From d9ac7e5cf0eac222c7563dc582886b74f1c8330e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bo Peng Date: Sat, 30 Jun 2007 06:08:13 +0000 Subject: [PATCH] partial simplied Chinese translations git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18949 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/zh_CN.po | 1640 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1039 insertions(+), 601 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8a1a7986bf..9a5d25a1d7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# English translations for LyX package. -# Copyright (C) 2007 LyX Developers -# This file is distributed under the same license as the LyX package. -# Bo Peng , 2007. -# +# English translations for LyX package. +# Copyright (C) 2007 LyX Developers +# This file is distributed under the same license as the LyX package. +# Bo Peng , 2007. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-04 10:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-30 00:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-30 00:55-0500\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "致谢" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "版权" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "关闭(&C)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" @@ -69,24 +69,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#, fuzzy msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "确认(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 +#, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消(&C)" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" @@ -98,8 +100,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +#, fuzzy msgid "&Label:" -msgstr "" +msgstr "标记(&L):" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" @@ -154,15 +157,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +#, fuzzy msgid "&Add" -msgstr "" +msgstr "添加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" @@ -172,8 +177,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#, fuzzy msgid "&Browse..." -msgstr "" +msgstr "浏览(&B)..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" @@ -212,16 +218,18 @@ msgid "Remove the selected database" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#, fuzzy msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "删除(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#, fuzzy msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "添加(&A)..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" @@ -249,8 +257,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 @@ -286,19 +295,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +#, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "" +msgstr "高度(&H):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +#, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "" +msgstr "宽度(&W):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 +#, fuzzy msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "对齐" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" @@ -307,29 +319,34 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#, fuzzy msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "居中" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "右" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "拉伸" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +#, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" @@ -338,20 +355,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "上" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#, fuzzy msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "中间" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "下" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 msgid "&Box:" @@ -366,27 +386,30 @@ msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#, fuzzy msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "恢复(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#, fuzzy msgid "&Apply" -msgstr "" +msgstr "应用(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" @@ -405,8 +428,9 @@ msgid "A&vailable Branches:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#, fuzzy msgid "&New:" -msgstr "" +msgstr "新建(&N):" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" @@ -415,8 +439,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "删除(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" @@ -435,18 +460,19 @@ msgid "Alter Co&lor..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "" +msgstr "字体(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#, fuzzy msgid "Si&ze:" -msgstr "" +msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 @@ -459,14 +485,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "极小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 @@ -477,26 +505,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "较小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "小" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "正常" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "大" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 @@ -511,8 +543,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#, fuzzy msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "巨大" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 @@ -524,8 +557,9 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "" +msgstr "级别(&L):" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" @@ -544,21 +578,24 @@ msgid "Accept this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#, fuzzy msgid "&Accept" -msgstr "" +msgstr "接受(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#, fuzzy msgid "&Reject" -msgstr "" +msgstr "拒绝(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#, fuzzy msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "字体族" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" @@ -583,8 +620,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 +#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 @@ -593,8 +631,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#, fuzzy msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "语言(&L):" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" @@ -610,8 +649,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#, fuzzy msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "字体大小" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 @@ -648,28 +688,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 msgid "Move the selected citation up" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +#, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "" +msgstr "上(&U)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +#, fuzzy msgid "&Down" -msgstr "" +msgstr "下(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +#, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "" +msgstr "删除(&E)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 msgid "&Selected Citations:" @@ -680,8 +724,9 @@ msgid "A&vailable Citations:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +#, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "正在格式化" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 msgid "Natbib citation style to use" @@ -744,20 +789,23 @@ msgid "<- C&lear" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#, fuzzy msgid "F&ind:" -msgstr "" +msgstr "查找(&I):" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +#, fuzzy msgid "&Insert" -msgstr "" +msgstr "插入(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +#, fuzzy msgid "&Size:" -msgstr "" +msgstr "大小(&S):" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 @@ -789,16 +837,18 @@ msgid "Save as Document Defaults" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "显示" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#, fuzzy msgid "&Inline" -msgstr "" +msgstr "内联(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" @@ -817,8 +867,9 @@ msgid "O&pen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +#, fuzzy msgid "File" -msgstr "" +msgstr "文件" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 msgid "&Draft" @@ -833,13 +884,15 @@ msgid "&Edit File..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "选择一个文件" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "文件名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 @@ -848,8 +901,9 @@ msgid "&File:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#, fuzzy msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "模板" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 msgid "Available templates" @@ -869,24 +923,28 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#, fuzzy msgid "Monochrome" -msgstr "" +msgstr "单色" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +#, fuzzy msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "灰度" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "颜色" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 @@ -917,8 +975,9 @@ msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +#, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "旋转" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 @@ -943,8 +1002,9 @@ msgid "A&ngle:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "缩放" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 @@ -966,8 +1026,9 @@ msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "裁剪" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 @@ -1008,8 +1069,9 @@ msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 msgid "O&ption:" @@ -1020,8 +1082,9 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "表单" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 msgid "Use &default placement" @@ -1109,8 +1172,9 @@ msgid "&Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑(&E)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 msgid "Select an image file" @@ -1159,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "" +msgstr "逆时针旋转(&T)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 msgid "Or&igin:" @@ -1244,12 +1308,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +#, fuzzy msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +msgstr "验证选项" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "" +msgstr "表题(&A):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" @@ -1284,12 +1350,14 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#, fuzzy msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "包含" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" @@ -1305,16 +1373,18 @@ msgid "Load the file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#, fuzzy msgid "&Load" -msgstr "" +msgstr "装入(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "&Options:" -msgstr "" +msgstr "选项(&O):" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 msgid "Postscript &driver:" @@ -1325,8 +1395,9 @@ msgid "&Use language's default encoding" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#, fuzzy msgid "&Encoding:" -msgstr "" +msgstr "编码(&E):" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 msgid "&Quote Style:" @@ -1337,8 +1408,9 @@ msgid "&Main Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +#, fuzzy msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "风格" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" @@ -1355,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" -msgstr "" +msgstr "字体查看器" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 msgid "Use extended character table" @@ -1390,8 +1462,9 @@ msgid "&Break long lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "放置" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" @@ -1414,8 +1487,9 @@ msgid "&Inline listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +#, fuzzy msgid "&Placement:" -msgstr "" +msgstr "放置策略(&P):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 msgid "Line numbering" @@ -1430,8 +1504,9 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr "" +msgstr "字体大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 msgid "S&tep:" @@ -1462,8 +1537,9 @@ msgid "Select the programming language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "范围" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "&Last line:" @@ -1482,8 +1558,9 @@ msgid "Fi&rst line:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "" +msgstr "高级(&V)" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "More Parameters" @@ -1503,8 +1580,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#, fuzzy msgid "&Update" -msgstr "" +msgstr "更新(&U)" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" @@ -1515,12 +1593,14 @@ msgid "&Default Margins" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "" +msgstr "顶部(&T):" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#, fuzzy msgid "&Bottom:" -msgstr "" +msgstr "底部(&B):" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" @@ -1551,8 +1631,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#, fuzzy msgid "&Rows:" -msgstr "" +msgstr "行数(&R):" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 @@ -1571,8 +1652,9 @@ msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +#, fuzzy msgid "Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "垂直排列" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" @@ -1607,16 +1689,18 @@ msgid "Sort &as:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#, fuzzy msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "描述(&D):" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#, fuzzy msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" @@ -1667,24 +1751,28 @@ msgid "&Numbering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#, fuzzy msgid "Paper Size" -msgstr "" +msgstr "纸张大小" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "方向" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +#, fuzzy msgid "&Portrait" -msgstr "" +msgstr "纵向(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#, fuzzy msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "横向(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" @@ -1702,71 +1790,83 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "单一" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 +#, fuzzy msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "双重" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 +#, fuzzy msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "使用不同的默认字符集(&U):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "右(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 -msgid "Label Width" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Page Width %" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +#, fuzzy msgid "&Colors" -msgstr "" +msgstr "颜色(&C)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." @@ -1790,18 +1890,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +#, fuzzy msgid "A&dd" -msgstr "" +msgstr "添加(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +#, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "" +msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "" +msgstr "删除(&V)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" @@ -1812,16 +1915,18 @@ msgid "Converter File Cache" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy msgid "&Enabled" -msgstr "" +msgstr "启用(&E)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#, fuzzy msgid "&Format:" -msgstr "" +msgstr "格式(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" @@ -1858,16 +1963,18 @@ msgid "Display &Graphics:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#, fuzzy msgid "On" -msgstr "" +msgstr "开" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" @@ -1923,8 +2030,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 +#, fuzzy msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "名称(&N):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" @@ -1932,8 +2040,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +#, fuzzy msgid "Bro&wse..." -msgstr "" +msgstr "浏览(&W)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 msgid "S&econd:" @@ -1945,8 +2054,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +#, fuzzy msgid "Br&owse..." -msgstr "" +msgstr "浏览(&O)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 msgid "Use &keyboard map" @@ -1977,8 +2087,9 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#, fuzzy msgid "&Global" -msgstr "" +msgstr "全局(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" @@ -2081,8 +2192,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "浏览..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" @@ -2129,7 +2241,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr "" +msgstr "多个“s”命令的选项“g”" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -2142,22 +2254,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "" +msgstr "Option to pass to the print program to print to a file." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr "" +msgstr "打印到文件(_F)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr "" +msgstr "打印机标识(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -2166,7 +2277,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "" +msgstr "隐藏打印机细节(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 msgid "" @@ -2181,12 +2292,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "" +msgstr "The option to reverse the order of the pages printed." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" -msgstr "" +msgstr "相反次序排列(_V)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 msgid "Lan&dscape:" @@ -2195,17 +2306,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "" +msgstr "提交选项(&M):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "" +msgstr "The option for specifying the number of copies to print." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "" +msgstr "The option to print only even pages." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 msgid "Co&llated:" @@ -2228,8 +2339,9 @@ msgid "&Even pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +#, fuzzy msgid "Paper t&ype:" -msgstr "" +msgstr "纸张类型(&Y):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" @@ -2244,7 +2356,6 @@ msgid "E&xtra options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" @@ -2258,12 +2369,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" -msgstr "" +msgstr "Send output to the printer" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "" +msgstr "打印机默认" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 msgid "Name of the default printer" @@ -2322,8 +2433,9 @@ msgid "Small:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +#, fuzzy msgid "Normal:" -msgstr "" +msgstr "法向量:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" @@ -2370,16 +2482,18 @@ msgid "Use input encod&ing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "" +msgstr "滚动" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy msgid "B&rowse..." -msgstr "" +msgstr "浏览(&R)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" @@ -2390,8 +2504,9 @@ msgid "&Bind file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#, fuzzy msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "会话" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 msgid "Save/restore window size, or use fixed size" @@ -2416,18 +2531,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 +#, fuzzy msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "宽度" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "高度" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +#, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "文档" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 msgid "B&ackup documents " @@ -2438,8 +2556,9 @@ msgid " every" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +#, fuzzy msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "分" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 msgid "&Maximum last files:" @@ -2447,12 +2566,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#, fuzzy msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "保存(&S)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +#, fuzzy msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "页面" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" @@ -2475,8 +2596,9 @@ msgid "Fro&m" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +#, fuzzy msgid "&All" -msgstr "" +msgstr "全部(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" @@ -2495,12 +2617,14 @@ msgid "Re&verse order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +#, fuzzy msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "份数" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +#, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "" +msgstr "份数" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" @@ -2511,8 +2635,9 @@ msgid "&Collate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +#, fuzzy msgid "&Print" -msgstr "" +msgstr "打印(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" @@ -2571,8 +2696,9 @@ msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +#, fuzzy msgid "&Sort" -msgstr "" +msgstr "排序(&S)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 msgid "Update the label list" @@ -2587,34 +2713,40 @@ msgid "&Go to Label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +#, fuzzy msgid "&Find:" -msgstr "" +msgstr "查找(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +#, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr "" +msgstr "替换为(&W):" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy msgid "Case &sensitive" -msgstr "" +msgstr "区分大小写(&S)" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#, fuzzy msgid "Find &Next" -msgstr "" +msgstr "查找下一个(&N)" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +#, fuzzy msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "替换(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#, fuzzy msgid "Replace &All" -msgstr "" +msgstr "全部替换(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" @@ -2649,16 +2781,18 @@ msgid "Ignore this word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "忽略(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#, fuzzy msgid "I&gnore All" -msgstr "" +msgstr "全部忽略(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" @@ -2669,8 +2803,9 @@ msgid "Current word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#, fuzzy msgid "Unknown word:" -msgstr "" +msgstr "未知单词:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" @@ -2681,8 +2816,9 @@ msgid "&Table Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +#, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "列宽" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" @@ -2705,8 +2841,9 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#, fuzzy msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "分散对齐" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" @@ -2725,8 +2862,9 @@ msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#, fuzzy msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "合并单元格" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" @@ -2753,16 +2891,18 @@ msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#, fuzzy msgid "&Set" -msgstr "" +msgstr "设置(&S)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy msgid "C&lear" -msgstr "" +msgstr "清除(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -2777,8 +2917,9 @@ msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "" +msgstr "默认(&F)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 msgid "Set Borders" @@ -2817,20 +2958,23 @@ msgid "Page &break on current row" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 msgid "Header:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +#, fuzzy msgid "Footer:" -msgstr "" +msgstr "页脚:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 msgid "First header:" @@ -2841,8 +2985,9 @@ msgid "Last footer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +#, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "内容" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 msgid "Border above" @@ -2858,9 +3003,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1781 +#, fuzzy msgid "on" -msgstr "" +msgstr "打开" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 msgid "This row is the header of the first page" @@ -2924,8 +3070,9 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#, fuzzy msgid "&Rescan" -msgstr "" +msgstr "重新扫描(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" @@ -2934,8 +3081,9 @@ msgstr "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#, fuzzy msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "查看(&V)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" @@ -2974,16 +3122,19 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +#, fuzzy msgid "&Indentation" -msgstr "" +msgstr "缩进(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 +#, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "间隔" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +#, fuzzy msgid "&Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "行间距(&L):" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Format text into two columns" @@ -3067,8 +3218,9 @@ msgid "URL" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +#, fuzzy msgid "&URL:" -msgstr "" +msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" @@ -3087,8 +3239,9 @@ msgid "&Spacing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#, fuzzy msgid "&Value:" -msgstr "" +msgstr "值(&V):" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 msgid "&Protect:" @@ -3172,8 +3325,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "标准" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 msgid "TheoremTemplate" @@ -3185,8 +3339,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 #: lib/layouts/svjour.inc:436 +#, fuzzy msgid "Proof" -msgstr "" +msgstr "证据" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" @@ -3317,8 +3472,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 +#, fuzzy msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "例子" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 msgid "Example #:" @@ -3327,8 +3483,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "条件" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 msgid "Condition #:" @@ -3339,8 +3496,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 #: lib/layouts/svjour.inc:429 +#, fuzzy msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "问题" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 msgid "Problem #:" @@ -3390,8 +3548,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "备忘" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Note #:" @@ -3439,8 +3598,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 #: lib/layouts/svjour.inc:52 +#, fuzzy msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "章节" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 @@ -3459,8 +3619,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 #: lib/layouts/svjour.inc:61 +#, fuzzy msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "子段" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 @@ -3522,8 +3683,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "摘要" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 msgid "Abstract---" @@ -3537,8 +3699,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 +#, fuzzy msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "关键字" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 msgid "Index Terms---" @@ -3563,16 +3726,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 +#, fuzzy msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "参考书目" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 #: src/rowpainter.cpp:540 +#, fuzzy msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "附录" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 msgid "Appendices" @@ -3620,16 +3785,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#, fuzzy msgid "List" -msgstr "" +msgstr "列表" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 @@ -3652,8 +3819,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 +#, fuzzy msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "头衔" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 @@ -3680,8 +3848,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#, fuzzy msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 @@ -3693,8 +3862,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#, fuzzy msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 @@ -3703,8 +3873,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:236 +#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "邮件" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 @@ -3720,8 +3891,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 @@ -3754,8 +3926,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 +#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 @@ -3772,25 +3945,28 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 #: lib/layouts/svjour.inc:79 +#, fuzzy msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "段落" #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#, fuzzy msgid "Affiliation" -msgstr "" +msgstr "加盟" #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +#, fuzzy msgid "And" -msgstr "" +msgstr "与" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -3803,8 +3979,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 #: src/output_plaintext.cpp:157 +#, fuzzy msgid "References" -msgstr "" +msgstr "引用" #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 msgid "PlaceFigure" @@ -3851,8 +4028,9 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:357 +#, fuzzy msgid "and" -msgstr "" +msgstr "和" #: lib/layouts/aastex.layout:378 msgid "Place Figure here:" @@ -3935,8 +4113,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "算法" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 msgid "Algorithm." @@ -4001,8 +4180,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "摘要" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 msgid "Summary." @@ -4135,8 +4315,9 @@ msgid "Right header:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:83 +#, fuzzy msgid "Abstract:" -msgstr "" +msgstr "摘要:" #: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" @@ -4176,8 +4357,9 @@ msgid "FourAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +#, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "日记" #: lib/layouts/apa.layout:206 msgid "CopNum" @@ -4253,8 +4435,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 #: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#, fuzzy msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "部分" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 @@ -4291,14 +4474,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:244 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "框架" #: lib/layouts/beamer.layout:270 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:286 -#, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" @@ -4309,14 +4491,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:326 #, fuzzy msgid "Again frame with label" -msgstr "" +msgstr "帧速率错误。" #: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:364 -#, fuzzy msgid "________________________________" msgstr "" @@ -4325,17 +4506,18 @@ msgid "FrameSubtitle" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:402 +#, fuzzy msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "列" #: lib/layouts/beamer.layout:414 -#, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 +#, fuzzy msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "列" #: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "ColumnsCenterAligned" @@ -4344,7 +4526,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:465 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +msgstr "水平排列的压缩器" #: lib/layouts/beamer.layout:484 msgid "ColumnsTopAligned" @@ -4353,11 +4535,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:495 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +msgstr "水平排列的压缩器" #: lib/layouts/beamer.layout:515 +#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: lib/layouts/beamer.layout:531 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" @@ -4374,7 +4557,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:577 #, fuzzy msgid "Overlayarea" -msgstr "" +msgstr "OverlayArea" #: lib/layouts/beamer.layout:592 msgid "Uncover" @@ -4383,16 +4566,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:602 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" -msgstr "" +msgstr "! 只能用於數字\n" #: lib/layouts/beamer.layout:617 +#, fuzzy msgid "Only" -msgstr "" +msgstr "仅" #: lib/layouts/beamer.layout:627 #, fuzzy msgid "Only on slides" -msgstr "" +msgstr "! 只能用於數字\n" #: lib/layouts/beamer.layout:643 msgid "Block" @@ -4402,13 +4586,16 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" +"\n" +"\n" +"和 %1 交谈\n" +"\n" #: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "ExampleBlock" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:678 -#, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" @@ -4417,7 +4604,6 @@ msgid "AlertBlock" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:707 -#, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" @@ -4431,22 +4617,24 @@ msgid "TitleGraphic" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:926 +#, fuzzy msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "定义" #: lib/layouts/beamer.layout:929 #, fuzzy msgid "Definitions." -msgstr "" +msgstr "定义" #: lib/layouts/beamer.layout:943 +#, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "例子" #: lib/layouts/beamer.layout:946 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "" +msgstr "例子" #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 @@ -4456,8 +4644,9 @@ msgid "Proof." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:970 +#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "分隔符" #: lib/layouts/beamer.layout:983 msgid "___" @@ -4473,13 +4662,15 @@ msgid "NoteItem" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "备注: " #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#, fuzzy msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表" #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 @@ -4488,8 +4679,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "" +msgstr "图" #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 @@ -4529,8 +4721,9 @@ msgid "AT RISE:" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#, fuzzy msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "扬声器" #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" @@ -4541,8 +4734,9 @@ msgid "(" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#, fuzzy msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" @@ -4638,12 +4832,14 @@ msgid "HighLight" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:157 +#, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "" +msgstr "亮:" #: lib/layouts/chess.layout:172 +#, fuzzy msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "箭头" #: lib/layouts/chess.layout:177 msgid "Arrow:" @@ -4688,8 +4884,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#, fuzzy msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "签名" #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 msgid "Unterschrift:" @@ -4698,8 +4895,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#, fuzzy msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "正在关闭" #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 msgid "Gruss:" @@ -4771,8 +4969,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#, fuzzy msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "引号(')" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" @@ -4788,8 +4987,9 @@ msgid "LaTeX Title" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:304 +#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "作者:" #: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" @@ -4821,18 +5021,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#, fuzzy msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "已接收" #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#, fuzzy msgid "Received:" -msgstr "" +msgstr "接收到:" #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#, fuzzy msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "接受" #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 @@ -4862,16 +5065,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "地址:" #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "电子邮件地址:" #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" @@ -4879,8 +5084,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 @@ -4951,25 +5157,23 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:98 +#, fuzzy msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "密码" #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 msgid "Key words:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 +#, fuzzy msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "项目" #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 msgid "Item:" @@ -4984,8 +5188,9 @@ msgid "Bulleted Item:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:70 +#, fuzzy msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "开始" #: lib/layouts/europecv.layout:80 msgid "Begin of CV" @@ -5016,8 +5221,9 @@ msgid "Language Header:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "语言:" #: lib/layouts/europecv.layout:123 msgid "LastLanguage" @@ -5176,20 +5382,23 @@ msgid "Brieftext" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#, fuzzy msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "文字:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名字" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名称:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 msgid "Unterschrift" @@ -5276,8 +5485,9 @@ msgid "Telefax:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#, fuzzy msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "电传" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 msgid "Telex:" @@ -5301,8 +5511,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "银行" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 @@ -5355,30 +5566,36 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "书信" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy msgid "Letter:" -msgstr "" +msgstr "字母:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#, fuzzy msgid "Signature:" -msgstr "" +msgstr "签名:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +#, fuzzy msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "街道" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +#, fuzzy msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "街道:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#, fuzzy msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "添加文件" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 msgid "Addition:" @@ -5393,12 +5610,14 @@ msgid "Town:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#, fuzzy msgid "State" -msgstr "" +msgstr "州" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#, fuzzy msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "省:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" @@ -5433,12 +5652,14 @@ msgid "YourMail:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +#, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "电话" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "电话:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 msgid "BankCode" @@ -5468,12 +5689,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "日期:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#, fuzzy msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "引用" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" @@ -5764,8 +5987,9 @@ msgid "Remarks #." msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#, fuzzy msgid "More" -msgstr "" +msgstr "更多" #: lib/layouts/hollywood.layout:68 msgid "(MORE)" @@ -5812,8 +6036,9 @@ msgid "FADE OUT" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:294 +#, fuzzy msgid "General" -msgstr "" +msgstr "常规" #: lib/layouts/hollywood.layout:307 msgid "Scene" @@ -5823,16 +6048,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy msgid "Keywords:" -msgstr "" +msgstr "关键字:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:92 msgid "Classification Codes" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "步进" #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 msgid "Step \\arabic{step}." @@ -5848,8 +6075,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#, fuzzy msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "问题" #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 msgid "Question \\arabic{question}." @@ -5916,30 +6144,29 @@ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "回顾" #: lib/layouts/iopart.layout:79 -#, fuzzy msgid "Topical" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "注释" #: lib/layouts/iopart.layout:97 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "纸张" #: lib/layouts/iopart.layout:103 -#, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:109 -#, fuzzy msgid "Rapid" msgstr "" @@ -5952,32 +6179,32 @@ msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:219 -#, fuzzy msgid "MSC" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:222 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "" +msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:" #: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "submitto" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:229 +#, fuzzy msgid "submit to paper:" -msgstr "" +msgstr "将 mailto 表单递交至" #: lib/layouts/iopart.layout:255 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "" +msgstr "Plain Text" #: lib/layouts/iopart.layout:278 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +msgstr "标题背景" #: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" @@ -6028,8 +6255,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#, fuzzy msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "章" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 msgid "Running LaTeX Title" @@ -6084,8 +6312,9 @@ msgid "Problem #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "属性" #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 msgid "Property #." @@ -6100,16 +6329,18 @@ msgid "Remark #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#, fuzzy msgid "Solution" -msgstr "" +msgstr "解答" #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 msgid "Solution #." msgstr "" #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#, fuzzy msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "代码" #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" @@ -6156,16 +6387,18 @@ msgid "Double Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#, fuzzy msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "空格" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 msgid "Space:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "计算机" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Computer:" @@ -6197,8 +6430,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 #: lib/layouts/slides.layout:88 +#, fuzzy msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "幻灯片" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " @@ -6286,8 +6520,9 @@ msgid "PS" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +#, fuzzy msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "抄送" #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 msgid "Encl" @@ -6300,12 +6535,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 #: lib/layouts/stdletter.inc:135 +#, fuzzy msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "电话铃声" #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#, fuzzy msgid "Telephone:" -msgstr "" +msgstr "电话:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" @@ -6333,26 +6570,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #: lib/layouts/stdletter.inc:127 +#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "位置" #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "位置:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "头衔:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "主题" #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "主题:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 msgid "Yourref" @@ -6379,8 +6621,9 @@ msgid "Our ref.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#, fuzzy msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客户" #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 msgid "Customer no.:" @@ -6423,8 +6666,9 @@ msgid "Sender Phone:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#, fuzzy msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "传真" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" @@ -6443,12 +6687,14 @@ msgid "Sender URL:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "徽标" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#, fuzzy msgid "Logo:" -msgstr "" +msgstr "徽标:" #: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" @@ -6524,8 +6770,9 @@ msgid "AMS subject classifications." msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#, fuzzy msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "主题" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" @@ -6536,8 +6783,9 @@ msgid "New Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:126 +#, fuzzy msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "覆盖" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" @@ -6592,8 +6840,9 @@ msgid "Subsubparagraph" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "头文件" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" @@ -6640,8 +6889,9 @@ msgid "AGU-issue:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "版权:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" @@ -6744,8 +6994,9 @@ msgid "AGU-pages:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#, fuzzy msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "单词数" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 msgid "Words:" @@ -6760,8 +7011,9 @@ msgid "Figures:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "表格" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 msgid "Tables:" @@ -6832,8 +7084,9 @@ msgid "Current address:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "电子邮件地址:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "Key words and phrases:" @@ -6848,12 +7101,14 @@ msgid "Dedication:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#, fuzzy msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "翻译者" #: lib/layouts/amsdefs.inc:219 +#, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "" +msgstr "翻译人员:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:223 msgid "Subjectclass" @@ -7020,12 +7275,14 @@ msgid "RevisionHistory" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "" +msgstr "修订历史" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "版本" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 msgid "RevisionRemark" @@ -7036,8 +7293,9 @@ msgid "FirstName" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +#, fuzzy msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "姓" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" @@ -7132,12 +7390,14 @@ msgid "Minisec" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#, fuzzy msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "出版者" #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#, fuzzy msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "献辞" #: lib/layouts/scrclass.inc:186 msgid "Titlehead" @@ -7170,12 +7430,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "" +msgstr "分隔符:" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "" +msgstr "环境变量(&V)" #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" @@ -7198,25 +7458,28 @@ msgid "Offprints:" msgstr "" #: lib/languages:2 +#, fuzzy msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "南非荷兰语" #: lib/languages:3 msgid "American" msgstr "" #: lib/languages:4 +#, fuzzy msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" #: lib/languages:5 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" #: lib/languages:6 +#, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "亚美尼亚语" #: lib/languages:7 msgid "Austrian" @@ -7231,40 +7494,48 @@ msgid "Bahasa" msgstr "" #: lib/languages:10 +#, fuzzy msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "白俄罗斯语" #: lib/languages:11 +#, fuzzy msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "巴斯克语" #: lib/languages:12 +#, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" #: lib/languages:13 +#, fuzzy msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "布里多尼语" #: lib/languages:14 msgid "British" msgstr "" #: lib/languages:15 +#, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "保加利亚语" #: lib/languages:16 +#, fuzzy msgid "Canadian" -msgstr "" +msgstr "加拿大语" #: lib/languages:17 +#, fuzzy msgid "French Canadian" -msgstr "" +msgstr "法裔加拿大" #: lib/languages:18 +#, fuzzy msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "加泰罗尼亚语" #: lib/languages:19 msgid "Chinese (simplified)" @@ -7275,96 +7546,118 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" #: lib/languages:21 +#, fuzzy msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "克罗地亚" #: lib/languages:22 +#, fuzzy msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "捷克语" #: lib/languages:23 +#, fuzzy msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "丹麦语" #: lib/languages:24 +#, fuzzy msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "荷兰语" #: lib/languages:25 +#, fuzzy msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语" #: lib/languages:27 +#, fuzzy msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "世界语" #: lib/languages:28 +#, fuzzy msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "爱沙尼亚语" #: lib/languages:30 +#, fuzzy msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "波斯" #: lib/languages:31 +#, fuzzy msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬兰语" #: lib/languages:33 +#, fuzzy msgid "French" -msgstr "" +msgstr "法语" #: lib/languages:34 msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:35 +#, fuzzy msgid "German" -msgstr "" +msgstr "德语" #: lib/languages:36 +#, fuzzy msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +msgstr "德语 (新拼写)" #: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#, fuzzy msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "希腊文" #: lib/languages:38 +#, fuzzy msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "希伯来文" #: lib/languages:40 +#, fuzzy msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "爱尔兰语" #: lib/languages:41 +#, fuzzy msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "意大利语" #: lib/languages:42 +#, fuzzy msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日文" #: lib/languages:43 +#, fuzzy msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "哈萨克语" #: lib/languages:45 +#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩文" #: lib/languages:47 +#, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "立陶宛语" #: lib/languages:48 +#, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "拉脱维亚语" #: lib/languages:49 +#, fuzzy msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "冰岛语" #: lib/languages:50 msgid "Magyar" @@ -7379,68 +7672,81 @@ msgid "Nynorsk" msgstr "" #: lib/languages:53 +#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "波兰语" #: lib/languages:54 +#, fuzzy msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语" #: lib/languages:55 +#, fuzzy msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "罗马尼亚语" #: lib/languages:56 +#, fuzzy msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "俄语" #: lib/languages:57 msgid "Scottish" msgstr "" #: lib/languages:58 +#, fuzzy msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "塞尔维亚语" #: lib/languages:59 +#, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "" +msgstr "克罗地亚语" #: lib/languages:60 +#, fuzzy msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙语" #: lib/languages:61 +#, fuzzy msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "斯洛伐克语" #: lib/languages:62 msgid "Slovene" msgstr "" #: lib/languages:63 +#, fuzzy msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "瑞典语" #: lib/languages:64 +#, fuzzy msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "泰文" #: lib/languages:65 +#, fuzzy msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语" #: lib/languages:66 +#, fuzzy msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "乌克兰语" #: lib/languages:67 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: lib/languages:68 +#, fuzzy msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "威尔士语" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" @@ -7964,8 +8270,9 @@ msgid "Menu Separator|M" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:256 +#, fuzzy msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "水平线" #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 msgid "Page Break" @@ -8288,8 +8595,9 @@ msgid "About LyX" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:425 +#, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "首选项..." #: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Quit LyX" @@ -8325,30 +8633,35 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +#, fuzzy msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "剪切" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 +#, fuzzy msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "复制" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 +#, fuzzy msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "粘贴" #: lib/ui/stdmenus.inc:90 msgid "Paste Recent|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "选择性粘贴" #: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "全部选择" #: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" @@ -8615,16 +8928,18 @@ msgid "File|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "方块" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#, fuzzy msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "标题" #: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" @@ -8749,7 +9064,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Framed|F" -msgstr "" +msgstr "&Framed" #: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Greyed Out|G" @@ -8758,7 +9073,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Shaded|S" -msgstr "" +msgstr "阴影" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Change Tracking|C" @@ -8829,16 +9144,19 @@ msgid "Print document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#, fuzzy msgid "Check spelling" -msgstr "" +msgstr "拼写检查" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712 +#, fuzzy msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "撤消" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721 +#, fuzzy msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "重做" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" @@ -9037,20 +9355,23 @@ msgid "Set multi-column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "数学" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Set display mode" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#, fuzzy msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "下标" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "上标" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert square root" @@ -9177,8 +9498,9 @@ msgid "Math Spacings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "样式" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Fractions" @@ -9186,12 +9508,14 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 +#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "字体" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "函数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "arccos" @@ -9290,16 +9614,19 @@ msgid "log" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy msgid "max" -msgstr "" +msgstr "最大" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy msgid "min" -msgstr "" +msgstr "分" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "秒" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "sin" @@ -9446,8 +9773,9 @@ msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "点" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "ldots" @@ -9482,8 +9810,9 @@ msgid "bar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#, fuzzy msgid "grave" -msgstr "" +msgstr "抑音符" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "dot" @@ -9542,8 +9871,9 @@ msgid "overset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#, fuzzy msgid "underline" -msgstr "" +msgstr "下划线" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "underbrace" @@ -9566,8 +9896,9 @@ msgid "underset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "箭头" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "leftarrow" @@ -9694,12 +10025,14 @@ msgid "rightleftharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "操作符" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "下午" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "cap" @@ -9778,8 +10111,9 @@ msgid "odot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy msgid "star" -msgstr "" +msgstr "恒星" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "vee" @@ -9822,8 +10156,9 @@ msgid "ddagger" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "关系" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "leq" @@ -10042,7 +10377,6 @@ msgid "rho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy msgid "varrho" msgstr "" @@ -10083,8 +10417,9 @@ msgid "omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#, fuzzy msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "伽玛值" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "Delta" @@ -10127,8 +10462,9 @@ msgid "Omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "杂项" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "nabla" @@ -10155,8 +10491,9 @@ msgid "emptyset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "存在" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "forall" @@ -10191,12 +10528,14 @@ msgid "hbar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#, fuzzy msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "角" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy msgid "top" -msgstr "" +msgstr "顶" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "bot" @@ -10227,8 +10566,9 @@ msgid "surd" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "" +msgstr "三角形" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "diamondsuit" @@ -10539,8 +10879,9 @@ msgid "Finv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#, fuzzy msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "游戏" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "Bbbk" @@ -11231,8 +11572,9 @@ msgid "Cap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "" +msgstr "球洞" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "barwedge" @@ -11315,35 +11657,38 @@ msgid "RasterImage" msgstr "" #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#, fuzzy msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "$BASENAME 已经在运行" #: lib/external_templates:45 +#, fuzzy msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "" +msgstr "位图文件" #: lib/external_templates:102 #, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "" +msgstr "XFig 文件(&X)..." #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#, fuzzy msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "$BASENAME 已经在运行" #: lib/external_templates:105 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "" +msgstr "配置(&F)..." #: lib/external_templates:154 -#, fuzzy msgid "ChessDiagram" msgstr "" #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#, fuzzy msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "$BASENAME 已经在运行" #: lib/external_templates:157 msgid "" @@ -11371,8 +11716,9 @@ msgid "LilyPond" msgstr "" #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#, fuzzy msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +msgstr "音乐/MP3 播放器" #: lib/external_templates:202 msgid "" @@ -11594,8 +11940,9 @@ msgid "Save changed document?" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 +#, fuzzy msgid "&Discard" -msgstr "" +msgstr "放弃(&D)" #: src/BufferList.cpp:347 #, c-format @@ -11693,8 +12040,8 @@ msgstr "" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1915 src/LyXFunc.cpp:1954 +#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11703,19 +12050,20 @@ msgstr "" msgid "Documents|#o#O" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2028 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:1959 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1969 src/LyXFunc.cpp:2049 +#: src/LyXFunc.cpp:2063 src/LyXFunc.cpp:2079 +#, fuzzy msgid "Canceled." -msgstr "" +msgstr "已取消。" #: src/BufferView.cpp:1604 #, c-format @@ -11742,52 +12090,63 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" #: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy msgid "none" -msgstr "" +msgstr "无" #: src/Color.cpp:269 +#, fuzzy msgid "black" -msgstr "" +msgstr "黑" #: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy msgid "white" -msgstr "" +msgstr "白" #: src/Color.cpp:271 +#, fuzzy msgid "red" -msgstr "" +msgstr "红" #: src/Color.cpp:272 +#, fuzzy msgid "green" -msgstr "" +msgstr "绿" #: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "蓝" #: src/Color.cpp:274 +#, fuzzy msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "青" #: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "洋红" #: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "黄" #: src/Color.cpp:277 +#, fuzzy msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "光标" #: src/Color.cpp:278 msgid "background" msgstr "" #: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy msgid "text" -msgstr "" +msgstr "文字" #: src/Color.cpp:280 msgid "selection" @@ -11802,16 +12161,18 @@ msgid "previewed snippet" msgstr "" #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 +#, fuzzy msgid "note" -msgstr "" +msgstr "记事" #: src/Color.cpp:284 msgid "note background" msgstr "" #: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "注释" #: src/Color.cpp:286 msgid "comment background" @@ -12070,32 +12431,31 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" +"文件 %1 已经存在\n" +"您要覆盖它吗?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1081 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr "" +msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2076 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr "" +msgstr "覆盖(&O)" #: src/Exporter.cpp:87 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "" +msgstr "覆盖所有目标?" #: src/Exporter.cpp:88 msgid "&Cancel export" @@ -12144,8 +12504,9 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Roman" -msgstr "" +msgstr "正体" #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 @@ -12156,38 +12517,45 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "打字机" #: src/Font.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "符号" #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 #: src/Font.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "继承" #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 #: src/Font.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "忽略" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "中度" #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#, fuzzy msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "粗体" #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 msgid "Upright" msgstr "" #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#, fuzzy msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "斜体" #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 msgid "Slanted" @@ -12198,16 +12566,19 @@ msgid "Smallcaps" msgstr "" #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#, fuzzy msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "增大字体" #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#, fuzzy msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "减小字体" #: src/Font.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "切换" #: src/Font.cpp:512 #, c-format @@ -12381,8 +12752,9 @@ msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "完成!" #: src/LyX.cpp:490 #, c-format @@ -12607,8 +12979,9 @@ msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:892 +#, fuzzy msgid " done." -msgstr "" +msgstr "完成。" #: src/LyXFunc.cpp:908 #, c-format @@ -12624,108 +12997,108 @@ msgid "Revert to saved document?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#, fuzzy msgid "&Revert" -msgstr "" +msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1105 msgid "Exiting." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1123 src/Text3.cpp:1345 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1132 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1519 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1530 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1644 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1647 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1703 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1783 #, fuzzy msgid "off" -msgstr "" +msgstr "关闭" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1785 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "自动" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:1787 +#, fuzzy, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%s:无法将组 ID 设置为 %d" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1913 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1916 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1952 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:1991 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:1995 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:1997 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2022 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2073 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" +"文件 %1 已经存在\n" +"您要覆盖它吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2075 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "" +msgstr "文档信息(&I)" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2138 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -12953,7 +13326,6 @@ msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2242 -#, fuzzy msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" @@ -13281,7 +13653,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -13433,15 +13805,15 @@ msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:62 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "" +msgstr "TIMECHECK 失敗:%s\n" #: src/Thesaurus.cpp:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Aiksaurus returned the following error:\n" "\n" "%1$s." -msgstr "" +msgstr "LDAP 服务器返回了下列错误:%1" #: src/VSpace.cpp:490 msgid "Default skip" @@ -13464,8 +13836,9 @@ msgid "Vertical fill" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:509 +#, fuzzy msgid "protected" -msgstr "" +msgstr "被保护" #: src/buffer_funcs.cpp:81 #, c-format @@ -13538,8 +13911,9 @@ msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:169 +#, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "" +msgstr "获取(&R)" #: src/buffer_funcs.cpp:189 #, c-format @@ -13572,8 +13946,9 @@ msgid "Create new document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:218 +#, fuzzy msgid "&Create" -msgstr "" +msgstr "创建(&C)" #: src/buffer_funcs.cpp:243 #, c-format @@ -13622,8 +13997,9 @@ msgid "Rename and save?" msgstr "" #: src/callback.cpp:116 +#, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名(&R)" #: src/callback.cpp:133 msgid "Choose a filename to save document as" @@ -13673,8 +14049,9 @@ msgstr "" "due to the error: %2$s" #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41 +#, fuzzy msgid "Could not open file" -msgstr "" +msgstr "无法打开文件" #: src/callback.cpp:403 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" @@ -13833,20 +14210,20 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr "" @@ -13958,8 +14335,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +#, fuzzy msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "深度" #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 @@ -13978,13 +14356,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +#, fuzzy msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "顶边偏左" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +#, fuzzy msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "下边偏左" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 @@ -13993,13 +14373,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#, fuzzy msgid "Top center" -msgstr "" +msgstr "顶边中间" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#, fuzzy msgid "Bottom center" -msgstr "" +msgstr "下边中间" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 @@ -14008,13 +14390,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "顶边偏右" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "下边偏右" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 @@ -14152,8 +14536,9 @@ msgid "Spelling check completed" msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +#, fuzzy msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "目录" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 #, c-format @@ -14170,8 +14555,9 @@ msgid "No year" msgstr "" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#, fuzzy msgid "before" -msgstr "" +msgstr "之前" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 @@ -14180,8 +14566,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#, fuzzy msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "无改变" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 @@ -14190,8 +14577,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "重置" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 msgid "Small Caps" @@ -14206,44 +14594,53 @@ msgid "Underbar" msgstr "" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#, fuzzy msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "名词" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 msgid "No color" msgstr "" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#, fuzzy msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "黑" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#, fuzzy msgid "White" -msgstr "" +msgstr "白色" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#, fuzzy msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "红" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "绿" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#, fuzzy msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "蓝" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "青" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "品红" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#, fuzzy msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "黄" #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 msgid "System files|#S#s" @@ -14263,8 +14660,9 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +#, fuzzy msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "数学" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 msgid "Dings 1" @@ -14287,8 +14685,9 @@ msgid "Index Entry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 msgid "LaTeX Source" @@ -14299,8 +14698,9 @@ msgid "Outline" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "目录" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 msgid "Small-sized icons" @@ -14319,12 +14719,14 @@ msgid "LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 +#, fuzzy msgid "unknown version" -msgstr "" +msgstr "未知的版本" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +#, fuzzy msgid "Click to detach" -msgstr "" +msgstr "单击移动(_C)" #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 msgid "Bibliography Entry Settings" @@ -14343,8 +14745,9 @@ msgid "Branch Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +#, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "分支" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 msgid "Activated" @@ -14352,12 +14755,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 msgid "Merge Changes" @@ -14415,12 +14820,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +#, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(无)" #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "变量" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Computer Modern Roman" @@ -14525,8 +14932,9 @@ msgstr "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 +#, fuzzy msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "长度" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 @@ -14546,8 +14954,9 @@ msgid "12" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +#, fuzzy msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "空" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 msgid "plain" @@ -14627,8 +15036,9 @@ msgid "Text Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 +#, fuzzy msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "页面布局" #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 msgid "Page Margins" @@ -14679,8 +15089,9 @@ msgid "Float Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 +#, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "图形" #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415 @@ -14732,7 +15143,7 @@ msgstr "" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "" @@ -14757,20 +15168,23 @@ msgid "Date format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 +#, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "键盘" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 msgid "Screen fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 +#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "颜色" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 +#, fuzzy msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "路径" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 msgid "Select a document templates directory" @@ -14793,8 +15207,9 @@ msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Spellchecker" -msgstr "" +msgstr "拼写检查器" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 msgid "ispell" @@ -14838,20 +15253,23 @@ msgstr "" "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 +#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "打印机" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 msgid "User interface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 +#, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "身份" #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 +#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "首选项" #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 msgid "Print Document" @@ -14874,8 +15292,9 @@ msgid "Jump to label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "查找并替换" #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 msgid "Send Document to Command" @@ -14906,8 +15325,9 @@ msgid "Text Wrap Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#, fuzzy msgid "space" -msgstr "" +msgstr "空格" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 @@ -14966,8 +15386,9 @@ msgstr "" "BibTeX will be unable to find it." #: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Boxed" -msgstr "" +msgstr "盒子" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "Frameless" @@ -15086,8 +15507,9 @@ msgid "List of %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 +#, fuzzy msgid "foot" -msgstr "" +msgstr "英尺" #: src/insets/InsetFoot.cpp:54 msgid "Opened Footnote Inset" @@ -15163,8 +15585,9 @@ msgid "Idx" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "索引" #: src/insets/InsetListings.cpp:127 msgid "Opened Listing Inset" @@ -15298,7 +15721,7 @@ msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" @@ -15343,8 +15766,9 @@ msgid "Framed" msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Shaded" -msgstr "" +msgstr "阴影" #: src/insets/InsetNote.cpp:147 msgid "Opened Note Inset" @@ -15359,8 +15783,9 @@ msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "" +msgstr "清除页面" #: src/insets/InsetPagebreak.h:81 msgid "Clear Double Page" @@ -15371,16 +15796,18 @@ msgid "Ref: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "" +msgstr "方程" #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "页号" #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " @@ -15459,8 +15886,9 @@ msgid "Not shown." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "正在载入..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 msgid "Converting to loadable format..." @@ -15495,8 +15923,9 @@ msgid "Error generating the pixmap" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#, fuzzy msgid "No image" -msgstr "" +msgstr "没有任何图像" #: src/insets/RenderPreview.cpp:92 msgid "Preview loading" @@ -15515,8 +15944,9 @@ msgid "sp" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "点" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" @@ -15535,8 +15965,9 @@ msgid "pc" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "厘米" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "ex" @@ -15627,8 +16058,9 @@ msgid "No number" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +#, fuzzy msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "数字" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format @@ -15708,8 +16140,9 @@ msgstr "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "文件没有找到" #: src/support/Package.cpp.in:655 #, c-format @@ -15739,8 +16172,9 @@ msgstr "" "%2$s is not a directory." #: src/support/Package.cpp.in:709 +#, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "" +msgstr "找不到目录" #: src/support/os_win32.cpp:335 msgid "System file not found" @@ -15770,6 +16204,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" + #~ msgid "&Default" #~ msgstr "&Default" -- 2.39.2