From c91fd32a6e47d69c2d0087b772b7ba2ab98bfc17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Thu, 20 Aug 2020 16:48:59 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 35 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 83e1b4e70b..d29fd98a63 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-16 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 15:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-20 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-20 14:47+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -29,6 +29,14 @@ msgstr "Verzia" msgid "Library directory" msgstr "Adresár systému" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:159 +msgid "Open library directory in file browser" +msgstr "Otvorí adresár knižnice v prehliadači" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162 +msgid "&Open..." +msgstr "&Otvoriť…" + #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86 msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" @@ -46,9 +54,13 @@ msgstr "Produkčná informácia" msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydaniu" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:307 -msgid "Copy Version Info" -msgstr "Kópia info verzie" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:380 +msgid "Copy version information to clipboard" +msgstr "Kopíruje informáciu verzie do schránky" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383 +msgid "Copy &Version Info" +msgstr "&Kópírovať info verzie" #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45 msgid "The bibliography key" @@ -5856,6 +5868,10 @@ msgstr "Len telo" msgid "&Reload" msgstr "Opäť &načítať" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 +msgid "Horizontal placement" +msgstr "Horizontálne umiestnenie" + #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37 msgid "Outer (default)" msgstr "Vonkajšie (štandard)" @@ -19364,6 +19380,10 @@ msgstr "Choď späť|s" msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopírovať ako referenciu|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +msgid "Open Citation Content...|O" +msgstr "Otvoriť obsah citácie…|O" + #: lib/ui/stdcontext.inc:140 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Externe upraviť databázu(y)…|x" @@ -30662,6 +30682,14 @@ msgstr "Otvoriť" msgid "User directory" msgstr "Adresár užívateľa" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:228 +msgid "Open user directory in file browser" +msgstr "Otvoriť používateľský adresár v prehliadači" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231 +msgid "O&pen..." +msgstr "O&tvoriť…" + #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1127 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je čo robiť" @@ -35957,9 +35985,9 @@ msgstr "Viac-stĺpcové v aktuálnom alebo cieľovom stĺpci." msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Viac-riadkové v aktuálnom alebo cieľovom riadku." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:6070 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipovej dosky." +msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu schránky." #: src/insets/InsetText.cpp:1146 msgid "[contains tracked changes]" -- 2.39.5