From d97a3b154ba64b91c977d27fcbc47ffe3727096f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Thu, 11 Jan 2018 23:46:40 +0100 Subject: [PATCH] * cs.po --- po/cs.po | 118 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 233c4f96a3..ff68145bc2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5339,9 +5339,8 @@ msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "Zobrazit zdrojový kód z perspektivty hlavního dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -#, fuzzy msgid "Master's perspective" -msgstr "Kód hlavního dokumentu" +msgstr "Z perspektivy hlavního dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" @@ -5417,15 +5416,14 @@ msgid "Allow &floating" msgstr "Plovoucí &objekt" #: lib/citeengines/basic.citeengine:2 -#, fuzzy msgid "Basic (BibTeX)" -msgstr "Arabština (ArabTeX)" +msgstr "Základní (BibTeX)" #: lib/citeengines/basic.citeengine:6 msgid "" "The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " "styles primarily suitable for science and maths." -msgstr "" +msgstr "Základní citační vlasnosti poskytované balíkem BibTeX. Zejména jednoduché numerické styly primárně určené pro vědecko-technické obory." #: lib/citeengines/basic.citeengine:51 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 @@ -5439,28 +5437,25 @@ msgstr "necitováno" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Přidat pouze bibliografii." +msgstr "Přidat pouze bibliografii" #: lib/citeengines/basic.citeengine:53 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 -#, fuzzy msgid "Key only." -msgstr "Barva štítku" +msgstr "Pouze klíč" #: lib/citeengines/basic.citeengine:54 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 -#, fuzzy msgid "Key" -msgstr "Klíče" +msgstr "Klíč" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 -#, fuzzy msgid "Biblatex (natbib mode)" -msgstr "Natbib citační styl pro použití" +msgstr "Biblatex (mód natbib)" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 msgid "" @@ -5469,13 +5464,12 @@ msgid "" "Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " "than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " "Bibliography processor is advised." -msgstr "" +msgstr "Tato varianta Biblatex-u emuluje citační příkazy Natbib-u a je vhodná pro přechod z Natbib-u samotného na Biblatex. Mód natbib podporuje mírně odlišné styly nežli normální Biblatex. Podobně jako v případě Biblatex-u je doporučené použití bibliografického procesoru 'biber'." #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 -#, fuzzy msgid "Footnote" -msgstr "Poznámky pod čarou" +msgstr "Poznámka pod čarou" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 @@ -5490,61 +5484,57 @@ msgstr "heslo bibliografie" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 -#, fuzzy msgid "Full bibliography entry." -msgstr "heslo bibliografie" +msgstr "Plné heslo bibliografie." #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 msgid "Autocite" -msgstr "" +msgstr "Autocite" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +msgstr "Auto" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" -msgstr "" +msgstr "V&ynutit plný název" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 msgid "Use full title even if shorttitle exists" -msgstr "" +msgstr "Použítí plného názvu i v případě existence zkráceného titulku" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 -#, fuzzy msgid " et al." -msgstr "%1$s et al." +msgstr " et al." #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27 msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" -msgstr "" +msgstr ", " #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28 msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" -msgstr "" +msgstr ", a " #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 #: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29 msgid " and [[separate two authors in citation]]" -msgstr "" +msgstr " a " #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283 -#, fuzzy msgid "Super" -msgstr "Index nahoře" +msgstr "Nahoře" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 @@ -5553,9 +5543,8 @@ msgid "Superscript" msgstr "Index nahoře" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Biblatex" -msgstr "Plate" +msgstr "Biblatex" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 msgid "" @@ -5563,27 +5552,26 @@ msgid "" "at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " "many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " "bibliography processor is advised." -msgstr "" +msgstr "Biblatex podporuje množství numerických a autor-rok stylů. Je zaměřen zejména na Humanitní obory. Je vysoce konfigurovatelný, poskytuje množství vlastností nedosažitelných BiblaTeX-em a je plně lokalizován. Podobně jako v případě Biblatex-u je doporučené použití bibliografického procesoru 'biber'." #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" -msgstr "" +msgstr "Zk&rátit list autorů" #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 msgid "Force a short author list (using et al.)" -msgstr "" +msgstr "Vynutit zkrácený autorský list (za použití et al.)" #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 -#, fuzzy msgid "Jurabib (BibTeX)" -msgstr "Arabština (ArabTeX)" +msgstr "Jurabib (BibTeX)" #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 msgid "" "Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " "studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " "French, Dutch, Spanish and Italian." -msgstr "" +msgstr "Jurabib podoporuje mnoho autor-rok stylů a je primárně určen pro právnické a humanitní obory. Obsahuje lokalizaci pro angličtinu, němčinu, holandštinu, španělštinu a italštinu. " #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 msgid "Bibliography entry." @@ -5600,14 +5588,12 @@ msgstr "krátký titulek" #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 -#, fuzzy msgid "/" -msgstr "_/" +msgstr "/" #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 -#, fuzzy msgid "Natbib (BibTeX)" -msgstr "Arabština (ArabTeX)" +msgstr "Natbib (BibTeX)" #: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 msgid "" @@ -5615,7 +5601,7 @@ msgid "" "aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " "numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " "names, shortened and full author lists, and more." -msgstr "" +msgstr "Natbib podoporuje mnoho numerických a autor-rok stylů a je primárně určen pro humanitní obory. Umí abecedně třídit, spojovat numerické citace, anotace, kapitalizaci pro jména autorů obsahující 'van', zkrácená i plná autorská jména apod." #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" @@ -29248,14 +29234,12 @@ msgid "Wavy underbar" msgstr "Vlnitě podtržený" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Strike out" msgstr "Přeškrtnutý" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Cross out" -msgstr "CrossList" +msgstr "Proškrtávaný" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 msgid "No color" @@ -29271,9 +29255,8 @@ msgid "Clear text" msgstr "Smazat text" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 -#, fuzzy msgid "All avail. citations" -msgstr "&Dostupné citace:" +msgstr "Všechny dostupné citace" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 msgid "Regular e&xpression" @@ -29288,38 +29271,36 @@ msgid "Search as you &type" msgstr "&Vyhledávat při zadávání" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 -#, fuzzy msgid "General text befo&re:" -msgstr "General terms:" +msgstr "Obecný text pře&d:" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 -#, fuzzy msgid "General &text after:" -msgstr "General terms:" +msgstr "Obecný text z&a:" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 msgid "" "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "individual items, double-click on the respective entry above." -msgstr "" +msgstr "Text předcházející citačnímu seznamu. Pro text předcházející jednotlivým položkám dvojitě klikněte na požadovanou položku výše." #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294 msgid "" "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "items, double-click on the respective entry above." -msgstr "" +msgstr "Text následující citačním seznam. Pro text následující jednotlivé položky dvojitě klikněte na požadovanou položku výše." #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" -msgstr "" +msgstr "Text předcházející citaci (např, \"viz\")" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" -msgstr "" +msgstr "Text následující citaci (např. \"stránky\")" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" -msgstr "" +msgstr "Vždy použít plný výčet autorů (namísto \"et al.\")" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421 msgid "Keys" @@ -29327,37 +29308,32 @@ msgstr "Klíče" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit skicovitý náhled při výběru citace výše" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466 -#, fuzzy msgid "Sketchy preview of the selected citation" -msgstr "Změnit jméno vybrané větve" +msgstr "Skicovitý náhled vybrané citace" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available citations" -msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování seznamu značek" +msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování seznamu citací" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578 -#, fuzzy msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " -msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování seznamu značek" +msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování seznamu citací s stiskněte " #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 -#, fuzzy msgid "Text before" -msgstr "Text &před:" +msgstr "Text před" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643 msgid "Cite key" -msgstr "" +msgstr "Klíč citace" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 -#, fuzzy msgid "Text after" -msgstr "T&ext za:" +msgstr "Text za" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" @@ -29490,14 +29466,12 @@ msgid "Layout is invalid!" msgstr "Rozvržení je neplatné." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 -#, fuzzy msgid "Conversion to current format impossible!" -msgstr "Konverze do současného formátu" +msgstr "Konverze do současného formátu není možná!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 -#, fuzzy msgid "Conversion to current stable format impossible." -msgstr "Konverze do současného formátu" +msgstr "Konverze do současného stabilního formátu nemožná." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 msgid "Convert to current format" -- 2.39.2