From cf6f7627e0d35e30a2c90a85f853c55d1f35ec1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Tue, 29 Mar 2011 10:31:26 +0000 Subject: [PATCH] remerge cs.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38121 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/cs.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e2e5713800..bc453d2ef7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 05:50+0100\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1888,8 +1888,8 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn msgid "Verbatim" msgstr "Doslovnì" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Zde vypl msgid "Feedback window" msgstr "Okno pro odezvu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 #: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -16711,7 +16711,7 @@ msgstr "" "nastaveny atributy pouze pro ètení. Ujistìte se prosím, ¾e jste ulo¾ili " "tento dokument jako odli¹ný soubor." -#: src/Buffer.cpp:4178 src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#: src/Buffer.cpp:4178 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nesmyslné! " @@ -17452,16 +17452,23 @@ msgstr "Nezn msgid "&Don't Add" msgstr "&Nepøidávat" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 -#, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Flexibilní vlo¾ka %1$s není definována kvùli konverzi tøídy z\n" +"%2$s na %3$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" "Flexibilní vlo¾ka %1$s není definována kvùli konverzi tøídy z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:684 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Nedefinovaná flexibilní vlo¾ka" @@ -22299,7 +22306,7 @@ msgstr "Nedef: " msgid "branch" msgstr "vìtev" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:350 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" @@ -22404,7 +22411,7 @@ msgstr "Seznam %1$s" msgid "footnote" msgstr "poznámka pod èarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22450,13 +22457,13 @@ msgstr "Vstup-doslovn msgid "Include (excluded)" msgstr "Zahrnout (vyjmutý)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:817 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzivní vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -22507,7 +22514,7 @@ msgstr "" msgid "Module not found" msgstr "Modul nenalezen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -22516,15 +22523,15 @@ msgstr "" "Zahrnutý soubor `%1$s' nebyl korektnì exportován.\n" "Varaování: Export do LaTeX-u je pravdìpodobnì neúplný." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:658 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 msgid "Export failure" msgstr "Export selhal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Nepodporované vlo¾ení" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22598,11 +22605,6 @@ msgstr "ne" msgid "No version control" msgstr "Bez správy verzí" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:451 -#, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr "%1$s neznámý" - #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Jména znaèek musí být unikátní!" @@ -23475,6 +23477,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý u¾ivatel" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr "%1$s neznámý" + #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Rozvr¾ení|R" -- 2.39.2