX.C:404 +msgid "Run #" +msgstr "Execþia nr. " + +#: src/LaTeX.C:291 src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:363 src/LaTeX.C:405 +msgid "LaTeX run number " +msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX" + +#: src/LaTeX.C:329 src/LaTeX.C:386 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "Execut MakeIndex." + +#: src/LaTeX.C:340 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Execut BiTeX..." + +#: src/LaTeXOptionsDialog.C:27 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "Opþiuni LaTeX" + +#: src/LaTeXOptionsDialog.C:29 +msgid "Allo&w accents on ALL characters" +msgstr "&Permite accente pe TOATE caracterele" + +#: src/LaTeXPreambleDialog.C:35 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preambul LaTeX" + +#: src/LaTeXPreambleDialog.C:65 +msgid "LaTeX preamble set" +msgstr "Set preambul LaTeX" + +#: src/LyXAction.C:594 +msgid "Describe command" +msgstr "Descrie comandã" + +#: src/LyXAction.C:595 +msgid "Select previous char" +msgstr "Selecteazã caracterul precedent" + +#: src/LyXAction.C:596 +msgid "Exchange cursor and selection mark" +msgstr "Schimbã cursorul ºi marcherul de selecþie" + +#: src/LyXAction.C:597 +msgid "Insert bibtex" +msgstr "Insereazã bibtex" + +#: src/LyXAction.C:598 +msgid "Autosave" +msgstr "Autosalveazã" + +#: src/LyXAction.C:599 +msgid "Go to beginning of document" +msgstr "Salt la începutul documentului" + +#: src/LyXAction.C:600 +msgid "Select to beginning of document" +msgstr "Selecteazã de la începutul documentului" + +#: src/LyXAction.C:602 +msgid "Go to end of document" +msgstr "Salt la sfîrºitul documentului" + +#: src/LyXAction.C:603 +msgid "Select to end of document" +msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului" + +#: src/LyXAction.C:604 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: src/LyXAction.C:605 +msgid "New document" +msgstr "Document nou" + +#: src/LyXAction.C:606 +msgid "New document from template" +msgstr "Document nou bazat pe model" + +#: src/LyXAction.C:608 +msgid "Switch to previous document" +msgstr "Comutã la documentul precedent" + +#: src/LyXAction.C:610 +msgid "Revert to saved" +msgstr "Revine la documentul salvat anterior" + +#: src/LyXAction.C:611 +msgid "Update DVI" +msgstr "Actualizeazã DVI" + +#: src/LyXAction.C:612 +msgid "Update PostScript" +msgstr "Actualizeazã PostScript" + +#: src/LyXAction.C:613 +msgid "View DVI" +msgstr "Vizualizeazã DVI" + +#: src/LyXAction.C:614 +msgid "View PostScript" +msgstr "Vizualizeazã PostScript" + +#: src/LyXAction.C:615 +msgid "View Custom Format" +msgstr "Vizualizeazã format personalizat" + +#: src/LyXAction.C:616 +msgid "View Custom Format Update" +msgstr "Actualizeazã formatul personalizat" + +#: src/LyXAction.C:617 +msgid "Check TeX" +msgstr "Verificã TeX" + +#: src/LyXAction.C:621 +msgid "Go one char back" +msgstr "Un caracter înapoi" + +#: src/LyXAction.C:622 +msgid "Go one char forward" +msgstr "Un caracter înainte" + +#: src/LyXAction.C:623 +msgid "Insert citation" +msgstr "Insereazã citare" + +#: src/LyXAction.C:624 +msgid "Execute command" +msgstr "Executã comandã" + +#: src/LyXAction.C:627 +msgid "Decrement environment depth" +msgstr "Reduce adîncimea cadrului" + +#: src/LyXAction.C:628 +msgid "Increment environment depth" +msgstr "Creºte adîncimea cadrului" + +#: src/LyXAction.C:629 src/LyXView.C:194 +msgid "Change environment depth" +msgstr "Schimbã adîncimea cadrului" + +#: src/LyXAction.C:630 +msgid "Change itemize bullet settings" +msgstr "Schimbã setãrile bullet-ului pentru itemi" + +#: src/LyXAction.C:631 +msgid "Go down" +msgstr "Mai jos" + +#: src/LyXAction.C:632 +msgid "Select next line" +msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" + +#: src/LyXAction.C:633 +msgid "Choose Paragraph Environment" +msgstr "Alege cadrul paragraf" + +#: src/LyXAction.C:634 +msgid "Go to next error" +msgstr "Salt la urmãtoarea eroare" + +#: src/LyXAction.C:635 +msgid "Insert Figure" +msgstr "Insereazã figurã" + +#: src/LyXAction.C:636 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Înlocuieºte" + +#: src/LyXAction.C:637 +msgid "Toggle bold" +msgstr "Comutã bold" + +#: src/LyXAction.C:638 +msgid "Toggle code style" +msgstr "Comutã stilul cod" + +#: src/LyXAction.C:639 +msgid "Default font style" +msgstr "Stilul de font implicit" + +#: src/LyXAction.C:640 src/LyXView.C:173 +msgid "Toggle emphasize" +msgstr "Comutã evidenþierea" + +#: src/LyXAction.C:641 src/LyXView.C:181 src/LyXView.C:623 +msgid "Toggle user defined style" +msgstr "Comutã stilul definit de utilizator" + +#: src/LyXAction.C:642 +msgid "Toggle user defined style in toolbar" +msgstr "Comutã stilul definit de utilizator în bara de unelte" + +#: src/LyXAction.C:643 src/LyXView.C:177 +msgid "Toggle noun style" +msgstr "Comutã stilul noun" + +#: src/LyXAction.C:644 +msgid "Toggle roman font style" +msgstr "Comutã stilul font roman" + +#: src/LyXAction.C:645 +msgid "Toggle sans font style" +msgstr "Comutã stilul font sans" + +#: src/LyXAction.C:646 +msgid "Set font size" +msgstr "Seteazã mãrimea fontului" + +#: src/LyXAction.C:647 +msgid "Show font state" +msgstr "Afiºeazã starea fontului" + +#: src/LyXAction.C:648 +msgid "Toggle font underline" +msgstr "Comutã sublinierea fontului" + +#: src/LyXAction.C:649 +msgid "Insert Footnote" +msgstr "Insereazã notã de subsol" + +#: src/LyXAction.C:650 +msgid "Select next char" +msgstr "Selecteazã urmãtorul caracter " + +#: src/LyXAction.C:651 +msgid "Insert horizontal fill" +msgstr "Insereazã umplere orizontalã" + +#: src/LyXAction.C:652 +msgid "Insert hyphenation point" +msgstr "Insereazã punct de despãrþire" + +#: src/LyXAction.C:653 +msgid "Insert ... dots" +msgstr "Insereazã elipsã " + +#: src/LyXAction.C:654 +msgid "Insert end of sentence period" +msgstr "Insereazã punct" + +#: src/LyXAction.C:655 +msgid "Turn off keymap" +msgstr "Dezactiveazã maparea de tastaturã" + +#: src/LyXAction.C:656 +msgid "Use primary keymap" +msgstr "Utilizeazã maparea de tastaturã primarã" + +#: src/LyXAction.C:657 +msgid "Use secondary keymap" +msgstr "Utilizeazã maparea de tastaturã secundarã" + +#: src/LyXAction.C:658 +msgid "Toggle keymap" +msgstr "Comutã maparea de tastaturã" + +#: src/LyXAction.C:660 +msgid "Copy paragraph environment type" +msgstr "Copiazã tipul de cadru al paragrafului" + +#: src/LyXAction.C:661 +msgid "Paste paragraph environment type" +msgstr "Lipeºte tipul de cadrul al paragrafului" + +#: src/LyXAction.C:662 +msgid "Specify paper size and margins" +msgstr "Specificã dimensiunea foii ºi marginile" + +#: src/LyXAction.C:663 +msgid "Go to beginning of line" +msgstr "Salt la începutul liniei" + +#: src/LyXAction.C:664 +msgid "Select to beginning of line" +msgstr "Selecteazã pînã la începutul liniei" + +#: src/LyXAction.C:665 +msgid "Go to end of line" +msgstr "Salt la sfîrºitul liniei" + +#: src/LyXAction.C:666 +msgid "Select to end of line" +msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul liniei" + +#: src/LyXAction.C:667 +msgid "Exit" +msgstr "Ieºire" + +#: src/LyXAction.C:668 +msgid "Insert Margin note" +msgstr "Insereazã notã marginalã" + +#: src/LyXAction.C:669 +msgid "Math Greek" +msgstr "Simboluri matematice greceºti" + +#: src/LyXAction.C:670 src/LyXView.C:202 +msgid "Math mode" +msgstr "Mod matematic" + +#: src/LyXAction.C:671 +msgid "Go one paragraph down" +msgstr "Salt un paragraf mai jos" + +#: src/LyXAction.C:672 +msgid "Select next paragraph" +msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf" + +#: src/LyXAction.C:673 +msgid "Go one paragraph up" +msgstr "Salt un paragraf mai sus" + +#: src/LyXAction.C:674 +msgid "Select previous paragraph" +msgstr "Selecteazã paragraful precedent" + +#: src/LyXAction.C:676 +msgid "Insert protected space" +msgstr "Insereazã un spaþiu protejat" + +#: src/LyXAction.C:677 +msgid "Insert quote" +msgstr "Insereazã ghilimele" + +#: src/LyXAction.C:678 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Reconfigureazã" + +#: src/LyXAction.C:680 +msgid "Insert cross reference" +msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã" + +#: src/LyXAction.C:681 +msgid "Insert Table" +msgstr "Insereazã tabel" + +#: src/LyXAction.C:682 src/LyXView.C:198 +msgid "Toggle TeX style" +msgstr "Comutã stilul TeX" + +#: src/LyXAction.C:684 +msgid "Remove all error boxes" +msgstr "Eliminã toate mesajele de eroare" + +#: src/LyXAction.C:685 +msgid "Open a new view window" +msgstr "Deschide o nouã fereastrã" + +#: src/LyXAction.C:686 +msgid "Delete the current view" +msgstr "ªterge ecranul curent" + +#: src/LyXAction.C:687 +msgid "Split horizontally the current view" +msgstr "Împarte orizontal ecranul curent" + +#: src/LyXAction.C:688 +msgid "Split vertically the current view" +msgstr "Împarte vertical ecranul curent" + +#: src/LyXAction.C:689 +msgid "Unsplit the current view" +msgstr "Eliminã împãrþirea ecranului curent" + +#: src/LyXAction.C:690 +msgid "Close the current view" +msgstr "Închide ecranul curent" + +#: src/LyXAction.C:691 +msgid "Change view" +msgstr "Schimbã ecranul" + +#: src/LyXAction.C:727 +msgid "No description available!" +msgstr "Nu existã o descriere disponibilã!" + +#: src/LyXView.C:126 +msgid "Choose paragraph environment" +msgstr "Alege cadrul paragrafului" + +#: src/LyXView.C:131 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: src/LyXView.C:135 +msgid "New From Template" +msgstr "Nou din model" + +#: src/LyXView.C:147 +msgid "Preview" +msgstr "Vizualizeazã" + +#: src/LyXView.C:151 +msgid "Update Preview" +msgstr "Actualizeazã vizualizarea" + +#: src/LyXView.C:186 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Insereazã notã de subsol" + +#: src/LyXView.C:190 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Insereazã notã marginalã" + +#: src/LyXView.C:219 +msgid "Square root" +msgstr "Radical" + +#: src/LyXView.C:223 +msgid "Fraction" +msgstr "Fracþie" + +#: src/LyXView.C:228 +msgid "Sum" +msgstr "Sumã" + +#: src/LyXView.C:232 +msgid "Integral" +msgstr "Integralã" + +#: src/LyXView.C:236 +msgid "Exponent" +msgstr "Exponent" + +#: src/LyXView.C:240 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: src/LyXView.C:245 src/MathDelimiterDialog.C:266 +msgid "Delimiter" +msgstr "Delimitator" + +#: src/LyXView.C:249 +msgid "Decoration" +msgstr "Decoraþie" + +#: src/LyXView.C:253 src/MathSpacingDialog.C:70 +msgid "Spacing" +msgstr "Spaþiere" + +#: src/LyXView.C:257 src/MathMatrixDialog.C:91 +msgid "Matrix" +msgstr "Matrice" + +#: src/LyXView.C:261 +msgid "Equation" +msgstr "Ecuaþie" + +#: src/LyXView.C:266 +msgid "Greek characters" +msgstr "Caractere greceºti" + +#: src/LyXView.C:270 +msgid "Binary operators" +msgstr "Operatori binari" + +#: src/LyXView.C:274 +msgid "Binary relations" +msgstr "Relaþii binare" + +#: src/LyXView.C:278 +msgid "Arrows" +msgstr "Sãgeþi" + +#: src/LyXView.C:282 +msgid "Variably-sized symbols" +msgstr "Simboluri de mãrime variabilã" + +#: src/LyXView.C:286 +msgid "Functions" +msgstr "Funcþii" + +#: src/LyXView.C:299 +msgid "Table style" +msgstr "Stil tabel " + +#: src/LyXView.C:302 +msgid "Portrait" +msgstr "Portret" + +#: src/LyXView.C:303 +msgid "Landscape" +msgstr "Peisaj" + +#: src/LyXView.C:304 +msgid "Long" +msgstr "Lung" + +#: src/LyXView.C:310 +msgid "Left Border" +msgstr "Chenar stînga" + +#: src/LyXView.C:316 +msgid "Right Border" +msgstr "Chenar dreapta" + +#: src/LyXView.C:322 +msgid "Top Border" +msgstr "Chenar sus" + +#: src/LyXView.C:328 +msgid "Bottom Border" +msgstr "Chenar jos" + +#: src/LyXView.C:336 +msgid "Add Row" +msgstr "Adaugã linie" + +#: src/LyXView.C:341 +msgid "Delete Row" +msgstr "ªterge linie" + +#: src/LyXView.C:346 +msgid "Add Column" +msgstr "Adaugã coloanã" + +#: src/LyXView.C:351 +msgid "Delete Column" +msgstr "ªterge coloanã" + +#: src/LyXView.C:358 + +msgid "Align Left" +msgstr "Aliniazã stînga" + +#: src/LyXView.C:364 +msgid "Align Center" +msgstr "Aliniazã central" + +#: src/LyXView.C:370 +msgid "Align Right" +msgstr "Aliniazã dreapta" + +#: src/LyXView.C:380 +msgid "Multicolumn" +msgstr "Multicoloanã" + +#: src/LyXView.C:386 +msgid "Rotate Cell" +msgstr "Roteºte celula" + +#: src/LyXView.C:400 +msgid "Special flags for long tables" +msgstr "Fanioane speciale pentru tabele lungi" + +#: src/LyXView.C:406 +msgid "First head" +msgstr "Primul antet" + +#: src/LyXView.C:407 +msgid "Head" +msgstr "Antet" + +#: src/LyXView.C:408 +msgid "Foot" +msgstr "Subsol" + +#: src/LyXView.C:409 +msgid "Last foot" +msgstr "Ultimul subsol" + +#: src/LyXView.C:410 +msgid "New page" +msgstr "Paginã nouã" + +#: src/LyXView.C:417 +msgid "Delete Table" +msgstr "ªterge tabelul" + +#: src/LyXView.C:446 +msgid "Family::Keep" +msgstr "Familia::Pãstreazã" + +#: src/LyXView.C:448 +msgid "Family::Roman" +msgstr "Familia::Roman" + +#: src/LyXView.C:450 +msgid "Family::SansSerif" +msgstr "Familia::SansSerif" + +#: src/LyXView.C:452 +msgid "Family::Typewriter" +msgstr "Familia::Typewriter" + +#: src/LyXView.C:454 +msgid "Family::Reset" +msgstr "Familia::Reseteazã" + +#: src/LyXView.C:471 +msgid "Series::Keep" +msgstr "Seria::Pãstreazã" + +#: src/LyXView.C:473 +msgid "Series::Medium" +msgstr "Seria::Mediu" + +#: src/LyXView.C:475 +msgid "Series::Bold" +msgstr "Seria::Bold" + +#: src/LyXView.C:477 +msgid "Series::Reset" +msgstr "Seria::Reseteazã" + +#: src/LyXView.C:498 +msgid "Shape::Keep" +msgstr "Forma::Pãstreazã" + +#: src/LyXView.C:500 +msgid "Shape::Upright" +msgstr "Forma::Upright" + +#: src/LyXView.C:502 +msgid "Shape::Italic" +msgstr "Forma::Italic" + +#: src/LyXView.C:504 +msgid "Shape::Slanted" +msgstr "Forma::Slanted" + +#: src/LyXView.C:506 +msgid "Shape::SmallCaps" +msgstr "Forma::SmallCaps" + +#: src/LyXView.C:508 +msgid "Shape::Reset" +msgstr "Forma::Reseteazã" + +#: src/LyXView.C:525 +msgid "Size::Keep" +msgstr "Mãrimea::Pãstreazã" + +#: src/LyXView.C:527 +msgid "Size::Tiny" +msgstr "Mãrimea::Tiny" + +#: src/LyXView.C:529 +msgid "Size::Smallest" +msgstr "Mãrimea::Smallest" + +#: src/LyXView.C:531 +msgid "Size::Smaller" +msgstr "Mãrimea::Smaller" + +#: src/LyXView.C:533 +msgid "Size::Small" +msgstr "Mãrimea::Small" + +#: src/LyXView.C:535 +msgid "Size::Normal" +msgstr "Mãrimea::Normal" + +#: src/LyXView.C:537 +msgid "Size::Large" +msgstr "Mãrimea::Large" + +#: src/LyXView.C:539 +msgid "Size::Larger" +msgstr "Mãrimea::Larger" + +#: src/LyXView.C:541 +msgid "Size::Largest" +msgstr "Mãrimea::Largest" + +#: src/LyXView.C:543 +msgid "Size::Huge" +msgstr "Mãrimea::Huge" + +#: src/LyXView.C:545 +msgid "Size::Huger" +msgstr "Mãrimea::Huger" + +#: src/LyXView.C:547 +msgid "Size::Increase" +msgstr "Mãrimea::Creºte" + +#: src/LyXView.C:549 +msgid "Size::Decrease" +msgstr "Mãrimea::Descreºte" + +#: src/LyXView.C:551 +msgid "Size::Reset" +msgstr "Mãrimea::Reseteazã" + +#: src/LyXView.C:572 +msgid "Misc::Keep" +msgstr "Altele::Pãstreazã" + +#: src/LyXView.C:574 +msgid "Misc::Emph" +msgstr "Altele::Evidenþiat" + +#: src/LyXView.C:576 +msgid "Misc::Underbar" +msgstr "Altele::Subliniat" + +#: src/LyXView.C:578 +msgid "Misc::Noun" +msgstr "Altele::Noun" + +#: src/LyXView.C:580 +msgid "Misc::LaTeX" +msgstr "Altele::LaTeX" + +#: src/LyXView.C:582 +msgid "Misc::Reset" +msgstr "Altele::Reseteazã" + +#: src/LyXView.C:596 +msgid "Color::Keep" +msgstr "Culoare::Pãstreazã" + +#: src/LyXView.C:598 +msgid "Color::None" +msgstr "Culoare::Lipsã" + +#: src/LyXView.C:600 +msgid "Color::Black" +msgstr "Culoare::Negru" + +#: src/LyXView.C:602 +msgid "Color::White" +msgstr "Culoare::Alb" + +#: src/LyXView.C:604 + +msgid "Color::Red" +msgstr "Culoare::Roºu" + +#: src/LyXView.C:606 +msgid "Color::Green" +msgstr "Culoare::Verde" + +#: src/LyXView.C:608 +msgid "Color::Blue" +msgstr "Culoare::Albastru" + +#: src/LyXView.C:610 + +msgid "Color::Cyan" +msgstr "Culoare::Cian" + +#: src/LyXView.C:612 +msgid "Color::Magenta" +msgstr "Culoare::Violet" + +#: src/LyXView.C:614 +msgid "Color::Yellow" +msgstr "Culoare::Galben" + +#: src/LyXView.C:616 +msgid "Color::Reset" +msgstr "Culoare::Reseteazã" + +#: src/LyXView.C:1095 src/minibuffer.C:171 +msgid " (Changed)" +msgstr "(Modificat)" + +#: src/LyXView.C:1097 +msgid " (read only)" +msgstr "(Numai citire)" + +#: src/LyXView.C:1122 src/lyxfunc.C:2321 src/lyxfunc.C:2379 +msgid "Opening document" +msgstr "Deschid documentul" + +#: src/LyXView.C:1127 src/lyxfunc.C:2326 src/lyxfunc.C:2384 src/lyxfunc.C:2431 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: src/LyXView.C:1129 src/lyxfunc.C:2328 src/lyxfunc.C:2386 +msgid "opened." +msgstr "deschis." + +#: src/LyXView.C:1131 src/lyxfunc.C:2388 +msgid "Could not open document" +msgstr "Nu pot deschide documentul" + +#: src/MathDelimiterDialog.C:38 +msgid "Left" +msgstr "Stînga" + +#: src/MathDelimiterDialog.C:46 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#: src/MathMatrixDialog.C:29 +msgid "Rows" +msgstr "Linii" + +#: src/MathMatrixDialog.C:56 src/ParagraphDialog.C:40 +#: src/ParagraphExtraDialog.C:74 +msgid "Alignment" +msgstr "Alinierea" + +#: src/MathMatrixDialog.C:60 +msgid "Horizontal" +msgstr "Orizontal" + +#: src/MathMatrixDialog.C:70 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: src/MathMatrixDialog.C:76 src/ParagraphExtraDialog.C:77 +msgid "Top" +msgstr "Sus" + +#: src/MathMatrixDialog.C:77 +msgid "Center" +msgstr "Centru" + +#: src/MathMatrixDialog.C:78 src/ParagraphExtraDialog.C:85 +msgid "Bottom" +msgstr "Jos" + +#: src/MathSpacingDialog.C:31 +msgid "&Thin" +msgstr "&Subþire" + +#: src/MathSpacingDialog.C:35 +msgid "&Medium" +msgstr "&Mediu" + +#: src/MathSpacingDialog.C:39 +msgid "&Thick" +msgstr "&Gros" + +#: src/MathSpacingDialog.C:43 +msgid "&Negative" +msgstr "&Negativ" + +#: src/MathSpacingDialog.C:47 +msgid "&Square inch" +msgstr "&Inci pãtrat" + +#: src/MathSpacingDialog.C:51 +msgid "T&wo square inches" +msgstr "&Doi inci pãtraþi" + +#: src/PaperFormatDialog.C:56 +msgid "&Papersize:" +msgstr "&Mãrimea foaie:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:77 +msgid "&Special:" +msgstr "S&pecialã:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:86 +msgid "&Use Geometry Package" +msgstr "&Utilizeazã pachetul Geometry" + +#: src/PaperFormatDialog.C:92 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientare" + +#: src/PaperFormatDialog.C:96 +msgid "P&ortrait" +msgstr "P&ortret" + +#: src/PaperFormatDialog.C:102 +msgid "&Landscape" +msgstr "P&eisaj" + +#: src/PaperFormatDialog.C:109 +msgid "Margins" +msgstr "Margini" + +#: src/PaperFormatDialog.C:119 +msgid "&Top:" +msgstr "&Sus:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:130 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Jos:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:144 +msgid "&Left:" +msgstr "S&tînga:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:155 +msgid "&Right:" +msgstr "&Dreapta" + +#: src/PaperFormatDialog.C:164 +msgid "Custom Papersize" +msgstr "Mãrime foaie personalizatã" + +#: src/PaperFormatDialog.C:174 +msgid "&Width:" +msgstr "&Lãþimea:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:189 +msgid "&Height:" +msgstr "Lun&gimea:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:200 +msgid "Foot/Head Margins" +msgstr "Margini antet/subsol" + +#: src/PaperFormatDialog.C:209 +msgid "&Headheight:" +msgstr "Înãlþime &antet:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:224 +msgid "&Headsep:" +msgstr "Sepa&rare antet:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:235 +msgid "&Footskip:" +msgstr "Separare su&bsol:" + +#: src/PaperFormatDialog.C:249 src/PaperFormatDialog.C:422 +#: src/PaperFormatDialog.C:433 src/PaperFormatDialog.C:444 +#: src/PaperFormatDialog.C:455 src/PaperFormatDialog.C:466 +#: src/PaperFormatDialog.C:477 src/PaperFormatDialog.C:488 +#: src/PaperFormatDialog.C:499 src/PaperFormatDialog.C:510 +#: src/ParagraphExtraDialog.C:365 +msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)" + +#: src/PaperFormatDialog.C:277 +msgid "Configure PaperFormat" +msgstr "Configurare format foaie" + +#: src/PaperFormatDialog.C:305 +msgid "Paper layout set" +msgstr "Setare format de paginã" + +#: src/PaperLayout.C:60 +msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "Documentul poate fi citit numai. Nu sînt permise schimbãri de format." + +#: src/ParagraphDialog.C:45 +msgid "&Right" +msgstr "&Dreapta" + +#: src/ParagraphDialog.C:50 +msgid "&Left" +msgstr "S&tînga" + +#: src/ParagraphDialog.C:55 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloc" + +#: src/ParagraphDialog.C:61 +msgid "&Center" +msgstr "&Centrat" + +#: src/ParagraphDialog.C:67 +msgid "Lines" +msgstr "Linii" + +#: src/ParagraphDialog.C:72 +msgid "Ab&ove" +msgstr "D&easupra" + +#: src/ParagraphDialog.C:77 +msgid "B&elow" +msgstr "Dedes&ubt" + +#: src/ParagraphDialog.C:83 +msgid "Pagebreaks" +msgstr "Ruperi de paginã" + +#: src/ParagraphDialog.C:87 +msgid "Abo&ve" +msgstr "Dea&supra" + +#: src/ParagraphDialog.C:92 +msgid "Belo&w" +msgstr "D&edesu&bt" + +#: src/ParagraphDialog.C:101 +msgid "Vertical Spaces" +msgstr "Spaþiere verticalã" + +#: src/ParagraphDialog.C:111 +msgid "Above:" +msgstr "Deasupra:" + +#: src/ParagraphDialog.C:117 +msgid "Below:" +msgstr "Dedesubt:" + +#: src/ParagraphDialog.C:171 +msgid "Indent" +msgstr "Indentare" + +#: src/ParagraphDialog.C:174 +msgid "&No indent" +msgstr "&Fãrã indentare" + +#: src/ParagraphDialog.C:183 +msgid "Line spacing" +msgstr "Spaþierea de linii" + +#: src/ParagraphDialog.C:218 +msgid "&Label Width:" +msgstr "&Lungimea etichetei:" + +#: src/ParagraphDialog.C:228 +msgid "E&xtra Options" +msgstr "O&pþiuni suplimentare" + +#: src/ParagraphDialog.C:261 +msgid "Paragraph Environment" +msgstr "Cadrul paragraf" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:34 +msgid "Extra Options" +msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:37 +msgid "&Indented Paragraph" +msgstr "&Indentare paragraf" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:43 +msgid "&Minipage" +msgstr "&Minipaginã" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:49 +msgid "&Floatflt" +msgstr "&Floatflt" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:59 +msgid "Length" +msgstr "Lungime" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:66 +#, c-format +msgid "or %" +msgstr "sau %" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:81 +msgid "Middle" +msgstr "Mijloc" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:90 +msgid "HFill between Minipage paragraphs" +msgstr "HFill între paragrafe minipaginã" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:93 +msgid "Start new Minipage" +msgstr "Face minipaginã nouã" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:106 +msgid "ParagraphExtra Layout" +msgstr "Formatare paragraf suplimentare" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:297 +msgid "Read-only buffer" +msgstr "Buffer numai în citire" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:298 +msgid "Buffer is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "" +"Buffer-ul este numai citibil. Nu sînt permise schimbãri ale formatului" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:340 +msgid "ParagraphExtra layout set" +msgstr "Setarea formatului paragrafului suplimentar" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:364 +msgid "Invalid Length" +msgstr "Lungime eronatã" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:373 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Valoare eronatã" + +#: src/ParagraphExtraDialog.C:374 +msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)" +msgstr "Atenþie: Valoare procentualã eronatã (0-100)" + +#: src/QuotesDialog.C:29 +msgid "Type: " +msgstr "Tip" + +#: src/QuotesDialog.C:45 +msgid "&Single" +msgstr "&Simple" + +#: src/QuotesDialog.C:50 +msgid "&Double" +msgstr "&Duble" + +#: src/QuotesDialog.C:64 +msgid "Configure Quotes" +msgstr "Configurare ghilimele" + +#: src/QuotesDialog.C:73 +msgid "Quotes type set" +msgstr "Setare tip ghilimele" + +#: src/ScreenFontsDialog.C:21 +msgid "Roman Font" +msgstr "Font roman" + +#: src/ScreenFontsDialog.C:29 +msgid "Sans Serif Font" +msgstr "Font sans-serif" + +#: src/ScreenFontsDialog.C:38 +msgid "Typewriter Font" +msgstr "Font typewriter" + +#: src/ScreenFontsDialog.C:47 +msgid "Font Norm:" +msgstr "Codare font:" + +#: src/ScreenFontsDialog.C:55 +msgid "Font Zoom" +msgstr "Mãrime font:" + +#: src/ScreenOptionsTabDialog.C:18 +msgid "&Toolbars" +msgstr "Bare de &unelte" + +#: src/ScreenOptionsTabDialog.C:22 +msgid "Defaults" +msgstr "Implicite" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:24 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:30 src/ScreenToolbarsDialog.C:40 +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:50 src/ScreenToolbarsDialog.C:60 +msgid "Always visible" +msgstr "Întotdeauna vizibil" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:31 src/ScreenToolbarsDialog.C:41 +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:51 src/ScreenToolbarsDialog.C:61 +msgid "Never visible" +msgstr "Niciodatã vizibil" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:34 +msgid "Math" +msgstr "Matematic" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:42 src/ScreenToolbarsDialog.C:52 +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:44 +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" + +#: src/ScreenToolbarsDialog.C:54 +msgid "Character" +msgstr "Caractere" + +#: src/SendFaxDialog.C:42 +msgid "Destination" +msgstr "Destinaþia" + +#: src/SendFaxDialog.C:46 +msgid "Fax no." +msgstr "Nr. de fax" + +#: src/SendFaxDialog.C:53 +msgid "Dest. name" +msgstr "Nume dest." + +#: src/SendFaxDialog.C:60 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#: src/SendFaxDialog.C:67 +msgid "Phone Book" +msgstr "Cartea de telefon" + +#: src/SendFaxDialog.C:71 +msgid "S&elect from" +msgstr "S&electeazã" + +#: src/SendFaxDialog.C:77 +msgid "&Add to" +msgstr "&Adaugã la" + +#: src/SendFaxDialog.C:83 +msgid "&Delete from" +msgstr "ª&terge" + +#: src/SendFaxDialog.C:94 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: src/SendFaxDialog.C:112 +msgid "Send a fax" +msgstr "Trimite un fax" + +#: src/SendFaxDialog.C:185 src/SendFaxDialog.C:217 +msgid "* Save *" +msgstr "* Salvare *" + +#: src/SendFaxDialog.C:229 src/buffer.C:225 src/buffer.C:235 src/buffer.C:3102 +#: src/bufferlist.C:586 src/bufferlist.C:614 src/lyx_cb.C:481 src/lyx_cb.C:781 +msgid "Error!" +msgstr "Eroare!" + +#: src/SendFaxDialog.C:229 +msgid "Cannot open phone book: " +msgstr "Nu pot dechide cartea de telefon: " + +#: src/SendFaxDialog.C:258 +msgid "Select" +msgstr "Selecteazã" + +#: src/SendFaxDialog.C:271 +msgid "Phonebook" +msgstr "Cartea de telefon" + +#: src/SendFaxDialog.C:337 +msgid "Message View" +msgstr "Vizualizare mesaje" + +#: src/SpellCheckDialog.C:24 +msgid "Unknown:" +msgstr "Necunoscut:" + +#: src/SpellCheckDialog.C:32 +msgid "Replace:" +msgstr "Înlocuieºte:" + +#: src/SpellCheckDialog.C:39 +msgid "Alternatives:" +msgstr "Altenative:" + +#: src/SpellCheckDialog.C:54 +msgid "&Start spellchecking" +msgstr "&Verificã" + +#: src/SpellCheckDialog.C:59 +msgid "&Insert in personal dictionary" +msgstr "Adaugã la &dicþionarul personal" + +#: src/SpellCheckDialog.C:64 +msgid "&Accept word in this session" +msgstr "&Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune" + +#: src/SpellCheckDialog.C:69 +msgid "I&gnore word" +msgstr "&Ignorã cuvîntul" + +#: src/SpellCheckDialog.C:74 +msgid "R&eplace word" +msgstr "Î&nlocuieºte" + +#: src/SpellCheckDialog.C:79 +msgid "Stop spellchecking" +msgstr "Opreºte verificarea" + +#: src/SpellCheckDialog.C:84 +msgid "Spellchecker &Options" +msgstr "&Opþiuni..." + +#: src/SpellCheckDialog.C:89 +msgid "Close spellchecker" +msgstr "Închide" + +#: src/SpellCheckDialog.C:94 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Ortografia" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:21 +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicþionar" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:24 +msgid "Use language of &document" +msgstr "Utilizeazã limbajul &documentului" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:28 +msgid "&Use alternate language" +msgstr "Utilizeazã un limbaj &alternativ" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:41 +msgid "&Treat run-together words as legal" +msgstr "&Trateazã cuvintele compuse ca normale" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:44 +msgid "&Input Encoding xswitch to ispell" +msgstr "&Introduce codarea xwitch la ispell" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:47 +msgid "Use alternate &personal dictionary:" +msgstr "&Utilizeazã un dicþionar personal alternativ:" + +#: src/SpellcheckerOptionsDialog.C:55 +msgid "&Extra special chars allowed in words" +msgstr "&Caracterele speciale extra sînt permise în cuvinte:" + +#: src/TableOfContentsDialog.C:99 +msgid "Depth" +msgstr "Adîncime" + +#: src/TableOfContentsDialog.C:115 +msgid "&Goto" +msgstr "&Salt" + +#: src/TableOfContentsDialog.C:142 +msgid "Document Structure" +msgstr "Structura documentului" + +#: src/TableOfContentsDialog.C:180 +msgid "*** No Document ***" +msgstr "*** Nu existã document ***" + +#: src/TableOfContentsDialog.C:348 +msgid "" +"Couldn't find this label\n" +"in current document." +msgstr "Nu gãsesc aceastã etichetã\n" +"în documentul curent." + +#: src/TableOfContentsDialog.C:363 src/TableOfContentsDialog.C:371 +msgid "(*** No entry ***)" +msgstr "*** Nu existã intrãri ***" + +#: src/VCLogDialog.C:35 +msgid "VC Log" +msgstr "Jurnalul VC" + +#: src/VCLogDialog.C:78 +msgid "No RCS History!" +msgstr "Nu existã istoric RCS!" + +#: src/ViewLogfileDialog.C:35 +msgid "View Logfile" +msgstr "Vizualizeazã fiºierul jurnal" + +#: src/ViewLogfileDialog.C:76 +msgid "NO LATEX LOGFILE" +msgstr "Nu existã fiºier jurnal LaTeX!" + +#: src/buffer.C:226 src/buffer.C:236 src/bufferlist.C:655 +msgid "Cannot open specified file:" +msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat:" + +#: src/buffer.C:327 +msgid "Textclass Loading Error!" +msgstr "Eroare de încãrcare a textclass!" + +#: src/buffer.C:328 +msgid "Can't load textclass " +msgstr "Nu pot încãrca textclass " + +#: src/buffer.C:330 +msgid "-- substituting default" +msgstr "-- substitui implicit" + +#: src/buffer.C:1044 +#, c-format +msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n" +msgstr "Atenþie: este nevoie de formatul lyx %.2f, dar am gãsit %.2f\n" + +#: src/buffer.C:1048 +#, c-format +msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n" +msgstr "EROARE: este nevoie de formatul lyx %.2f, dar am gãsit %.2f\n" + +#: src/buffer.C:1054 +msgid "Warning!" +msgstr "Atenþie!" + +#: src/buffer.C:1055 +msgid "Reading of document is not complete" +msgstr "Citirea documentului nu este completã" + +#: src/buffer.C:1056 +msgid "Maybe the document is truncated" +msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat" + +#: src/buffer.C:1062 src/buffer.C:1069 src/buffer.C:1072 +msgid "ERROR!" +msgstr "Eroare!" + +#: src/buffer.C:1063 +msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" +msgstr "Formatul de fiºier LyX este vechi. Utilizaþi LyX 0.10.x pentru a-l citi!" + +#: src/buffer.C:1069 +msgid "Not a LyX file!" +msgstr "Nu este un fiºier LyX!" + +#: src/buffer.C:1072 +msgid "Unable to read file!" +msgstr "Nu pot citi fiºierul!" + +#: src/buffer.C:1088 src/buffer.C:1090 +msgid "Error! Document is read-only: " +msgstr "Eroare! Documentul poate fi numai citit: " + +#: src/buffer.C:1099 src/buffer.C:1101 src/buffer.C:1108 src/buffer.C:1110 +msgid "Error! Cannot write file: " +msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: " + +#: src/buffer.C:1142 src/buffer.C:1145 +msgid "Error! Could not close file properly: " +msgstr "Eroare! Nu pot închide corect fiºierul: " + +#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1507 +msgid "Error: Cannot write file:" +msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: " + +#: src/buffer.C:1295 +msgid "Error: Cannot open temporary file:" +msgstr "Eroare: Nu pot deschide fiºierul temporar:" + +#: src/buffer.C:1957 src/buffer.C:2314 +msgid "Error! Could not close file properly:" +msgstr "Eroare! Nu pot închide corect fiºierul:" + +#: src/buffer.C:2046 +#, c-format +msgid "Style %s not allowed before first Section.\n" +msgstr "Stilul %s nu este permis înaintea primei secþiuni.\n" + +#: src/buffer.C:2159 +#, c-format +msgid "Style %s not allowed after first Section.\n" +msgstr "Stilul %s nu este permis dupã prima secþiune.\n" + +#: src/buffer.C:2275 src/buffer.C:3024 src/buffer.C:3045 src/paragraph.C:2790 +msgid "LYX_ERROR:" +msgstr "EROARE_LYX:" + +#: src/buffer.C:2275 +msgid "Cannot write file" +msgstr "Nu pot scrie fiºierul" + +#: src/buffer.C:2398 +msgid "Error : table of contents not allowed in body.\n" +msgstr "Eroare: cuprinsul nu este permis în corpul textului.\n" + +#: src/buffer.C:2405 +msgid "Error : unhandled inset.\n" +msgstr "Eroare: Inset nemanevrabil.\n" + +#: src/buffer.C:2418 +msgid "Error : incomplete macro.\n" +msgstr "Eroare: macrou incomplet.\n" + +#: src/buffer.C:2473 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Rulez LaTeX..." + +#: src/buffer.C:2490 +msgid "LaTeX did not work!" +msgstr "LaTeX nu funcþioneazã!" + +#: src/buffer.C:2491 +msgid "Missing log file:" +msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" + +#: src/buffer.C:2496 src/buffer.C:2502 +msgid "Done" +msgstr "Gata" + +#: src/buffer.C:2539 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Rulez chktex..." + +#: src/buffer.C:2555 +msgid "chktex did not work!" +msgstr "chktex nu funcþioneazã!" + +#: src/buffer.C:2556 +msgid "Could not run with file:" +msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:" + +#: src/buffer.C:3025 src/buffer.C:3046 src/paragraph.C:2790 +msgid "Cannot open temporary file:" +msgstr "Nu pot deschide fiºierul temporar:" + +#: src/buffer.C:3095 +msgid "Error! Can't open temporary file:" +msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul temporar:" + +#: src/buffer.C:3103 +msgid "Error executing *roff command on table" +msgstr "Eroare la execuþia comenzii *roff pentru tabel" + +#: src/buffer.C:3286 src/lyx_cb.C:2550 src/text.C:1882 +msgid "Impossible Operation!" +msgstr "Operaþie imposibilã!" + +#: src/buffer.C:3287 +msgid "Cannot insert table/list in table." +msgstr "Nu pot insera tabel/listã într-un tabel." + +#: src/buffer.C:3288 src/lyx_cb.C:2552 src/text.C:1884 src/text.C:4024 +#: src/text.C:4032 src/text.C:4047 src/text.C:4064 src/text2.C:2107 +#: src/text2.C:2117 +msgid "Sorry." +msgstr " " + +#: src/bufferlist.C:157 src/bufferlist.C:325 +msgid "Changes in document:" +msgstr "Modificãri în document:" + +#: src/bufferlist.C:159 src/bufferlist.C:327 +msgid "Save document?" +msgstr "Salvez documentul?" + +#: src/bufferlist.C:175 +msgid "Some documents were not saved:" +msgstr "Cîteva documente nu au fost salvate:" + +#: src/bufferlist.C:176 +msgid "Exit anyway?" +msgstr "Închid în aceste condiþii?" + +#: src/bufferlist.C:187 +msgid "Saving document" +msgstr "Salvez documentul" + +#: src/bufferlist.C:260 +msgid "Document saved as" +msgstr "Document salvat ca" + +#: src/bufferlist.C:271 +msgid "Could not delete auto-save file!" +msgstr "Nu pot ºterge fiºierul de auto-salvare!" + +#: src/bufferlist.C:281 +msgid "Save failed!" +msgstr "Salvarea a eºuat!" + +#: src/bufferlist.C:436 +msgid "lyx: Attempting to save document " +msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul" + +#: src/bufferlist.C:439 +msgid " as..." +msgstr "ca..." + +#: src/bufferlist.C:463 +msgid " Save seems succesful. Phew." +msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat." + +#: src/bufferlist.C:466 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..." + +#: src/bufferlist.C:468 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut." + +#: src/bufferlist.C:497 +msgid "An emergency save of this document exists!" +msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!" + +#: src/bufferlist.C:499 +msgid "Try to load that instead?" +msgstr "Încerc sã încarc acest fiºier?" + +#: src/bufferlist.C:518 +msgid "Autosave file is newer." +msgstr "Autosalvarea este mai nouã." + +#: src/bufferlist.C:520 +msgid "Load that one instead?" +msgstr "Îl încarc pe acesta?" + +#: src/bufferlist.C:586 +msgid "Unable to open template" +msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" + +#: src/bufferlist.C:615 +msgid "Could not convert file" +msgstr "Nu pot converti fiºierul" + +#: src/bufferlist.C:622 src/lyxfunc.C:2293 +msgid "Document is already open:" +msgstr "Documentul este deja deschis:" + +#: src/bufferlist.C:624 +msgid "Do you want to reload that document?" +msgstr "Doriþi sã reîncarc documentul?" + +#: src/bufferlist.C:638 +msgid "File `" +msgstr "Fiºierul `" + +#: src/bufferlist.C:639 +msgid "' is read-only." +msgstr "' se poate citi numai." + +#: src/bufferlist.C:657 +msgid "Create new document with this name?" +msgstr "Creez un document nou cu acest nume?" + +#: src/figinset.C:1090 +msgid "[render error]" +msgstr "[eroare de randare]" + +#: src/figinset.C:1091 +msgid "[rendering ... ]" +msgstr "[randez ... ]" + +#: src/figinset.C:1093 +msgid "[no file]" +msgstr "[nu existã fiºier]" + +#: src/figinset.C:1094 +msgid "[not displayed]" +msgstr "[nu este afiºat]" + +#: src/figinset.C:1095 +msgid "[no ghostscript]" +msgstr "[nu existã ghostscript]" + +#: src/figinset.C:1097 +msgid "[unknown error]" +msgstr "[eroare necunoscutã]" + +#: src/figinset.C:1334 src/figinset.C:1467 +msgid "empty figure path" +msgstr "cale goalã cãtre figurã" + +#: src/filetools.C:163 src/filetools.C:172 src/filetools.C:180 +msgid "LyX Internal Error!" +msgstr "Eroare internã de LyX!" + +#: src/filetools.C:164 +msgid "Could not test if directory is writeable" +msgstr "Nu pot testa dacã este permisã scrierea în director" + +#: src/filetools.C:173 +msgid "Cannot open directory test file" +msgstr "Nu pot deschide fiºierul de test pentru director" + +#: src/filetools.C:181 +msgid "Created test file but cannot remove it?" +msgstr "Am creat fiºierul de test dar nu pot sã îl ºterg!" + +#: src/filetools.C:276 +msgid "Error! Cannot open directory:" +msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:" + +#: src/filetools.C:288 +msgid "Error! Could not remove file:" +msgstr "Eroare! Nu pot ºterge fiºierul:" + +#: src/filetools.C:302 +msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" +msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:" + +#: src/filetools.C:315 +msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" +msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:" + +#: src/filetools.C:394 +msgid "Internal error!" +msgstr "Eroare internã!" + +#: src/filetools.C:395 +msgid "Call to createDirectory with invalid name" +msgstr "Apel de creare director cu nume eronat" + +#: src/filetools.C:403 +msgid "Error! Couldn't create directory:" +msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul:" + +#: src/filetools.C:858 src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2286 +msgid "---unnamed---" +msgstr "-- fãrã nume --" + +#: src/formula.C:831 +msgid "Math greek mode on" +msgstr "Modul cu caractere matematice greceºti este activat" + +#: src/formula.C:842 +msgid "Math greek keyboard on" +msgstr "Tastatura în modul matematic grecesc este activatã" + +#: src/formula.C:844 +msgid "Math greek keyboard off" +msgstr "Tastatura în modul matematic grecesc este dezactivatã" + +#: src/formula.C:859 src/formula.C:1145 +msgid "TeX mode" +msgstr "Modul TeX" + +#: src/formula.C:874 +msgid "No number" +msgstr "Fãrã numãr" + +#: src/formula.C:877 +msgid "Number" +msgstr "Numãr" + +#: src/formula.C:1040 +msgid "math text mode" +msgstr "Modul text matematic" + +#: src/formula.C:1049 +msgid "Invalid action in math mode!" +msgstr "Acþiune eronatã în modul matematic!" + +#: src/formulamacro.C:131 src/formulamacro.C:155 +msgid "Macro: " +msgstr "Macrou: " + +#: src/insetbib.C:156 +msgid "BibTeX Generated References" +msgstr "Referinþe generate de BibTeX" + +#: src/insetbib.C:189 +msgid "Database:" +msgstr "Baza de date:" + +#: src/insetbib.C:190 +msgid "Style:" +msgstr "Stil: " + +#: src/insetinclude.C:96 +msgid "Input" +msgstr "Intrare" + +#: src/insetinclude.C:98 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Intrare textualã" + +#: src/insetinclude.C:100 +msgid "Include" +msgstr "Includere" + +#: src/insetindex.C:47 +msgid "Index: " +msgstr "Index: " + +#: src/insetindex.C:77 +msgid "PrintIndex" +msgstr "Index tipãrit" + +#: src/insetref.C:62 +msgid "Page: " +msgstr "Pagina: " + +#: src/insetref.C:64 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " + +#: src/intl.C:229 src/intl.C:230 +msgid "Other..." +msgstr "Alta..." + +#: src/kbmap.C:303 +msgid " options: " +msgstr " opþiuni: " + +#: src/layout.C:1288 +msgid "LyX wasn't able to find it's layout descriptions!" +msgstr "Nu pot gãsi descrierile de formate!" + +#: src/layout.C:1289 +msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" +msgstr "Verificaþi dacã fiºierul \"textclass.lst\"" + +#: src/layout.C:1290 +msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" +msgstr "este instalat corect. Renunþ." + +#: src/lyx_cb.C:337 +msgid "Save failed. Rename and try again?" +msgstr "Salvarea a eºuat. Redenumesc ºi încerc din nou?" + +#: src/lyx_cb.C:339 +msgid "(If not, document is not saved.)" +msgstr "(Dacã nu, documentul nu va fi salvat.)" + +#: src/lyx_cb.C:361 + +msgid "" +"*.lyx|Klyx Documents (*.lyx)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.lyx|Documente Klyx (*.lyx)\n" +"*|Toate fiºierele" + +#: src/lyx_cb.C:364 +msgid "Enter Filename to Save Document as" +msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca" + +#: src/lyx_cb.C:367 src/lyxfunc.C:2276 src/lyxfunc.C:2368 src/lyxfunc.C:2415 +msgid "Canceled." +msgstr "Anulat." + +#: src/lyx_cb.C:378 +msgid "Same name as document already has:" +msgstr "Existã deja un nume ca cel al documentului curent:" + +#: src/lyx_cb.C:380 +msgid "Save anyway?" +msgstr "Salvez în aceste condiþii?" + +#: src/lyx_cb.C:386 +msgid "Another document with same name open!" +msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!" + +#: src/lyx_cb.C:388 +msgid "Replace with current document?" +msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" + +#: src/lyx_cb.C:396 +msgid "Document renamed to '" +msgstr "Document redenumit ca '" + +#: src/lyx_cb.C:398 +msgid "', but not saved..." +msgstr "', dar nu a fost salvat..." + +#: src/lyx_cb.C:404 +msgid "Document already exists:" +msgstr "Documentul existã deja:" + +#: src/lyx_cb.C:406 +msgid "Replace file?" +msgstr "Înlocuiesc fiºierul?" + +#: src/lyx_cb.C:443 +msgid "One error detected" +msgstr "Am detectat o eroare" + +#: src/lyx_cb.C:444 +msgid "You should try to fix it." +msgstr "Ar trebui sã încercaþi sã o rezolvaþi." + +#: src/lyx_cb.C:447 +msgid " errors detected." +msgstr " erori detectate." + +#: src/lyx_cb.C:448 +msgid "You should try to fix them." +msgstr "Ar trebui sã încercaþi sã le rezolvaþi." + +#: src/lyx_cb.C:450 +msgid "There where errors during the LaTeX run." +msgstr "Au apãrut erori în timpul rulãrii LaTeX-ului." + +#: src/lyx_cb.C:461 +msgid "Chktex is no fun for LinuxDoc." +msgstr "Chktex nu este recomandabil pentru LinuxDoc." + +#: src/lyx_cb.C:470 +msgid "No warnings found." +msgstr "Nu am gãsit avertizãri." + +#: src/lyx_cb.C:472 +msgid "One warning found." +msgstr "Am gãsit o avertizare." + +#: src/lyx_cb.C:473 +msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it." +msgstr "Utilizaþi 'Editare->Salt la eroare' pentru a o gãsi" + +#: src/lyx_cb.C:476 +msgid " warnings found." +msgstr " avertizãri gãsite." + +#: src/lyx_cb.C:477 +msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them." +msgstr "Utilizaþi 'Editare->Salt la eroare' pentru a le gãsi" + +#: src/lyx_cb.C:479 +msgid "Chktex run successfully" +msgstr "Chktex a fost executat cu succes" + +#: src/lyx_cb.C:481 +msgid "It seems chktex does not work." +msgstr "Se pare cã Chktex nu funcþioneazã." + +#: src/lyx_cb.C:537 src/lyx_cb.C:540 +msgid "Executing command:" +msgstr "Execut comanda:" + +#: src/lyx_cb.C:754 +msgid "" +"*.tex|LaTex Files (*.tex)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.tex|Fiºiere LaTex (*.tex)\n" +"*|Toate fiºierele" + +#: src/lyx_cb.C:757 +msgid "Export LaTeX File" +msgstr "Exportare fiºier LaTeX" + +#: src/lyx_cb.C:769 +msgid "Nice LaTeX file saved as" +msgstr "Fiºierul LaTeX a fost salvat ca" + +#: src/lyx_cb.C:781 +msgid "Document class must be linuxdoc." +msgstr "Clasa de document trebuie sã fie LinuxDoc." + +#: src/lyx_cb.C:791 +msgid "*.sgml|LinuxDoc SGML file (*.sgml)" +msgstr "*.sgml|Fiºier SGML LinuxDoc (*.sgml)" + +#: src/lyx_cb.C:799 +msgid "Building LinuxDoc SGML file `" +msgstr "Construiesc fiºierul SGML LinuxDoc" + +#: src/lyx_cb.C:803 +msgid "LinuxDoc SGML file" +msgstr "Fiºier SGML LinuxDoc" + +#: src/lyx_cb.C:804 +msgid "built" +msgstr "construit" + +#: src/lyx_cb.C:816 +msgid "*.txt|Text Files" +msgstr "*.txt|Fiºiere text" + +#: src/lyx_cb.C:817 +msgid "Export Text File" +msgstr "Exportare fiºier text" + +#: src/lyx_cb.C:827 +msgid "Ascii file saved as" +msgstr "Fiºier ASCII salvat ca" + +#: src/lyx_cb.C:878 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autosalvez documentul curent..." + +#: src/lyx_cb.C:918 +msgid "Autosave Failed!" +msgstr "Autosalvarea a eºuat!" + +#: src/lyx_cb.C:965 +msgid "File to Insert" +msgstr "Fiºier de inserat" + +#: src/lyx_cb.C:973 +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul specificat:" + +#: src/lyx_cb.C:1017 +msgid "sec: " +msgstr "sec: " + +#: src/lyx_cb.C:1019 +msgid "fig: " +msgstr "fig: " + +#: src/lyx_cb.C:1022 +msgid "tab: " +msgstr "tab: " + +#: src/lyx_cb.C:1059 +msgid "Inserting Footnote..." +msgstr "Inserez notã de subsol..." + +#: src/lyx_cb.C:1117 +msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" +msgstr "Import fiºierul SGML LinuxDoc `" + +#: src/lyx_cb.C:1125 +msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." +msgstr "Convertesc fiºierul SGML LinuxDoc la fiºier TeX ..." + +#: src/lyx_cb.C:1132 +msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." +msgstr "Convertesc fiºierul SGML LinuxDoc la fiºier DVI ..." + +#: src/lyx_cb.C:1577 src/lyx_gui_misc.C:209 +msgid "Any changes will be ignored" +msgstr "Toate modificãrile vor fi ignorate" + +#: src/lyx_cb.C:1578 src/lyx_gui_misc.C:210 +msgid "The document is read-only:" +msgstr "Documentul poate fi citit numai:" + +#: src/lyx_cb.C:1631 +msgid "" +"Do you want to save the current settings\n" +"for Character, Document, Paper and Quotes\n" +"as default for new documents?" +msgstr "" +"Doriþi sã salvez setãrile curente\n" +"pentru caractere, document, foaie ºi ghilimele\n" +"ca implicite pentru documentele noi?" + +#: src/lyx_cb.C:1685 src/lyx_cb.C:1696 +msgid "Open/Close..." +msgstr "Deschide/Închide..." + +#: src/lyx_cb.C:1717 +msgid "No further undo information" +msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face" + +#: src/lyx_cb.C:1727 +msgid "Redo not yet supported in math mode" +msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic" + +#: src/lyx_cb.C:1736 +msgid "No further redo information" +msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere" + +#: src/lyx_cb.C:1914 +msgid "Font: " +msgstr "Fontul: " + +#: src/lyx_cb.C:1918 +msgid ", Depth: " +msgstr ", Adîncimea: " + +#: src/lyx_cb.C:1945 +msgid "Inserting margin note..." +msgstr "Inserez notã marginalã..." + +#: src/lyx_cb.C:1978 +msgid "Paragraph environment type copied" +msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf" + +#: src/lyx_cb.C:1987 +msgid "Paragraph environment type set" +msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" + +#: src/lyx_cb.C:2039 +msgid "Melt" +msgstr "Dizolvat" + +#: src/lyx_cb.C:2062 +msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" +msgstr "Adîncime cadru modificatã (într-un domeniu posibil sau poate nu...)" + +#: src/lyx_cb.C:2080 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" +"Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n" +"meniul Format pentru a defini schimbarea de font." + +#: src/lyx_cb.C:2280 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Am setat formatul de paragraf" + +#: src/lyx_cb.C:2383 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..." + +#: src/lyx_cb.C:2395 +msgid "One paragraph couldn't be converted" +msgstr "Nu am putut converti un paragraf" + +#: src/lyx_cb.C:2398 +msgid " paragraphs couldn't be converted" +msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc" + +#: src/lyx_cb.C:2400 +msgid "Conversion Errors!" +msgstr "Erori de conversie!" + +#: src/lyx_cb.C:2401 +msgid "into chosen document class" +msgstr "în clasa de document aleasã" + +#: src/lyx_cb.C:2474 +msgid "Document layout set" +msgstr "Am setat formatul de document" + +#: src/lyx_cb.C:2514 src/lyx_cb.C:2518 +msgid "No more notes" +msgstr "Nu existã note" + +#: src/lyx_cb.C:2551 +msgid "Cannot insert table in table." +msgstr "Nu pot insera un tabel în alt tabel." + +#: src/lyx_cb.C:2556 +msgid "Inserting table..." +msgstr "Inserez tabel..." + +#: src/lyx_cb.C:2615 +msgid "Table inserted" +msgstr "Tabelul a fost inserat" + +#: src/lyx_cb.C:2747 +msgid "Inserting figure..." +msgstr "Inserez figurã..." + +#: src/lyx_cb.C:2753 src/lyx_cb.C:2804 +msgid "Figure inserted" +msgstr "Figura a fost inseratã" + +#: src/lyx_cb.C:2837 +msgid "Screen options set" +msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare" + +#: src/lyx_cb.C:2869 +msgid "Running configure..." +msgstr "Execut configurarea..." + +#: src/lyx_cb.C:2876 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Reîncarc configurarea..." + +#: src/lyx_cb.C:2878 +msgid "The system has been reconfigured." +msgstr "Am reconfigurat sistemul." + +#: src/lyx_cb.C:2879 +msgid "You need to restart LyX to make use of any" +msgstr "Trebuie sã restartaþi KLyX pentru a putea utiliza" + +#: src/lyx_cb.C:2880 +msgid "updated document class specifications." +msgstr "specificaþiile actualizate ale claselor de documente" + +#: src/lyx_gui_misc.C:147 +msgid "Alert" +msgstr "Avertizare" + +#: src/lyx_gui_misc.C:165 +msgid "Question" +msgstr "Întrebare" + +#: src/lyx_main.C:346 +msgid "" +"You don't have a personal LyX directory.\n" +"It is needed to keep your own configuration.\n" +"Should I try to set it up for you (recommended)?" +msgstr "" +"Nu aveþi un director personal pentru LyX.\n" +"Este nevoie de el pentru a þine setãrile dumneavoastrã.\n" +"Încerc sã-l setez pentru dumneavoastrã (recomandat)?" + +#: src/lyx_main.C:357 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %s and running configure..." +msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." + +#: src/lyx_main.C:364 +#, c-format +msgid "Failed. Will use %s instead." +msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc." + +#: src/lyx_main.C:373 + +msgid "LyX: Done!" +msgstr "Lyx: Gata!" + +#: src/lyx_main.C:386 +msgid "LyX Warning!" +msgstr "Avertizare LyX" + +#: src/lyx_main.C:387 +msgid "Error while reading " +msgstr "Eroare la citirea " + +#: src/lyx_main.C:388 +msgid "Using built-in defaults." +msgstr "Utilizez valorile implicite interne" + +#: src/lyx_sendfax_main.C:44 +msgid "Fax File: " +msgstr "Fiºier Fax: " + +#: src/lyxfr1.C:205 src/lyxfr1.C:256 +msgid "String not found!" +msgstr "Nu am gãsit ºirul!" + +#: src/lyxfr1.C:208 +msgid "1 string has been replaced." +msgstr "Am înlocuit un ºir." + +#: src/lyxfr1.C:212 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " ºiruri le-am înlocuit." + +#: src/lyxfr1.C:252 +msgid "Found." +msgstr "Am gãsit." + +#: src/lyxfunc.C:310 +msgid "Unknown sequence:" +msgstr "Secvenþã necunoscutã:" + +#: src/lyxfunc.C:418 src/lyxfunc.C:2224 +msgid "Unknown action" +msgstr "Acþiune necunoscutã" + +#: src/lyxfunc.C:422 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis" + +#: src/lyxfunc.C:482 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Documentul poate fi citit numai" + +#: src/lyxfunc.C:673 src/lyxfunc.C:684 +msgid "Unknown preview type: " +msgstr "Tip de previzualizare necunoscut: " + +#: src/lyxfunc.C:745 +msgid "Unknown export type: " +msgstr "Tip de exportare necunoscut: " + +#: src/lyxfunc.C:1066 +msgid "Layout " +msgstr "Format " + +#: src/lyxfunc.C:1067 +msgid " not known" +msgstr " necunoscut" + +#: src/lyxfunc.C:1190 +msgid "No cross-reference to toggle" +msgstr "Nu existã referinþe încruciºate de comutat" + +#: src/lyxfunc.C:1982 +msgid "This is only allowed in math mode!" +msgstr "Acest lucru este permis numai în modul matematic!" + +#: src/lyxfunc.C:2134 +msgid "Unknown kind of footnote" +msgstr "Tip de subsol necunoscut" + +#: src/lyxfunc.C:2183 +msgid "Document is read only" +msgstr "Documentul este poate fi citit numai" + +#: src/lyxfunc.C:2273 +msgid "" +"*.lyx|LyX Documents (*.lyx)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.lyx|Documente LyX (*.lyx)\n" +"*|Toate fiºierele" + +#: src/lyxfunc.C:2274 +msgid "newfile" +msgstr "fiºier_nou" + +#: src/lyxfunc.C:2295 +msgid "" +"Do you want to close that document now?\n" +"('No' will just switch to the open version)" +msgstr "" +"Doriþi sã închid acest document acum?\n" +"(Alegînd 'Nu' veþi trece la versiunea deschisã)" + +#: src/lyxfunc.C:2317 +msgid "File already exists:" +msgstr "Fiºierul existã deja:" + +#: src/lyxfunc.C:2319 +msgid "Do you want to open the document?" +msgstr "Doriþi sã deschid documentul?" + +#: src/lyxfunc.C:2427 +msgid "Inserting document" +msgstr "Inserez documentul" + +#: src/lyxfunc.C:2433 +msgid "inserted." +msgstr "inserat." + +#: src/lyxfunc.C:2435 +msgid "Could not insert document" +msgstr "Nu pot insera documentul" + +#: src/lyxvc.C:160 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã" + +#: src/lyxvc.C:174 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Mesaj jurnal" + +#: src/lyxvc.C:197 +msgid "" +"When reverting you will lose all changes made to the document since the last " +"check-in." +msgstr "" +"Cînd reveniþi înapoi veþi pierde toate modificãrile\n" +"fãcute documentului de la ultima verificare." + +#: src/lyxvc.C:199 +msgid "Do you still want to do it?" +msgstr "Doriþi sã o faceþi?" + +#: src/lyxvc.C:270 +msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered." +msgstr "Îmi pare rãu, nu puteþi face acest lucru cînd\n" +"imaginile se randeazã." + +#: src/lyxvc.C:272 +msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again." +msgstr "Aºteptaþi vã rog cîteva secunde sã se termine\n" +"ºi apoi încercaþi din nou." + +#: src/lyxvc.C:274 +msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)" +msgstr "(sau opriþi manual procesele 'gs' ce ruleazã ºi încercaþi din nou)" + +#: src/lyxvc.C:280 +msgid "Can't do this while the spellchecker is running." +msgstr "Nu pot sã fac acest lucru cînd verificatorul ortografic lucreazã." + +#: src/lyxvc.C:282 +msgid "Stop the spellchecker first." +msgstr "Opriþi verificatorul ortografic mai întîi." + +#: src/minibuffer.C:43 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Bine aþi venit în LyX!" + +#: src/minibuffer.C:56 +msgid "Executing:" +msgstr "Execut:" + +#: src/minibuffer.C:173 +msgid "* No document open *" +msgstr "* Nici un document deschis *" + +#: src/paragraph.C:1603 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Fãrã sens pentru acest format!" + +#: src/pathstack.C:53 src/pathstack.C:81 +msgid "Error: Could not change to directory: " +msgstr "Eroare: Nu pot schimba directorul: " + +#: src/pathstack.C:72 +msgid "LyX Internal Error:" +msgstr "Eroare internã LyX:" + +#: src/pathstack.C:72 +msgid "Path Stack underflow." +msgstr "Stiva de cale depãºitã" + +#: src/spellchecker.C:449 +msgid "ispell problem" +msgstr "Eroare ispell" + +#: src/spellchecker.C:450 +msgid "" +"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n" +"could be that you do not have a dictionary file\n" +"for the language of this document installed.\n" +"Check /usr/lib/ispell or set another\n" +"dictionary in the Spellchecker Options menu." +msgstr "" +"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv. Un motiv posibil\n" +"poate fi acela cã nu aveþi un fiºier dicþionar\n" +"instalat pentru limbajul documentului curent.\n" +"Verificaþi /usr/lib/ispell sau setaþi alt\n" +"dicþionar în meniul 'Opþiuni ortografie'." + +#: src/spellchecker.C:560 +msgid " words checked." +msgstr " cuvinte verificate." + +#: src/spellchecker.C:562 +msgid " word checked." +msgstr " cuvînt verificat." + +#: src/spellchecker.C:565 +#, c-format +msgid "" +"Spellchecking completed!\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Verificare ortograficã completã!\n" +"\n" +"%s" + +#: src/spellchecker.C:567 +msgid "Ispell process" +msgstr "Procesul ispell" + +#: src/spellchecker.C:572 +msgid "" +"The ispell-process has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n" +"Poate chiar a fost omorît." + +#: src/text.C:1883 +msgid "Multicolumns can only be horizontally." +msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale" + +#: src/text.C:4022 src/text.C:4030 src/text.C:4047 src/text.C:4062 +#: src/text2.C:1788 src/text2.C:1798 src/text2.C:2004 src/text2.C:2014 +#: src/text2.C:2106 src/text2.C:2115 +msgid "Impossible operation" +msgstr "Operaþie imposibilã" + +#: src/text.C:4023 +msgid "You can't insert a float in a float!" +msgstr "Nu puteþi insera un flotant în alt flotant!" + +#: src/text.C:4031 +msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!" +msgstr "Nu puteþi insera un paragraf marginal într-o minipaginã!" + +#: src/text.C:4047 +msgid "Cannot cut table." +msgstr "Nu pot tãia tabelul." + +#: src/text.C:4063 +msgid "Float would include float!" +msgstr "Flotantul va include flotant!" + +#: src/text2.C:335 +msgid "Opened float" +msgstr "Flotant deschis" + +#: src/text2.C:338 +msgid "Closed float" +msgstr "Flotant închis" + +#: src/text2.C:377 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nimic de fãcut" + +#: src/text2.C:1100 +msgid "Font style changed" +msgstr "Am schimbat stilul de font." + +#: src/text2.C:1788 src/text2.C:2004 +msgid "Don't know what to do with half floats." +msgstr "Nu ºtiu ce sã fac cu jumãtãþi de flotante." + +#: src/text2.C:1798 src/text2.C:2014 +msgid "Don't know what to do with half tables." +msgstr "Nu ºtiu ce sã fac cu jumãtãþi de tabele." + +#: src/text2.C:2107 +msgid "Can't paste float into float!" +msgstr "Nu pot pune un flotant în alt flotant!" + +#: src/text2.C:2116 +msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!" +msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!" + +#: src/figinset.h:49 +msgid "Opened figure" +msgstr "Figurã deschisã" + +#: src/formula.h:69 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Mod de editare matematic" + +#: src/formulamacro.h:59 +msgid "Math macro editor mode" +msgstr "Mod de editare macro-uri matematice" + +#: src/inseterror.h:52 +msgid "Opened error" +msgstr "Eroare deschisã" + +#: src/insetinfo.h:50 +msgid "Opened note" +msgstr "Notã deschisã" + +#: src/insetlabel.h:32 +msgid "&Jump back" +msgstr "&Salt înapoi" + +#: src/insetloa.h:34 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lista de algoritmi" + +#: src/insetlof.h:33 +msgid "List of Figures" +msgstr "Lista de figuri" + +#: src/insetlot.h:33 +msgid "List of Tables" +msgstr "Lista de tabele" + +#: src/insetparent.h:40 +msgid "Parent:" +msgstr "Pãrinte:" + +#: src/insetref.h:46 +msgid "&Jump to label" +msgstr "&Salt la etichetã" + +#: src/insettoc.h:33 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Cuprins" + +#: src/lyxinset.h:109 +msgid "Opened inset" +msgstr "Inset deschis" + +#: src/lyxlib.h:48 +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + diff --git a/src/bufferlist.C b/src/bufferlist.C index 9f949a3818..e9371e9476 100644 --- a/src/bufferlist.C +++ b/src/bufferlist.C @@ -70,7 +70,7 @@ Buffer * BufferStorage::newBuffer(string const & s, Buffer * tmpbuf = new Buffer(s, lyxrc, ronly); tmpbuf->params.useClassDefaults(); lyxerr.debug() << "Assigning to buffer " - << container.size() + 1 << endl; + << container.size() << endl; container.push_back(tmpbuf); return tmpbuf; } @@ -81,9 +81,8 @@ Buffer * BufferStorage::newBuffer(string const & s, // BufferList::BufferList() -{ - _state = BufferList::OK; -} + : state_(BufferList::OK) +{} bool BufferList::empty() @@ -234,11 +233,11 @@ bool BufferList::write(Buffer * buf, bool makeBackup) void BufferList::closeAll() { - _state = BufferList::CLOSING; + state_ = BufferList::CLOSING; while (!bstore.empty()) { close(bstore.front()); } - _state = BufferList::OK; + state_ = BufferList::OK; } @@ -280,19 +279,14 @@ bool BufferList::close(Buffer * buf) } -void BufferList::makePup(int pup) - /* This should be changed to return a char const *const - in the same way as for lastfiles.[hC] - */ +vector BufferList::getFileNames() const { - int ant = 0; - for(BufferStorage::iterator it = bstore.begin(); - it != bstore.end(); ++it) { - string relbuf = MakeDisplayPath((*it)->fileName(), 30); - fl_addtopup(pup, relbuf.c_str()); - ++ant; + vector nvec; + for(BufferStorage::const_iterator cit = bstore.begin(); + cit != bstore.end(); ++cit) { + nvec.push_back((*cit)->fileName()); } - if (ant == 0) fl_addtopup(pup, _("No Documents Open!%t")); + return nvec; } diff --git a/src/bufferlist.h b/src/bufferlist.h index 3c215a0881..1c59ea8c3a 100644 --- a/src/bufferlist.h +++ b/src/bufferlist.h @@ -36,6 +36,8 @@ public: /// typedef Container::iterator iterator; /// + typedef Container::const_iterator const_iterator; + /// bool empty() const { return container.empty(); } /// void release(Buffer * buf); @@ -46,6 +48,10 @@ public: /// Container::iterator end() { return container.end(); } /// + Container::const_iterator begin() const { return container.begin(); } + /// + Container::const_iterator end() const { return container.end(); } + /// Buffer * front() { return container.front(); } /// Buffer * operator[](int c) { return container[c]; } @@ -76,7 +82,7 @@ public: }; /// returns the state of the bufferlist - list_state getState() { return _state; } + list_state getState() { return state_; } /** loads a LyX file or... If the optional argument tolastfiles is false (default is @@ -106,11 +112,9 @@ public: /// Make a new file (buffer) using a template Buffer * newFile(string const &, string); - - /** This one must be moved to some other place. - */ - void makePup(int); - + /// returns a vector with all the buffers filenames + vector getFileNames() const; + /// void updateInset(Inset *, bool = true); @@ -144,7 +148,7 @@ private: BufferStorage bstore; /// - list_state _state; + list_state state_; }; #endif diff --git a/src/insets/figinset.C b/src/insets/figinset.C index b3d3cbf3fb..891ddbee8b 100644 --- a/src/insets/figinset.C +++ b/src/insets/figinset.C @@ -221,7 +221,6 @@ extern "C" int GhostscriptMsg(FL_OBJECT *, Window, int, int, } { // query current colormap - //cmap = (XColor *) malloc(gs_allcolors*sizeof(XColor)); XColor * cmap = new XColor[gs_allcolors]; for (i = 0; i < gs_allcolors; ++i) cmap[i].pixel = i; XQueryColors(tmpdisp, color_map, cmap, gs_allcolors); @@ -368,10 +367,14 @@ void AllocGrays(int num) void InitFigures() { bmparrsize = figarrsize = figallocchunk; - figures = static_cast - (malloc(sizeof(Figref*) * figallocchunk)); - bitmaps = static_cast - (malloc(sizeof(figdata*) * figallocchunk)); + typedef Figref * Figref_p; + figures = new Figref_p[figallocchunk]; + //figures = static_cast + // (malloc(sizeof(Figref*) * figallocchunk)); + typedef figdata * figdata_p; + bitmaps = new figdata_p[figallocchunk]; + //bitmaps = static_cast + //(malloc(sizeof(figdata*) * figallocchunk)); unsigned int k; for (unsigned int i = 0; i < 256; ++i) { @@ -418,8 +421,10 @@ void InitFigures() void DoneFigures() { - free(figures); - free(bitmaps); + //free(figures); + //free(bitmaps); + delete[] figures; + delete[] bitmaps; figarrsize = 0; bmparrsize = 0; @@ -667,8 +672,10 @@ static void runqueue() // set up environment while (environ[ne]) ++ne; - env = static_cast - (malloc(sizeof(char*) * (ne + 2))); + typedef char * char_p; + env = new char_p[ne + 2]; + //env = static_cast + // (malloc(sizeof(char*) * (ne + 2))); env[0] = tbuf2; memcpy(&env[1], environ, sizeof(char*) * (ne + 1)); environ = env; @@ -769,11 +776,14 @@ static figdata * getfigdata(int wid, int hgh, string const & fname, if (bmpinsref > bmparrsize) { // allocate more space bmparrsize += figallocchunk; - figdata ** tmp = static_cast - (malloc(sizeof(figdata*) * bmparrsize)); + typedef figdata * figdata_p; + figdata ** tmp = new figdata_p[bmparrsize]; + //figdata ** tmp = static_cast + // (malloc(sizeof(figdata*) * bmparrsize)); memcpy(tmp, bitmaps, sizeof(figdata*) * (bmparrsize - figallocchunk)); - free(bitmaps); + delete[] bitmaps; + //free(bitmaps); bitmaps = tmp; } figdata * p = new figdata; @@ -938,7 +948,7 @@ static void getbitmaps() } -static void RegisterFigure(InsetFig *fi) +static void RegisterFigure(InsetFig * fi) { if (figinsref == 0) InitFigures(); fi->form = 0; @@ -946,11 +956,14 @@ static void RegisterFigure(InsetFig *fi) if (figinsref > figarrsize) { // allocate more space figarrsize += figallocchunk; - Figref ** tmp = static_cast - (malloc(sizeof(Figref*)*figarrsize)); + typedef Figref * Figref_p; + Figref ** tmp = new Figref_p[figarrsize]; + //Figref ** tmp = static_cast + // (malloc(sizeof(Figref*)*figarrsize)); memcpy(tmp, figures, sizeof(Figref*)*(figarrsize-figallocchunk)); - free(figures); + delete[] figures; + //free(figures); figures = tmp; } Figref * tmpfig = new Figref; @@ -992,7 +1005,7 @@ static void UnregisterFigure(InsetFig * fi) #warning Reactivate this free_form calls #else fl_free_form(tmpfig->inset->form->Figure); - free(tmpfig->inset->form); + free(tmpfig->inset->form); // Why free? tmpfig->inset->form = 0; #endif } @@ -1926,7 +1939,7 @@ void InsetFig::CallbackFig(long arg) #warning Reactivate this free_form calls #else fl_free_form(form->Figure); - free(form); + free(form); // Why free? form = 0; #endif } @@ -1944,7 +1957,7 @@ void InsetFig::CallbackFig(long arg) #warning Jug, is this still a problem? #else fl_free_form(form->Figure); - free(form); + free(form); // Why free? form = 0; #endif break; diff --git a/src/kbmap.C b/src/kbmap.C index b95f8aeaee..b1a8ae6387 100644 --- a/src/kbmap.C +++ b/src/kbmap.C @@ -345,9 +345,6 @@ int kb_keymap::bind(char const * seq, int action) int kb_keymap::lookup(KeySym key, unsigned int mod, kb_sequence * seq) { -#ifndef NO_HASH - unsigned int hashval; -#endif unsigned int ksym, msk1, msk0; kb_key * tab; @@ -361,18 +358,7 @@ int kb_keymap::lookup(KeySym key, unsigned int mod, kb_sequence * seq) return -1; } -#ifndef NO_HASH - if(size < 0) { // --- if hash table --- - hashval = ((key & 0xff) ^ ((key >> 8) & 0xff)) % KB_HASHSIZE; - tab = htable[hashval]; - if(!tab) { - seq->curmap = seq->stdmap; - seq->delseq(); - return -1; - } - } else // --- else: linear list --- -#endif - tab = table; + tab = table; // --- now search the list of keys --- @@ -418,16 +404,7 @@ void kb_keymap::print(string & buf) const if (!table) return; // Process each of its slots recursively and return. -#ifndef NO_HASH - if ( size < 0 ) { // Hash table - for ( int ix = 0; ix < KB_HASHSIZE; ++ix ) { - if ( htable[ix] ) { - printKeyTab(htable[ix], buf); - } - } - } else // Normal table -#endif - printKeyTab(table, buf); + printKeyTab(table, buf); } @@ -456,19 +433,6 @@ int kb_keymap::defkey(kb_sequence * seq, int action, int idx /*= 0*/) tab = table; ptab = &table; size = KB_PREALLOC; -#ifndef NO_HASH - } else if(size < 0) { - // Hash table. - int hashval = code & 0xffff; - hashval = ((hashval & 0xff) ^ ((hashval >> 8) & 0xff)) % KB_HASHSIZE; - tab = htable[hashval]; - ptab = htable+hashval; - if(!tab) { - tab = new kb_key[KB_PREALLOC]; - tab[0].code = NoSymbol; - *ptab = tab; - } -#endif } else { tab = table; ptab = &table; @@ -527,52 +491,6 @@ int kb_keymap::defkey(kb_sequence * seq, int action, int idx /*= 0*/) tab[tsize].mod = modmsk; kb_key * newone = &tab[tsize]; - // --- convert list to hash table if necessary ---------------------- - -#ifndef NO_HASH - if(size >= 0 && tsize >= 32) { - kb_key * oldtab = tab; - kb_key ** nht = new kb_key*[KB_HASHSIZE]; - for(int i = 0; i < KB_HASHSIZE; ++i) - nht[i] = 0; - htable = nht; - size = -KB_HASHSIZE; - - // --- copy old keys to new hash table --- - int hashval; - for(kb_key * tu = oldtab; tu->code != NoSymbol; ++tu) { - // copy values from oldtab to htable - hashval = (tu->code & 0xffff); - hashval = ((hashval & 0xff) ^ ((hashval>>8) & 0xff)) % KB_HASHSIZE; - tab = htable[hashval]; - - if(!tab){ - htable[hashval] = tab = new kb_key[KB_PREALLOC]; - tab->code = NoSymbol; - } - int ts = 1; - for(kb_key * tt = tab; tt->code != NoSymbol; ++tt) - ++ts; - if(ts % KB_PREALLOC == 0){ - // extend table - kb_key * nt = new kb_key[ts+KB_PREALLOC]; - memcpy(nt, tab, ts * sizeof(kb_key)); - htable[hashval] = nt; - delete[] tab; - tab = nt; - } - tab[ts--].code = NoSymbol; - tab[ts].code = tu->code; - tab[ts].mod = tu->mod; - tab[ts].action = tu->action; - tab[ts].table = tu->table; - - if(tu == newone) - newone = &tab[ts]; - } - delete[] oldtab; - } -#endif // --- define rest of sequence -------------------------------------- if(idx+1 == seq->length) { @@ -598,27 +516,10 @@ int kb_keymap::defkey(kb_sequence * seq, int action, int idx /*= 0*/) kb_keymap::~kb_keymap() { if(!table) return; -#ifndef NO_HASH - if(size < 0) { - for(int i = 0; i < KB_HASHSIZE; ++i) { - if(htable[i]) { - for(kb_key * t = htable[i]; - t->code != NoSymbol; ++t) - if(t->table) - delete t->table; - delete htable[i]; - } - } - delete htable; - } else { -#endif - for(kb_key * t = table; t->code != NoSymbol; ++t) - if(t->table) - delete t->table; - delete table; -#ifndef NO_HASH - } -#endif + for(kb_key * t = table; t->code != NoSymbol; ++t) + if(t->table) + delete t->table; + delete table; } @@ -636,44 +537,19 @@ string kb_keymap::findbinding(int act) const string res; if (!table) return res; -#ifndef NO_HASH - if (size < 0) { - for(int i = 0; i < KB_HASHSIZE; ++i) { - if(htable[i]) { - for(kb_key * t = htable[i]; - t->code != NoSymbol; ++t) { - if(t->table) { - string suffix = t->table->findbinding(act); - suffix = strip(suffix, ' '); - suffix = strip(suffix, ']'); - suffix = frontStrip(suffix, '['); - if (!suffix.empty()) { - res += "[" + keyname(*t) + " " + suffix + "] "; - } - } else if (t->action == act) { - res += "[" + keyname(*t) + "] "; - } - } + for(kb_key * t = table; t->code != NoSymbol; ++t) { + if(t->table) { + string suffix = t->table->findbinding(act); + suffix = strip(suffix, ' '); + suffix = strip(suffix, ']'); + suffix = frontStrip(suffix, '['); + if (!suffix.empty()) { + res += "[" + keyname(*t) + " " + suffix + "] "; } + } else if (t->action == act) { + res += "[" + keyname(*t) + "] "; } - } else { -#endif - for(kb_key * t = table; t->code != NoSymbol; ++t) { - if(t->table) { - string suffix = t->table->findbinding(act); - suffix = strip(suffix, ' '); - suffix = strip(suffix, ']'); - suffix = frontStrip(suffix, '['); - if (!suffix.empty()) { - res += "[" + keyname(*t) + " " + suffix + "] "; - } - } else if (t->action == act) { - res += "[" + keyname(*t) + "] "; - } - } -#ifndef NO_HASH } -#endif return res; } diff --git a/src/kbmap.h b/src/kbmap.h index 3cb9a69f29..e49d03067d 100644 --- a/src/kbmap.h +++ b/src/kbmap.h @@ -17,13 +17,8 @@ #include "LString.h" -#define NO_HASH 1 - #define KB_PREALLOC 16 -#ifndef NO_HASH -#define KB_HASHSIZE 128 // yes, yes - I know. 128 is not exactly prime :-) -// ... but we are dealing with ASCII chars mostly. -#endif + class kb_keymap; class kb_sequence; @@ -75,18 +70,8 @@ private: int size; /// Holds the defined keys - /** Both kinds of tables ends with NoSymbol */ -#ifndef NO_HASH - union - { -#endif - /// Table for linear array - kb_key * table; -#ifndef NO_HASH - /// Hash table holding key lists - kb_key ** htable; - }; -#endif + /// Table for linear array, table ends with NoSymbol. + kb_key * table; }; diff --git a/src/lyx_gui.C b/src/lyx_gui.C index 6919c7285a..9fb72bbbd8 100644 --- a/src/lyx_gui.C +++ b/src/lyx_gui.C @@ -207,7 +207,6 @@ LyXGUI::~LyXGUI() } CloseLyXLookup(); - } diff --git a/src/lyxlookup.C b/src/lyxlookup.C index 2d263c5ca8..437ca99d09 100644 --- a/src/lyxlookup.C +++ b/src/lyxlookup.C @@ -193,6 +193,7 @@ void CloseLyXLookup() lyxerr[Debug::KEY] << "CloseLyXLookup: destroying input context" << endl; XDestroyIC(xic); + xic = 0; XCloseIM(xim); } } diff --git a/src/mathed/formula.C b/src/mathed/formula.C index 6444ce8ec1..b6c7fb75f3 100644 --- a/src/mathed/formula.C +++ b/src/mathed/formula.C @@ -27,7 +27,6 @@ #include "math_cursor.h" #include "math_parser.h" #include "lyx_main.h" -#include "bufferlist.h" #include "lyx_cb.h" #include "minibuffer.h" #include "BufferView.h" @@ -42,13 +41,6 @@ #include "LyXView.h" extern void UpdateInset(Inset * inset, bool mark_dirty = true); -//extern void LockedInsetStoreUndo(Undo::undo_kind); -//extern void ShowLockedInsetCursor(long, long, int, int); -//extern void HideLockedInsetCursor(long, long, int, int); -//extern void FitLockedInsetCursor(long, long, int, int); -//extern int LockInset(UpdatableInset *); -//extern int UnlockInset(UpdatableInset *); - extern GC canvasGC, mathGC, mathLineGC, latexGC, cursorGC, mathFrameGC; extern char * mathed_label; @@ -57,7 +49,6 @@ extern int mono_video; extern int fast_selection; extern BufferView * current_view; -extern BufferList bufferlist; extern char const * latex_special_chars; short greek_kb_flag = 0; diff --git a/src/mathed/formulamacro.C b/src/mathed/formulamacro.C index 773bd83d95..fa9f94cd89 100644 --- a/src/mathed/formulamacro.C +++ b/src/mathed/formulamacro.C @@ -26,7 +26,6 @@ #include "math_parser.h" #include "math_macro.h" #include "lyx_main.h" -#include "bufferlist.h" #include "lyx_cb.h" #include "BufferView.h" #include "lyxscreen.h" diff --git a/src/mathed/math_utils.C b/src/mathed/math_utils.C index 89f758519d..90fb3bc5c3 100644 --- a/src/mathed/math_utils.C +++ b/src/mathed/math_utils.C @@ -11,14 +11,21 @@ #include -#include +#include #include "math_defs.h" #include "symbol_def.h" +using std::sort; +using std::lower_bound; // This table includes all binary operators and relations -struct binary_op_pair { short id, isrel; } binary_op_table[] = { +struct binary_op_pair { + short id; + short isrel; +}; + +binary_op_pair binary_op_table[] = { { LM_leq, LMB_RELATION }, { LM_geq, LMB_RELATION }, { LM_equiv, LMB_RELATION }, { LM_models, LMB_RELATION }, { LM_prec, LMB_RELATION }, { LM_succ, LMB_RELATION }, @@ -55,34 +62,35 @@ struct binary_op_pair { short id, isrel; } binary_op_table[] = { { LM_ddagger, LMB_OPERATOR } }; -extern "C" int compara(const void *a, const void *b) -{ - int i = ((binary_op_pair const *)a)->id, j = ((binary_op_pair const*)b)->id; - return i - j; -} -int MathedLookupBOP(short id) -{ - static int bopCount = sizeof(binary_op_table) / sizeof(binary_op_pair); - static bool issorted = false; +struct compara { + // used by sort + int operator()(binary_op_pair const & a, + binary_op_pair const & b) const { + return a.id < b.id; + } + // used by lower_bound + int operator()(binary_op_pair const & a, short int id) const { + return a.id < id; + } +}; - if (!issorted) { - qsort(binary_op_table, bopCount, sizeof(binary_op_pair), compara); - issorted = true; - } - - int result= 0, m, k, l= 0, r = bopCount; - - while (l < r) { - m = (l+r)/2; - k = binary_op_table[m].id - id; - if (k == 0) { - result = binary_op_table[m].isrel; - break; - } else - if (k<0) l = m+1; else r = m; - } - return result; +int MathedLookupBOP(short id) +{ + static int bopCount = sizeof(binary_op_table) / sizeof(binary_op_pair); + static bool issorted = false; + + if (!issorted) { + sort(binary_op_table, binary_op_table + bopCount, compara()); + issorted = true; + } + + int result = 0; + binary_op_pair * res = lower_bound(binary_op_table, + binary_op_table + bopCount, + id, compara()); + if (res != (binary_op_table + bopCount)) + result = res->isrel; + return result; } - diff --git a/src/menus.C b/src/menus.C index 271a87374f..13d80e5e9d 100644 --- a/src/menus.C +++ b/src/menus.C @@ -1558,7 +1558,16 @@ void Menus::ShowBufferMenu(FL_OBJECT * ob, long) fl_redraw_object(ob); int BufferMenu = fl_newpup(FL_ObjWin(ob)); - bufferlist.makePup(BufferMenu); + vector namevec = bufferlist.getFileNames(); + if (namevec.size() != 0) { + for (vector::const_iterator cit = namevec.begin(); + cit != namevec.end(); ++cit) { + string relbuf = MakeDisplayPath((*cit), 30); + fl_addtopup(BufferMenu, relbuf.c_str()); + } + } else { + fl_addtopup(BufferMenu, _("No Documents Open!%t")); + } fl_setpup_position( men->_view->getForm()->x + ob->x, diff --git a/src/paragraph.C b/src/paragraph.C index 52cff71996..d83f3332e0 100644 --- a/src/paragraph.C +++ b/src/paragraph.C @@ -334,8 +334,9 @@ void LyXParagraph::writeFile(ostream & os, BufferParams & params, void LyXParagraph::validate(LaTeXFeatures & features) { // this will be useful later - LyXLayout const & layout = textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, - GetLayout()); + LyXLayout const & layout = + textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, + GetLayout()); // check the params. if (line_top || line_bottom) @@ -448,6 +449,7 @@ void LyXParagraph::CopyIntoMinibuffer(LyXParagraph::size_type pos) const } } + void LyXParagraph::CutIntoMinibuffer(LyXParagraph::size_type pos) { minibuffer_char = GetChar(pos); @@ -1000,7 +1002,9 @@ LyXFont LyXParagraph::getFont(LyXParagraph::size_type pos) const } } - tmpfont.realize(textclasslist.TextClass(current_view->buffer()->params.textclass).defaultfont()); + tmpfont.realize(textclasslist + .TextClass(current_view->buffer()->params.textclass) + .defaultfont()); return tmpfont; } @@ -2104,7 +2108,7 @@ int LyXParagraph::BeginningOfMainBody() const if (i == 0 && i == size() && !(footnoteflag == LyXParagraph::NO_FOOTNOTE && next && next->footnoteflag != LyXParagraph::NO_FOOTNOTE)) - i++; /* the cursor should not jump + ++i; /* the cursor should not jump * to the main body if there * is nothing in! */ return i; @@ -2485,7 +2489,7 @@ bool LyXParagraph::SimpleTeXOnePar(string & file, TexRow & texrow) texrow.start(this, 0); for (size_type i = 0; i < size(); ++i) { - column++; + ++column; // First char in paragraph or after label? if (i == main_body && !IsDummy()) { if (main_body > 0) { @@ -2496,11 +2500,11 @@ bool LyXParagraph::SimpleTeXOnePar(string & file, TexRow & texrow) basefont = getFont(-1); // Now use the layout font running_font = basefont; file += ']'; - column++; + ++column; } if (style.isCommand()) { file += '{'; - column++; + ++column; } else if (align != LYX_ALIGN_LAYOUT) { file += "{\\par"; column += 4; @@ -2542,7 +2546,7 @@ bool LyXParagraph::SimpleTeXOnePar(string & file, TexRow & texrow) if (open_font && c == ' ' && i <= size() - 2 && !getFont(i+1).equalExceptLatex(running_font) && !getFont(i+1).equalExceptLatex(font)) { - font = getFont(i+1); + font = getFont(i + 1); } // We end font definition before blanks if (!font.equalExceptLatex(running_font) && open_font) { @@ -2589,7 +2593,7 @@ bool LyXParagraph::SimpleTeXOnePar(string & file, TexRow & texrow) file += "\\\\\n"; } texrow.newline(); - texrow.start(this, i+1); + texrow.start(this, i + 1); column = 0; } else { SimpleTeXSpecialChars(file, texrow, @@ -2618,28 +2622,21 @@ bool LyXParagraph::SimpleTeXOnePar(string & file, TexRow & texrow) bool LyXParagraph::SimpleTeXOneTablePar(string & file, TexRow & texrow) { lyxerr[Debug::LATEX] << "SimpleTeXOneTablePar... " << this << endl; - char c; - int tmp; bool return_value = false; - int current_cell_number = -1; LyXLayout const & style = - textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, GetLayout()); - LyXFont basefont = getFont(-1); // Get layout font - // Which font is currently active? - LyXFont running_font = basefont; - // Do we have an open font change? - bool open_font = false; + textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, + GetLayout()); int column = 0; if (!IsDummy()) { // it is dummy if it is in a float!!! if (style.isCommand()) { file += '{'; - column++; + ++column; } else if (align != LYX_ALIGN_LAYOUT) { file += '{'; - column++; + ++column; return_value = true; } if (noindent) { @@ -2665,15 +2662,21 @@ bool LyXParagraph::SimpleTeXOneTablePar(string & file, TexRow & texrow) break; } } - current_cell_number = -1; - tmp = table->TexEndOfCell(file, current_cell_number); + + LyXFont basefont = getFont(-1); // Get layout font + // Which font is currently active? + LyXFont running_font = basefont; + // Do we have an open font change? + bool open_font = false; + int current_cell_number = -1; + int tmp = table->TexEndOfCell(file, current_cell_number); for (; tmp > 0 ; --tmp) texrow.newline(); texrow.start(this, 0); for (size_type i = 0; i < size(); ++i) { - c = GetChar(i); + char c = GetChar(i); if (table->IsContRow(current_cell_number+1)) { if (c == LyXParagraph::META_NEWLINE) current_cell_number++; @@ -2786,11 +2789,10 @@ bool LyXParagraph::TeXContTableRows(string & file, char c; bool return_value = false; - LyXLayout const & style = textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, - GetLayout()); - LyXFont basefont; - - basefont = getFont(-1); // Get layout font + LyXLayout const & style = + textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, + GetLayout()); + LyXFont basefont = getFont(-1); // Get layout font // Which font is currently active? LyXFont running_font = basefont; // Do we have an open font change? @@ -2961,8 +2963,9 @@ void LyXParagraph::SimpleDocBookOneTablePar(string & file, string & extra, string emph = "emphasis"; bool emph_flag = false; - LyXLayout const & style = textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, - GetLayout()); + LyXLayout const & style = + textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, + GetLayout()); if (style.labeltype != LABEL_MANUAL) main_body = 0; @@ -3064,7 +3067,7 @@ void LyXParagraph::SimpleDocBookOneTablePar(string & file, string & extra, // "TeX"-Mode on == > SGML-Mode on. if (c != '\0') file += c; - char_line_count++; + ++char_line_count; } else { string sgml_string; if (linuxDocConvertChar(c, sgml_string) @@ -3096,7 +3099,7 @@ void LyXParagraph::SimpleDocBookOneTablePar(string & file, string & extra, file += ""; } - current_cell_number++; + ++current_cell_number; tmp = table->DocBookEndOfCell(file, current_cell_number, depth); // Resets description flag correctly. switch(desc_on){ @@ -3123,32 +3126,32 @@ void LyXParagraph::DocBookContTableRows(string & file, string & extra, lyxerr[Debug::LATEX] << "DocBookContTableRows... " << this << endl; - int cell; - LyXFont font1, font2; + LyXFont font2; char c; Inset * inset; - size_type main_body; - size_type lastpos; string emph= "emphasis"; bool emph_flag= false; int char_line_count= 0; - LyXLayout const & style = textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, - GetLayout()); + LyXLayout const & style = + textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, + GetLayout()); + size_type main_body; if (style.labeltype != LABEL_MANUAL) main_body = 0; else main_body = BeginningOfMainBody(); // Gets paragraph main font. + LyXFont font1; if (main_body > 0) font1 = style.labelfont; else font1 = style.font; - lastpos = i; - cell = table->CellHasContRow(current_cell_number); + size_type lastpos = i; + int cell = table->CellHasContRow(current_cell_number); ++current_cell_number; while(cell >= 0) { // first find the right position @@ -3195,11 +3198,13 @@ void LyXParagraph::DocBookContTableRows(string & file, string & extra, // // This code needs some explanation: // Two insets are treated specially - // label if it is the first element in a command paragraph + // label if it is the first element in a + // command paragraph // desc_on == 3 - // graphics inside tables or figure floats can't go on - // title (the equivalente in latex for this case is caption - // and title should come first + // graphics inside tables or figure floats + // can't go on title (the equivalente in + // latex for this case is caption and title + // should come first // desc_on == 4 // if(desc_on != 3 || i != 0) { @@ -3215,14 +3220,14 @@ void LyXParagraph::DocBookContTableRows(string & file, string & extra, // "TeX"-Mode on == > SGML-Mode on. if (c!= '\0') file += c; - char_line_count++; + ++char_line_count; } else { string sgml_string; if (linuxDocConvertChar(c, sgml_string) && !style.free_spacing) { - // in freespacing mode, spaces are - // non-breaking characters - // char is ' ' + // in freespacing mode, spaces are + // non-breaking characters + // char is ' ' if (desc_on == 1) { char_line_count++; file += '\n'; @@ -3653,7 +3658,8 @@ LyXParagraph * LyXParagraph::TeXDeeper(string & file, TexRow & texrow, LyXParagraph * LyXParagraph::TeXEnvironment(string & file, TexRow & texrow, - string & foot, TexRow & foot_texrow, + string & foot, + TexRow & foot_texrow, int & foot_count) { bool eindent_open = false; @@ -3667,8 +3673,9 @@ LyXParagraph * LyXParagraph::TeXEnvironment(string & file, TexRow & texrow, if (IsDummy()) lyxerr << "ERROR (LyXParagraph::TeXEnvironment)" << endl; - LyXLayout const & style = textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, - layout); + LyXLayout const & style = + textclasslist.Style(current_view->buffer()->params.textclass, + layout); if (pextra_type == PEXTRA_INDENT) { if (!pextra_width.empty()) { diff --git a/src/support/LAssert.h b/src/support/LAssert.h index bf4c3c52bb..071f50919d 100644 --- a/src/support/LAssert.h +++ b/src/support/LAssert.h @@ -8,30 +8,19 @@ #ifdef ENABLE_ASSERTIONS -//template inline void Assert(A assertion) template inline void Assert(A assertion) { - //if (!assertion) throw X(); if (!assertion) { lyx::abort(); } } - -//template inline void Assert(A assertion, E except) -//{ -// if (!assertion) except; -//} - #else template inline void Assert(A /*assertion*/) {} #endif /* ENABLE_ASSERTIONS */ - //} // end of namespace LyX - - #endif /* LASSERT_H */ diff --git a/src/support/Makefile.am b/src/support/Makefile.am index 35560ee7e3..e0bdc56531 100644 --- a/src/support/Makefile.am +++ b/src/support/Makefile.am @@ -36,7 +36,9 @@ libsupport_la_SOURCES = \ lstrings.h \ lyxlib.h \ $(LYXSTRING) lyxsum.C \ + mkdir.C \ path.h \ + putenv.C \ $(REGEX) syscall.C \ syscall.h \ syscontr.C \ diff --git a/src/support/filetools.C b/src/support/filetools.C index f79fd314a6..2c816a913c 100644 --- a/src/support/filetools.C +++ b/src/support/filetools.C @@ -188,7 +188,7 @@ int IsDirWriteable (string const & path) // If path entry begins with $$User/, use user_lyxdir // Example: "$$User/doc;$$LyX/doc" string FileOpenSearch (string const & path, string const & name, - string const & ext) + string const & ext) { string real_file, path_element; bool notfound = true; @@ -202,13 +202,13 @@ string FileOpenSearch (string const & path, string const & name, path_element = subst(path_element, "$$User", user_lyxdir); real_file = FileSearch(path_element, name, ext); - + if (real_file.empty()) { - do { - tmppath = split(tmppath, path_element, ';'); - } while(!tmppath.empty() && path_element.empty()); + do { + tmppath = split(tmppath, path_element, ';'); + } while(!tmppath.empty() && path_element.empty()); } else { - notfound = false; + notfound = false; } } #ifdef __EMX__ @@ -258,13 +258,13 @@ string LibFileSearch(string const & dir, string const & name, name, ext); if (!fullname.empty()) return fullname; - + if (!build_lyxdir.empty()) fullname = FileSearch(AddPath(build_lyxdir, dir), name, ext); if (!fullname.empty()) return fullname; - + return FileSearch(AddPath(system_lyxdir, dir), name, ext); } @@ -273,12 +273,12 @@ string i18nLibFileSearch(string const & dir, string const & name, string const & ext) { string lang = token(string(GetEnv("LANG")), '_', 0); - + if (lang.empty() || lang == "C") return LibFileSearch(dir, name, ext); else { string tmp = LibFileSearch(dir, lang + '_' + name, - ext); + ext); if (!tmp.empty()) return tmp; else @@ -322,17 +322,19 @@ bool PutEnv(string const & envstr) // does not make a copy of the string. It is also not very wise to // put a string on the free store. If we have to leak we should do it // like this: - /* char * leaker = new char[envstr.length() + 1]; envstr.copy(leaker, envstr.length()); leaker[envstr.length()] = '\0'; - int retval = putenv(const_cast(leaker)); - */ + int retval = lyx::putenv(leaker); // If putenv does not make a copy of the char const * this // is very dangerous. OTOH if it does take a copy this is the // best solution. - int retval = putenv(const_cast(envstr.c_str())); + // The only implementation of putenv that I have seen does not + // allocate memory. _And_ after testing the putenv in glibc it + // seems that we need to make a copy of the string contents. + // I will enable the above. + //int retval = lyx::putenv(envstr.c_str()); #else #ifdef HAVE_SETENV string varname; @@ -353,6 +355,24 @@ bool PutEnvPath(string const & envstr) static int DeleteAllFilesInDir (string const & path) { + // I have decided that we will be using parts from the boost + // library. Check out http://www.boost.org/ + // For directory access we will then use the directory_iterator. + // Then the code will be something like: + // directory_iterator dit(path.c_str()); + // if () { + // WriteFSAlert(_("Error! Cannot open directory:"), path); + // return -1; + // } + // for (; dit != ; ++dit) { + // if ((*dit) == 2." || (*dit) == "..") + // continue; + // string unlinkpath = AddName(path, temp); + // if (remove(unlinkpath.c_str())) + // WriteFSAlert(_("Error! Could not remove file:"), + // unlinkpath); + // } + // return 0; DIR * dir = opendir(path.c_str()); if (!dir) { WriteFSAlert (_("Error! Cannot open directory:"), path); @@ -381,7 +401,7 @@ string CreateTmpDir (string const & tempdir, string const & mask) { string tmpfl = TmpFileName(tempdir, mask); - if ((tmpfl.empty()) || mkdir (tmpfl.c_str(), 0777)) { + if ((tmpfl.empty()) || lyx::mkdir (tmpfl.c_str(), 0777)) { WriteFSAlert(_("Error! Couldn't create temporary directory:"), tempdir); return string(); @@ -421,7 +441,7 @@ int DestroyBufferTmpDir (string const & tmpdir) string CreateLyXTmpDir (string const & deflt) { if ((!deflt.empty()) && (deflt != "/tmp")) { - if (mkdir(deflt.c_str(), 0777)) { + if (lyx::mkdir(deflt.c_str(), 0777)) { #ifdef __EMX__ Path p(user_lyxdir); #endif @@ -456,7 +476,7 @@ bool createDirectory(string const & path, int permission) return false; } - if (mkdir(temp.c_str(), permission)) { + if (lyx::mkdir(temp.c_str(), permission)) { WriteFSAlert (_("Error! Couldn't create directory:"), temp); return false; } diff --git a/src/support/lyxlib.h b/src/support/lyxlib.h index 1688e2d015..65db8b9f88 100644 --- a/src/support/lyxlib.h +++ b/src/support/lyxlib.h @@ -35,6 +35,10 @@ namespace lyx { int kill(long int pid, int sig); /// void abort(); + /// + int mkdir(char const * pathname, unsigned int mode); + /// + int putenv(char const * str); } #else struct lyx { @@ -52,6 +56,10 @@ struct lyx { static int kill(long int pid, int sig); /// static void abort(); + /// + static int mkdir(char const * pathname, unsigned int mode); + /// + static int putenv(char const * str); }; #endif // CXX_WORKING_NAMESPACES #endif diff --git a/src/support/mkdir.C b/src/support/mkdir.C new file mode 100644 index 0000000000..dcfd322b4c --- /dev/null +++ b/src/support/mkdir.C @@ -0,0 +1,22 @@ +#include + +#include +#include +#include +#include + +#ifdef CXX_WORKING_NAMESPACES +namespace lyx { + int mkdir(char const * pathname, mode_t mode) + { + return ::mkdir(pathname, mode); + } +} +#else +#include "lyxlib.h" + +int lyx::mkdir(char const * pathname, mode_t mode) +{ + return ::mkdir(pathname, mode); +} +#endif diff --git a/src/support/putenv.C b/src/support/putenv.C new file mode 100644 index 0000000000..d4994099cc --- /dev/null +++ b/src/support/putenv.C @@ -0,0 +1,19 @@ +#include + +#include + +#ifdef CXX_WORKING_NAMESPACES +namespace lyx { + int putenv(char const * str) + { + return ::putenv(const_cast(str)); + } +} +#else +#include "lyxlib.h" +int lyx::putenv(char const * str) +{ + return ::putenv(const_cast(str)); +} + +#endif -- 2.39.2