From c55f68304ea2efbfe8614b02ed3b6420f1999d73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Mon, 6 Apr 2015 03:36:57 +0200 Subject: [PATCH] MultilingualCaptions.lyx: new German translation - also some fixes for the other language variants --- lib/Makefile.am | 1 + lib/examples/MultilingualCaptions.lyx | 37 +- lib/examples/de/MultilingualCaptions.lyx | 1919 ++++++++++++++++++++++ lib/examples/fr/MultilingualCaptions.lyx | 12 +- lib/examples/ja/MultilingualCaptions.lyx | 10 +- 5 files changed, 1940 insertions(+), 39 deletions(-) create mode 100644 lib/examples/de/MultilingualCaptions.lyx diff --git a/lib/Makefile.am b/lib/Makefile.am index a39b41911b..5922aa321c 100644 --- a/lib/Makefile.am +++ b/lib/Makefile.am @@ -92,6 +92,7 @@ dist_deexamples_DATA = \ examples/de/ItemizeBullets.lyx \ examples/de/Lebenslauf.lyx \ examples/de/linguistics.lyx \ + examples/de/MultilingualCaptions.lyx \ examples/de/serienbrief1.lyx \ examples/de/serienbrief2.lyx \ examples/de/serienbrief3.lyx \ diff --git a/lib/examples/MultilingualCaptions.lyx b/lib/examples/MultilingualCaptions.lyx index 569cecc972..4b93719594 100644 --- a/lib/examples/MultilingualCaptions.lyx +++ b/lib/examples/MultilingualCaptions.lyx @@ -71,14 +71,14 @@ bicaption \use_geometry false \use_package amsmath 1 \use_package amssymb 1 -\use_package cancel 0 +\use_package cancel 1 \use_package esint 1 \use_package mathdots 1 -\use_package mathtools 0 +\use_package mathtools 1 \use_package mhchem 1 -\use_package stackrel 0 -\use_package stmaryrd 0 -\use_package undertilde 0 +\use_package stackrel 1 +\use_package stmaryrd 1 +\use_package undertilde 1 \cite_engine basic \cite_engine_type default \biblio_style plain @@ -307,25 +307,6 @@ reference "fig:example-figure" is an example of a figure float with a multilingual caption. \end_layout -\begin_layout Standard -\begin_inset Float figure -wide false -sideways false -status open - -\begin_layout Plain Layout - -\end_layout - -\begin_layout Plain Layout - -\end_layout - -\end_inset - - -\end_layout - \begin_layout Caption setup \begin_inset Argument 1 status open @@ -564,7 +545,7 @@ labelfont=bf, labelsep=newline status collapsed \begin_layout Plain Layout -the label font should be bold, the label separator is a line break instead +The label font should be bold, the label separator is a line break instead of a colon. \end_layout @@ -588,7 +569,7 @@ labelfont=bf, labelsep=newline status collapsed \begin_layout Plain Layout -the first language label text should be in bold font +The first language label font should be bold. \end_layout \end_inset @@ -611,7 +592,7 @@ labelfont=bf, textfont={sf,it}, labelsep=newline status collapsed \begin_layout Plain Layout -the second language caption text should be sans-serif italic +The second language caption text should be sans-serif, italic. \end_layout \end_inset @@ -715,7 +696,7 @@ PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption} It is also possible to have two different lists, one for the document language, one for the second language. This is the case in this file. - To split the list one needs to add these lines to the document preamble: + To split the list one needs to add these lines to the LaTeX preamble: \end_layout \begin_layout Standard diff --git a/lib/examples/de/MultilingualCaptions.lyx b/lib/examples/de/MultilingualCaptions.lyx new file mode 100644 index 0000000000..b7f6e29005 --- /dev/null +++ b/lib/examples/de/MultilingualCaptions.lyx @@ -0,0 +1,1919 @@ +#LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ +\lyxformat 474 +\begin_document +\begin_header +\textclass scrartcl +\begin_preamble +% if pdflatex is used +\usepackage{ifpdf} +\ifpdf + +% set fonts for nicer pdf view +\IfFileExists{lmodern.sty} + {\usepackage{lmodern}}{} + +\fi % end if pdflatex is used + +% use this when you only need the document language captions in the list of figures/tables +%\PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption} + +% all this is only necessary if you want to have a different list of floats for each language +\usepackage{newfloat} +% Define a new floating environment type "figureEng" +\DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureEng} +[Figure][List of Figures] +% Define the new floating environment type "tableEng" +\DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableEng} +[Table][List of Tables] +% inform bicaption about the new float types +\PassOptionsToPackage{listtype+=Eng}{bicaption} +\end_preamble +\options liststotoc +\use_default_options true +\begin_modules +bicaption +\end_modules +\maintain_unincluded_children false +\language ngerman +\language_package default +\inputencoding auto +\fontencoding global +\font_roman default +\font_sans default +\font_typewriter default +\font_math auto +\font_default_family default +\use_non_tex_fonts false +\font_sc false +\font_osf false +\font_sf_scale 100 +\font_tt_scale 100 +\graphics default +\default_output_format default +\output_sync 0 +\bibtex_command default +\index_command default +\float_placement h +\paperfontsize 12 +\spacing single +\use_hyperref true +\pdf_bookmarks true +\pdf_bookmarksnumbered false +\pdf_bookmarksopen false +\pdf_bookmarksopenlevel 1 +\pdf_breaklinks false +\pdf_pdfborder false +\pdf_colorlinks true +\pdf_backref false +\pdf_pdfusetitle true +\pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false" +\papersize default +\use_geometry false +\use_package amsmath 1 +\use_package amssymb 1 +\use_package cancel 1 +\use_package esint 1 +\use_package mathdots 1 +\use_package mathtools 1 +\use_package mhchem 1 +\use_package stackrel 1 +\use_package stmaryrd 1 +\use_package undertilde 1 +\cite_engine basic +\cite_engine_type default +\biblio_style plain +\use_bibtopic false +\use_indices false +\paperorientation portrait +\suppress_date true +\justification true +\use_refstyle 1 +\notefontcolor #0000ff +\index Index +\shortcut idx +\color #008000 +\end_index +\secnumdepth 3 +\tocdepth 3 +\paragraph_separation skip +\defskip medskip +\quotes_language german +\papercolumns 1 +\papersides 1 +\paperpagestyle default +\tracking_changes false +\output_changes false +\html_math_output 0 +\html_css_as_file 0 +\html_be_strict false +\end_header + +\begin_body + +\begin_layout Title +Mehrsprachige Legenden +\end_layout + +\begin_layout Author +Uwe Stöhr +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset FloatList figure + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Section +Einführung +\end_layout + +\begin_layout Standard +Mit dem Modul +\family sans +Mehrsprachige +\begin_inset space ~ +\end_inset + +Legenden +\family default + können Legenden (z. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +B. + Beschriftungen von Abbildungen) in zwei Sprachen gedruckt werden. + Es benötigt das LaTeX-Paket +\series bold +bicaption +\series default +, das Teil des LaTeX-Pakets +\series bold +caption +\series default + ist. + Wenn +\series bold +caption +\series default + installiert ist, sollte also auch +\series bold +bicaption +\series default + installiert sein. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Die erste Sprache ist die Dokumentsprache, die zweite muss über die Umgebung + +\family sans +Legenden-Einstellungen +\family default + angegeben werden. + Diese Umgebung hat ein optionales Argument um zu definieren, welche Sprache + die Einstellung betrifft. + Um die Einstellung für alle Legenden der ersten Sprache zu ändern, verwendet + man +\series bold +bi-first +\series default + als optionales Argument, für die zweite Sprache +\series bold +bi-second +\series default + und für beide Sprachen +\series bold +bi-both +\series default +. +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Note Greyedout +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\series bold +Achtung +\series default +: Wenn für +\family sans +Legenden-Einstellungen +\family default + kein optionales Argument verwendet wird, betrifft die Einstellung alle + Legenden des Dokuments, nicht nur die mehrsprachigen. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +Dieses Dokument ist in Deutsch. + Um Englisch als zweite Sprache zu definieren, verwendet man den Befehl +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\series bold +lang=english +\end_layout + +\begin_layout Standard +in einer +\family sans +Legenden-Einstellungen +\family default +-Umgebung. + Für andere Sprachen ersetzt man +\series bold +english +\series default + durch den babel-Namen der Sprache. + Die Liste der babel-Namen ist in Tabelle +\begin_inset space ~ +\end_inset + + +\begin_inset CommandInset ref +LatexCommand ref +reference "tab:Liste-mit-babel-Namen" + +\end_inset + + zu finden. + Die Marken der Legenden (z. +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +B. + +\begin_inset Quotes gld +\end_inset + +Tabelle +\begin_inset Quotes grd +\end_inset + +) werden automatisch übersetzt. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Um eine mehrsprachige Legende zu einem Gleitobjekt hinzuzufügen, klickt + man mit der rechten Maustaste auf die Legende, die automatisch beim Einfügen + des Gleitobjekts erstellt wurde, und wählt +\family sans +Legende +\begin_inset space ~ +\end_inset + +(Zweisprachig +\family default +) im Kontext-Menü aus. + Ist keine Legende vorhanden, kann man eine mehrsprachige Legende über das + Menü +\family sans +Einfügen\SpecialChar \menuseparator +Legende\SpecialChar \menuseparator +Zweisprachig +\family default + einfügen. + Der Legendentext der Dokumentsprache muss in die Box eingegeben werden, + die mit +\family sans +Einfügen\SpecialChar \menuseparator +Legendentext (Hauptsprache) +\family default +in die Legende eingefügt wird. + Der Legendentext der zweiten Sprache wird normal in die Legende eingegeben. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Kurztitel für beide Sprachen können über +\family sans +Einfügen\SpecialChar \menuseparator +Legendenkurztitel (Hauptsprache) +\family default + und +\family sans +Einfügen\SpecialChar \menuseparator +Legendenkurztitel (Zweitsprache) +\family default + eingefügt werden. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Abbildung +\begin_inset space ~ +\end_inset + + +\begin_inset CommandInset ref +LatexCommand ref +reference "fig:Beispiel-Abbildung" + +\end_inset + + ist ein Beispiel einer Abbildung mit einer mehrsprachigen Legende. +\end_layout + +\begin_layout Caption setup + +\begin_inset Argument 1 +status open + +\begin_layout Plain Layout +bi-second +\end_layout + +\end_inset + +lang=english +\begin_inset Note Note +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +legt die zweite Sprache fest +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Float figure +wide false +sideways false +status open + +\begin_layout Plain Layout +\noindent +\align center +\begin_inset Box Boxed +position "t" +hor_pos "c" +has_inner_box 0 +inner_pos "t" +use_parbox 0 +use_makebox 0 +width "50col%" +special "none" +height "1in" +height_special "totalheight" +status open + +\begin_layout Plain Layout +Eine Abbildung. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Plain Layout +\begin_inset Caption Bicaption + +\begin_layout Plain Layout +\begin_inset Argument 1 +status open + +\begin_layout Plain Layout +Deutscher Kurztitel +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Argument 2 +status open + +\begin_layout Plain Layout +Deutscher Titel +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Argument 3 +status open + +\begin_layout Plain Layout +Englischer Kurztitel +\end_layout + +\end_inset + +Englischer Titel +\begin_inset CommandInset label +LatexCommand label +name "fig:Beispiel-Abbildung" + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Note Greyedout +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\series bold +Achtung +\series default +: Mehrsprachige Legenden können nicht für lange Tabellen verwendet werden. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Section +Legenden-Formatierung +\end_layout + +\begin_layout Standard +Die Formatierung der Legenden kann ebenfalls über die Umgebung +\family sans +Legenden-Einstellungen +\family default + geändert werden. + Um zum Beispiel die Legende in sansserif, kursiv zu setzen, verwendet man + den Befehl +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\series bold +textfont={sf,it} +\end_layout + +\begin_layout Standard +Um die Marke fett zu drucken, verwendet man +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\series bold +labelfont=bf +\end_layout + +\begin_layout Standard +Um die Formatierung für den Text und die Marke zu ändern, verwendet man + den Befehl +\series bold +font= +\series default +. + Für weitere Informationen über mögliche Anpassungen siehe die Dokumentation + des LaTeX-Pakets +\series bold +caption +\series default +, +\begin_inset CommandInset citation +LatexCommand cite +key "caption" + +\end_inset + +, denn die Anpassungsmöglichkeiten des Pakets +\series bold +bicaption +\series default + sind dieselben wie für +\series bold +caption +\series default +. +\end_layout + +\begin_layout Standard +Abbildung +\begin_inset space ~ +\end_inset + + +\begin_inset CommandInset ref +LatexCommand ref +reference "fig:Beispiel-Abbildung-angepasst" + +\end_inset + + ist ein Beispiel für eine Abbildung mit einer angepassten, mehrsprachigen + Legende. +\end_layout + +\begin_layout Caption setup + +\begin_inset Note Note +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\series bold +Achtung +\series default +: Diese Einstellung hat in diesem Dokument keinen Effekt, siehe den Hinweis + in Abschnitt +\begin_inset space ~ +\end_inset + + +\begin_inset CommandInset ref +LatexCommand ref +reference "sec:Formatierung-der-Liste" + +\end_inset + +. +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Argument 1 +status open + +\begin_layout Plain Layout +bi-both +\end_layout + +\end_inset + +labelfont=bf, labelsep=newline +\begin_inset Note Note +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout +Die Marke soll fett sein, das Trennzeichen soll ein Zeilenumbruch statt + eines Doppelpunkts sein. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Caption setup + +\begin_inset Argument 1 +status open + +\begin_layout Plain Layout +bi-first +\end_layout + +\end_inset + +labelfont=bf, labelsep=newline +\begin_inset Note Note +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout + +Die Marke der ersten Sprache soll fett sein. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Caption setup + +\begin_inset Argument 1 +status open + +\begin_layout Plain Layout +bi-second +\end_layout + +\end_inset + +labelfont=bf, textfont={sf,it}, labelsep=newline +\begin_inset Note Note +status collapsed + +\begin_layout Plain Layout + +Der Text der zweiten Sprache soll +\lang ngerman +sansserif, kursiv sein. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Float figure +wide false +sideways false +status open + +\begin_layout Plain Layout +\noindent +\align center +\begin_inset Box Boxed +position "t" +hor_pos "c" +has_inner_box 0 +inner_pos "t" +use_parbox 0 +use_makebox 0 +width "50col%" +special "none" +height "1in" +height_special "totalheight" +status open + +\begin_layout Plain Layout +Eine Abbildung. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Plain Layout +\begin_inset Caption Bicaption + +\begin_layout Plain Layout +\begin_inset Argument 2 +status open + +\begin_layout Plain Layout +Angepasstes Beschriftungsformat +\end_layout + +\end_inset + + +\lang english +Customized caption format +\lang ngerman + +\begin_inset CommandInset label +LatexCommand label +name "fig:Beispiel-Abbildung-angepasst" + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Section +\begin_inset CommandInset label +LatexCommand label +name "sec:Formatierung-der-Liste" + +\end_inset + +Formatierung der Liste mit Gleitobjekten +\end_layout + +\begin_layout Standard +Die Verzeichnisse der Tabellen/Abbildungen enthalten standardmäßig beide + Sprachen. + Man kann die zweite Sprache ausschalten, indem man diese Zeile zur Dokumentpräa +mbel hinzufügt: +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\series bold + +\backslash +PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption} +\end_layout + +\begin_layout Standard +Es ist auch möglich zwei verschiedene Verzeichnisse zu haben, eine für die + Dokumentsprache und eine für die zweite Sprache. + Dies ist in diesem Dokument der Fall. + Um die Liste zu Teilen, müssen diese Zeilen in den LaTeX-Vorspann des Dokuments + hinzugefügt werden: +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\series bold + +\backslash +usepackage{newfloat} +\begin_inset Newline newline +\end_inset + + +\backslash +DeclareFloatingEnvironment[fileext=lof2]{figureEng} +\begin_inset Newline newline +\end_inset + +[Figure][List of Figures] +\begin_inset Newline newline +\end_inset + + +\backslash +DeclareFloatingEnvironment[fileext=lot2]{tableEng} +\begin_inset Newline newline +\end_inset + +[Table][List of Tables] +\begin_inset Newline newline +\end_inset + + +\backslash +PassOptionsToPackage{listtype+=Eng}{bicaption} +\end_layout + +\begin_layout Standard +Dies definiert zwei neue Gleitobjekttypen namens +\emph on +figureEng +\emph default + und +\emph on +tableEng +\emph default +. + Ein Verzeichnis für +\emph on +figureEng +\emph default + kann durch den Befehl +\end_layout + +\begin_layout Standard + +\series bold + +\backslash +listoffigureEnges +\end_layout + +\begin_layout Standard +als TeX-Code eingefügt werden. + Hier ist das englische Abbildungsverzeichnis: +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset ERT +status open + +\begin_layout Plain Layout + + +\backslash +listoffigureEnges +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset VSpace bigskip +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Note Greyedout +status open + +\begin_layout Plain Layout + +\series bold +Achtung +\series default +: Wenn man dieses Feature verwendet, hat die +\family sans +Legenden-Einstellungen +\family default + Option +\series bold +bi-both +\series default + keinen Effekt mehr. + Man muss dann alles explizit für beide Sprachen über die Optionen +\series bold +bi-first +\series default + und +\series bold +bi-second +\series default + definieren. +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +Für mehr Informationen was man mit dem LaTeX-Paket +\series bold +bicaption +\series default + machen kann, siehe seine Dokumentation, +\begin_inset CommandInset citation +LatexCommand cite +key "bicaption" + +\end_inset + +. +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Newpage newpage +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Standard +\begin_inset Tabular + + + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +\begin_inset Caption Standard + +\begin_layout Plain Layout +\begin_inset CommandInset label +LatexCommand label +name "tab:Liste-mit-babel-Namen" + +\end_inset + +Liste mit babel-Namen +\end_layout + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout + +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Sprache +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +babel-Name(n) +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Sprache +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +babel-Name(n) +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout + +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout + +\family sans +\size small +Fortsetzung auch nächster Seite +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Afrikaans +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +afrikaans +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Baskisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +basque +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Bretonisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +breton +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Bulgarisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +bulgarian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Dänisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +danish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Deutsch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +ngerman, naustrian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Englisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +english, american, australian, british, canadian, newzealand +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Esperanto +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +esperanto +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Estnisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +estonian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Finnisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +finnish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Französisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +french, canadien, acadian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Galizisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +galician +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Georgisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +georgian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Griechisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +greek, polutonikogreek +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Hebräisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +hebrew +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Isländisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +icelandic +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Indonesisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +bahasa +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Interlingua +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +interlingua +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Irisch +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +/ +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +Gälisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +irish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Italienisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +italian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Katalanisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +catalan +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Kroatisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +croatian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Latein +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +latin +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Malayisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +bahasam +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Niederländisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +dutch +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Niedersorbisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +lowersorbian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Nord-Sami +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +samin +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Norwegisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +norsk, nynorsk +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Obersorbisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +uppersorbian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Polnisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +polish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Portugiesisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +portuguese, brazilian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Rumänisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +romanian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Russisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +russian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Schottisch +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +/ +\begin_inset space \thinspace{} +\end_inset + +Gälisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +scottish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Schwedisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +swedish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Serbisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +serbian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Slovakisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +slovak +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Slovenisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +slovene +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Spanisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +spanish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Tschechisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +czech +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Türkisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +turkish +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Ukrainisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +ukrainian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Ungarisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +magyar, hungarian +\end_layout + +\end_inset + + + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +Walisisch +\end_layout + +\end_inset + + +\begin_inset Text + +\begin_layout Plain Layout +welsh +\end_layout + +\end_inset + + + + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Bibliography +\begin_inset CommandInset bibitem +LatexCommand bibitem +key "bicaption" + +\end_inset + +Dokumentation des LaTeX-Pakets +\series bold + +\begin_inset CommandInset href +LatexCommand href +name "bicaption" +target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/bicaption.pdf" + +\end_inset + + +\end_layout + +\begin_layout Bibliography +\begin_inset CommandInset bibitem +LatexCommand bibitem +key "caption" + +\end_inset + +Dokumentation de LaTeX-Pakets +\series bold + +\begin_inset CommandInset href +LatexCommand href +name "caption" +target "ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/caption/caption-eng.pdf" + +\end_inset + + +\end_layout + +\end_body +\end_document diff --git a/lib/examples/fr/MultilingualCaptions.lyx b/lib/examples/fr/MultilingualCaptions.lyx index a17d5f7f9d..483f4ba53a 100644 --- a/lib/examples/fr/MultilingualCaptions.lyx +++ b/lib/examples/fr/MultilingualCaptions.lyx @@ -71,14 +71,14 @@ bicaption \use_geometry false \use_package amsmath 1 \use_package amssymb 1 -\use_package cancel 0 +\use_package cancel 1 \use_package esint 1 \use_package mathdots 1 -\use_package mathtools 0 +\use_package mathtools 1 \use_package mhchem 1 -\use_package stackrel 0 -\use_package stmaryrd 0 -\use_package undertilde 0 +\use_package stackrel 1 +\use_package stmaryrd 1 +\use_package undertilde 1 \cite_engine basic \cite_engine_type default \biblio_style plain @@ -755,7 +755,7 @@ PassOptionsToPackage{list=off}{bicaption} \begin_layout Standard Il est également possible d’obtenir deux listes séparées pour chacune des deux langues, ce qui est le cas dans le présent document. - Pour ce faire, il faut ajouter ces lignes dans le préambule: + Pour ce faire, il faut ajouter ces lignes dans le préambule LaTeX: \end_layout \begin_layout Standard diff --git a/lib/examples/ja/MultilingualCaptions.lyx b/lib/examples/ja/MultilingualCaptions.lyx index 9bd6ce408e..f3820e4bbe 100644 --- a/lib/examples/ja/MultilingualCaptions.lyx +++ b/lib/examples/ja/MultilingualCaptions.lyx @@ -61,14 +61,14 @@ bicaption \use_geometry false \use_package amsmath 1 \use_package amssymb 1 -\use_package cancel 0 +\use_package cancel 1 \use_package esint 1 \use_package mathdots 1 -\use_package mathtools 0 +\use_package mathtools 1 \use_package mhchem 1 -\use_package stackrel 0 -\use_package stmaryrd 0 -\use_package undertilde 0 +\use_package stackrel 1 +\use_package stmaryrd 1 +\use_package undertilde 1 \cite_engine basic \cite_engine_type default \biblio_style plain -- 2.39.2