From b6212e54028a188dcb766e756a6f22e3be36f958 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Schmitt Date: Wed, 10 Jan 2007 21:28:29 +0000 Subject: [PATCH] * po/*.po: remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16643 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 757 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ca.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/cs.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/da.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/de.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/es.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/eu.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fi.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/gl.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/he.po | 749 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/hu.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nb.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nl.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nn.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pl.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ro.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sk.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sl.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 752 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/wa.po | 751 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 25 files changed, 9416 insertions(+), 9370 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 2a89906a82..cb5b3d0ed4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr " # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" @@ -143,71 +143,71 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Ìàëúê 3" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Ìàëúê 2" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Ìàëúê" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Ãîëÿì" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Ãîëÿì 2" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Ãîëÿì 3" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Îãðîìåí" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Îãðîìåí 2" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Åçèê:" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Îòêàç" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "&Restore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -1026,19 +1026,19 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" @@ -1051,58 +1051,58 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Ôîðìà(H):|#H" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Åçèê" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Øðèôò:" # src/layout_forms.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Öâåòîâå" # src/layout_forms.C:69 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" # src/layout_forms.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" @@ -1110,28 +1110,28 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr " # src/bufferview_funcs.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Åäèíè÷íî" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Äâîéíî" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Display &Graphics:" msgstr "Ãðàôèêà" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Èçêë." @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "No math" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Âêë." @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Äàòà" @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgid "Published-online:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Öèòàò" @@ -9498,7 +9498,7 @@ msgid "Math|M" msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Ïðàâîïèñ" @@ -9509,12 +9509,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "" # src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h" @@ -9525,30 +9525,30 @@ msgid "Change Tracking|g" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" # src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" # src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgid "Alignment|i" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgid "Swap Rows" msgstr "Ðåäîâå" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" @@ -9630,62 +9630,62 @@ msgid "Swap Columns" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Ëÿâ" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Äåñåí" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "(&M) ñðåäàòà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" # src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -9705,7 +9705,7 @@ msgid "Add Row|R" msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" @@ -9717,26 +9717,26 @@ msgid "Add Column|C" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Âìúêíè(I)|I" @@ -9772,14 +9772,14 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgid "Multline Environment" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" @@ -9836,7 +9836,7 @@ msgid "Special Character|S" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Öèòàò" @@ -9848,17 +9848,17 @@ msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Åòèêåò(L)...|L" # src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F" # src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M" @@ -9879,12 +9879,12 @@ msgid "Glossary Entry" msgstr "" # src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" @@ -9907,7 +9907,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Ãðàôèêà" @@ -9941,12 +9941,12 @@ msgid "External Material...|x" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Ñòåïåí(S)|S" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Èíäåêñ(u)|u" @@ -9962,7 +9962,7 @@ msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" @@ -9973,11 +9973,11 @@ msgstr " msgid "Protected Space|r" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -9994,12 +9994,12 @@ msgid "Line Break|L" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Åëèïñà(i)|i" # src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E" @@ -10016,7 +10016,7 @@ msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M" @@ -10033,66 +10033,66 @@ msgid "Page Break" msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" # src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" @@ -10146,47 +10146,47 @@ msgstr " msgid "Text Normal Font" msgstr "Òåêñò ñëåä" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Ìàøèíîïèñ" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Ìàëêè áóêâè" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10197,52 +10197,52 @@ msgid "Floatflt Figure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "(&G)Íàçàä" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L" # src/ext_l10n.h:118 -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" @@ -10255,7 +10255,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -10315,17 +10315,17 @@ msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" # src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" @@ -10337,20 +10337,20 @@ msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Äîëó(B)|#B" @@ -10410,46 +10410,46 @@ msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I" # src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T" # src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U" # src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" # src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C" # src/ext_l10n.h:143 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" # src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -10507,20 +10507,20 @@ msgstr " # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Îòðåæè" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Êîïèðàé" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" @@ -10629,535 +10629,535 @@ msgstr " msgid "Table Settings...|a" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" -# src/ext_l10n.h:53 +# src/MenuBackend.C:311 #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" -# src/ext_l10n.h:54 +# src/MenuBackend.C:313 #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Êàòàëîíñêè" # src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Äåñåí" # src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Êîïèðàé(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Ðåäîâå" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Êîëîíè" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ðàìêè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ðàìêè" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans Serif" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Òåêñò ñëåä" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Äðóãî (" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Ìàòðèöà" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Ôîðìàòè" # src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Ôîðìàòè" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Ôàéë(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" # src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "Òèï(T):|#T" # src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Åäèíè÷íî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Äîëó(B)|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Íîìåð " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/ext_l10n.h:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Êîìåíòàð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Ðàçäåë" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" @@ -11186,12 +11186,12 @@ msgid "Print document" msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgid "Next note" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/buffer.C:534 -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -11633,25 +11633,25 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/LyXAction.C:147 -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò" # src/buffer.C:534 -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -11660,134 +11660,134 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:522 -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?" # src/LColor.C:65 -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Latex" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/ext_l10n.h:263 -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgstr "ChkTeX msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -11814,12 +11814,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -11827,7 +11827,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/form1.C:33 -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" @@ -12223,7 +12223,7 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" @@ -12255,13 +12255,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" @@ -12269,13 +12269,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" @@ -12283,12 +12283,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12296,12 +12296,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12311,30 +12311,30 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -12342,12 +12342,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Êîäèðîâêà" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -12355,12 +12355,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -12369,16 +12369,16 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3317 -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" @@ -12808,7 +12808,7 @@ msgid "Over-write file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Ìàøèíîïèñ" @@ -13072,24 +13072,24 @@ msgid "Total Height" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Ìàøèíîïèñ" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -13406,27 +13406,27 @@ msgid "Reset" msgstr "" # src/lyxfont.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Ñðåäíî" # src/lyxfont.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Óäåáåëåí" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Êóðñèâ" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Çàëåïè" @@ -13438,12 +13438,12 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Óâåëè÷è" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Íàìàëè" @@ -13642,12 +13642,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " @@ -13741,7 +13741,7 @@ msgid "Length" msgstr "Äúëæèíà" # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" @@ -13935,7 +13935,7 @@ msgstr " # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX óâîä" @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -14665,7 +14665,7 @@ msgstr " msgid "Verbatim Input*" msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -14673,7 +14673,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -14832,12 +14832,12 @@ msgid "Opened table" msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -15136,13 +15136,13 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/lyx.C:75 -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" # src/buffer.C:534 -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" @@ -15421,88 +15421,88 @@ msgid "Missing filename for --import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Òúðñè" # src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí." # src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." # src/lyxfont.C:42 -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Ñèìâîë" # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Íàñëåäè" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/lyxfont.C:51 -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/lyxfont.C:62 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Ïðåâêë." # src/lyxfont.C:401 -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Íàáëÿãàíå " # src/lyxfont.C:404 -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " # src/lyxfont.C:407 -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " # src/lyxfont.C:413 -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Åçèê: " # src/lyxfont.C:415 -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Íîìåð " @@ -15606,7 +15606,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" @@ -15649,43 +15649,43 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" @@ -16355,7 +16355,7 @@ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" @@ -16547,12 +16547,12 @@ msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -16560,35 +16560,35 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/LyXAction.C:263 -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/text.C:2003 -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -16598,72 +16598,78 @@ msgstr "" "Sie das Tutorium." # src/text.C:2005 -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." +# src/LyXAction.C:263 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" + # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " íà " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Äðóãî (" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:303 -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Àáçàö" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Äîïóñêàíå" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16686,30 +16692,30 @@ msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/form1.C:33 -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" @@ -16748,8 +16754,3 @@ msgstr " #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" - -# src/ext_l10n.h:43 -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4238f75cdc..94b5ea7eaa 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Comentari:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamany:|#Z" @@ -138,61 +138,61 @@ msgstr "Tamany:|#Z" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr " Petita (4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr " Petita (3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr " Petita (2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr " Petita (1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr " Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr " Gran (1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr " Gran (2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr " Gran (3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr " Gran (4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gran (5)" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Espais verticals" msgid "&Restore" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -884,18 +884,18 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" @@ -907,78 +907,78 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#H" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sèries:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Aquests mai s'alteren" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc." -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar en tots|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Negreta si/no" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simple|#S" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Doble|#D" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Aturat" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Aturat" msgid "No math" msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "en Marxa" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Matriu" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Enganxar" @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "Refer" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -8232,7 +8232,7 @@ msgstr "Format Taula" msgid "Math|M" msgstr "Matemàtics" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector Ortogràfic" @@ -8242,12 +8242,12 @@ msgstr "Corrector Ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX" @@ -8257,27 +8257,27 @@ msgstr "Verificar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Línies" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumnes|#M" @@ -8307,7 +8307,7 @@ msgstr "Dreta|#R" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Afegir Fila|#p" @@ -8327,7 +8327,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Swap Rows" msgstr "Files" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Afegir Columna|#A" @@ -8347,55 +8347,55 @@ msgstr "Afegir Columna|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Columnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Esquerra|#f" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mig|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Add Row|R" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Suprimir Fila|#w" @@ -8419,22 +8419,22 @@ msgstr "Suprimir Fila|#w" msgid "Add Column|C" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Per defecte" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[no mostrat]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inserir" @@ -8468,13 +8468,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Inserir figura" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Mostrar marc|#F" @@ -8509,7 +8509,7 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Multline Environment" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matemàtics" @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Matem msgid "Special Character|S" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Cita" @@ -8529,17 +8529,17 @@ msgstr "Cita" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta:|#L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Inserir nota al marge" @@ -8558,11 +8558,11 @@ msgstr "Sagnat" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "Altre" @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "Format Taula" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipàgina|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fitxer|#F" @@ -8609,11 +8609,11 @@ msgstr "Inserir figura" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "" @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Inserir punt de separació" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salt de línia|#N" @@ -8637,11 +8637,11 @@ msgstr "Salt de l msgid "Protected Space|r" msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8655,11 +8655,11 @@ msgstr "Espais verticals" msgid "Line Break|L" msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Inserir un punt i apart" @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgstr "Simple|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separació" @@ -8688,52 +8688,52 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Page Break" msgstr "Salt de Pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Mostrar marc|#F" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Aliniació" @@ -8783,45 +8783,45 @@ msgstr "Mode Matem msgid "Text Normal Font" msgstr "' després de la opció " -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Majúscules Petites" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8830,47 +8830,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Sagnat|#S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Negre" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Línies" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Verifiqueu Modificacions" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8934,17 +8934,17 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construint programa..." -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitxer log de LaTeX" @@ -8954,17 +8954,17 @@ msgstr "Fitxer log de LaTeX" msgid "TeX Information|X" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Taula inserida" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Baix|#B" @@ -9016,42 +9016,42 @@ msgstr "Baix|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Cita" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -9102,18 +9102,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refer" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Tallar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -9207,446 +9207,446 @@ msgstr "Minip #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Línies" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Files" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Columnes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cel.la especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Esquerra|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mode Matemàtic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "' després de la opció " -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Altre...|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matriu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Nota oberta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Llista de taules" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Peu de pàg." -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Sagnat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Fitxer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simple|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espais verticals" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Inserir punt de separació" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Salt de Pàgina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Número" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Panell Matemàtic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoració" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "No hi ha més informació per desfer" @@ -9670,11 +9670,11 @@ msgstr "Vols salvar el document?" msgid "Print document" msgstr "Importar document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Refer" @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgstr "Rellegir|#R#r" msgid "Next note" msgstr "Altre" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -10039,22 +10039,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Salvar" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -10062,113 +10062,113 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Inclinada" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Baix|#B" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Comentari:" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible inserir el document" @@ -10183,7 +10183,7 @@ msgstr "Av msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avís de ChkTeX número " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -10192,19 +10192,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Format de paràgrafExtra" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Joc de caràcters:|#H" @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgstr "a la classe escollida" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Acció Desconeguda" @@ -10583,97 +10583,97 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Per defecte" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10681,15 +10681,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Executant chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex no ha trobat cap error" @@ -11069,7 +11069,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Màquina d'Escriure" @@ -11293,23 +11293,23 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid "Total Height" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Romana" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -11578,23 +11578,23 @@ msgstr "(Modificat)" msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Itàlica" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -11603,11 +11603,11 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Small Caps" msgstr "Majúscules Petites" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "-> Disminuir <-" @@ -11775,11 +11775,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Petites Majúscules" @@ -11860,7 +11860,7 @@ msgstr "Documents" msgid "Length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11872,7 +11872,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Per defecte" @@ -12027,7 +12027,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Entrada bibliogràfica" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preamble LaTeX" @@ -12627,7 +12627,7 @@ msgstr "Peu de p msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgstr "Entrada textual" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada textual" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12667,7 +12667,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12802,12 +12802,12 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -13071,12 +13071,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Vols salvar el document?" @@ -13304,72 +13304,72 @@ msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Majúscules Petites" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "(Des)Activar" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Èmfasi" -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subratllat" -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Petites Majúscules" -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma:" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Número" @@ -13459,7 +13459,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" @@ -13495,37 +13495,37 @@ msgstr "Fixar el format del paper" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" @@ -14042,7 +14042,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" @@ -14220,104 +14220,109 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Idioma" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Idioma" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14337,25 +14342,25 @@ msgstr "Res a fer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -14387,7 +14392,3 @@ msgstr "Espais verticals" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Ho sento." - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Opcions Extra" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a0f9c5ea95..5586f7405b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 00:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Font:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost" @@ -118,61 +118,61 @@ msgstr "Ve&likost" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standardní" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Nejmen¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normální" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Velké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Vìt¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Nejvìt¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Obrovité" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "O&vladaè pro postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "LyX: P #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Vertik msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -769,16 +769,16 @@ msgstr "Zam msgid "&Reject" msgstr "O&bnovit" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Rodina:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Øez písma" @@ -788,69 +788,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Øe&z:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Duktus písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Barva písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Duktus:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Barva" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Nikdy pøepnuto" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Dal¹í nastavení písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "V¾dy pøepnuto" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "Rùz&né:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "pøepnout písmo na v¹ech pøedchozích" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Pøepnout v¹e" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Pou¾ít ka¾dou zmìnu automaticky" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "&Okam¾itì pou¾ít zmìny" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Stínování" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Jedna" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dva" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Form msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Zobrazit obrázky:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Tabulka|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu|K" @@ -7113,11 +7113,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Spoèítat slova|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeX-u|X" @@ -7125,23 +7125,23 @@ msgstr "Kontrola TeX-u|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmìnit revize|R" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurovat|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Vlo¾it po øádkách|V" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Vlo¾it po odstavcích|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Vícesloupcová buòka|b" @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "Linka vpravo|r" msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnání|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Pøidat øádek|a" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "Zkop msgid "Swap Rows" msgstr "Pøehodit øádky|h" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Pøidat sloupec|c" @@ -7197,47 +7197,47 @@ msgstr "Zkop msgid "Swap Columns" msgstr "Pøehodit sloupce|i" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Nalevo|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Na støed|s" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Napravo|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Nahoru|N" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Doprostøed|p" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Dolù|D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Pøepnout èíslování|l" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Pøepnout èíslování øádky|d" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmìnit styl indexù|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmìnit typ vzorce|v" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Pou¾ít algebraické programy|a" @@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "Zarovn msgid "Add Row|R" msgstr "Pøidat øádek|P" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Smazat øádek|t" @@ -7257,19 +7257,19 @@ msgstr "Smazat msgid "Add Column|C" msgstr "Pøidat sloupec|c" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Smazat sloupec|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Standardní" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Celoøádkový (display)|C" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Uvnitø øádky (inline)|U" @@ -7301,12 +7301,12 @@ msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec do øádky (inline)|V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "Gather prost msgid "Multline Environment" msgstr "Multiline prostøedí (víceøádkové)" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciální znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Citace...|C" @@ -7350,15 +7350,15 @@ msgstr "Citace...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Znaèka...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod èarou|d" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraj|j" @@ -7374,11 +7374,11 @@ msgstr "Heslo do rejst msgid "Glossary Entry" msgstr "Heslo slovníèku" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|n" @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "K msgid "Minipage|p" msgstr "Ministránku|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Obrázek...|O" @@ -7418,11 +7418,11 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externí materiál...|m" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Horní index|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolní index|D" @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr "Horizont msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbít ligaturu|l" @@ -7442,11 +7442,11 @@ msgstr "Rozb msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mezera uvnitø slova|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Tenká mezera|T" @@ -7458,11 +7458,11 @@ msgstr "Vertik msgid "Line Break|L" msgstr "Konec øádku|K" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Výpustka (...)|V" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec vìty|K" @@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Oddìlovaè výbìru|O" @@ -7486,43 +7486,43 @@ msgstr "Horizont msgid "Page Break" msgstr "Tvrdý konec stránky|e" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vzorec na celou øádku (display)|c" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostøedí|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostøedí|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostøedí|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostøedí|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Environment|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline prostøedí|d" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array prostøedí|r" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostøedí|o" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split prostøedí|S" @@ -7562,39 +7562,39 @@ msgstr "Mat. tu msgid "Text Normal Font" msgstr "Text. normální písmo" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text. strojopis" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text. tuèný duktus" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text. støední duktus" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text. øez kurzíva (italic)" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text. øez kapitálky (small caps)" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text. øez sklonìné (slanted)" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text. øez stojatý" @@ -7602,39 +7602,39 @@ msgstr "Text. msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Rejstøík|j" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "Slovníèek|v" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-u...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Prostý text jako øádky...|P" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Prostý text jako odstavce...|o" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledovat revize|r" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Slouèit revize...|S" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr "P msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v" @@ -7690,15 +7690,15 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Sestav program|p" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizovat|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX-u|L" @@ -7706,15 +7706,15 @@ msgstr "Log LaTeX-u|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informace TeX-u|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Dal¹í poznámka|p" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Jdi na znaèku|J" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|l" @@ -7758,39 +7758,39 @@ msgstr "Jdi na 4.z msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|o" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Prùvodce LyXem|P" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "O programu LyX...|X" @@ -7835,18 +7835,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmìnu|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Vystøihnout" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -7924,377 +7924,379 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavení tabulky...|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Schránku po øádkách|S" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Prostý text jako øádky" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Schránku po odstavcích|d" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Prostý text jako odstavce" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastní...|V" # TODO opravdu ? -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitálky|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Velká písmena|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Malá písmena|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Linka nahoøe|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linka dole|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Linka vlevo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Linka vpravo|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zkopírovat øádek|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Pøehodit øádky|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Column|p" msgstr "Zkopírovat sloupec|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Pøehodit sloupce|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Styl textu|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdìl buòku|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Pøidej linku nad|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pøidej linku pod|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Sma¾ linku nad|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Sma¾ linku pod|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pøidej linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pøidej linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Sma¾ linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sma¾ linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. normální|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. rodina písma Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. tuèný duktus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text. normální písmo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify (zjednodu¹it)|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor (rozlo¾it)|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf (plovoucí èárka)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otevøi v¹echny vlo¾ky|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Zavøi v¹echny vlo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "Zdrojový text pro LaTeX|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Toolbars|b" msgstr "Panely nástrojù|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Special Character|p" msgstr "Speciální znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formátování" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznamy / Obsah|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Plovoucí objekt|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Vìtev|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Soubor|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Rámeèek|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Køí¾ový odkaz...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Heslo rejstøíku|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "Heslo slovníèku|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabulka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Short Title|S" msgstr "Krátký titulek|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-ový kód|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Dvojitá uvozovka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednoduchá uvozovka|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetické symboly|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Protected Space|P" msgstr "Chránìná mezera|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontální výplò|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontální linka|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikální mezera...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Znaèka dìlení slova|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Line Break|B" msgstr "Konec øádku|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Page Break|a" msgstr "Tvrdý konec stránky|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Oèíslovaný vzorec|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Prostøedí Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Prostøedí AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Prostøedí Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Externí materiál...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyX-u|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Komentáø|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Ze¹edivìlý|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmìnit revize|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Zaèít dodatky zde|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimovat dokument|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavení...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Pøijmout zmìnu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmítnout zmìnu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Dal¹í zmìna|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Dal¹í køí¾ový odkaz|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informace TeX-u|I" @@ -8314,11 +8316,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Vytisknout dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -8611,7 +8613,7 @@ msgstr "Odm msgid "Next note" msgstr "Dal¹í poznámka" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8622,19 +8624,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "Pøepni na &dokument" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8645,102 +8647,102 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvoøit nový ?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Vytvoøit nový ?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Vytvoøit" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zálo¾ku" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov ve výbìru." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumentu." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo ve výbìru." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumentu." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Spoèítat slova" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" @@ -8754,7 +8756,7 @@ msgstr "ChkTeX varov msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varování id # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8767,11 +8769,11 @@ msgstr "" "kvùli konverzi tøídy z\n" "%3$s na %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmìnìno rozvr¾ení" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8780,7 +8782,7 @@ msgstr "" "Styl znaku %1$s není definován kvùli konverzi tøídy z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Nedefinovaný styl znaku" @@ -9074,7 +9076,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" @@ -9101,29 +9103,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nemù¾e být pøeèten" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s není dokumentem LyX-u." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverze se nezdaøila" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9132,11 +9134,11 @@ msgstr "" "%1$s je z døívìj¹í verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jehokonverzi nemù¾e " "být vytvoøen." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenalezen konverzní skript" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9144,11 +9146,11 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z døívìj¹í verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzní skript selhal" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9156,16 +9158,16 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z døívìj¹í verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi. " -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s skonèil neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9174,11 +9176,11 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 msgid "Encoding error" msgstr "Chyba kódování" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9188,11 +9190,11 @@ msgstr "" "kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 msgid "Error closing file" msgstr "Chyba pøi uzavírání souboru" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9204,15 +9206,15 @@ msgstr "" "zvolném kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." @@ -9577,7 +9579,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Pøepsat" @@ -9775,22 +9777,22 @@ msgstr "Hloubka" msgid "Total Height" msgstr "Celková vý¹ka" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" @@ -10011,23 +10013,23 @@ msgstr "Beze zm msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Støední" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Tuèný" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Stojatý" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva (italic)" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Sklonìný (slanted)" @@ -10035,11 +10037,11 @@ msgstr "Sklon msgid "Small Caps" msgstr "Kapitálky" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Zvìt¹it" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Zmen¹it" @@ -10181,11 +10183,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivována" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -10258,7 +10260,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Length" msgstr "Vlastní délka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" @@ -10270,7 +10272,7 @@ msgstr " (nen #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "standardní" @@ -10402,7 +10404,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Vìtve" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" @@ -10924,7 +10926,7 @@ msgstr "pati msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Poznámka pod èarou - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -10957,7 +10959,7 @@ msgstr "Vstup-doslovn msgid "Verbatim Input*" msgstr "Vstup-doslovnì*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -10968,7 +10970,7 @@ msgstr "" "je textové tøídy `%2$s'\n" "zatímco rodièovský soubor má tøídu `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdílné textové tøídy" @@ -11081,11 +11083,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Otevøená tabulka" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì." @@ -11325,11 +11327,11 @@ msgstr "P msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11340,7 +11342,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Pøepsat dokument ?" @@ -11576,69 +11578,69 @@ msgstr "Chyb msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Chyba vyhledávání" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Hledaný øetìzec je prázdný" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Øetìzec nenalezen!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Øetìzec byl nahrazen." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Pøevzít" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Pøepnout" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvýraznìní %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podtr¾ení %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Jméno %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" @@ -11730,7 +11732,7 @@ msgstr "" "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "dokumentu %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" @@ -11765,35 +11767,35 @@ msgstr "Nelze ulo msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" @@ -12393,7 +12395,7 @@ msgstr "Nelze zm msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" @@ -12575,11 +12577,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Neznámé rozvr¾ení" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12588,29 +12590,29 @@ msgstr "" "Rozvr¾ení '%1$s' neexistuje v tøídì (textclass) '%2$s'\n" "Zkusím pou¾ít standardní nastavení.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznámá vlo¾ka" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Chyba pøi zmìnì revize" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Neznámý index autora pro vlo¾ení: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Neznámý index autora pro výmaz: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Neznámý symbol" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12618,54 +12620,59 @@ msgstr "" "Nelze vlo¾it mezeru na zaèátek odstavce. Pøeètìte si prosím pøíruèku " "(tutorial)." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Zmìnit revize|r" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -12685,23 +12692,23 @@ msgstr "Nic k indexaci !" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámý argument mezery: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Rozvr¾ení " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " neznámý" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" @@ -12728,6 +12735,3 @@ msgstr "V #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "chránìno" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Vlo¾it z externího výbìru/schránky|x" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 821d5da9ab..af295b6773 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Skrift: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "S&tørrelse:" @@ -124,61 +124,61 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Lillebitte" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Mindst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Lille" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Kæmpestor" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript-&driver:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "LyX: Tilf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "&Lodret:" msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -802,16 +802,16 @@ msgstr "Afvis denne msgid "&Reject" msgstr "&Afvis" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Skrifttypefamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype-form" @@ -821,69 +821,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "F&orm:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Skrifttype" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Skrifttype-farve" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Typer:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Farve:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Alternerer aldrig" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Andre skrifttypevalg" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Alternerer altid" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Alternér alle" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aktivér ændringer automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivér ændringer med det samme" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gem" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Dataformat for strftime-uddata" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &Grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Fra" msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Til" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Runhead" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Litteraturhenvisning" @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "Tabel|a" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontrol...|v" @@ -7592,12 +7592,12 @@ msgstr "Stavekontrol...|v" msgid "Thesaurus..." msgstr "Begrebsordbog..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nuværende ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tjek TeX|X" @@ -7605,25 +7605,25 @@ msgstr "Tjek TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Skift sporing|p" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Indstillinger...|l" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Genkonfigurér|G" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som afsnit|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Flerkolonne|F" @@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Tilføj række|k" @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Rows" msgstr "Ombyt rækker" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Tilføj kolonne|o" @@ -7679,47 +7679,47 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Columns" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Højre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Top|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Bund|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerering til/fra|u" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering til/fra|L" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Ret grænsetyper|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Ret formeltype|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Brug Computer Algebra System|S" @@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Tilføj række|k" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slet række|l" @@ -7739,19 +7739,19 @@ msgstr "Slet r msgid "Add Column|C" msgstr "Tilføj kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slet kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Indlejret|I" @@ -7783,12 +7783,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Indlejret matematik|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhævet matematik|V" @@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "Gather-milj msgid "Multline Environment" msgstr "Flerlinjemiljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Specialtegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturhenvisning" @@ -7834,15 +7834,15 @@ msgstr "Litteraturhenvisning" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krydshenvisning" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Referencemærke...|c" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Fodnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Marginnote|t" @@ -7859,11 +7859,11 @@ msgstr "Indeksindgang|d" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|e" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7904,11 +7904,11 @@ msgstr "Inds msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Hævet|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Sænket|S" @@ -7920,7 +7920,7 @@ msgstr "Vandret fyld|V" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturstop|p" @@ -7928,11 +7928,11 @@ msgstr "Ligaturstop|p" msgid "Protected Space|r" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lille mellemrum|i" @@ -7945,11 +7945,11 @@ msgstr "Lodret afstand" msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr "Enkelte g msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Almindelige gåseøjne|å" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menuadskillelse|M" @@ -7973,43 +7973,43 @@ msgstr "Vandret linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhævet matematik|v" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Matematikgittermiljø|g" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS justeringsmiljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS justérpå-miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-miljø|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-miljø|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multiline-miljø|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrixmiljø|x" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-miljø|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Splitmiljø|p" @@ -8049,39 +8049,39 @@ msgstr "Fed matematikserie" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstskrift" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Ordinær tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Grotesk tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Fed tekstserie" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekstserie" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Små versaler tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråtstillet tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opretstående tekstform" @@ -8089,44 +8089,44 @@ msgstr "Opretst msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt-figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Almindelig tekst som afsnit...|a" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor ændringer...|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flet ændringer...|F" @@ -8138,7 +8138,7 @@ msgstr "Accept msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -8183,15 +8183,15 @@ msgstr "For msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Byg program|B" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Opdatér|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-log|a" @@ -8200,17 +8200,17 @@ msgstr "LaTeX-log|a" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Mærkat" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bogmærker|B" @@ -8258,39 +8258,39 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bogmærke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduktion|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Selvstudium|S" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brugervejledning|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Avancerede funktioner|A" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -8338,18 +8338,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Klip" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -8433,436 +8433,436 @@ msgstr "Tabelindstillinger...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "som linjer|l" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Tekst som linjer" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "som afsnit|a" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Tekst som afsnit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Brugerdefineret...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalansk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Opdatér|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Topkant|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bundkant|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre kant|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Højre kant|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiér række" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Ombyt rækker" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiér Kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Specialcelle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Kant over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Kant under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Slet række" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Højrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vælg fil som skal indsættes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Almindelig matematikskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur-matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Ordinær matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Grotesk matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Fed matematikserie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekstskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Oktav" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maksima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplificér" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, faktor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Åbnede flyder-indstik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Værktøjslinjer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Specialtegn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formater" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Flyder|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Gren|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Krydshenvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksindgang|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabel...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kort titel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Almindelige gåseøjne|å" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelte gåseøjne|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vandret linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Lodret afstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummereret liste" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Justeringsmiljø|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Justérpå-miljø|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gather-miljø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grånet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Skift sporing|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Indstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Acceptér ændring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Afvis ændring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptér alle ændringer|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Afvis alle ændringer|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Næste ændring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Gem bogmærke 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Bogmærker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Begrebsordbog...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-oplysninger|X" @@ -8883,11 +8883,11 @@ msgstr "Gem dokument" msgid "Print document" msgstr "Udskriv dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -9195,7 +9195,7 @@ msgstr "Afvis alle msgid "Next note" msgstr "Notat|N" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9206,20 +9206,20 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbage til den gemte udgave?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Skift til dokument" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9230,106 +9230,106 @@ msgstr "" "\n" "Vil du oprette et nyt dokument?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Opret nyt dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Èt ord tjekket." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Åbn dokument" -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nuværende ord" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9356,12 +9356,12 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9372,7 +9372,7 @@ msgstr "" "p.g.a. klassekonvertering fra \n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Tegnstil" @@ -9672,7 +9672,7 @@ msgstr "Ukendt dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" @@ -9700,29 +9700,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument kunne ikke læses" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kunne ikke læses." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9731,11 +9731,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en " "midlertidig fil til konverteringen." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9744,11 +9744,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev " "ikke fundet." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsskriptet fejlede" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9757,41 +9757,41 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Tegns&æt:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9799,15 +9799,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Overskriv" @@ -10400,22 +10400,22 @@ msgstr "Dybde" msgid "Total Height" msgstr "Total højde" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Ordinær" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)" @@ -10651,23 +10651,23 @@ msgstr "U msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Skråtstillet" @@ -10675,11 +10675,11 @@ msgstr "Skr msgid "Small Caps" msgstr "Kapitæler" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Forøg" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Formindsk" @@ -10834,11 +10834,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -10909,7 +10909,7 @@ msgstr "Dokumentindstillinger" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "standard" @@ -11055,7 +11055,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Grene" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-hoved" @@ -11599,7 +11599,7 @@ msgstr "fodnote" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åbnede fodnote-indstik" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgstr "Indl msgid "Verbatim Input*" msgstr "Indsæt ren tekst*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgstr "" "har tekstklassen `%2$s'\n" "mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Forskellige tekstklasser" @@ -11760,11 +11760,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Åbnede tabel" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." @@ -12013,11 +12013,11 @@ msgstr "&Omd msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12028,7 +12028,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Overskriv dokument?" @@ -12266,69 +12266,69 @@ msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Søgefejl" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Søgestrengen er tom" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Streng er blevet erstattet." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " strenge er erstattet." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitæler" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Skift" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Fremhævet %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreget %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitæler %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprog: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Antal %1$s" @@ -12421,7 +12421,7 @@ msgstr "" "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" @@ -12459,35 +12459,35 @@ msgstr "Gem som dokumentstandarder" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -13080,7 +13080,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" @@ -13259,42 +13259,42 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukendt indstik" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Skift sporing" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13302,55 +13302,60 @@ msgstr "" "Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst " "Selvstudium." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Skift sporing|k" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " på " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13370,23 +13375,23 @@ msgstr "Intet at indeksere!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" @@ -13419,7 +13424,3 @@ msgstr "&Lodret:" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "&Beskyt:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Indsæt ekstern markering|n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0bdd48ca70..f493ad9599 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Schrift:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Größe:" @@ -196,61 +196,61 @@ msgstr "&Gr #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Groß" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Größer" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Riesig" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "PostScript-&Treiber:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "S&prache:" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzuf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Vertikal" msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -843,16 +843,16 @@ msgstr "Diese msgid "&Reject" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Schriftform" @@ -862,69 +862,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "F&orm:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Schriftserie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Schriftfarbe" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "F&arbe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Kein Umschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Andere Schrift-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Immer Umschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverses:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alle obigen Eigenschaften für die Schrift umschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Alle &umschalten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Schattiert" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Datumsformat f msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik anzeigen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "An" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "Kolumnenkopf:" msgid "Published-online:" msgstr "Online veröffentlicht:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Zitat" @@ -7191,7 +7191,7 @@ msgstr "Tabelle|T" msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|p" @@ -7199,11 +7199,11 @@ msgstr "Rechtschreibpr msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Wörter zählen|W" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|T" @@ -7211,23 +7211,23 @@ msgstr "TeX pr msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|o" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Auswahl als Zeilen|A" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absätze|u" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|M" @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Linie rechts|r" msgid "Alignment|i" msgstr "Ausrichtung|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "Zeile kopieren" msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfügen|S" @@ -7283,47 +7283,47 @@ msgstr "Spalte kopieren" msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerierung an/aus|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "Ausrichtung|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Zeile anfügen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" @@ -7343,19 +7343,19 @@ msgstr "Zeile l msgid "Add Column|C" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" @@ -7387,12 +7387,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "Mathe|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitat...|Z" @@ -7436,15 +7436,15 @@ msgstr "Zitat...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" @@ -7460,11 +7460,11 @@ msgstr "Stichwort|S" msgid "Glossary Entry" msgstr "Glossareintrag" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -7480,7 +7480,7 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7504,11 +7504,11 @@ msgstr "Datei einf msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgstr "Variabler horiz. Abstand|V" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmöglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|i" @@ -7528,11 +7528,11 @@ msgstr "Ligaturtrenner|i" msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kleiner Abstand|K" @@ -7544,11 +7544,11 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Einfaches Anf msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Normales Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" @@ -7572,43 +7572,43 @@ msgstr "Horizontale Linie" msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -7648,39 +7648,39 @@ msgstr "Mathe Serie Fett" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text Normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Roman" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenfrei" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Serie Fett" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Serie Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Form Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Form Kapitälchen" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Form Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Form Aufrecht" @@ -7688,41 +7688,41 @@ msgstr "Text Form Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "Glossar|G" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Einfacher Text als Zeilen...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Einfacher Text als Absätze...|A" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z" @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Alle msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -7778,15 +7778,15 @@ msgstr "Umgebungstiefe erh msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" @@ -7794,15 +7794,15 @@ msgstr "LaTeX-Protokoll|P" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" @@ -7846,39 +7846,39 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" @@ -7923,18 +7923,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -8011,374 +8011,376 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Zwischenablage als Zeilen|Z" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Einfacher Text als Zeilen" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Zwischenablage als Absätze|w" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Einfacher Text als Absätze" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Großbuchstaben|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kleinbuchstaben|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Zeilen vertauschen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Column|p" msgstr "Spalte kopieren|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Spalten vertauschen|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Text-Stil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Linie oberhalb löschen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Linie unterhalb löschen|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mathe Normale Schrift|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mathe Familie Fraktur|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mathe Familie Roman|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mathe Familie Serifenfrei|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mathe Serie Fett|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text Normale Schrift|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Alle Einfügungen schließen|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "Quelle ansehen|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Toolbars|b" msgstr "Werkzeugleisten|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Special Character|p" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatierung|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Gleitobjekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Zweig|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Box" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "Glossareintrag|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabelle...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Short Title|S" msgstr "Kurztitel|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-Code|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Normales Anführungszeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Phonetische Symbole|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Protected Space|P" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Variabler horiz. Abstand|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontale Linie|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikaler Abstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Trennmöglichkeit|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Line Break|B" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Lesezeichen speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" @@ -8398,11 +8400,11 @@ msgstr "Dokument speichern" msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -8692,7 +8694,7 @@ msgstr "Alle msgid "Next note" msgstr "Nächste Notiz" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8703,19 +8705,19 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "Zum Dokument &wechseln" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8726,102 +8728,102 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Erstellen" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d Wörter im Dokument." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Ein Wort in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Ein Wort im Dokument." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Wörter zählen" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" @@ -8835,7 +8837,7 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8848,11 +8850,11 @@ msgstr "" "da die Klasse von %3$s nach\n" "%4$s konvertiert wurde" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Format geändert" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8861,7 +8863,7 @@ msgstr "" "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund einer Klassenkonvertierung von\n" "%2$s nach %3$s undefiniert" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" @@ -9154,7 +9156,7 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" @@ -9183,29 +9185,29 @@ msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen " "werden konnte." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9214,11 +9216,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer früheren LyX-Version, aber eine temporäre Datei für " "die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9227,11 +9229,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer früheren LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9240,16 +9242,16 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer früheren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " "es nicht konvertieren." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9258,11 +9260,11 @@ msgstr "" "LyX konnte keine Sicherungskopie in %1$s erstellen.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 msgid "Encoding error" msgstr "Kodierungsfehler" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9272,11 +9274,11 @@ msgstr "" "darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 msgid "Error closing file" msgstr "Fehler beim Schließen der Datei" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9288,15 +9290,15 @@ msgstr "" "Kodierung nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." @@ -9669,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Überschreiben" @@ -9869,22 +9871,22 @@ msgstr "Tiefe" msgid "Total Height" msgstr "Gesamthöhe" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Fehler (%2$s)" @@ -10106,23 +10108,23 @@ msgstr "Keine msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -10130,11 +10132,11 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -10275,11 +10277,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -10350,7 +10352,7 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -10362,7 +10364,7 @@ msgstr " (nicht installiert)" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -10493,7 +10495,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Zweige" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -11017,7 +11019,7 @@ msgstr "Fu msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11050,7 +11052,7 @@ msgstr "Unformatiert" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11061,7 +11063,7 @@ msgstr "" "hat die Textklasse `%2$s'\n" "während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Unterschiedliche Textklassen" @@ -11173,11 +11175,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Tabelle geöffnet" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." @@ -11427,11 +11429,11 @@ msgstr "&Umbenennen" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11442,7 +11444,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -11683,69 +11685,69 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Fehler beim Suchen" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "An/Aus" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Hervorgehoben %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Unterstrichen %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigenname %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprache: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" @@ -11837,7 +11839,7 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -11873,35 +11875,35 @@ msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen k msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -12545,7 +12547,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht ge msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" @@ -12727,11 +12729,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Unbekanntes Format" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12740,29 +12742,29 @@ msgstr "" "Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht\n" "Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Unbekannte Einfügung" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12770,55 +12772,60 @@ msgstr "" "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " "Sie das Tutorium." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Änderungsverfolgung|v" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -12838,23 +12845,23 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -12881,6 +12888,3 @@ msgstr "Variabel" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "geschützt" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Externe Ablage/Auswahl einfügen|ü" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d364f9e761..860ec5c720 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Fuente:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Tamaño:" @@ -124,61 +124,61 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Pequeñísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Más pequeña" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Pequeña" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Más grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Grandísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Más enorme" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Controlador postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "LyX: A #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Vertical" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -777,16 +777,16 @@ msgstr "Descartar este cambio" msgid "&Reject" msgstr "&Descartar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Familia de Fuentes" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forma de fuente" @@ -796,69 +796,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Forma:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Series de fuentes" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Color de fuente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Nunca conmutado" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Tamaño fuente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Otras opciones de fuente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Siempre conmutado" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Otros:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "conmutar fuente en todos los anteriores" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Conmutar &todo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Sombreado" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Formato de fecha para la salida de strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &gráficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Sin ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "Tabla|T" msgid "Math|M" msgstr "Ecuación|E" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -7139,11 +7139,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesauro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -7151,23 +7151,23 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Selección como líneas|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selección como párrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -7191,7 +7191,7 @@ msgstr "L msgid "Alignment|i" msgstr "Alineación|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Añadir fila|A" @@ -7207,7 +7207,7 @@ msgstr "Copiar fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Intercambiar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Añadir columna|u" @@ -7223,47 +7223,47 @@ msgstr "Copiar columna" msgid "Swap Columns" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Izquierda|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Derecha|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Medio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Conmutar numeración|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Conmutar numeración de línea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambiar tipo de límites|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambiar tipo de ecuación|e" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de álgebra|g" @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "Alineaci msgid "Add Row|R" msgstr "Añadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|f" @@ -7283,19 +7283,19 @@ msgstr "Eliminar fila|f" msgid "Add Column|C" msgstr "Añadir columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar columna|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminado|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Insertado|I" @@ -7327,12 +7327,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En línea|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentación|r" @@ -7360,7 +7360,7 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-línea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Ecuación|E" @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "Ecuaci msgid "Special Character|S" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Cita...|C" @@ -7376,15 +7376,15 @@ msgstr "Cita...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referencia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota al pie|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al margen|m" @@ -7400,11 +7400,11 @@ msgstr "Entrada de msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7420,7 +7420,7 @@ msgstr "C msgid "Minipage|p" msgstr "Minipágina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imagen...|g" @@ -7444,11 +7444,11 @@ msgstr "Insertar archivo|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Superíndice|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Subíndice|u" @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgstr "Relleno horizontal|h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligado|i" @@ -7468,11 +7468,11 @@ msgstr "Salto de ligado|i" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espacio protegido|r" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espacio entre-palabra|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espacio delgado|d" @@ -7484,11 +7484,11 @@ msgstr "Espacio vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de línea|l" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Puntos suspensivos|v" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oración|F" @@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr "Comillas simples|C" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Comillas dobles|C" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menú|m" @@ -7512,43 +7512,43 @@ msgstr "L msgid "Page Break" msgstr "Salto de página" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentación|r" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|n" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multilínea|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|s" @@ -7588,39 +7588,39 @@ msgstr "Serie negrita ecuaci msgid "Text Normal Font" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familia roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familia sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familia typewriter texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie negrita texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma cursiva texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalitas texto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -7628,39 +7628,39 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Índice alfabético|a" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografía BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Texto simple como líneas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Texto simple como párrafos...|p" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionar cambios...|F" @@ -7672,7 +7672,7 @@ msgstr "Aceptar todos los cambios|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar cambios en la salida|M" @@ -7716,15 +7716,15 @@ msgstr "Aumentar profundidad|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comenzar apéndice aquí|C" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro de LaTeX|L" @@ -7732,15 +7732,15 @@ msgstr "Registro de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota siguiente|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir a la etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" @@ -7784,39 +7784,39 @@ msgstr "Ir al marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir al marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducción|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guía del usuario|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Características extendidas|e" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Preguntas frecuentes|f" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" @@ -7862,18 +7862,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -7953,416 +7953,418 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configuración de la tabla...|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Portapapeles como líneas|l" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Texto simple como líneas" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Portapapeles como párrafos|p" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Texto simple como párrafos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Poner en mayúscula|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Mayúsculas|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minúsculas|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Línea superior|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Línea inferior|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Línea izquierda|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Línea derecha|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Intercambiar filas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar columna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo del texto|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividir celda|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Añadir línea encima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Añadir línea debajo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Eliminar línea de encima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Eliminar línea de debajo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Añadir línea a la izquierda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Añadir línea a la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Eliminar línea de la izquierda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eliminar línea de la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fuente normal ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familia caligráfica ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familia fraktur ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familia roman ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familia sans serif ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie negrita ecuación" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Máxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Abrir todos los recuadros|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Cerrar todos los recuadros|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ver fuente|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de herramientas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formato" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / IG|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Rama|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Archivo|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Cuadro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referencia cruzada...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabla...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Título breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "Código TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Comillas dobles|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Comillas simples|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Símbolos fonéticos|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Espacio protegido|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Relleno horizontal|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Línea horizontal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacio vertical..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Salto de línea|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de página" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Ecuación numerada|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno alignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel de ecuaciones|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flotante de ajuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento hijo...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en gris|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comenzar apéndice aquí|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptar cambio|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Descartar cambio|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceptar todos los cambios|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Descartar todos los cambios|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Cambio siguiente|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia siguiente|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesauro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" @@ -8382,11 +8384,11 @@ msgstr "Guardar documento" msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -8680,7 +8682,7 @@ msgstr "Descartar todos los cambios" msgid "Next note" msgstr "Nota siguiente" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8691,19 +8693,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea revertir a la versión guardada?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8714,103 +8716,103 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea crear un nuevo documento?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "¿Crear un documento nuevo?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Crear" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras en la selección." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras en el documento." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Una palabra en la selección." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Una palabra en el documento." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" @@ -8824,7 +8826,7 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8837,11 +8839,11 @@ msgstr "" "a causa de la conversión de clase de\n" "%3$s a %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Formato cambiado" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8851,7 +8853,7 @@ msgstr "" "de\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Estilo de carácter no definido" @@ -9149,7 +9151,7 @@ msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es " "desconocida." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n" @@ -9178,29 +9180,29 @@ msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s no se pudo " "cargar." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "El documento no se pudo leer" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s no es un documento de LyX." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9209,11 +9211,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero un archivo temporal para " "convertirlo no pudo ser creado." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Guión de conversión no encontrado" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9222,11 +9224,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero el guión de conversión " "lyx2lyx no pudo ser encontrado." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Falló el guión de conversión" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9235,18 +9237,18 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al " "convertirlo." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté " "corrupto." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "fallo de copia de seguridad" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9255,11 +9257,11 @@ msgstr "" "LyX no pudo hacer una copia de seguridad en %1$s.\n" "Compruebe si existe el directorio y se puede escribir." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 msgid "Encoding error" msgstr "Error de codificación" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9269,11 +9271,11 @@ msgstr "" "elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 msgid "Error closing file" msgstr "Error al cerrar archivo" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9285,15 +9287,15 @@ msgstr "" "codificación elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." @@ -9659,7 +9661,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescribir" @@ -9860,22 +9862,22 @@ msgstr "Profundidad" msgid "Total Height" msgstr "Alto total" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errores (%2$s)" @@ -10097,23 +10099,23 @@ msgstr "Ning msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -10121,11 +10123,11 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Small Caps" msgstr "Versalitas" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" @@ -10267,11 +10269,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "No" @@ -10343,7 +10345,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" @@ -10355,7 +10357,7 @@ msgstr " (no instalado)" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -10487,7 +10489,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Ramas" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" @@ -11013,7 +11015,7 @@ msgstr "pie" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Recuadro de nota al pie abierto" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11046,7 +11048,7 @@ msgstr "Entrada Literal" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11057,7 +11059,7 @@ msgstr "" "tiene la clase de texto `%2$s'\n" "mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" @@ -11171,11 +11173,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Tabla abierta" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Error al poner multicolumna" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." @@ -11415,11 +11417,11 @@ msgstr "&Renombrar" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11430,7 +11432,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" @@ -11666,69 +11668,69 @@ msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] despu msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Buscar error" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La cadena de búsqueda está vacía" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "La cadena ha sido reemplazada." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalitas" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Énfasis %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subrayar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalitas %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" @@ -11820,7 +11822,7 @@ msgstr "" "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -11855,35 +11857,35 @@ msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" @@ -12507,7 +12509,7 @@ msgstr "No se puede cambiar el n msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" @@ -12688,11 +12690,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Formato desconocido" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12701,29 +12703,29 @@ msgstr "" "El formato '%1$s' no existe en la clase de texto '%2$s'.\n" "Intentando usar el predeterminado en su lugar.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Recuadro desconocido" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Cambiar error seguido" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Índice de autor desconocido para la inserción: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Índice de autor desconocido para la eliminación: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo desconocido" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12731,54 +12733,59 @@ msgstr "" "No puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el " "Tutorial." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Seguimiento de cambios|c" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " @@ -12798,23 +12805,23 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" @@ -12841,6 +12848,3 @@ msgstr "Relleno vertical" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "protegido" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Pegar selección/portapapeles externa" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9df0f92732..d30ed22123 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Letra-tipoa:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&maina:" @@ -123,61 +123,61 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Txikiena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Txikiagoa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Txikia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normala" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Handia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Handiagoa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Handiena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Hizkuntza:" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Bertikala" msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -773,16 +773,16 @@ msgstr "Baztertu aldaketa" msgid "&Reject" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Letra-familia" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Letra-forma" @@ -792,69 +792,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "F&orma:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Letra-multzoak" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Letra-kolorea" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Serieak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Kolorea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Inoiz ez txandakatu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Letra-tamaina" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Beti txandakatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Hainbat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "txandakatu letra-tipoak aurreko guztietan" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Itzaldurarekin" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "strftime irteerarako data-formatua" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Bistaratu &irudiak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Desaktibatua" msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "GoiburuArrunta:" msgid "Published-online:" msgstr "Linean argitaratuta:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Zitazioa" @@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr "Taula|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -7133,11 +7133,11 @@ msgstr "Zuzentzailea...|Z" msgid "Thesaurus..." msgstr "Sinonimoak..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Zenbatu hitzak|h" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -7145,23 +7145,23 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Hautapena lerro gisa|L" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgstr "Kopiatu errenkada" msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -7217,47 +7217,47 @@ msgstr "Kopiatu zutabea" msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Txandakatu zenbakera|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -7277,19 +7277,19 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -7321,12 +7321,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -7354,7 +7354,7 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -7370,15 +7370,15 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -7394,11 +7394,11 @@ msgstr "Indize-sarrera...|s" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -7438,11 +7438,11 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "Bete horizontalki:|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -7462,11 +7462,11 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" @@ -7478,11 +7478,11 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -7506,43 +7506,43 @@ msgstr "Marra horizontala" msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -7582,39 +7582,39 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -7622,39 +7622,39 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Testu soila paragrafo gisa...|a" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -7710,15 +7710,15 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" @@ -7726,15 +7726,15 @@ msgstr "LaTeX egunkaria|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" @@ -7778,39 +7778,39 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "MEG|M" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Gaien aurkibidea|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" @@ -7856,18 +7856,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -7947,416 +7947,418 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taularen ezarpenak...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Arbela lerro gisa|A" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Testu soila lerro gisa" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Arbela paragrafo gisa|r" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Testu soila paragrafo gisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Letra maiuskulak|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiuskulak|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuskulak|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Testu-estiloa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. letra-tipo normala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafi-familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. zatiki familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. erromatar familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. Sans Serif familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. lodi-serieak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, sinplea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, faktorea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tresna-barrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatua ematea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zerrendak / Aurk.|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Adarra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Kutxa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indize-sarrera|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kodea|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Komatxo bakuna|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Bete horizontalki:|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Tarte bertikala..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikako panela|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" @@ -8376,11 +8378,11 @@ msgstr "Gorde dokumentua" msgid "Print document" msgstr "Inprimatu dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -8674,7 +8676,7 @@ msgstr "Baztertu aldaketa guztiak" msgid "Next note" msgstr "Hurrengo oharra" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8685,19 +8687,19 @@ msgstr "" "\n" "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8708,103 +8710,103 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu berria sortzea nahi duzu?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Sortu dokumentu berria?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d hitz hautapenean." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d hitz dokumentuan." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Hitz bat hautapenean." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Hitz bat dokumentuan." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Zenbatu hitzak" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" @@ -8818,7 +8820,7 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX id # abisua " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8831,11 +8833,11 @@ msgstr "" "klasearen bihurketa dela eta \n" "%3$s-tik %4$s-ra" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8844,7 +8846,7 @@ msgstr "" "%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n" "%2$s-tik %3$s-ra" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" @@ -9140,7 +9142,7 @@ msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" @@ -9168,29 +9170,29 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako kargatu." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9199,11 +9201,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9212,11 +9214,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9225,16 +9227,16 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9243,11 +9245,11 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 msgid "Encoding error" msgstr "Kodeketako errorea" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9256,11 +9258,11 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 msgid "Error closing file" msgstr "Errorea fitxategia ixtean" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9271,15 +9273,15 @@ msgstr "" "Agian dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako " "kodeketarekin. Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" @@ -9645,7 +9647,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Gainidatzi" @@ -9847,22 +9849,22 @@ msgstr "Sakonera" msgid "Total Height" msgstr "Guztirako altuera" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" @@ -10083,23 +10085,23 @@ msgstr "Aldaketarik gabe" msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" @@ -10107,11 +10109,11 @@ msgstr "Inklinatua" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Handitu" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Txikitu" @@ -10253,11 +10255,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktibatua" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -10329,7 +10331,7 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak" msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" @@ -10341,7 +10343,7 @@ msgstr " (instalatu gabe)" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "lehenetsia" @@ -10473,7 +10475,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Adarrak" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" @@ -10999,7 +11001,7 @@ msgstr "oina" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11032,7 +11034,7 @@ msgstr "Hitzez hitzezko sarrera" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez-hitz sarrera*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11043,7 +11045,7 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Testu-klase ezberdinak" @@ -11157,11 +11159,11 @@ msgstr "ErrefGisakoa: " msgid "Opened table" msgstr "Irekitako taula" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." @@ -11401,11 +11403,11 @@ msgstr "&aldatu izenez" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11416,7 +11418,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" @@ -11655,69 +11657,69 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Katea ordeztu da." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasia %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Izena %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Hizkuntza: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" @@ -11809,7 +11811,7 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -11845,35 +11847,35 @@ msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" @@ -12486,7 +12488,7 @@ msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" @@ -12666,11 +12668,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Diseinu ezezaguna" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12679,82 +12681,87 @@ msgstr "" "'%1$s' diseinua ez da existitzen '%2$s' testu-klasean\n" "Saiatu lehenetsia erabiltzen horren ordez.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Barneko ezezaguna" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Errorea aldaketen aztarnan" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Aldaketen aztarna|A" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -12774,23 +12781,23 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -12817,6 +12824,3 @@ msgstr "Betegarri bertikala" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "babestua" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Itsatsi kanpoko arbela/hautapena" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2a5f58248b..ef36722c82 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Kirjasin: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "K&oko:" @@ -186,61 +186,61 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Pieni" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Suuri" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Suurin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Valtava" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "PostS&cript-ajuri:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "&Pysty:" msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -882,16 +882,16 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Kirjasinperhe" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Perhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Kirjasinmuoto" @@ -901,70 +901,70 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Kirjasinsarja" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Sarja:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Väri:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Muut kirjasinasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "S&ekal.:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Kaikki &pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 #, fuzzy msgid "Apply changes immediately" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "P msgid "Display &Graphics:" msgstr "Kuvien &näyttäminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Pois p msgid "No math" msgstr "matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "Taulukko|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -7676,12 +7676,12 @@ msgstr "Oikoluku...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nykyinen sana" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" @@ -7690,25 +7690,25 @@ msgstr "Tarkista TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Riveinä|R" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kappaleina|K" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" @@ -7733,7 +7733,7 @@ msgstr "Viiva oikealla|o" msgid "Alignment|i" msgstr "Tasaus|T" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Lisää rivi|L" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "Kopioi rivi" msgid "Swap Rows" msgstr "Vaihda rivit" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Lisää sarake|ä" @@ -7765,53 +7765,53 @@ msgstr "Kopioi sarake" msgid "Swap Columns" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr "Tasaus|T" msgid "Add Row|R" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Poista rivi|r" @@ -7831,19 +7831,19 @@ msgstr "Poista rivi|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" @@ -7875,12 +7875,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|i" @@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr "Koontiymp msgid "Multline Environment" msgstr "Moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" @@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr "Matematiikka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Lähdeviite...|L" @@ -7926,15 +7926,15 @@ msgstr "L msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" @@ -7951,11 +7951,11 @@ msgstr "Hakemistoviite...|H" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" @@ -7972,7 +7972,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Pienoissivu|P" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" @@ -7996,11 +7996,11 @@ msgstr "Lis msgid "External Material...|x" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "Vaakatasaus:|#V" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" @@ -8022,11 +8022,11 @@ msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" msgid "Protected Space|r" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 #, fuzzy msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut väli\t\\," @@ -8041,11 +8041,11 @@ msgstr "Pystyv msgid "Line Break|L" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" @@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" @@ -8073,46 +8073,46 @@ msgstr "&Vaakatasaus:" msgid "Page Break" msgstr "&Sivunvaihdot" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Tasausympäristö|T" @@ -8161,47 +8161,47 @@ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" msgid "Text Normal Font" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" @@ -8210,42 +8210,42 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii-teksti kappaleina...|k" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -8303,15 +8303,15 @@ msgstr "Kasvata ymp msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Päivitä|v" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" @@ -8320,17 +8320,17 @@ msgstr "LaTeX-lokitiedosto" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" @@ -8381,39 +8381,39 @@ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" @@ -8465,18 +8465,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Tee uudelleen|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -8570,452 +8570,452 @@ msgstr "Taulukkoasetukset" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Riveinä|R" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "ASCII-teksti riveinä" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Kappaleina|K" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "ASCII-teksti kappaleina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalaani" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Päivitä|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Vasemmalla keskellä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Vaihda rivit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Erityissolu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Reuna yllä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Reuna alla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Poista tämä rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Poista tämä rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Irrallinen avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Näkyvä väli|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Vinkit|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Muodot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Luettelo|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Irrallinen osa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Yksink.|#Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vaakatasaus:|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Sivunvaihdot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Numero " -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignAt-ympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Koontiympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematiikkapaneeli|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lisää irrallinen osio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Asiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Päivitä|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Päivitä|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-tietoja|X" @@ -9039,11 +9039,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgid "Print document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -9395,7 +9395,7 @@ msgstr "P msgid "Next note" msgstr "Muistiinpano|i" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9403,22 +9403,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9426,109 +9426,109 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Jä&rjestä" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Lisätään asiakirja " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9555,12 +9555,12 @@ msgstr "" "koska luokka muuttui\n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Merkkiasettelu" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr "" "koska luokka muuttui\n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "" @@ -9882,7 +9882,7 @@ msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" @@ -9911,56 +9911,56 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "LyXissä käytettävä avainsana." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9968,41 +9968,41 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiot" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Merkistö:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Virhe luettaessa " -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10010,15 +10010,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo onnistui" @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Katsele tiedostoa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Kirjoituskone:" @@ -10594,22 +10594,22 @@ msgstr ", Syvyys: " msgid "Total Height" msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -10849,23 +10849,23 @@ msgstr "Ei muutosta" msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" @@ -10873,11 +10873,11 @@ msgstr "Kalteva" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Pienennä" @@ -11033,12 +11033,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -11112,7 +11112,7 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset" msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "oletus" @@ -11265,7 +11265,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" @@ -11828,7 +11828,7 @@ msgstr "alaviite" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Alaviiteosio avattiin" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11859,7 +11859,7 @@ msgstr "Sin msgid "Verbatim Input*" msgstr "Sinänsä*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -11986,11 +11986,11 @@ msgstr "Hieno viite: " msgid "Opened table" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12240,11 +12240,11 @@ msgstr "&Poista" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12252,7 +12252,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -12488,71 +12488,71 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Etsi" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Tulostiedosto on tyhjä" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Pois/päälle" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Korostus %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alleviivaus %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nimityyli %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -12637,7 +12637,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -12675,35 +12675,35 @@ msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" @@ -13309,7 +13309,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" @@ -13500,101 +13500,106 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Kirjoituskone" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Vaihda kieli" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä: " -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Vaihda kieli" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sivu: " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " -> " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Väittämä" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13614,23 +13619,23 @@ msgstr "Ei mit msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -13663,7 +13668,3 @@ msgstr "&Pysty:" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Kova välilyönti|K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7492d7dccf..ebaa2dc88b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Police :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Taille :" @@ -282,61 +282,61 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Très petit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Petit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Grand" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Très grand" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Très très grand" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Très énorme" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Pilote PostScript :" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "&Vertical :" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -949,16 +949,16 @@ msgstr "Rejeter cette modification" msgid "&Reject" msgstr "&Rejeter" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Famille de police" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Famille :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forme de police" @@ -968,69 +968,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "F&orme :" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Série de police" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Couleur de police" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Série :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Couleurs :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Jamais basculés" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Autres réglages de police" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Toujours basculés" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Divers :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Bascule la police sur tous ces paramètres" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Basculer tout" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Applique tous les changements au fur et à mesure" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Enregistrer" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Un et demi" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Format de la date pour la sortie strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Affichage des &graphiques :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "D msgid "No math" msgstr "Pas les maths" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "En-T msgid "Published-online:" msgstr "Publié-en-ligne :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Tableau|T" msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur Orthographique...|O" @@ -7361,11 +7361,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Compteur de Mots|C" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -7373,23 +7373,23 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Sélection par Lignes|L" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par Paragraphes|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-Colonnes|M" @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "Bord msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter Ligne|j" @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Copier Ligne" msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger Lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter Colonne|o" @@ -7445,47 +7445,47 @@ msgstr "Copier Colonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger Colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Gauche|G" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Centré|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Droite|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Haut|H" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Milieu|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Bas|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le Type de Limite" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le Type de Formule" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de Calcul Formel|L" @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter Ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer Ligne|u" @@ -7505,19 +7505,19 @@ msgstr "Supprimer Ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter Colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer Colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Défaut|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "En Ligne|L" @@ -7549,12 +7549,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule En Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule Hors Ligne|H" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "Environnement Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr "Math|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère Spécial|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|C" @@ -7598,15 +7598,15 @@ msgstr "Citation...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence Croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Note en Bas de Page|B" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en Marge|M" @@ -7622,11 +7622,11 @@ msgstr "Entr msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Note|N" @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -7666,11 +7666,11 @@ msgstr "Ins msgid "External Material...|x" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr "Ressort Horizontal|H" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de Césure|C" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de Ligature|a" @@ -7690,11 +7690,11 @@ msgstr "S msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace Insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre Mots|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace Fine|F" @@ -7706,11 +7706,11 @@ msgstr "Espacement Vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de Suspension|S" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point Final|F" @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "Guillemet Simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet Droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de Menu|M" @@ -7734,43 +7734,43 @@ msgstr "Ligne Horizontale" msgid "Page Break" msgstr "Saut de Page" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement Tableau d'Équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement Tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement Cas|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement Disjoint|D" @@ -7810,39 +7810,39 @@ msgstr "Math S msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte Police Normale" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte Famille Roman" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte Famille Sans Empattement" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte Famille Chasse Fixe" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte Série Grasse" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte Série Moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte Forme Italique" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte Forme Petites Capitales" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte Forme Inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte Forme Droite" @@ -7850,39 +7850,39 @@ msgstr "Texte Forme Droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure Floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Texte brut par Lignes...|L" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Texte brut par Paragraphes...|P" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -7938,15 +7938,15 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Mise à Jour|J" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|l" @@ -7954,15 +7954,15 @@ msgstr "Fichier log LaTeX|l" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Note Suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'Étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" @@ -8006,39 +8006,39 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'Apprentissage|A" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'Utilisateur|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options Avancées|O" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "À Propos de LyX...|L" @@ -8084,18 +8084,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -8178,425 +8178,425 @@ msgstr "Param #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Sélection par Lignes|L" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Texte brut par Lignes" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Sélection par Paragraphes|P" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Texte brut par Paragraphes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisé...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Mise à Jour|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du Haut|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du Bas|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de Gauche|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de Droite|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier Ligne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Échanger Lignes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier Colonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Échanger Colonnes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Style de Texte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Case spéciale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter Ligne Dessus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter Ligne Dessous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer Ligne Dessus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer Ligne Dessous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter Ligne à Gauche" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter Ligne à Droite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer Ligne à Gauche" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer Ligne à Droite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math Police Normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math Famille Calligraphique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math Famille Fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math Famille Roman" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math Famille Sans Empattement" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math Série Grasse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte Police Normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Insert de flottant ouvert" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Espace visible|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Caractère Spécial|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formats" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Référence Croisée...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'Index|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titre Court" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet Droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet Simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Symboles phonétiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace Insécable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Ressort Horizontal|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Ligne Horizontale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement Vertical..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de Césure|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Passage à la Ligne|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de Page" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Liste numérotée" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Palette Mathématique|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flottant d'Enrobage|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisé|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Table des Matières|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimé|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter modification|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modif. Suivante|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" @@ -8616,11 +8616,11 @@ msgstr "Enregistrer le document" msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" msgid "Next note" msgstr "Note Suivante|N" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8934,19 +8934,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Passer au document" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8957,103 +8957,103 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous en créer un nouveau ?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Créer un nouveau document ?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Créer" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d mots dans la sélection." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d mots dans le document." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Un mot dans la sélection." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Un mot dans le document." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Compteur de mots" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" @@ -9067,7 +9067,7 @@ msgstr "Avertissement ChkTeX n msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n°" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9080,11 +9080,11 @@ msgstr "" "à cause du changement de classe de\n" "%3$s à %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Style de paragraphe modifié" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgstr "" "de\n" "%2$s à %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Style de caractère non défini" @@ -9394,7 +9394,7 @@ msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" @@ -9423,29 +9423,29 @@ msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Lecture du document impossible" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Lecture de %1$s impossible." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversion échouée" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9454,11 +9454,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9467,11 +9467,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " "est introuvable." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9480,18 +9480,18 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " "à le convertir." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " "corrompu." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9500,24 +9500,24 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Encodage :" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Erreur de lecture du fichier !" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9525,15 +9525,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." @@ -9900,7 +9900,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "É&craser" @@ -10101,22 +10101,22 @@ msgstr "Profondeur" msgid "Total Height" msgstr "Hauteur Totale" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" @@ -10337,23 +10337,23 @@ msgstr "Inchang msgid "Reset" msgstr "RàZ" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Inclinée" @@ -10361,11 +10361,11 @@ msgstr "Inclin msgid "Small Caps" msgstr "Petites Capitales" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" @@ -10513,11 +10513,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activées" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Non" @@ -10590,7 +10590,7 @@ msgstr "Param msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -10602,7 +10602,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -10735,7 +10735,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Branches" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" @@ -11267,7 +11267,7 @@ msgstr "bas" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Insert de note en bas de page ouvert" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11301,7 +11301,7 @@ msgstr "Incorporation Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation Verbatim*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11312,7 +11312,7 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" @@ -11430,11 +11430,11 @@ msgstr "PrettyRef : " msgid "Opened table" msgstr "Tableau ouvert" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement." @@ -11686,11 +11686,11 @@ msgstr "&Renommer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11701,7 +11701,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -11939,69 +11939,69 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "1 chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Petites Capitales" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "(Dés)Activer" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "En Évidence %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Souligné %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nom propre %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Langue : %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" @@ -12094,7 +12094,7 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" @@ -12130,35 +12130,35 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par d msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" @@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" @@ -12970,11 +12970,11 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Chasse fixe" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Environnement inconnu" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12983,29 +12983,29 @@ msgstr "" "L'environnement '%1$s' n'existe pas dans la classe '%2$s'\n" "Tentative d'utiliser à la place l'environnement par défaut.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour l'insertion : %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour la suppression : %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13013,55 +13013,60 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Suivi des Modifications|S" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " le " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " @@ -13081,23 +13086,23 @@ msgstr "Rien msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -13124,7 +13129,3 @@ msgstr "Ressort vertical" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "protégé" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Copier une Sélection Extérieure" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4eaaa7d909..80e7589c37 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n" "Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas \n" "Language-Team: \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Tamaño:" @@ -121,61 +121,61 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predefinido" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Pequenísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Pequeniña" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Pequena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Grandona" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Grandísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Descomunal" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Con&trolador postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Língua:" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "&Vertical:" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -788,16 +788,16 @@ msgstr "Rexeitar este troco" msgid "&Reject" msgstr "&Rexeitar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Família de Fontes" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Família:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forma de fonte" @@ -807,69 +807,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Forma:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Séries de fontes" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Cor da fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Série:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Nunca comutado" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Tamaño fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Outras opcións de fonte" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Sempre comutado" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Outros:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Comuta fonte en todos os anteriores" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Comutar &todo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplica cada mudanza automáticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gravar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Simples" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Formato de data para a sa msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &gráficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Sen fórmulas" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citación" @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr "T msgid "Math|M" msgstr "Fórmulas|F" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -7194,11 +7194,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesouro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -7206,23 +7206,23 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferéncias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Selección como liñas|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selección como parágrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna|M" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgstr "Li msgid "Alignment|i" msgstr "Aliñamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Engadir fila|A" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "Copiar fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Engadir coluna|u" @@ -7278,47 +7278,47 @@ msgstr "Copiar coluna" msgid "Swap Columns" msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Dereita|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Meio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Comutar numeración|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutar numeración de liña|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Trocar tipo de límites|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Trocar tipo de formula|e" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de álgebra|g" @@ -7330,7 +7330,7 @@ msgstr "Ali msgid "Add Row|R" msgstr "Engadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|f" @@ -7338,19 +7338,19 @@ msgstr "Eliminar fila|f" msgid "Add Column|C" msgstr "Engadir coluna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar coluna|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Predefinido|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Inserido|I" @@ -7382,12 +7382,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En liña|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentación|r" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-liña" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Fórmula|F" @@ -7423,7 +7423,7 @@ msgstr "F msgid "Special Character|S" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Citación...|C" @@ -7431,15 +7431,15 @@ msgstr "Citaci msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referéncia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota de rodapé|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota á marxe|m" @@ -7455,11 +7455,11 @@ msgstr "Entrada de msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgstr "C msgid "Minipage|p" msgstr "Minipáxina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imaxe...|x" @@ -7499,11 +7499,11 @@ msgstr "Inserir ficheiro|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Expoente|x" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Índice|n" @@ -7515,7 +7515,7 @@ msgstr "Recheo horizontal|h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligadura|l" @@ -7523,11 +7523,11 @@ msgstr "Salto de ligadura|l" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espazo delgado|d" @@ -7539,11 +7539,11 @@ msgstr "Espazo vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Reticéncias|R" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oración|F" @@ -7555,7 +7555,7 @@ msgstr "Aspas simples|A" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menú|m" @@ -7567,43 +7567,43 @@ msgstr "Li msgid "Page Break" msgstr "Salto de páxina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentación|r" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|n" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multiliña|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|s" @@ -7643,39 +7643,39 @@ msgstr "S msgid "Text Normal Font" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Família roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Família fonte_fixa texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Série negrito texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Série media texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma itálica texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalete texto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -7683,39 +7683,39 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Táboa de contidos|c" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Índice analítico|a" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Texto simples como liñas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Texto simples como parágrafos...|p" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fundir mudanzas...|F" @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" @@ -7771,15 +7771,15 @@ msgstr "Aumentar profundidade|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Compilar programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Rexisto de LaTeX|L" @@ -7787,15 +7787,15 @@ msgstr "Rexisto de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota seguinte|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir á etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" @@ -7839,39 +7839,39 @@ msgstr "Ir ao marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir ao marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introdución|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do usuário|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Funcións avanzadas|F" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Perguntas frecuentes|e" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Táboa de Contidos|C" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|A" @@ -7917,18 +7917,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -8011,425 +8011,425 @@ msgstr "Configuraci #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Selección como liñas|l" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Texto simples como liñas" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Selección como parágrafos|p" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Texto simples como parágrafos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalán" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Liña superior|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Liña inferior|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Liña esquerda|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Liña direita|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar coluna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo do texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cela especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Engadir liña superior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Engade liña inferior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina liña superior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina liña inferior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Engade liña á esquerda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Engade liña á direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Elimina liña da esquerda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina liña da direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte matemática normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Família caligráfica matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Família fraktur matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Família roman matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Família sans serif matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Série negrito matemática" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Máxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Recadro flutuante aberto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Espazo visíbel|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de ferramentas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / TDC|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Flutuante|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Pola|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Ficheiro|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Cadro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referéncia cruzada...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de índice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Táboa...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Título breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "Código TeX|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aspas simples|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Símbolos fonéticos|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Recheo horizontal|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Liña horizontal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espazo vertical..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de páxina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Lista numerada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno alignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Painel matemático|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento fillo...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en cincento|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Táboa de Contidos|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar troco|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rexeitar troco|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Próximo troco|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referéncia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesouro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "Información TeX|X" @@ -8449,11 +8449,11 @@ msgstr "Grava documento" msgid "Print document" msgstr "Imprime documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -8756,7 +8756,7 @@ msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" msgid "Next note" msgstr "Nota seguinte|N" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8767,19 +8767,19 @@ msgstr "" "\n" "Desexa reverter á versión gravada?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8790,103 +8790,103 @@ msgstr "" "\n" "Desexa criar un novo documento?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Criar un novo documento?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Criar" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras na selección." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras no documento." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Unha palabra na selección." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Unha palabra no documento." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" @@ -8900,7 +8900,7 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8913,11 +8913,11 @@ msgstr "" "por mor da conversión de clase de\n" "%3$s a %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Formato trocado" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgstr "" "Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Estilo de carácter non definido" @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" @@ -9252,29 +9252,29 @@ msgid "" msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non é un documento de LyX." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9283,11 +9283,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non se achou script de conversión" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9296,11 +9296,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo achar o script de " "conversión lyx2lyx." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Fallou o script de conversión" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9309,16 +9309,16 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " "converte-lo." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9327,24 +9327,24 @@ msgstr "" "Non foi posíbel facer unha cópia de seguranza en %1$s.\n" "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Codificación:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Erro ao ler ficheiro!" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9352,15 +9352,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescreber" @@ -9928,22 +9928,22 @@ msgstr "Profundidade" msgid "Total Height" msgstr "Altura total" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" @@ -10164,23 +10164,23 @@ msgstr "Sen mudanzas" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Meio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Itálica" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -10188,11 +10188,11 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Small Caps" msgstr "Versalete" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" @@ -10341,11 +10341,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Non" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longura" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e medio" @@ -10430,7 +10430,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "predefinido" @@ -10563,7 +10563,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Polas" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgstr "rodap msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Recadro de nota de rodapé aberto" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11128,7 +11128,7 @@ msgstr "Entrada Literal" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11139,7 +11139,7 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" @@ -11255,11 +11255,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Táboa aberta" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical." @@ -11505,11 +11505,11 @@ msgstr "&Renomear" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11520,7 +11520,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" @@ -11756,69 +11756,69 @@ msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opci msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Procura erro" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "A cadea a procurar está valeira" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Non se acho a cadea!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Cadea susbtituida." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalete" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Énfase %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subliñar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalete %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Língua: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -11947,35 +11947,35 @@ msgstr "Non foi pos msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" @@ -12591,7 +12591,7 @@ msgstr "Non msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" @@ -12781,11 +12781,11 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Fonte_fixa" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Formato descoñecido" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12794,29 +12794,29 @@ msgstr "" "O formato '%1$s' no existe na clase de texto '%2$s'.\n" "Intentando usar o predefinido en su lugar.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "recadro descoñecido" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Muda erro de seguimento" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Índice de autor descoñecido para a inserción: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Índice de autor descoñecido para a eliminación: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo descoñecido" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12824,54 +12824,59 @@ msgstr "" "Non pode inserir un espazo ao principio dun parágrafo. Recomenda-se ler o " "Tutorial." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Seguimento de mudanzas|m" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " @@ -12891,23 +12896,23 @@ msgstr "Nada que indexar!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" @@ -12934,7 +12939,3 @@ msgstr "Recheo vertical" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "protexido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Colar selección externa" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b3b5ff73e7..5f004afd4e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n" "Last-Translator: anon <>\n" "Language-Team: he \n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "øôñî:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "íéããö" @@ -135,61 +135,61 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "ìãçî úøéøá" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "äôù:" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "ìåèéá" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "ìåèéá" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr " msgid "&Restore" msgstr "r êåôä øãñ|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -870,17 +870,17 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "i äôñåä" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "f õáå÷" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" @@ -891,76 +891,76 @@ msgid "S&hape:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "i äôñåä" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "äøéâñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "úåðåù" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "äøéîù" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "çååéø" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "çôñð úôñåä" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "No math" msgstr "m úåàçñåð" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "" @@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr " msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "" @@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr " msgid "Math|M" msgstr "m úåàçñåð" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "úåéà ú÷éãá" @@ -7915,12 +7915,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "øééðä äðáî" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "øôñî:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ú÷éãá" @@ -7930,26 +7930,26 @@ msgstr "TeX msgid "Change Tracking|g" msgstr "øôñî ïéà" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø" @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr "r msgid "Alignment|i" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "o äøåù úôñåä" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr " msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "u äãåîò úôñåä" @@ -8018,55 +8018,55 @@ msgstr "u msgid "Swap Columns" msgstr "úåãåîò " -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "l ìàîùî å÷" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "íéèåèéö" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "äáåâ" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "t íééðù|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "äöéøèî" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "b úçúî å÷" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "øôñî ïéà" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "c msgid "Add Row|R" msgstr "o äøåù úôñåä" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "w äøåù ú÷éçî" @@ -8090,22 +8090,22 @@ msgstr "w msgid "Add Column|C" msgstr "u äãåîò úôñåä" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "n äãåîò ú÷éçî" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "ìãçî úøéøá" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[ú/âöåî àì]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "i äôñåä" @@ -8139,13 +8139,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "íéøåéà úôñåä" @@ -8180,7 +8180,7 @@ msgstr "c msgid "Multline Environment" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "m úåàçñåð" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr "m msgid "Special Character|S" msgstr "åú ïåðâñ" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "äøéæâ" @@ -8200,16 +8200,16 @@ msgstr " msgid "Cross-reference...|r" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "f íéèðåô:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "èåèéö úñðëä" @@ -8228,12 +8228,12 @@ msgstr "i msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "u URL" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "íéèåèéö" @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "t LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "o úåéåøùôà" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "f õáå÷|#F" @@ -8280,12 +8280,12 @@ msgstr " msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "p Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "p Postscript|#P" @@ -8299,7 +8299,7 @@ msgstr " msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "íéøåéà úôñåä" @@ -8308,11 +8308,11 @@ msgstr " msgid "Protected Space|r" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8326,11 +8326,11 @@ msgstr " msgid "Line Break|L" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "ä÷ñô óåñ ïîéñ úôñåä" @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr " msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "úåà÷ñô úãøôä" @@ -8359,51 +8359,51 @@ msgstr " msgid "Page Break" msgstr "øôñî ïéà" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "ä÷ñô úáéáñ úøéçá" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "c æåëøî" @@ -8449,41 +8449,41 @@ msgstr "!TextClass msgid "Text Normal Font" msgstr "øåèéò" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8492,45 +8492,45 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "øåéà" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "êîñî" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i øâàîá ïëãò(Check In)" @@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8594,17 +8594,17 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "DVI ïåëãò" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "t LaTeX|#T" @@ -8614,17 +8614,17 @@ msgstr "t LaTeX|#T" msgid "TeX Information|X" msgstr "øåèéò" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "íéèåèéö" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "ìåèéá" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "" @@ -8668,40 +8668,40 @@ msgstr "" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8752,18 +8752,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "ìåèéá ìåèéá" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "äøéæâ" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "ä÷úòä" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "" @@ -8857,437 +8857,437 @@ msgstr "o #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "ä÷ñô úáéáñ" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "äøéæâ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "DVI ïåëãò" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "t íééðù|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "b úçúî å÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "l ìàîùî å÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "äáåâ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "ä÷úòä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "úåãåîò " -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "u äãåîò úôñåä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "úåãåîò " -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "êîñî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "åú ïåðâñ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "çååéø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "çååéø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "w äøåù ú÷éçî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "l ìàîùî å÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "r ïéîéî å÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "øåèéò" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "i äôñåä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "øåèéò" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "øãñ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "äöéøèî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "t íééðù|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "åú ïåðâñ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "f íéèðåô:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "úåàìáè úîéùø úôñåä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "f õáå÷|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "øééðä äðáî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "f õáå÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "t LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "çååéø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "äñôãä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "éëðà øåùé|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "øôñî ïéà" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Clear Page|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "øôñî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "c æåëøî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "úåàçñåð ìðô" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "äìáè úñðëä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "äìáè úñðëä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "êîñî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "íéèåèéö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "êîñî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "ïååéë" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "r øâàîá íåùø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "r øâàîá íåùø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(äðúùä)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "øééðä äðáî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "øåèéò" @@ -9311,11 +9311,11 @@ msgstr "? msgid "Print document" msgstr "êîñî àåáé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "ìåèéá ìåèéá" @@ -9670,7 +9670,7 @@ msgstr "r msgid "Next note" msgstr "íéèåèéö" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9678,22 +9678,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "r øâàîá íåùø" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9701,115 +9701,115 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "?êîñî øåîùì" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "c äãå÷ô|#C" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 msgid "Save bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "øåèéò" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "øåèéò" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "ìòôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "ïá êîñî çúåô - " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "øôñî:" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "úåàîâåã" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "ìåèéá" -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì" @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9832,19 +9832,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "øééðä äðáî" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "åú ïåðâñ" @@ -10195,7 +10195,7 @@ msgstr " msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "[äòåãé àì äàéâù]" @@ -10224,97 +10224,97 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "êîñî" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "íéèåèéö" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "íéèåèéö" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "ìãçî úøéøá" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "d ãåãé÷:|#D" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10322,15 +10322,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì" @@ -10704,7 +10704,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "p úñôãî|#P" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "p úñôãî|#P" @@ -10913,25 +10913,25 @@ msgstr " msgid "Total Height" msgstr "ä÷úòä" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "áåáéñ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "i äôñåä" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Typewriter" msgstr "p úñôãî|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -11197,26 +11197,26 @@ msgstr "( msgid "Reset" msgstr "i äôñåä" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "ìéâø|#M" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "ä÷úòä" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "óìçä" @@ -11226,12 +11226,12 @@ msgstr " msgid "Small Caps" msgstr "úåðåù" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù" @@ -11399,11 +11399,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "íù" @@ -11483,7 +11483,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11495,7 +11495,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 #, fuzzy msgid "default" msgstr "ìãçî úøéøá" @@ -11649,7 +11649,7 @@ msgid "Branches" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX úîã÷ä" @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgstr " msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12276,7 +12276,7 @@ msgstr "" msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12284,7 +12284,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12414,12 +12414,12 @@ msgstr "" msgid "Opened table" msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12681,12 +12681,12 @@ msgstr "f msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "?êîñî øåîùì" @@ -12914,75 +12914,75 @@ msgstr " msgid "Missing filename for --import" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "!äàöîð àì úæåøçîä" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "i äôñåä" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "íéèåèéö" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Smallcaps" msgstr "úåðåù" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "äùâãä" -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "íù" -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "äôù:" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "øôñî" @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "èðîåâøà øñç" @@ -13110,37 +13110,37 @@ msgstr " msgid "Converting document to new document class..." msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "äçéúôì êîñî øçá" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "êîñî çúåô" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "çåúô êîñî ïéà%t" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá" @@ -13656,7 +13656,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "úåàçñåð áöî" @@ -13834,106 +13834,111 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "p úñôãî|#P" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "øëåî àì óöø:" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "[äòåãé àì äàéâù]" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "øôñî ïéà" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "[äòåãé àì äàéâù]" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .ä÷ñô úìéçúá çååø óéñåäì øùôà éà" -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà" -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "øôñî ïéà" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "íéôã:" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " ìù " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "øôñî:" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "øôñî:" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "çååéø" -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "øãñ" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "äñôãä" -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "äñôãä" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13952,27 +13957,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "!ãáìá úçà ä÷ñô ìéëäì ìåëé äìáèá àú" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "èðîåâøà øñç" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "l äðáî" -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "òåãé àì" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "åú ïåðâñ" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "o úåéåøùôà" @@ -14005,7 +14010,3 @@ msgstr " #, fuzzy msgid "protected" msgstr "!øòèöî" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6237255794..24620d8f73 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Betûkészlet:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Méret:" @@ -121,61 +121,61 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Alapérték" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Legkisebb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Mégkisebb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Kicsi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Nagy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Mégnagyobb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Óriás" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Legnagyobb" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&PostScript meghajtó:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "Nye&lv:" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX f #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "F msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -766,16 +766,16 @@ msgstr "Ezen v msgid "&Reject" msgstr "&Visszautasítás" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Betûcsalád" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Család:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Betûalak" @@ -785,69 +785,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Ala&k:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Betûtestesség" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Betûszín" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "Te&stesség:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "Szí&n:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Sose váltsa" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Betûméret" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Egyéb betûbeállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Mindig váltsa" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "Egyé&b:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "A fentiek mindegyikét állítsa" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Minde&t állítsa" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Minden változást alkalmazz automatikusan" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Változások azonnali alkalmazása" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Árnyé&kolt" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "D msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafika megjelenítése:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Ki" msgid "No math" msgstr "Nincs képlet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Be" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Lev #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr "Fut msgid "Published-online:" msgstr "Online kiadás:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Idézet" @@ -7107,7 +7107,7 @@ msgstr "T msgid "Math|M" msgstr "Képlet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ...|H" @@ -7115,11 +7115,11 @@ msgstr "Helyes msgid "Thesaurus..." msgstr "Szinonímák..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Szavak megszámolása|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ellenõrzés|n" @@ -7127,23 +7127,23 @@ msgstr "TeX ellen msgid "Change Tracking|g" msgstr "Változások követése|k" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Újrakonfigurálás|r" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Kijelölés sorokként|s" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kijelölés bekezdésekként|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Cellaegyesítés|C" @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Jobb oldali vonal|b" msgid "Alignment|i" msgstr "Igazítás|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Sor hozzáadása|a" @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Sor m msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Oszlop hozzáadása|h" @@ -7199,47 +7199,47 @@ msgstr "Oszlop m msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Balra|B" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Középre|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Jobbra|J" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Fent|F" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Középen|n" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Lent|L" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Számozás váltása|z" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorszámozás váltása|v" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Határok típusának váltása|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Képlet típus váltás|K" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h" @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Igaz msgid "Add Row|R" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Sor törlése|t" @@ -7259,19 +7259,19 @@ msgstr "Sor t msgid "Add Column|C" msgstr "Oszlop hozzáadása|O" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop törlése|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Alapérték|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Megjelenített" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Beszúrt" @@ -7303,12 +7303,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Beszúrt képlet|z" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Megjelenített képlet" @@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr "Gather k msgid "Multline Environment" msgstr "Többsoros környezet" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Képlet|l" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "K msgid "Special Character|S" msgstr "Speciális jel|c" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Idézet...|I" @@ -7352,15 +7352,15 @@ msgstr "Id msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Címke...|m" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Lábjegyzet|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Széljegyzet|e" @@ -7376,11 +7376,11 @@ msgstr "T msgid "Glossary Entry" msgstr "Szójegyzék elem" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzés|z" @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "TeX k msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -7420,11 +7420,11 @@ msgstr "F msgid "External Material...|x" msgstr "Külsõ anyag...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Felsõ index|F" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsó index|x" @@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "V msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligatúratörés|L" @@ -7444,11 +7444,11 @@ msgstr "Ligat msgid "Protected Space|r" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Betûköz|B" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Keskeny köz|K" @@ -7460,11 +7460,11 @@ msgstr "F msgid "Line Break|L" msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Hármaspont|o" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat vége|v" @@ -7476,7 +7476,7 @@ msgstr "Aposztrof|p" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü elválasztó|M" @@ -7488,43 +7488,43 @@ msgstr "V msgid "Page Break" msgstr "Oldaltörés" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Képlet megjelenítése|n" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Egyenletrendszer környezet|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS igazítási környezet|M" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat környezet|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign környezet|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather környezet|A" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS többsoros környezet|r" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Tömbös környezet|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Esetek környezet|s" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Környezet felosztása|o" @@ -7564,39 +7564,39 @@ msgstr "K msgid "Text Normal Font" msgstr "Szöveg alap betûkészlet" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szöveg Roman család" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Szöveg Sans Serif család" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Szöveg írógép betûcsalád" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Szöveg félkövér típus" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Szöveg normál típus" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Szöveg dõlt alak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Szöveg kiskapitális alak" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Szöveg döntött alak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Szöveg álló alak" @@ -7604,39 +7604,39 @@ msgstr "Sz msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt ábra" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutatólista|l" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "Szójegyzék|S" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Sima szöveg sorokként...|s" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Sima szöveg bekezdésekként...|b" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Változások követése|V" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Változások elfogadása...|s" @@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr "Minden v msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k" @@ -7692,15 +7692,15 @@ msgstr "K msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Innentõl függelék|f" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Program fordítása|r" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Frissítés|i" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX napló|X" @@ -7708,15 +7708,15 @@ msgstr "LaTeX napl msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Következõ megjegyzés|z" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Címkére ugrás|C" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Könyvjelzõk|K" @@ -7760,39 +7760,39 @@ msgstr "Ugr msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ugrás 5. könyvjelzõre|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói kézikönyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladó szolgáltatások|H" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|e" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "GYIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzék|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX információ|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX névjegy|X" @@ -7837,18 +7837,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Mégis alkalmaz|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -7926,374 +7926,376 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Táblázat beállításai...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Vágólap sorokként|V" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Sima szöveg sorokként" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Vágólap bekezdésekként|k" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Sima szöveg bekezdésekként" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Egyéb...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Nagybetûsít|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Nagybetû|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kisbetû|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Felsõ volan|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alsó vonal|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Bal vonal|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Jobb vonal|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Copy Row|o" msgstr "Sor másolása|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Sorok cseréje|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Column|p" msgstr "Oszlop másolása|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Oszlopok cseréje|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Szöveg stílus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella felosztása|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Szegély fent|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Szegély lent|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fenti szegély törlése|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Lenti szegély törlése|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Bal oldali vonal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Jobb oldali vonal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Sor törlése balra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sor törlése jobbra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Képlet alap betûkészlet|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Képlet kalligrafikus család|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Képlet fraktúr család|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Képlet Roman család|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Képlet Sans Serif család|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Képlet félkövér típus|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Szöveg alap betûkészlet|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Octave|O" msgstr "Oktális|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, egyszerüsítés|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Minden betét kinyitása|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Minden betét becsukása|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Toolbars|b" msgstr "Eszköztárak|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Special Character|p" msgstr "Speciális jel|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Formatting|o" msgstr "Formázás|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listák és tartalomjegyzék|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Úsztatás|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Változat|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Tárgyszó|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "Szójegyzék elem|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Táblázat...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Short Title|S" msgstr "Rövid cím|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kód|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aposztrof|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetikus szimbólum|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Protected Space|P" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vízszintes kitöltés|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vízszintes vonal|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Függõleges kitöltés...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Line Break|B" msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Page Break|a" msgstr "Oldaltörés|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Clear Page|C" msgstr "Üres oldal|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dupla üres oldal|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Számozott képlet|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Igazítás környezet|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt környezet|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered környezet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Képletszerkesztõ|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Külsõ anyag...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aldokumentum...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX megjegyzés|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Kiszürkített|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Változások követése|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Kezd itt a függeléket|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Tömörített|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Elfogadás|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Visszautasítás|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Minden változás elfogadása|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Következõ változás|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Következõ kereszthivatkozás|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Könyvjelzõ mentése|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Könyvjelzõk törlése|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Szinonímák...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX információ|X" @@ -8313,11 +8315,11 @@ msgstr "Dokumentum ment msgid "Print document" msgstr "Dokumentum nyomtatása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -8605,7 +8607,7 @@ msgstr "Minden v msgid "Next note" msgstr "Következõ megjegyzés" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8616,19 +8618,19 @@ msgstr "" "\n" "Vissza akar térni egy mentett változathoz?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Átváltás dokumentumra" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8639,102 +8641,102 @@ msgstr "" "\n" "Létre akarja hozni az új dokumentumot?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Létrehozzam az új dokumentumot?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Létrehozás" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelzõ mentése" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Egy szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Egy szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Szavak megszámolása" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" @@ -8748,7 +8750,7 @@ msgstr "ChkTeX figyelmeztet msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8761,11 +8763,11 @@ msgstr "" "mert osztálykonverzió történt errõl\n" "%3$s, erre %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Kinézet megváltozott" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8774,7 +8776,7 @@ msgstr "" "A %1$s betûstílus ismeretlen, mert osztálykonverzió történt\n" "%2$s-ról, %3$s-ra" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Definiálatlan betûstílus" @@ -9068,7 +9070,7 @@ msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály " "ismeretlen." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n" @@ -9097,29 +9099,29 @@ msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s osztály nem " "tölthetõ be." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nem LyX dokumentum." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítás nem sikerült" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9128,11 +9130,11 @@ msgstr "" "%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az ideiglenes fájl az " "átalakításához nem olvasható." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9141,11 +9143,11 @@ msgstr "" "%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx átalakító nem " "található." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Az átalakító parancs sikertelen" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9154,16 +9156,16 @@ msgstr "" "A %1$s fájl korábbi LyX verzióval készült, és a lyx2lyx program nem tudja " "átalakítani." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinûleg hibás." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9172,11 +9174,11 @@ msgstr "" "A LyX nem tudott biztonsági másolatot készíteni a %1$s könyvtárba.\n" "Kérem ellenõrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 msgid "Encoding error" msgstr "Kódolási hiba" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9185,11 +9187,11 @@ msgstr "" "A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható az aktuális kódkiosztásban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 msgid "Error closing file" msgstr "Hiba fájl lezárás közben !" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9201,15 +9203,15 @@ msgstr "" "kódolásban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hiba" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." @@ -9575,7 +9577,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Kicserél" @@ -9774,22 +9776,22 @@ msgstr "M msgid "Total Height" msgstr "Teljes magasság" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s hibák (%2$s)" @@ -10010,23 +10012,23 @@ msgstr "Nincs v msgid "Reset" msgstr "Alapértékre állít" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Normál" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Álló" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Dõlt" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Döntött" @@ -10034,11 +10036,11 @@ msgstr "D msgid "Small Caps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Növel" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Csökkent" @@ -10179,11 +10181,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivált" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -10254,7 +10256,7 @@ msgstr "Dokumentumbe msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" @@ -10266,7 +10268,7 @@ msgstr " (nincs telep #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "alapérték" @@ -10398,7 +10400,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Változatok" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" @@ -10922,7 +10924,7 @@ msgstr "l msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Lábjegyzetbetét kinyitva" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -10954,7 +10956,7 @@ msgstr "Sz msgid "Verbatim Input*" msgstr "Szó szerinti bevitel*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -10965,7 +10967,7 @@ msgstr "" "a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" "a szülõdokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Különbözõ szövegosztályok" @@ -11077,11 +11079,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Táblázat megnyitása" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Hiba cellaegyesítés közben" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!" @@ -11324,11 +11326,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11339,7 +11341,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a tartalmát kicserélni?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" @@ -11575,69 +11577,69 @@ msgstr "Hi msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Keresési hiba" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "A keresendõ szöveg üres" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Szöveget kicseréltem." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Öröklés" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Mellõz" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Váltás" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kiemelés %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Aláhúzás %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitális %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Nyelv: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Szám %1$s" @@ -11729,7 +11731,7 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" @@ -11765,35 +11767,35 @@ msgstr "Sikertelen ment msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" @@ -12400,7 +12402,7 @@ msgstr "Az oszlopok sz msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" @@ -12581,11 +12583,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Ismeretlen formátum" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12594,82 +12596,87 @@ msgstr "" "A '%1$s' formátum nem létezik a '%2$s' szövegosztályban,\n" "az alapértéket próbálom használni.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ismeretlen betét" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Változás követési hiba" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Ismeretlen szerzõlista beszúráshoz: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Ismeretlen szerzõlista törléshez: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Ismeretlen szimbólum" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Bekezdés nem kezdõdhet szóközzel. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Változások követése|l" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " @@ -12689,23 +12696,23 @@ msgstr "Nincs mit a sz msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Betûkészlet" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -12732,6 +12739,3 @@ msgstr "F #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "védett" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Külsõ vágólap/kijelölés beillesztése" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c6dfecbe4c..e9e325d961 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Carattere: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "Dimen&sione:" @@ -120,61 +120,61 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Piccolo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Driver postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "&Verticale:" msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -789,16 +789,16 @@ msgstr "Rifiuta questa modifica" msgid "&Reject" msgstr "&Rifiuta" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Famiglia caratteri" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Famiglia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Forma carattere" @@ -808,69 +808,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "F&orma:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Serie carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Colore carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Colore:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Mai Attivati/Disattivati" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Dimensione carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Altre impostazioni del carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Sempre Attivati/Disattivati" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Varie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "attiva/disattiva caratteri su tutto il precedente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Attiva/Disattiva tutto" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Salva" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Singolo" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Doppio" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Formato della data per l'output strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostra &grafici:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Pubblicato on line:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr "Tabulare|b" msgid "Math|M" msgstr "Matematica|t" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|r" @@ -7202,11 +7202,11 @@ msgstr "Correttore ortografico...|r" msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Conta parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -7214,23 +7214,23 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Cambia tracciatura" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|z" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|g" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Seleziona come linee|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "Copia riga" msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|l" @@ -7286,47 +7286,47 @@ msgstr "Copia colonna" msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Attiva/Disattiva numerazione|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa Computer Algebra System|S" @@ -7338,7 +7338,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -7346,19 +7346,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|l" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|c" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Mostra|M" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Allinea|A" @@ -7390,12 +7390,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|f" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula mostrata|m" @@ -7423,7 +7423,7 @@ msgstr "Contesto Ottieni" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto Multilinea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|t" @@ -7431,7 +7431,7 @@ msgstr "Matematica|t" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -7439,15 +7439,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè di pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|m" @@ -7463,11 +7463,11 @@ msgstr "Voce d'indice|i" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafici...|G" @@ -7507,11 +7507,11 @@ msgstr "Inserisci file|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|o" @@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr "Allineamento orizzontale|o" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|z" @@ -7531,11 +7531,11 @@ msgstr "Interruzione di legatura|z" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaziatura tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" @@ -7547,11 +7547,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" @@ -7575,43 +7575,43 @@ msgstr "Linea orizzontale" msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|m" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multiline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|a" @@ -7651,39 +7651,39 @@ msgstr "Serie grassetto matematico" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romano di testo" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia sans serif di testo" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia typewriter di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetto di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma italica del testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta del testo" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua del testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta del testo" @@ -7691,39 +7691,39 @@ msgstr "Forma dritta del testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Elenco indice|i" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Testo semplice come linee...|l" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Testo semplice come paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Traccia Modifiche|m" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Unisci modifiche...|m" @@ -7735,7 +7735,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" @@ -7779,15 +7779,15 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Costruisci il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" @@ -7795,15 +7795,15 @@ msgstr "Registro di LaTeX|R" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Prossima nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|L" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" @@ -7847,39 +7847,39 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Riguardo LyX|X" @@ -7925,18 +7925,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Taglia" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -8019,425 +8019,425 @@ msgstr "Impostazioni tabella...|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Seleziona come linee|l" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Testo semplice come linee" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Seleziona come paragrafi|p" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Testo semplice come paragrafi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|#d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Stile testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella speciale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Aggiungi linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Carattere matematico normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famiglia calligrafica matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famiglia gotico matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famiglia romano matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famiglia sans serif matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie grassetto matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, semplifica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, fattore" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barre degli strumenti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Elenco / Indice generale|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Oggetti mobili|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "File|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Voce d'indice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabella...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titolo breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "Codice TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Virgolette normali|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Virgolette semplici|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Simboli fonetici|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spazio verticale..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto di sillabazione|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Lista numerata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Pannello matematico|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Rientro mobile del testo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "In grigio|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Compresso|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta modifica|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazione di TeX|X" @@ -8457,11 +8457,11 @@ msgstr "Salva documento" msgid "Print document" msgstr "Stampa documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -8764,7 +8764,7 @@ msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" msgid "Next note" msgstr "Prossima nota|N" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8775,19 +8775,19 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi tornare alla versione salvata?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Ritorna" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Passa al documento" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8798,103 +8798,103 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi creare un nuovo documento?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Creo un nuovo documento?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Crea" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "L'evidenziazione è stato impostata" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d parole nella selezione." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d parole nel documento." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Una sola parola nella selezione." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Una sola parola nel documento " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Conta parole" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" @@ -8908,7 +8908,7 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8921,11 +8921,11 @@ msgstr "" "a causa della conversione della classe da\n" "%3$s a %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Struttura modificata" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr "" "classe da\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Stile carattere indefinito" @@ -9234,7 +9234,7 @@ msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" @@ -9263,29 +9263,29 @@ msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s non può essere letto" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "La conversione ha fallito" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9294,11 +9294,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX, ma non può " "essere creato alcun file temporaneo di conversione." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non è stato trovato alcuno script di conversione." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9307,11 +9307,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " "lyx2lyx non può essere trovato." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9320,18 +9320,18 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " "lyx2lyx non lo può convertire." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " "corrotto." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Backup non riuscito" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9340,24 +9340,24 @@ msgstr "" "LyX non è stato in grado di fare una copia di backup in %1$s.\n" "Per favore, controlla se la cartella esiste e vi si può scrivere.." -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Codifica:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Si è verificato un errore leggendo il file!" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9365,15 +9365,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" @@ -9739,7 +9739,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -9943,22 +9943,22 @@ msgstr "Rientro" msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" @@ -10180,23 +10180,23 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Italico" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Sghembo" @@ -10204,11 +10204,11 @@ msgstr "Sghembo" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -10356,11 +10356,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Attivato" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "No" @@ -10433,7 +10433,7 @@ msgstr "Impostazioni documento" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "predefinito" @@ -10578,7 +10578,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Rami" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" @@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "piede" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota a piè di pagina" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11143,7 +11143,7 @@ msgstr "Input testuale" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11154,7 +11154,7 @@ msgstr "" "ha `%2$s' come classe di testo\n" "mentre il file genitore ha `%3$s' come classe di testo." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Classi testo differenti" @@ -11270,11 +11270,11 @@ msgstr "Riferimento considerevole: " msgid "Opened table" msgstr "La tabella è stata aperta" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Si è verificato un errore impostando le multicolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." @@ -11522,11 +11522,11 @@ msgstr "&Rinomina" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11537,7 +11537,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -11775,69 +11775,69 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Cerca errore" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "La stringa di ricerca è vuota" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "La stringa è stata sostituita." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Eredità" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasi %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sottolinea %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Sostantivo %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingua: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -11966,35 +11966,35 @@ msgstr "Non msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -12619,7 +12619,7 @@ msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" @@ -12809,11 +12809,11 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Typewriter" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Struttura sconosciuta" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12822,29 +12822,29 @@ msgstr "" "La struttura '%1$s' non esiste nella classe di testo '%2$s'\n" "Cerco di usare quella predefinita al suo posto.\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Cambia tracciamento dell'errore" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "L'indice autore è sconosciuto per l'inserimento: %1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "L'indice autore è sconosciuto per la cancellazione: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12852,54 +12852,59 @@ msgstr "" "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi " "il Tutorial!" -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!" -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Cambia Tracciamento|C" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Cambia: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " a " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", inserto: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" @@ -12919,23 +12924,23 @@ msgstr "Niente da indicizzare!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" @@ -12962,7 +12967,3 @@ msgstr "Riempimento verticale " #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "protetto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Incolla selezione esterna" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 9b4f0addfb..83714f8a01 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:48+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Font:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "Størrelse:" @@ -118,61 +118,61 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript&driver:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "Språk:" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Vertikal" msgid "&Restore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -776,16 +776,16 @@ msgstr "Forkast denne endringen" msgid "&Reject" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Fontfamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "Familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Form" @@ -795,69 +795,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Form:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Font serier" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Fontfarge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "Serie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "Farge:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Fontstørrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Andre font innstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "Diverse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk endringer med én gang" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Skyggelagt" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Datoformat for \"strftime\"" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafikkvisning:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikke matte" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "På" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Litteraturreferanse" @@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7228,11 +7228,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Tell ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -7240,23 +7240,23 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|a" @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr "Kopier rad" msgid "Swap Rows" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|n" @@ -7312,47 +7312,47 @@ msgstr "Kopier kolonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Høyrejuster|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Midtjustere rad|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Bunnjustere rad|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerering av/på|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering av/på|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" @@ -7364,7 +7364,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slett rad|l" @@ -7372,19 +7372,19 @@ msgstr "Slett rad|l" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -7416,12 +7416,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel|h" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" @@ -7465,15 +7465,15 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|M" @@ -7489,11 +7489,11 @@ msgstr "N msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Notis|o" @@ -7509,7 +7509,7 @@ msgstr "TeX Kode|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" @@ -7533,11 +7533,11 @@ msgstr "Sett inn fil|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" @@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturbrekk|L" @@ -7557,11 +7557,11 @@ msgstr "Ligaturbrekk|L" msgid "Protected Space|r" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\," @@ -7573,11 +7573,11 @@ msgstr "Vertikal avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punktum som avslutter setning|s" @@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr "Enkelt sitattegn" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "\"Anførselstegn\"" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menyseparator|M" @@ -7601,43 +7601,43 @@ msgstr "Horisontal linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel|h" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -7677,39 +7677,39 @@ msgstr "Matte Fet" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst Roman" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst Skrivemaskin" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst Fet" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst Medium" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst Kapiteler" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst Skrå" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst Stående" @@ -7717,39 +7717,39 @@ msgstr "Tekst St msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ren tekst som linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ren tekst som avsnitt...|a" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -7805,15 +7805,15 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" @@ -7821,15 +7821,15 @@ msgstr "LaTeX Logg|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|n" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" @@ -7873,39 +7873,39 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|n" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -7951,18 +7951,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8042,414 +8042,414 @@ msgstr "Tabellinnstillinger...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "som linjer|l" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Ren tekst som linjer" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "som avsnitt|a" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Ren tekst som avsnitt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Store bokstaver" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Høyre linje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje på venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje på venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal mattefont" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matte Kalligrafisk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matte Fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matte Roman" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matte Sans Serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matte Fet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Åpne alle \"insets\"|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vis kode|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktøy|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister & innhold|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Flytende (Float)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Dokumentgren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-kode|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanlig sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horisontal linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikal avstand..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Åpnet text inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Åpnet text inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Mattepanel|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Område som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste referanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" @@ -8469,11 +8469,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr "Forkast alle endringer" msgid "Next note" msgstr "Neste notis" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8786,19 +8786,19 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8809,103 +8809,103 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lage et nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Nytt" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Det er ett ord i utvalget." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Ett ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Telle ord" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8932,11 +8932,11 @@ msgstr "" "som en følge av bytte av dokumentklasse\n" "fra %3$s til %4$s." -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Endret stil" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8945,7 +8945,7 @@ msgstr "" "Tekststilen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Udefinert tekststil" @@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" @@ -9270,29 +9270,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9301,63 +9301,63 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en tidligere versjon av LyX. Fikk ikke laget en " "midlertidig fil for konvertering." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "&Sikkerhetskopier:" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Avstand:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9365,15 +9365,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." @@ -9733,7 +9733,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "Overskrive" @@ -9934,22 +9934,22 @@ msgstr "Dybde" msgid "Total Height" msgstr "Total høyde" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" @@ -10176,23 +10176,23 @@ msgstr "Ingen endring" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" @@ -10200,11 +10200,11 @@ msgstr "Skr msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteler" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Øk" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" @@ -10348,11 +10348,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -10424,7 +10424,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "standard" @@ -10568,7 +10568,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgstr "fot" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åpnet fotnote" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgstr "Sett inn Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11140,7 +11140,7 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklasser" @@ -11266,11 +11266,11 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Åpne en fil" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." @@ -11524,11 +11524,11 @@ msgstr "&Bytte navn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11539,7 +11539,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -11773,69 +11773,69 @@ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Søkefeil" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Ingenting å finne" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "En streng har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Uthevet %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreket %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Substantiv %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -11958,35 +11958,35 @@ msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -12501,7 +12501,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" @@ -12679,97 +12679,102 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Skrivemaskin" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Ukjent stil" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Spore endringer" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Spore endringer" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Side: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -12789,23 +12794,23 @@ msgstr "Ingenting msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -12832,7 +12837,3 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "beskyttet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Lim inn eksternt utvalg" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5e9f5135bc..02ff411d7b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Lettertype: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Grootte:" @@ -144,61 +144,61 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Minuscuul" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Kleinst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Groot" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Groter" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Grootst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "&Verticaal:" msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -850,16 +850,16 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Lettertypefamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Vorm van lettertype" @@ -869,72 +869,72 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Vorm:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Dikte van lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Kleur van Lettertype" # idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Dikte:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Kleur:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Overig:" # De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 #, fuzzy msgid "Apply changes immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Op&slaan" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Uit" msgid "No math" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6919,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr "Tabelformaat" msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" @@ -7844,12 +7844,12 @@ msgstr "Spellingscontrole" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Huidige woord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" @@ -7859,25 +7859,25 @@ msgstr "Controleren TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Herconfigureren|r" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Als regels|g" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Meerkolom|M" @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "Rechterlijn|R" msgid "Alignment|i" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Rij toevoegen|R" @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "Rij kopi msgid "Swap Rows" msgstr "Rijen verwisselen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" @@ -7938,55 +7938,55 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Midden" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "d Midden|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Onder|#O" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Add Row|R" msgstr "p Rij toevoegen|#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "w Rij verwijderen|#w" @@ -8010,22 +8010,22 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w" msgid "Add Column|C" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[niet getoond]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Invoegen" @@ -8058,13 +8058,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Figuur invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" @@ -8099,7 +8099,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Multline Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Wisk.|W" @@ -8107,7 +8107,7 @@ msgstr "Wisk.|W" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -8117,15 +8117,15 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Label...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Voetnoot|V" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kanttekening|K" @@ -8142,11 +8142,11 @@ msgstr "Inspringen" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "andere" @@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|#m" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Plaatjes" @@ -8194,12 +8194,12 @@ msgstr "Figuur invoegen" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -8215,7 +8215,7 @@ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Nieuwe regels|#N" @@ -8225,11 +8225,11 @@ msgstr "Nieuwe regels|#N" msgid "Protected Space|r" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8243,11 +8243,11 @@ msgstr "Verticale afstanden" msgid "Line Break|L" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Zinseinde-punt invoegen" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr "Enkele|#E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Scheiding" @@ -8277,52 +8277,52 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H" msgid "Page Break" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Uitlijning" @@ -8372,45 +8372,45 @@ msgstr "Wiskundemodus" msgid "Text Normal Font" msgstr "' na " -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapiteel" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8419,46 +8419,46 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" # Literatuurlijst? -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-document...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i Veranderingen inboeken" @@ -8471,7 +8471,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -8522,16 +8522,16 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Aanmaken programma" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-logboek" @@ -8540,17 +8540,17 @@ msgstr "LaTeX-logboek" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "b Onder|#B" @@ -8602,40 +8602,40 @@ msgstr "b Onder|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Inleiding|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Gebruikershandleiding|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Configuratie|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Over LyX|X" @@ -8687,18 +8687,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -8793,453 +8793,453 @@ msgstr "Tabelinstellingen" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Als regels|g" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Inspringende alinea|#I" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalaans" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Onder|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "tabel lijn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Rij kopiëren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Rijen verwisselen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Speciale cel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Rand boven" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Rand onder" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linkerlijn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Rechterlijn|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normaal lettertype:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Wiskundemodus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "' na " -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tweezijdig|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Bestand|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Inspringen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Korte titel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" # Enkele aanhalingstekens of dubbele -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkele|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Verticale afstanden" # (woord)afbreekpunt -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Getal " -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extern materiaal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-informatie|X" @@ -9263,11 +9263,11 @@ msgstr "Document opslaan?" msgid "Print document" msgstr "Document importeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "Herlezen|#l" msgid "Next note" msgstr "andere" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9633,22 +9633,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9656,111 +9656,111 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "latex" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Document invoegen " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Huidige woord" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" @@ -9774,7 +9774,7 @@ msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX waarschuwing id #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9786,19 +9786,19 @@ msgstr "" # Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de # Font-knop op de werkbalk. -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Tekenstijl definieren" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr "tot de gekozen documentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Onbekende handeling" @@ -10145,96 +10145,96 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Backup locatie" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Teken&set:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10242,16 +10242,16 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgid "Over-write file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "T&ypemachine:" @@ -10841,22 +10841,22 @@ msgstr ", Diepte: " msgid "Total Height" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Romeins" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s en %2$s" @@ -11108,23 +11108,23 @@ msgstr " (Veranderd)" msgid "Reset" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Staand" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Hellend" @@ -11133,11 +11133,11 @@ msgstr "Hellend" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Vergroot" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Verklein" @@ -11299,12 +11299,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nee" @@ -11378,7 +11378,7 @@ msgstr "Document-instellingen" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -11538,7 +11538,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" @@ -12121,7 +12121,7 @@ msgstr "voettekst" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12153,7 +12153,7 @@ msgstr "Verbatim-input" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12161,7 +12161,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12290,11 +12290,11 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12545,11 +12545,11 @@ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12557,7 +12557,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -12791,70 +12791,70 @@ msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Zoeken" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Tekenreeks is vervangen." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Erven" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteel" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Aan/Uit" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Nadruk " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Onderstreept " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigennaam " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Taal: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Getal %1$s" @@ -12944,7 +12944,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" @@ -12980,37 +12980,37 @@ msgstr "Als documentstandaard opslaan" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" @@ -13528,7 +13528,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" @@ -13705,44 +13705,44 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Taal veranderen" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13751,59 +13751,64 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Taal veranderen" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13825,24 +13830,24 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -13874,7 +13879,3 @@ msgstr "&Verticaal:" #, fuzzy msgid "protected" msgstr " fouten gevonden." - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Externe toepassingen" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5da12ed74d..1e5a6b7162 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Skri&fttypar:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Storleik:" @@ -123,61 +123,61 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Svært liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Lite" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript-&drivaren:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Språk" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Loddrett" msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -773,16 +773,16 @@ msgstr "Forkast endringa" msgid "&Reject" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype" @@ -792,69 +792,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Form:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Skriftserie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Farge på skrifta" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Serier:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Farge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Byt aldri" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Andreskriftval" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Byt alltid" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Ymse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Byt skrifttype på dei over" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Bytt alle" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk ending automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Skuggelagd" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Datoformatet til strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &grafikk:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikkje nytt matte" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "På" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr "Topptekst:" msgid "Published-online:" msgstr "Nettpublikasjon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Litteratur" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7118,11 +7118,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Tel ord|o" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -7130,23 +7130,23 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|S" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Utval som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgstr "Kopier rad|K" msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" @@ -7202,47 +7202,47 @@ msgstr "Kopier kolonne|p" msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Skru av/på nummerering|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|T" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|S" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" @@ -7262,19 +7262,19 @@ msgstr "Fjern rad|F" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" @@ -7306,12 +7306,12 @@ msgstr "Maple,evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" @@ -7339,7 +7339,7 @@ msgstr "Samla milj msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matte|t" @@ -7347,7 +7347,7 @@ msgstr "Matte|t" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|L" @@ -7355,15 +7355,15 @@ msgstr "Litteratur...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|t" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" @@ -7379,11 +7379,11 @@ msgstr "Indeksn msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -7399,7 +7399,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" @@ -7423,11 +7423,11 @@ msgstr "Set inn fil|n" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "Vassrett fyll|#a" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|l" @@ -7447,11 +7447,11 @@ msgstr "Halvt mellomrom|l" msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" @@ -7463,11 +7463,11 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt å setning|P" @@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "Enkelt sitatteikn|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" @@ -7491,43 +7491,43 @@ msgstr "Vassrett linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel|V" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|s" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativ-miljø|n" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|V" @@ -7567,39 +7567,39 @@ msgstr "Feit matte skriftype" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -7607,39 +7607,39 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Rein tekst som linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Rein tekst tekst som avsnitt...|a" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|e" @@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "Akssepter alle endringar|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endingar i sluttdokumentet|V" @@ -7695,15 +7695,15 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" @@ -7711,15 +7711,15 @@ msgstr "LaTeX loggfil|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" @@ -7763,39 +7763,39 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|L" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -7841,18 +7841,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -7932,413 +7932,415 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Utval som linjer|l" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Rein tekst som linjer" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Utval som som avsnitt|U" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Rein tekst som avsnitt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Tilpassa...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versalskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Litenskrift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del cella|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til høgre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalliografi matte skrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Romansk matte skrifttype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans serif matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Feit matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple,evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Opna alle innskot|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Lat att alleinnskot|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vis kjeldekode|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktyliner|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle sitatteikn|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vassrett fyll|#a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrett avstand..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ved sida av miljø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matte dialog|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument dokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Endra sporing|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Avvis endring|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste Referanse|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" @@ -8358,11 +8360,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -8656,7 +8658,7 @@ msgstr "Forkast alle endringar" msgid "Next note" msgstr "Neste notat" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8667,19 +8669,19 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8690,102 +8692,102 @@ msgstr "" "\n" "Vil du laga eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Lag" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" @@ -8799,7 +8801,7 @@ msgstr "ChkTeX msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX åtvaring id #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8812,11 +8814,11 @@ msgstr "" "fordi klassa vart konvertert frå\n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8825,7 +8827,7 @@ msgstr "" "Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Teiknstil ikkje definert" @@ -9121,7 +9123,7 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" @@ -9148,29 +9150,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9179,11 +9181,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9192,11 +9194,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9205,16 +9207,16 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" klarte ikkje å fornye det." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" @@ -9223,11 +9225,11 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å lage reservekopi i %1$s\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 msgid "Encoding error" msgstr "Feil med teiknsettet" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -9236,11 +9238,11 @@ msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prøv å endre teiknkodinga til utf8." -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 msgid "Error closing file" msgstr "Klarte ikkje avslutte fila" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9251,15 +9253,15 @@ msgstr "" "Det kan vere teikn i dokumentet ditt som ikkje er i teiknkodinga\n" "Prøv å endra teiknkodinga til utf8." -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." @@ -9625,7 +9627,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "S&krivover dokumentet?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "Skriv&over" @@ -9826,22 +9828,22 @@ msgstr "Djupn" msgid "Total Height" msgstr "Heile høgda" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Romansk" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" @@ -10062,23 +10064,23 @@ msgstr "Inga endring" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Ståande" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" @@ -10086,11 +10088,11 @@ msgstr "Skr msgid "Small Caps" msgstr "Lita skrifttype" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Auk" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" @@ -10232,11 +10234,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -10308,7 +10310,7 @@ msgstr "Dokumentval" msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" @@ -10320,7 +10322,7 @@ msgstr " (ikkje installert)" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "standard" @@ -10452,7 +10454,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Greiner" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" @@ -10976,7 +10978,7 @@ msgstr "fot" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Opna botntekst innskot" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11009,7 +11011,7 @@ msgstr "Set inn Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11020,7 +11022,7 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" @@ -11134,11 +11136,11 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil ved multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." @@ -11378,11 +11380,11 @@ msgstr "End&ra namn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11393,7 +11395,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -11629,69 +11631,69 @@ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Søk feil" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Av/på" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Utheva %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Strek under %1$s," -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Storbokstavar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s," -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" @@ -11783,7 +11785,7 @@ msgstr "" "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -11818,35 +11820,35 @@ msgstr "Klarte ikkje msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" @@ -12430,7 +12432,7 @@ msgstr "Kan ikkje endre talet p msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" @@ -12609,11 +12611,11 @@ msgstr "LuxiMono" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Ukjend Stil" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12622,29 +12624,29 @@ msgstr "" "Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n" "Prøver å bruke standard istaden\n" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endra sporing" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -12652,55 +12654,60 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill " "å lese innføring i LyX." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Endra sporing|E" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " @@ -12720,23 +12727,23 @@ msgstr "Ingenting msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -12763,6 +12770,3 @@ msgstr "Fyll loddrett" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "vern" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Lim inn eksternt utval" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 102c21f7fd..e9df0506f3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Czcionka:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Wielko¶æ:" @@ -127,61 +127,61 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Mikroskopijny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Mniejszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Ma³y" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Du¿y" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Wiêkszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Najwiêkszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Ogromny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Gigantyczny" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Sterownik &Postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Jêzyk:" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "&Pionowe:" msgid "&Restore" msgstr "&Przywróæ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -795,16 +795,16 @@ msgstr "Odrzu msgid "&Reject" msgstr "&Odrzuæ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Rodzina czcionek" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Rodzina:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Kszta³t czcionki" @@ -814,69 +814,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Odmiana:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Seria czcionki" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Kolor czcionki" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Grubo¶æ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Kolor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Nieprze³±czalne" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Wielko¶æ czcionki" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Inne ustawienia czcionek" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Prze³±czalne" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Inne:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "prze³±cz czcionkê na wszystkie powy¿sze" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "Prze³±cz &wszystkie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Zastosuj automatycznie ka¿d± zmianê" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Zapisz" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Format daty dla danych wyj msgid "Display &Graphics:" msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Wy³±cz" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Wy msgid "No math" msgstr "Bez matematyki" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "W³±cz" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "Opublikowane on-line:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" @@ -7200,7 +7200,7 @@ msgstr "Tabela|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" @@ -7208,11 +7208,11 @@ msgstr "Pisownia|P" msgid "Thesaurus..." msgstr "S³ownik synonimów..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Policz s³owa|z" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Check TeX|h" @@ -7220,23 +7220,23 @@ msgstr "Check TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Jako wiersze|w" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Jako akapity|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" @@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "Linia z prawej|P" msgid "Alignment|i" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Do³±cz wiersz|w" @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "Kopiuj wiersz" msgid "Swap Rows" msgstr "Zamieñ wiersze" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Do³±cz kolumnê|k" @@ -7292,47 +7292,47 @@ msgstr "Kopiuj kolumn msgid "Swap Columns" msgstr "Zamieñ kolumny" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Do lewej|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "¦rodkowanie|k" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Do prawej|p" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "W górê|g" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "¦rodek|o" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "W dó³|d" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prze³±cz numeracjê|P" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmieñ typ granic|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmieñ typ formu³y|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "Justowanie|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Do³±cz wiersz|w" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Usuñ wiersz|i" @@ -7352,19 +7352,19 @@ msgstr "Usu msgid "Add Column|C" msgstr "Do³±cz kolumnê|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuñ kolumnê|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Domy¶lny|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "W wierszu|W" @@ -7396,12 +7396,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr " msgid "Multline Environment" msgstr "¦rodowisko Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematyka|M" @@ -7437,7 +7437,7 @@ msgstr "Matematyka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Cytowanie...|C" @@ -7445,15 +7445,15 @@ msgstr "Cytowanie...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etykieta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Przypis w stopce|y" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notka na marginesie|a" @@ -7469,11 +7469,11 @@ msgstr "Has msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Notka|N" @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "Kod TeX-a|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrona|M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Rysunek...|R" @@ -7513,11 +7513,11 @@ msgstr "Wstaw plik|W" msgid "External Material...|x" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks górny|g" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr "Wype msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturê|l" @@ -7537,11 +7537,11 @@ msgstr "Rozbij ligatur msgid "Protected Space|r" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spacja wewn±trz s³owa|w" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ma³y odstêp|M" @@ -7553,11 +7553,11 @@ msgstr "Odst msgid "Line Break|L" msgstr "Z³amanie wiersza|Z" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Wielokropek|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec zdania|K" @@ -7569,7 +7569,7 @@ msgstr "Pojedynczy cudzys msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" @@ -7581,43 +7581,43 @@ msgstr "Linia pozioma" msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "¦rodowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "¦rodowisko AMS Multline|M" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "¦rodowisko Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "¦rodowisko Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "¦rodowisko Split|S" @@ -7657,39 +7657,39 @@ msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" msgid "Text Normal Font" msgstr "Zwyk³a" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Maszynowa" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Pismo pogrubione" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "Pismo jasne" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursywa" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitaliki" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Odmiana pochylona" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Odmiana prosta" @@ -7697,39 +7697,39 @@ msgstr "Odmiana prosta" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis tre¶ci|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Plik ASCII jako akapity...|a" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "¦led¼ zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Po³±cz zmiany...|P" @@ -7741,7 +7741,7 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w" @@ -7785,15 +7785,15 @@ msgstr "Zwi msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" @@ -7801,15 +7801,15 @@ msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Nastêpna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Id¼ do etykiety|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zak³adki|Z" @@ -7853,39 +7853,39 @@ msgstr "Id msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Czêsto zadawane pytania|C" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" @@ -7931,18 +7931,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ponów|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -8025,429 +8025,429 @@ msgstr "Ustawienia tabel...|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Jako wiersze|w" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Plik ASCII jako wiersze" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Jako akapity|a" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Plik ASCII jako akapity" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "W³asne...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Kataloñski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Górna linia|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolna linia|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Lewa linia|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiuj wiersz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Zamieñ wiersze" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiuj kolumnê" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Zamieñ kolumny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Styl tekstu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Specjalna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Dodaj liniê powy¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Dodaj liniê poni¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Usuñ liniê powy¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Usuñ liniê poni¿ej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Dodaj liniê z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Dodaj liniê z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Usuñ liniê z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usuñ liniê z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Czcionka matematyczna normalna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Czcionka matematyczna fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Zwyk³a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otwarta wstawka ERT" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Paski narzêdzi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formaty" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Spisy|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Wstawka|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Ga³±¼|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Pude³ko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Has³o indeksu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Tytu³ skrócony" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "Kod TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linia pozioma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Odstêp pionowy..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Z³amanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zak³adki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "¦rodowisko Align" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "¦rodowisko AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "¦rodowisko Gather" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzêdny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Spakowany|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptuj zmianê|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuæ zmiany|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nastêpna zmiana|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Odno¶nik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zak³adki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "S³ownik synonimów...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" @@ -8467,11 +8467,11 @@ msgstr "Zapisz dokument" msgid "Print document" msgstr "Drukuj dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr "Odrzu msgid "Next note" msgstr "Nastêpna notka|N" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8788,19 +8788,19 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróæ" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 msgid "&Switch to document" msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8811,103 +8811,103 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Utworzyæ nowy dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Twórz" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zak³adkê 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d" -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Zaznaczono jedno s³owo." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Jedno s³owo w dokumencie." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Policz s³owa" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady|#P" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s" @@ -8921,7 +8921,7 @@ msgstr "Ostrze msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8934,11 +8934,11 @@ msgstr "" "z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" "%3$s na %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmieniono uk³ad strony" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "" "Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" "%2$s na %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Niezdefiniowany styl znaku" @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "Nieznana klasa dokumentu" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" @@ -9271,29 +9271,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9302,11 +9302,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie móg³ byæ utworzony plik " "tymczasowy dla konwersji." -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9315,11 +9315,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie mo¿na znale¼æ skryptu " "konwersji lyx2lyx." -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9328,43 +9328,43 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx nie móg³ go " "skonwertowaæ." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s koñczy siê niespodziewanie, co oznacza, ¿e prawdopodobnie jest " "uszkodzony." -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "b³±d chktex" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodowanie:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "B³±d podczas wczytywania pliku!" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9372,15 +9372,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex zosta³ uruchomiony" -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "b³±d chktex" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex." @@ -9745,7 +9745,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zast±piæ plik?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Zastêpowanie" @@ -9946,22 +9946,22 @@ msgstr "G msgid "Total Height" msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s b³êdy (%2$s)" @@ -10182,23 +10182,23 @@ msgstr "Bez zmian" msgid "Reset" msgstr "Od¶wie¿" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Zwyk³a (jasna)" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiona" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Prosta" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Pochy³a" @@ -10206,11 +10206,11 @@ msgstr "Pochy msgid "Small Caps" msgstr "Kapitalik" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Zwiêksz" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Zmniejsz" @@ -10359,11 +10359,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktywne" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "Styl dokumentu" msgid "Length" msgstr "Odleg³o¶æ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" @@ -10448,7 +10448,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "Domy¶lny" @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Ga³êzie" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgstr "stopka" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otwarty przypis" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgstr "Wstaw maszynopis" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Wstaw maszynopis*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11153,7 +11153,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "Ró¿ne typy klas" @@ -11269,11 +11269,11 @@ msgstr "" msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo" @@ -11517,11 +11517,11 @@ msgstr "&Zmie msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11532,7 +11532,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piæ?" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Zast±piæ dokument?" @@ -11766,69 +11766,69 @@ msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Szukaj b³êdu" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Poszukiwany ³añcuch jest pusty" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Ci±g znaków zosta³ zast±piony." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " zast±piono." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Dziedzicz" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitaliki" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Prze³±cz" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kursywa %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podkre¶lenie %1$s " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitalik %1$s " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jêzyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" @@ -11917,7 +11917,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -11953,35 +11953,35 @@ msgstr "Nie mo msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" @@ -12558,7 +12558,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" @@ -12745,95 +12745,100 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Maszynowa" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Nieznany uk³ad" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 msgid "Unknown Inset" msgstr "Nieznana wstawka" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "¦ledzenie zmian" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "¦ledzenie zmian|z" + +#: src/text.C:1571 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -12853,23 +12858,23 @@ msgstr "Brak obiekt msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -12896,7 +12901,3 @@ msgstr "Wype #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "chronione" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2bbbb37861..b6fba0d8ad 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Fonte: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamanho:|T" @@ -134,61 +134,61 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Fino" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Menor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Mais Pequeno" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Largo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Mais Largo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Bem Largo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Maior" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Linguagem" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Espa msgid "&Restore" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -899,18 +899,18 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" @@ -922,78 +922,78 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Desenho:|#H" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Series:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Esses nunca alternam" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Esses sempre alternam" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar em todos esses|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Alternar para negrito" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simples|#S" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "No math" msgstr "Matemático" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Matriz" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Colar" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "Refazer" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citação" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Formata msgid "Math|M" msgstr "Matem.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corretor Ortográfico" @@ -8116,12 +8116,12 @@ msgstr "Corretor Ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Formatação da tabela" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Contar:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Checar TeX" @@ -8131,27 +8131,27 @@ msgstr "Checar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Linguagem" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referências" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Parágrafos identados|#i" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Várias colunas|#V" @@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr "Direita|#D" msgid "Alignment|i" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Inserir Linhas|#L" @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Swap Rows" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Inserir Coluna|#J" @@ -8221,55 +8221,55 @@ msgstr "Inserir Coluna|#J" msgid "Swap Columns" msgstr "Colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|#E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centro|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Direita|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Acima|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Meio|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Alternar sublinhado" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Alternar sublinhado" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8283,7 +8283,7 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Add Row|R" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Apagar linha|#l" @@ -8293,22 +8293,22 @@ msgstr "Apagar linha|#l" msgid "Add Column|C" msgstr "Inserir Coluna|#J" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Apagar Coluna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Padrão" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[nada mostrado]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inserir" @@ -8342,13 +8342,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Inserir Figura" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Mostrar Moldura|#M" @@ -8383,7 +8383,7 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Multline Environment" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matem.|#M" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr "Matem.|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citação" @@ -8403,17 +8403,17 @@ msgstr "Cita msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Inserir referência cruzada" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta:|#E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Inserir nota de rodapé" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Inserir nota na Margem" @@ -8432,12 +8432,12 @@ msgstr "Identar" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "outro" @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "LaTeX|#L" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipágina|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Arquivo|#A" @@ -8485,12 +8485,12 @@ msgstr "Inserir Figura" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "Alinhamento horizontal|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Inserir ponto de hifenização" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "" @@ -8517,11 +8517,11 @@ msgstr "" msgid "Protected Space|r" msgstr "Inserir espaço protegido" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8537,11 +8537,11 @@ msgstr "" "Quebra de\n" "linha|#Q" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Inserir o ponto final " @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgstr "Simples|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separação" @@ -8570,52 +8570,52 @@ msgstr "Alinhamento horizontal|#h" msgid "Page Break" msgstr "Quebra de Pág." -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Mostrar Moldura|#M" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Formatação do parágrafo definida" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Formatação do parágrafo definida" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mudar nível de formatação" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Alinhamento" @@ -8665,45 +8665,45 @@ msgstr "Modo matem msgid "Text Normal Font" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Fonte-fixa" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Caixa Baixa" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8712,47 +8712,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indentar|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Item bibliográfico" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Selecionar o próximo parágrafo" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Registro de saída foi modificados" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Registro de saída foi modificados" @@ -8765,7 +8765,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8816,17 +8816,17 @@ msgstr "Incrementar n msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Atualizar|#A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" @@ -8836,17 +8836,17 @@ msgstr "Arquivo de registro do LaTex" msgid "TeX Information|X" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "outro" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabela inserida" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Abaixo|#B" @@ -8898,42 +8898,42 @@ msgstr "Abaixo|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Usar inclusão|#i" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citação" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8984,18 +8984,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Refazer" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -9089,449 +9089,449 @@ msgstr "Minip #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Linhas" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Selecionar o próximo parágrafo" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Parágrafos identados|#i" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Selecionar o próximo parágrafo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Definir medida do papel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Atualizar|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Acima|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Tabela inserida" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Direita|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Inserir Coluna|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Colunas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Documento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Célula Especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Bordas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Bordas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Apagar linha|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Esq.|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Direita|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Modo matemático" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Outro...|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matriz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Quadro Aberto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Acima|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista das Tabelas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Arquivo|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Inserir referência cruzada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Identar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Formatação da tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Arquivo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simples|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Inserir espaço protegido" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espaços Verticais" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Inserir ponto de hifenização" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "" "Quebra de\n" "linha|#Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Quebra de Pág." -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Número" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Painel Matemático" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documentos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "outro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentário:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Linguagem" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Índice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoração" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Modificado)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Inserir referência cruzada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Formatação da tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" @@ -9555,11 +9555,11 @@ msgstr "Salvar o documento?" msgid "Print document" msgstr "Importar documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Reler|R#r" msgid "Next note" msgstr "outro" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9924,22 +9924,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento salvo" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrar" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Selecionar até o final do documento" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9947,113 +9947,113 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Criar novo documento com este nome?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Latex" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Contar:" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documento" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não posso inserir o documento" @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr "Aviso ChkTeX #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso ChkTeX #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -10077,19 +10077,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Formatação extra de Parágrafo" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" @@ -10439,7 +10439,7 @@ msgstr "nas classes de documento escolhidas" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ação desconhecida" @@ -10468,97 +10468,97 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " parágrafos não puderam ser convertido" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documento" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Erros na conversão!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Erros na conversão!" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Padrão" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Codificação:|#C" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Várias colunas|#V" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10566,15 +10566,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex" -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex foi executado com êxito" @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Fonte-fixa" @@ -11183,23 +11183,23 @@ msgstr ". N msgid "Total Height" msgstr "Sublinhado" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sem serifa" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -11470,23 +11470,23 @@ msgstr " (Modificado)" msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Sublinhado" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Inclinado" @@ -11495,11 +11495,11 @@ msgstr "Inclinado" msgid "Small Caps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Incrementar" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Decrementar" @@ -11667,11 +11667,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Caixa Alta" @@ -11752,7 +11752,7 @@ msgstr "Documentos" msgid "Length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" @@ -11919,7 +11919,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Item bibliográfico" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" @@ -12519,7 +12519,7 @@ msgstr "Rodap msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgstr "Entrada palavra por palavra" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada palavra por palavra" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12695,12 +12695,12 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Várias colunas|#V" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12970,12 +12970,12 @@ msgstr "Nome|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvar o documento?" @@ -13203,73 +13203,73 @@ msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Erro do LaTeX" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Charset não foi encontrado" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "O sistema foi reconfigurado." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "O sistema foi reconfigurado." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Ênfatizar" -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sublinhado" -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Caixa Alta" -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Linguagem:" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Número" @@ -13359,7 +13359,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -13395,37 +13395,37 @@ msgstr "Definir formato da p msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Não existem documentos abertos!%t" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" @@ -13945,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" @@ -14123,44 +14123,44 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Linguagem" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -14169,62 +14169,67 @@ msgstr "" "Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o " "Tutorial." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Linguagem" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Páginas:" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaçamento" -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Outro...|#O" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opções: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14246,25 +14251,25 @@ msgstr "Nada para fazer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Formatação" -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formatação de parágrafo definida" @@ -14296,7 +14301,3 @@ msgstr "Espa #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Sinto muito." - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Opções Extra" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index bdb780d383..a7f65a3a81 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Fonturi:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Mãrime:" @@ -123,61 +123,61 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Tiny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Smallest" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Small" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Large" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Larger" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Largest" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Huge" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Huger" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Driver PostScript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Limbaj:" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Utilizeaz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "&Vertical:" msgid "&Restore" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -787,16 +787,16 @@ msgstr "Respinge aceast msgid "&Reject" msgstr "Respinge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Familie font" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Familia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Formã font" @@ -806,69 +806,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "F&ormã:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Serii font" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Limbaj" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Culoare font" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Serii:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Culoare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Niciodatã comutate" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Mãrime font" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Alte setãri de font" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Întotdeauna selectat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Diverse:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "comutã fontul pentru toate de deasupra" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Comutã tot" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Aplicã automat fiecare modificare" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Umbrit" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Format dat msgid "Display &Graphics:" msgstr "Afiºeazã &imaginile:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Offsets" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Offsets" msgid "No math" msgstr "Nu afiºa in modul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "La" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Datã" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citare" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr "Tabular|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematic|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic...|V" @@ -7285,12 +7285,12 @@ msgstr "Verificator ortografic...|V" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dicþionar..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Cuvîntul curent" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificã TeX|V" @@ -7299,25 +7299,25 @@ msgstr "Verific msgid "Change Tracking|g" msgstr "Modificã limbajul" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinþe....|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigureazã|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "ca linii|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "ca paragrafe|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoloanã|M" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr "Linie dreapta|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniere|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Adaugã o linie|A" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Copiaz msgid "Swap Rows" msgstr "Schimbã liniile între ele" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Adaugã o coloanã|o" @@ -7374,53 +7374,53 @@ msgstr "Copiaz msgid "Swap Columns" msgstr "Schimbã coloanele între ele" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Stînga|#t" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrat" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mijloc" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Comutã numerotarea|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutã numerotarea liniei|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Modificã tipul limitei|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Modificã tipul formulei|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Utilizeazã Computer Algebra System|S" @@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "Aliniere|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Adaugã o linie|l" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "ªterge linia|i" @@ -7440,19 +7440,19 @@ msgstr " msgid "Add Column|C" msgstr "Adaugã o coloanã|c" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "ªterge coloana|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Implicit|I" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Afiºeazã|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "În-linie|i" @@ -7484,12 +7484,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formulã în-linie|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formulã afiºatã|F" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr "Mediu \"Gather\"" msgid "Multline Environment" msgstr "Mediu \"Multline\"" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematic|M" @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgstr "Matematic|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citare" @@ -7536,15 +7536,15 @@ msgstr "Citare" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referinþã încruciºatã...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetã...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Notã de subsol|s" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notã marginalã|m" @@ -7561,11 +7561,11 @@ msgstr "Intrare index...|i" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Notã|N" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipaginã|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graficã...|G" @@ -7606,11 +7606,11 @@ msgstr "Insereaz msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Exponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "Aliniere orizontal msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punct de despãrþire|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rupere ligaturã|R" @@ -7632,11 +7632,11 @@ msgstr "Rupere ligatur msgid "Protected Space|r" msgstr "Spaþiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -7650,11 +7650,11 @@ msgstr "Spa msgid "Line Break|L" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsã|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punct de propoziþie|P" @@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "Ghilimea simpl msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Ghilimea simplã|G" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator de meniu|m" @@ -7682,46 +7682,46 @@ msgstr "Aliniere pe &orizontal msgid "Page Break" msgstr "&Rupere de paginã" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Afiºeazã formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Mediu \"Gather\" AMS" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Mediu \"Multline\" AMS" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Mediu \"Array\"|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mediu \"Cases\"|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Mediu \"Align\"|A" @@ -7770,47 +7770,47 @@ msgstr "Serii bold matematic" msgid "Text Normal Font" msgstr "Font normal text" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie roman text" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie sans serif text" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familie \"maºinã de scris\" text" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Serii bold text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Serii mediu text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "Format italic text" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Format majuscule mici text" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Format înclinat text" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Format drept text" @@ -7819,43 +7819,43 @@ msgstr "Format drept text" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figurã \"floatflt\"" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Listã index|L" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Text ASCII ca linii...|L" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|P" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" @@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire" @@ -7912,15 +7912,15 @@ msgstr "Cre msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Începe apendixul aici|a" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Construieºte programul|C" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Actualizeazã|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" @@ -7929,17 +7929,17 @@ msgstr "Jurnal LaTeX|J" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaþii TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Cea mai &lungã etichetã" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Semne de carte|S" @@ -7990,39 +7990,39 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caracteristici avansate|a" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" @@ -8074,18 +8074,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Taie" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copiazã" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" @@ -8179,448 +8179,448 @@ msgstr "Set #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "ca linii|l" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Text ASCII ca linii" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "ca paragrafe|p" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Text ASCII ca paragrafe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizat...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualizeazã|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiazã linia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Schimbã liniile între ele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiazã coloana" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Schimbã coloanele între ele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celulã specialã" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Margine deasupra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Margine de desubt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "ªterge aceastã linie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "ªterge aceastã linie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie stînga|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie dreapta|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Font matematic normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Font matematic caligrafic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie fraktur matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie roman matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie sans serif matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serii bold matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Font normal text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Deschidere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Spaþii vizibile|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Baloane de ajutor|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "&Format:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste ºi cuprins|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fiºier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referinþã încruciºatã...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Înregistrare index" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabular...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titlu scurt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Ghilimea simplã|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simplu|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Spaþiu protejat|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aliniere orizontalã:|#o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Aliniere pe &orizontalã:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spaþiere verticalã:|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punct de despãrþire|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Rupere de paginã" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numãr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Mediu \"Align\"|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Mediu \"AlignAt\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Panou matematic|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Insereazã un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notã|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Modificã limbajul" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Începe apendixul aici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Setãri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Modificare font|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rescaneazã|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rescaneazã|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modificare font|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referinþã" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dicþionar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Informaþii TeX|X" @@ -8644,11 +8644,11 @@ msgstr "Salvare &documente" msgid "Print document" msgstr "Importã document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgstr "Rescaneaz msgid "Next note" msgstr "Notã|N" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9010,22 +9010,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvatã" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9033,108 +9033,108 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "&Colaþioneazã" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salveazã semnul de carte 2" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Inserez documentul " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Cuvîntul curent" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9161,12 +9161,12 @@ msgstr "" "datoritã conversiei de clasã de la\n" "%3$s la %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Caracter" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgstr "" "datoritã conversiei de clasã de la\n" "%3$s la %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "" @@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr "Clas msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" @@ -9518,96 +9518,96 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Codificare:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9615,16 +9615,16 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listã de slide-uri" @@ -9993,7 +9993,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Vizualizeazã fiºierul" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Maºinã de scris:" @@ -10200,25 +10200,25 @@ msgstr "Ad msgid "Total Height" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -10469,26 +10469,26 @@ msgstr "Modificare font|f" msgid "Reset" msgstr "Reseteazã" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Italian" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Stat" @@ -10498,11 +10498,11 @@ msgstr "Stat" msgid "Small Caps" msgstr "Smallest" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Verse" @@ -10670,12 +10670,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Activat" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "L&inii" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Notã" @@ -10754,7 +10754,7 @@ msgstr "Document LyX...|X" msgid "Length" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "implicit" @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambul LaTeX" @@ -11492,7 +11492,7 @@ msgstr "not msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgstr "Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -11660,11 +11660,11 @@ msgstr "" msgid "Opened table" msgstr "Deschide un fiºier" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -11913,12 +11913,12 @@ msgstr "&Elimin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11926,7 +11926,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -12142,76 +12142,76 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Cautã" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Construieºte o listã nouã de fiºiere" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Înlocuieºte" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "&Insereazã" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "&Ignorã" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 #, fuzzy msgid "Smallcaps" msgstr "Smallest" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "&Comutã tot" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Limbaj" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -12300,7 +12300,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -12336,36 +12336,36 @@ msgstr "Salveaz msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -12882,7 +12882,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "" @@ -13060,104 +13060,109 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Typewriter" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "necunoscut" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "necunoscut" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Modificã limbajul" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "necunoscut" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nu puteþi introduce un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi tutorialul." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Modificã limbajul" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mãrime font" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Insereazã URL" -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaþie" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13175,26 +13180,26 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -13228,7 +13233,3 @@ msgstr "&Vertical:" #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Spaþiu protejat|S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Lipeºte selecþia externã|x" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 54ee66536f..b17d3e42bf 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "ûÒÉÆÔ: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "òÁ&ÚÍÅÒ:" @@ -132,61 +132,61 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "íÅÌËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "çÉÇÁÎÔÓËÉÊ" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&ñÚÙË:" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "& msgid "&Restore" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -828,16 +828,16 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ" @@ -847,70 +847,70 @@ msgid "S&hape:" msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "óÅÒÉÑ ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "ñÚÙË" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&óÅÒÉÑ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&ã×ÅÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&äÒÕÇÉÅ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÎÁ ×Ó£Í ×ÙÛÅÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 #, fuzzy msgid "Apply changes immediately" msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "1.5" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr " msgid "Display &Graphics:" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ &ÒÉÓÕÎËÉ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "÷ÙËÌ" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr " msgid "No math" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "÷ËÌ" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË" @@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr " msgid "Math|M" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|í" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ...|ð" @@ -7639,12 +7639,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX|Ò" @@ -7653,25 +7653,25 @@ msgstr " msgid "Change Tracking|g" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ|Ì" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ|í" @@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä" @@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr " msgid "Swap Rows" msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÒÏËÉ" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô" @@ -7728,53 +7728,53 @@ msgstr " msgid "Swap Columns" msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "óÌÅ×Á|#ó" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "÷ÅÒÈ|#÷" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "ãÅÎÔÒ" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "îÉÚ|#î" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ|Î" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË|Ó" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "éÚÍÅÎÑÔØ ×ÉÄ ÆÏÒÍÕÌÙ|Æ" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÊ ÁÌÇÅÂÒÙ|Ó" @@ -7786,7 +7786,7 @@ msgstr " msgid "Add Row|R" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|Ó" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ" @@ -7794,19 +7794,19 @@ msgstr " msgid "Add Column|C" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "÷ÉÄ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "÷ÎÕÔÒÉ|Õ" @@ -7838,12 +7838,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "æÏÒÍÕÌÕ|æ" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|Æ" @@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÂÌÏË" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|Á" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr " msgid "Special Character|S" msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË...|ó" @@ -7889,15 +7889,15 @@ msgstr " msgid "Cross-reference...|r" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "íÅÔËÕ...|í" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "óÎÏÓËÕ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ|ð" @@ -7914,11 +7914,11 @@ msgstr " msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" @@ -7935,7 +7935,7 @@ msgstr " msgid "Minipage|p" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ|É" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ...|ò" @@ -7959,11 +7959,11 @@ msgstr " msgid "External Material...|x" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|É" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|Î" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr " msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ|Ì" @@ -7985,11 +7985,11 @@ msgstr " msgid "Protected Space|r" msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 #, fuzzy msgid "Thin Space|T" msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\," @@ -8004,11 +8004,11 @@ msgstr " msgid "Line Break|L" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ|í" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ|Ë" @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgstr " msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ|Í" @@ -8036,46 +8036,46 @@ msgstr "& msgid "Page Break" msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "âÌÏË ÕÒÁ×ÎÅÎÉÊ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ AMS" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "íÁÔÒÉÃÕ|í" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" @@ -8124,47 +8124,47 @@ msgstr " msgid "Text Normal Font" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "öÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "ëÕÒÓÉ×" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "ðÒÑÍÏÊ" @@ -8173,42 +8173,42 @@ msgstr " msgid "Floatflt Figure" msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ...|Ï" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ...|Á" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷" @@ -8221,7 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" @@ -8266,15 +8266,15 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" @@ -8283,17 +8283,17 @@ msgstr " msgid "TeX Information|X" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" @@ -8344,39 +8344,39 @@ msgstr " msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ|÷" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ|ó" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ|Ð" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|ä" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ|ò" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|þ" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|Ä" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "ï LyX|X" @@ -8428,18 +8428,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -8533,449 +8533,449 @@ msgstr " #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ|Ì" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó Á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ ÎÁ ÁÂÚÁÃ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ...|÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "÷ÅÒÈ|#÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "îÉÚ|#î" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "óÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÒÏËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, ÍÎÏÖÉÔÅÌØ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "æÁÊÌ|æ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÅ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " îÏÍÅÒ " -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X" @@ -8999,11 +8999,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgstr " msgid "Next note" msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9364,22 +9364,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9387,111 +9387,111 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." # c-format -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ." # c-format -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" @@ -9505,7 +9505,7 @@ msgstr " msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX id #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9518,12 +9518,12 @@ msgstr "" "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n" "%3$s × %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgstr "" "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n" "%3$s × %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "" @@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr " msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: %1$s %2$s\n" @@ -9874,97 +9874,97 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "òÅÚÅÒ×ÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9972,15 +9972,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "úÁÐÕÓË chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ" @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" @@ -10555,22 +10555,22 @@ msgstr ", msgid "Total Height" msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s É %2$s" @@ -10810,23 +10810,23 @@ msgstr " msgid "Reset" msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "ðÒÑÍÏÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "ëÕÒÓÉ×ÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" @@ -10834,11 +10834,11 @@ msgstr " msgid "Small Caps" msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" @@ -10994,12 +10994,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&äÁ" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&îÅÔ" @@ -11073,7 +11073,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" @@ -11085,7 +11085,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -11226,7 +11226,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" @@ -11789,7 +11789,7 @@ msgstr " msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11820,7 +11820,7 @@ msgstr " msgid "Verbatim Input*" msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11828,7 +11828,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -11947,11 +11947,11 @@ msgstr " msgid "Opened table" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12203,11 +12203,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12215,7 +12215,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" @@ -12445,71 +12445,71 @@ msgstr " msgid "Missing filename for --import" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "ðÏÉÓË" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "æÁÊÌ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ ÐÕÓÔ" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "óÉÍ×ÏÌ" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "ñÚÙË: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " þÉÓÌÏ %1$s" @@ -12594,7 +12594,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" @@ -12632,35 +12632,35 @@ msgstr " msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" @@ -13268,7 +13268,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" @@ -13451,44 +13451,44 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: " -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13496,61 +13496,66 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ " "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, " "ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " × " # c-format -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s" # c-format -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13570,23 +13575,23 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" @@ -13621,7 +13626,3 @@ msgstr "& #, fuzzy msgid "protected" msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ|É" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f38aa43448..a405a003df 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Písmo:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "&Veµkos»:" @@ -120,61 +120,61 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "©tandardný" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Najmen¹ie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normálny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Veµké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Väè¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Najväè¹ie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript ovlá&daè:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "LyX: Prida #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "&Vertik msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -786,16 +786,16 @@ msgstr "Odmietnu msgid "&Reject" msgstr "&Odmietnu»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Rodina písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Rodina:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Tvar písma" @@ -805,69 +805,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Tvar:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Farba písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Série:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Farby:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Nikdy zapnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Veµkos» písma" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "V¾dy zapnuté" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Rôzne:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "V¹e&tko prepnú»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Ulo¾i»" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Zobrazi» &grafiku:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Vypnut msgid "No math" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Zapnuté" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citácia" @@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr "Form msgid "Math|M" msgstr "Matemat.|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -7489,11 +7489,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu...|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymický slovník..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Poèet slov|P" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu|X" @@ -7502,23 +7502,23 @@ msgstr "Kontrola TeXu|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurácia|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Ako riadky|r" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Ako odstavce|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacståpcové|V" @@ -7543,7 +7543,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie|Z" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Prida» riadok|P" @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "Kop msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Prida» ståpec|r" @@ -7575,53 +7575,53 @@ msgstr "Skop msgid "Swap Columns" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vµavo|#a" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Hore|#H" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Stred" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dole|#D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prepnutie èíslovania|s" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr "Zarovnanie|Z" msgid "Add Row|R" msgstr "Prida» riadok|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmaza» riadok|d" @@ -7641,19 +7641,19 @@ msgstr "Zmaza msgid "Add Column|C" msgstr "Prida» ståpec|s" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmaza» ståpec|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "©tandard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Zobrazenie|Z" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -7685,12 +7685,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vlo¾ený vzorec|#i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "Viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|#M" @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgstr "Matematika|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "©peciálny znak|p" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Citácia...|C" @@ -7734,15 +7734,15 @@ msgstr "Cit msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krí¾ová referencia...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaèenie...|n" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznámka pod èiarou|P" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznámka na okraji|o" @@ -7759,11 +7759,11 @@ msgstr "Polo msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Poznámka|P" @@ -7780,7 +7780,7 @@ msgstr "TeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -7804,11 +7804,11 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Horný index|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolný index|D" @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "Horizont msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatúry|Z" @@ -7829,11 +7829,11 @@ msgstr "Zlom ligat msgid "Protected Space|r" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Medzislovná medzera|s" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Úzka medzera|k" @@ -7845,11 +7845,11 @@ msgstr "Vertik msgid "Line Break|L" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Trojbodka|T" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec vety|K" @@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Úvodzovky|O" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separátor ponuky|S" @@ -7873,46 +7873,46 @@ msgstr "Horizont msgid "Page Break" msgstr "Zalomenid strany" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredia|e" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" msgstr "Rozdeli» prostredie|#R" @@ -7952,39 +7952,39 @@ msgstr "" msgid "Text Normal Font" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -7992,39 +7992,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plávajúci objekt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Index |I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B " -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Jednoduchý text ako riadky...|r" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Jednoduchý text ako odstavce...|o" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledova» zmeny|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Spoji» zmeny...|p" @@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "Akceptova msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazi» zmeny vo výstupe|Z" @@ -8080,15 +8080,15 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Vytvori» program|V" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX|L" @@ -8096,15 +8096,15 @@ msgstr "Log LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informácie|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Ïal¹ia poznámka|n" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Prejs» na oznaèenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zálo¾ky|Z" @@ -8148,39 +8148,39 @@ msgstr "Prejs msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Prejs» na zálo¾ku 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Úvod|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Príruèka|P" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Pou¾ívateµov sprievodca|s" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz¹írené vlastnosti|R" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|n" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky - FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXe|X" @@ -8227,18 +8227,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Znova|Z" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" @@ -8330,437 +8330,437 @@ msgstr "Nastavenia tabu #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Ako riadky|r" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Ascii text ako riadky" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Ako odstavce|o" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Ascii text ako odstavce" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastné...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalánsky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Hore|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dole|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ako riadky|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopírova» riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Swap Rows|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Skopírova» ståpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Prida» ståpec|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Zvlá¹tna bunka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ohranièenie nad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ohranièenie pod" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Zmaza» tento riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Zmaza» tento riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Èiara vµavo|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Èiara vpravo|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vyberte súbor na vlo¾enie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Tuèný ¹týl|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Vlo¾i» objekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Oktáva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Nástrojové panely" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "©peciálny znak|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formáty" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zoznamy / Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Objekty|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Súbor|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Krí¾ová referencia...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabuµka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Krátky nadpis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Obyèajné úvodzovky|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednod.|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Chránená medzera|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontálna èiara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikálna medzera..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenid strany" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Èíslovaný zoznam" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Zarovnanie|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematický panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vlo¾i» objekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Externý materiál...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tu zaèa» prílohy|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimované|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptova» zmeny|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnu» zmeny|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptova» v¹etky zmeny|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nasledujúca zmena|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zálo¾ky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymický slovník...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informácie|i" @@ -8780,11 +8780,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Tlaèi» dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Spä»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Znova" @@ -9123,7 +9123,7 @@ msgstr "Odmietnu msgid "Next note" msgstr "Ïal¹ia poznámka|n" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9131,22 +9131,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vráti»|r" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9154,105 +9154,105 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov vo výbere." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumente." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo vo výbere." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumente." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Poèet slov" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady|#P#p" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr "Varovanie chktexu id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Varovanie chktexu id # " -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9275,18 +9275,18 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Zmenené rozlo¾enie" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Nedefinovaný znakový ¹týl" @@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" @@ -9626,96 +9626,96 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s odstavce nie je mo¾né skonvertova»" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "©týl dokumentu" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cesta k zálohám" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kódovanie:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Chyba pri èítaní " -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9723,15 +9723,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex pracuje..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." @@ -10096,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "P&ísací stroj:" @@ -10308,22 +10308,22 @@ msgstr "H msgid "Total Height" msgstr "Celková vý¹ka" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Písací stroj" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -10556,23 +10556,23 @@ msgstr " msgid "Reset" msgstr "Obnovi»" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Tuèné" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamený" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Sklonený" @@ -10580,11 +10580,11 @@ msgstr "Sklonen msgid "Small Caps" msgstr "Malé kapitálky" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Nárast" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Zní¾enie" @@ -10739,12 +10739,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivované" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Áno" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nie" @@ -10818,7 +10818,7 @@ msgstr "Nastavenia dokumentu" msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "¹tandardné" @@ -10972,7 +10972,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" @@ -11528,7 +11528,7 @@ msgstr "p msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otvorená poznámka pod èiarou prílohy" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "Doslovn msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim vstup*" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11567,7 +11567,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -11686,11 +11686,11 @@ msgstr "Pekn msgid "Opened table" msgstr "Otvori» súbor" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -11936,11 +11936,11 @@ msgstr "Meno" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóny|#¹" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" @@ -12178,71 +12178,71 @@ msgstr "Ch msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Hµada»" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Výsledný súbor je prázdny" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Re»azec bol nahradený." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " re»azce boli nahradené." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Zdedené" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorova»" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Prepnú»" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvýrazni» %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podèiarknu» %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitálky %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" @@ -12327,7 +12327,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" @@ -12365,35 +12365,35 @@ msgstr "Ulo msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" @@ -12984,7 +12984,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" @@ -13159,43 +13159,43 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Písací stroj" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Neznáme rozlo¾enie" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznámy zoznam obsahu" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token: " -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13203,59 +13203,64 @@ msgstr "" "Nemô¾ete vlo¾i» medzeru na zaèiatok odstavca medzeru. Preèítajte si prosím " "Príruèku." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si, prosím, " "Príruèku." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strana: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Håbka: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " mo¾nosti: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13275,23 +13280,23 @@ msgstr "Nie je msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený." @@ -13324,7 +13329,3 @@ msgstr " (vertik #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Chránená medzera|m" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Vlo¾i» externý výber" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 449a25cef7..2f3244c527 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Pisava: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" @@ -132,61 +132,61 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "drobna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "najmanj¹a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "manj¹a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "majhna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "navadna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "velika" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "veèja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "najveèja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "ogromnej¹a" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "&Gonilnik za postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "&Navpi msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -833,16 +833,16 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Dru¾ina pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Dru¾ina:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Oblika pisave" @@ -852,72 +852,72 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Oblika:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Vrste pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Vrste:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "Vedno preklopljeni" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Razno:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Spremeni vse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 #, fuzzy msgid "Apply changes immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Shrani" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1,5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Datumski format za izhod strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "izkljuèeno" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "izklju msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "vkljuèeno" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr "Tabela|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Èrkovalnik...|r" @@ -7682,12 +7682,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Trenutna beseda" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -7696,25 +7696,25 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Vnovièno ukroji|V" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "kot èrte|k" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Veèstolpèna|s" @@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "Poravnava|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Dodaj vrsto|D" @@ -7756,7 +7756,7 @@ msgstr "Prepi msgid "Swap Rows" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Dodaj stolpec|o" @@ -7772,53 +7772,53 @@ msgstr "Prepi msgid "Swap Columns" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr "Poravnava|P" msgid "Add Row|R" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Odstrani vrsto|d" @@ -7838,19 +7838,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" msgid "Add Column|C" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Prika¾i|P" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Vstavi|V" @@ -7883,13 +7883,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr "Okolje Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Okolje Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -7929,7 +7929,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -7939,15 +7939,15 @@ msgstr "Citat" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Opombo pod èrto|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Opomba ob robu|r" @@ -7964,11 +7964,11 @@ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Opomba|O" @@ -7985,7 +7985,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministran|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -8009,11 +8009,11 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks|I" @@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Prelom ligature|P" @@ -8035,11 +8035,11 @@ msgstr "Prelom ligature|P" msgid "Protected Space|r" msgstr "Za¹èiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8053,11 +8053,11 @@ msgstr "Navpi msgid "Line Break|L" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Tropièje|T" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec stavka|K" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Navaden navedek|N" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Loènica v menuju|L" @@ -8085,46 +8085,46 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:" msgid "Page Break" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Poravnava" @@ -8173,45 +8173,45 @@ msgstr "Matemati msgid "Text Normal Font" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8220,43 +8220,43 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Ascii kot odstavki...|o" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" @@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "©irina slike na izhodu" @@ -8314,15 +8314,15 @@ msgstr "Pove msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tu zaèni dodatek|d" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Osve¾i|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" @@ -8331,17 +8331,17 @@ msgstr "Dnevnik LaTeXa" msgid "TeX Information|X" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Naj&dalj¹a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zaznamki|Z" @@ -8392,39 +8392,39 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Uèbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXu|X" @@ -8476,18 +8476,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -8581,452 +8581,452 @@ msgstr "Nastavitve tabele" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "kot èrte|k" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "kot odstavke|o" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Besedilo ASCII kot odstavki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Osve¾i|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Prepi¹i vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Prepi¹i stolpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Èrta levo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Èrta desno|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Obièajna matematièna pisava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematièni naèin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Za¹èiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Navpièni presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "©tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematièna plo¹èa|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tu zaèni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Podatki za TeX|X" @@ -9050,11 +9050,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr "Prebrskaj|#r" msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9416,22 +9416,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9439,110 +9439,110 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Vstavlja se spis " -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Trenutna beseda" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" @@ -9557,7 +9557,7 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Opozorilo ChkTeXa #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9570,12 +9570,12 @@ msgstr "" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Znakovni slog" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr "" "zaradi pretvorbe razreda iz\n" "%3$s v %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "" @@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr "v izbrani razred spisa" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" @@ -9937,96 +9937,96 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodiranje:" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10034,15 +10034,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" @@ -10406,7 +10406,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&pisalni stroj:" @@ -10626,22 +10626,22 @@ msgstr ", globina: " msgid "Total Height" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "pokonèna" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -10901,23 +10901,23 @@ msgstr " (Spremenjeno)" msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "pokonèna" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "le¾eèa" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "nagnjena" @@ -10926,11 +10926,11 @@ msgstr "nagnjena" msgid "Small Caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Poveèaj" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Zmanj¹aj" @@ -11098,11 +11098,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "velike èrke " @@ -11177,7 +11177,7 @@ msgstr "Spisi" msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" @@ -11190,7 +11190,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "privzeta" @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" @@ -11909,7 +11909,7 @@ msgstr "Noga" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11941,7 +11941,7 @@ msgstr "Dobesedni vhod" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Dobesedni vhod" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11949,7 +11949,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12079,11 +12079,11 @@ msgstr "LepSkl" msgid "Opened table" msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12341,11 +12341,11 @@ msgstr "&Odstrani" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -12592,72 +12592,72 @@ msgstr "Manjkajo msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "I¹èi" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Zamenjan je bil en niz." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "simboli" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Poudari " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "podèrtaj " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "velike èrke " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "©tevilka" @@ -12745,7 +12745,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" @@ -12781,35 +12781,35 @@ msgstr "Shrani kot privzeto za spis" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorèno datoteko" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" @@ -13326,7 +13326,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" @@ -13505,44 +13505,44 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "pisalni stroj" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Neznana akcija" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznana akcija" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Jezik" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznana akcija" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -13550,59 +13550,64 @@ msgid "" msgstr "" "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Jezik" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13624,25 +13629,25 @@ msgstr "Ni msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" @@ -13675,7 +13680,3 @@ msgstr "&Navpi #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Za¹èiten presledek|Z" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 14411a0445..64ac6351c6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Tecken: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Storlek|#S" @@ -132,61 +132,61 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Pytteliten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Större" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Störst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Störstare" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Störstast" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Språk" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Vertikalt avst msgid "&Restore" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -878,18 +878,18 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familj:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" @@ -901,78 +901,78 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Form:|#m" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Grovlek:|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Dessa växlas aldrig" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Dessa växlas alltid" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Växla på dessa |#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Fetstil av/på" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Spara" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "På" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "G msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "Tabellstil" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rättstavning" @@ -8089,12 +8089,12 @@ msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabellstil" # Antal kopior -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Antal:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" @@ -8104,27 +8104,27 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Språk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Omkonfigurera" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Indraget stycke|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolumn|#M" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Lägg till rad|#r" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "Kopiera" msgid "Swap Rows" msgstr "Rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Lägg till kolumn|#u" @@ -8194,55 +8194,55 @@ msgstr "L msgid "Swap Columns" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vänster|#s" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mitten|#e" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Understrykning av/på" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Understrykning av/på" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8256,7 +8256,7 @@ msgstr "Justering" msgid "Add Row|R" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Ta bort rad|#d" @@ -8266,22 +8266,22 @@ msgstr "Ta bort rad|#d" msgid "Add Column|C" msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[inte visat]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Lägg in" @@ -8315,13 +8315,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Lägg in figur" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Visa Ram|#V" @@ -8356,7 +8356,7 @@ msgstr "Justering" msgid "Multline Environment" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matematik|#M" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "Matematik|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "Särskilt:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -8376,17 +8376,17 @@ msgstr "Citat" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etikett:|#E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Lägg in fotnot" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Lägg in marginalanteckning" @@ -8405,12 +8405,12 @@ msgstr "Indrag" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "annat" @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fil|#F" @@ -8459,12 +8459,12 @@ msgstr "L msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "PostScript|#P" @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Radbrytningar|#n" @@ -8489,11 +8489,11 @@ msgstr "Radbrytningar|#n" msgid "Protected Space|r" msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8507,11 +8507,11 @@ msgstr "Vertikalt avst msgid "Line Break|L" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Lägg in punkt för meningsslut" @@ -8525,7 +8525,7 @@ msgstr "Enkel:|#E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" @@ -8539,52 +8539,52 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Visa Ram|#V" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ändra miljödjup" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Justering" @@ -8634,45 +8634,45 @@ msgstr "Matematikl msgid "Text Normal Font" msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Skrivmaskin" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Textläge" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitäler" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8681,47 +8681,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indrag första rad|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Referens" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Skicka in ändringar" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Skicka in ändringar" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8785,17 +8785,17 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Bygg program" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg" @@ -8805,17 +8805,17 @@ msgstr "LaTeX Logg" msgid "TeX Information|X" msgstr "Inget mer att ångra" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Botten|#B" @@ -8867,42 +8867,42 @@ msgstr "Botten|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Foga in|#F" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citat" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8953,18 +8953,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gör om" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -9058,446 +9058,446 @@ msgstr "Minisida|#M" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Linje" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Markera nästa stycke" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Indraget stycke|#I" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Markera nästa stycke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Eget arkformat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Lägg till kolumn|#u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Särskild cell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Kanter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Kanter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Vänster|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Höger|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Brödstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematikläge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Textläge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Annat...|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matris" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Öppnat insättning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Särskilt:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Tabeller" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Infälld|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fil|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Indrag" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Lägg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikalt avstånd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Lägg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lägg in tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Språk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innehåll" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Ändrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Inget mer att ångra" @@ -9521,11 +9521,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?" msgid "Print document" msgstr "Importera dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "L msgid "Next note" msgstr "annat" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9891,22 +9891,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrera" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9914,114 +9914,114 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Lutande" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Botten|#B" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Öppnar underdokument " # Antal kopior -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Antal:" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgstr "ChkTeX varningskod #" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX varningskod #" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -10045,19 +10045,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Extra styckesstil" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Teckenkodning:|#T" @@ -10407,7 +10407,7 @@ msgstr "till vald dokumentklass" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Okänd operation" @@ -10436,97 +10436,97 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentet" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Inga varningar." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Brödstil" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Kodning:|#K" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10534,15 +10534,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex körs..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex kört utan klagomål" @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Skrivmaskin" @@ -11133,23 +11133,23 @@ msgstr ", Djup: " msgid "Total Height" msgstr "Rak" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Antikva" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Linjärer" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -11418,23 +11418,23 @@ msgstr " ( msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Rak" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Lutande" @@ -11443,11 +11443,11 @@ msgstr "Lutande" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitäler" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Öka" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Minska" @@ -11616,11 +11616,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Namn " @@ -11701,7 +11701,7 @@ msgstr "Dokument" msgid "Length" msgstr "Mått|#t" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Brödstil" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Referens" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" @@ -12468,7 +12468,7 @@ msgstr "Fot" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12500,7 +12500,7 @@ msgstr "L msgid "Verbatim Input*" msgstr "Lägg in Verbatim" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12644,12 +12644,12 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12916,12 +12916,12 @@ msgstr "Namn:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -13149,73 +13149,73 @@ msgstr "V msgid "Missing filename for --import" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Ärv" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitäler" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Av/På" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Betonad " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understruken " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Namn " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk:" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nummer" @@ -13305,7 +13305,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" @@ -13341,37 +13341,37 @@ msgstr "Pappersstil satt" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" @@ -13889,7 +13889,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" @@ -14067,44 +14067,44 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Okänd operation" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Okänd operation" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Språk" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Okänd operation" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -14113,62 +14113,67 @@ msgstr "" "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " "Nybörjarkursen." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Språk" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sidor:" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " av " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Tecken: " -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Annat...|#A" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " val: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14190,25 +14195,25 @@ msgstr "Ingenting att g msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " okänd" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" @@ -14240,7 +14245,3 @@ msgstr "Vertikalt avst #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Beklagar." - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Extra val" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b48ad7f629..4933a37697 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "&Font:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" msgstr "Boy:" @@ -119,61 +119,61 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Minik" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "En küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Çok küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Çok büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "En büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Dev" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Kocaman" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript &sürücüsü:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" msgstr "&Dil" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Dikey" msgid "&Restore" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -767,16 +767,16 @@ msgstr "Bu de msgid "&Reject" msgstr "&Reddet" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Font ailesi" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "&Aile:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Font biçimi" @@ -786,69 +786,69 @@ msgid "S&hape:" msgstr "&Biçim:" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Font serileri" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Font rengi" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" msgstr "&Seri:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "&Renk:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Font boyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Diðer font ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" msgstr "&Çeþitli:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" msgstr "&Hepsini deðiþtir" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Her deðiþikliði otomatik olarak uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gölgeli" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 msgid "Double" msgstr "Çift" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "strftime msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik gösterimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Kapalý" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Kapal msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Açýk" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Alýntý" @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Tablo|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazým denetleme...|z" @@ -7306,11 +7306,11 @@ msgstr "Yaz msgid "Thesaurus..." msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Count Words|W" msgstr "Sözcük Say|ö" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" @@ -7319,23 +7319,23 @@ msgstr "TeX denetimi|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Satýrlar Olarak|S" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çok sütunlu|Ç" @@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "Sa msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" msgstr "Satýr Ekle" @@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "Sat msgid "Swap Rows" msgstr "Satýr Deðiþtokuþ" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" msgstr "Sütun Ekle" @@ -7391,47 +7391,47 @@ msgstr "S msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun Deðiþtokuþ" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" msgstr "Sol|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" msgstr "Sað|a" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" msgstr "Üst|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numaralama Deðiþtir|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Satýr Numaralama Deðiþtir|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Limit Tipi Deðiþtir|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formül Tipi Deðiþtir|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Add Row|R" msgstr "Satýr Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satýr Sil" @@ -7451,19 +7451,19 @@ msgstr "Sat msgid "Add Column|C" msgstr "Sütun Ekle|ü" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun Sil" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" msgstr "Öntanýmlý" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" msgstr "Görünen" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" msgstr "Satýr içi" @@ -7495,12 +7495,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Satýriçi Formül|F" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Görünen Formül|G" @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -7537,7 +7537,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Citation...|C" msgstr "Alýntý...|A" @@ -7545,15 +7545,15 @@ msgstr "Al msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot|D" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar Notu|K" @@ -7569,11 +7569,11 @@ msgstr " msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" msgstr "Baðlantý...|a" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" msgstr "Not|N" @@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7613,11 +7613,11 @@ msgstr "Dosya Ekle..." msgid "External Material...|x" msgstr "Dýþ Materyal..." -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" msgstr "Üst Yazý|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" msgstr "Altyazý|A" @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr "Yatay hizalama|Y" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r" @@ -7637,11 +7637,11 @@ msgstr "Birle msgid "Protected Space|r" msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ýnce boþluk|Ý" @@ -7653,11 +7653,11 @@ msgstr "Yatay Bo msgid "Line Break|L" msgstr "Satýr Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cümle Sonu|C" @@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "Tek T msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Sýradan Týrnak|r" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü Ayracý|M" @@ -7681,46 +7681,46 @@ msgstr "Yatay msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Bitiþi" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formül" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Dizi Ortamý" @@ -7762,39 +7762,39 @@ msgstr "Matematik Kal msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Metin Serifsiz Font" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin Kalýn Font" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -7802,39 +7802,39 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" msgstr "Ýndeks" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Paragraflar Olarak Düz Metin...|P" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B" @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgstr "T msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç" @@ -7890,15 +7890,15 @@ msgstr "Derinli msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kütüðü|K" @@ -7906,15 +7906,15 @@ msgstr "LaTeX K msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" @@ -7958,39 +7958,39 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "Tanýtým|T" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "Eðitim|E" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Customization|C" msgstr "Ayarlama|A" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "Sýkça Sorulanlar|S" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkýnda|X" @@ -8035,18 +8035,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Ýleri al|Ý" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -8125,385 +8125,387 @@ msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tablo Ayarlarý...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Satýrlar Olarak|S" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Paragraflar Olarak|P" +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Paragraflar Olarak Düz Metin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Customized...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "Baþ Harfler Büyük|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Uppercase|U" msgstr "Büyük Harf|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "Küçük Harf|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Top Line|T" msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Left Line|L" msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" msgstr "Sað Çizgi|ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Copy Row|o" msgstr "Satýr Kopyala|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Column|p" msgstr "Sütun Kopyala|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Text Style|T" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Split Cell|C" msgstr "Hücreyi Böl|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Line to Left" msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line to Right" msgstr "Saða Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematik Serifsiz Font|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematik Kalýn Font|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Metin Normal Font|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Open All Insets|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Toolbars|b" msgstr "Araç çubuklarý|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Special Character|p" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Biçimleme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Ýçindekiler|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Float|a" msgstr "Yüzen|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "Dal|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Short Title|S" msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Sýradan Týrnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Single Quote|S" msgstr "Tek Týrnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Protected Space|P" msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Yatay Doldurma|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Yatay Çizgi|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Düþey Boþluk...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Line Break|B" msgstr "Satýr Sonu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Page Break|a" msgstr "Sayfa Sonu|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numaralý liste" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Hizalama Ortamý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematik Paneli|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "External Material...|M" msgstr "Dýþ Materyal...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Belge...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" msgstr "Açýklama|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "Sýkýþmýþ|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Accept Change|A" msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Reject Change|R" msgstr "Deðiþikliði Reddet|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Next Change|C" msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referans" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX Bilgisi|T" @@ -8523,11 +8525,11 @@ msgstr "Belgeyi kaydet" msgid "Print document" msgstr "Belgeyi yazdýr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Ýleri al" @@ -8822,7 +8824,7 @@ msgstr "T msgid "Next note" msgstr "Sonraki not" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8830,20 +8832,20 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Açýk bir belgeye geç" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8851,103 +8853,103 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 msgid "Create new document?" msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 msgid "&Create" msgstr "&Oluþtur" -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 msgid "No further undo information" msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaret açýk" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Belgede %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 msgid "One word in selection." msgstr "Seçimdi bir sözcük var." -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 msgid "One word in document." msgstr "Belgede bir sözcük var." -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Count words" msgstr "Sözcükleri say" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" @@ -8961,7 +8963,7 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -8974,11 +8976,11 @@ msgstr "" "yerleþim '%1$s',\n" "'%2$s' a çevrildi" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 msgid "Changed Layout" msgstr "Yerleþim Deðiþti" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, fuzzy, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -8989,7 +8991,7 @@ msgstr "" "yerleþim '%1$s',\n" "'%2$s' a çevrildi" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 msgid "Undefined character style" msgstr "Bilinmeyen karakter stili" @@ -9288,7 +9290,7 @@ msgstr "Bilinmeyen belge s msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" @@ -9315,51 +9317,51 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 msgid "Document could not be read" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -9367,41 +9369,41 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Kodlama" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Dosya okuma hatasý!" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -9409,15 +9411,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." @@ -9773,7 +9775,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 msgid "&Over-write" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -9966,22 +9968,22 @@ msgstr "Derinlik" msgid "Total Height" msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -10203,23 +10205,23 @@ msgstr "Ayn msgid "Reset" msgstr "Sýfýrla" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Kalýn" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Ýtalik" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Eðik" @@ -10227,11 +10229,11 @@ msgstr "E msgid "Small Caps" msgstr "Küçük Baþlýklar" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "Arttýr" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "Azalt" @@ -10376,11 +10378,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 msgid "No" msgstr "Hayýr" @@ -10451,7 +10453,7 @@ msgstr "Belge Ayarlar msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -10463,7 +10465,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 msgid "default" msgstr "öntanýmlý" @@ -10595,7 +10597,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Dallar" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" @@ -11119,7 +11121,7 @@ msgstr "dipnot" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -11150,7 +11152,7 @@ msgstr "" msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -11158,7 +11160,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -11272,11 +11274,11 @@ msgstr "" msgid "Opened table" msgstr "Açýk tablo" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -11515,11 +11517,11 @@ msgstr "&Yeniden adland msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11527,7 +11529,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Over-write document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" @@ -11748,69 +11750,69 @@ msgstr "--import se msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search error" msgstr "Arama hatasý" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Aranacak metin boþ" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 msgid "String has been replaced." msgstr "Dizge deðiþtirildi." -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deðiþtirildi." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Küçükbaþlýklar" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Deðiþtir" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Vurgu %1$s, " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ad stili %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Dil: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -11894,7 +11896,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -11929,35 +11931,35 @@ msgstr "Belge msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 msgid "Select template file" msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" @@ -12469,7 +12471,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "" @@ -12647,97 +12649,102 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Daktilo" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 msgid "Unknown layout" msgstr "Bilinmeyen yerleþim" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Dil deðiþtir" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 msgid " at " msgstr "" -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralýk: " -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 msgid "Other (" msgstr "Diðer (" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " @@ -12755,23 +12762,23 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -12799,6 +12806,3 @@ msgstr "D #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Korumalý Boþluk|o" - -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 420f59512c..f4a9741df5 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-06 17:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "Fonte: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" @@ -136,61 +136,61 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 msgid "Tiny" msgstr "Pitites(4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 msgid "Smallest" msgstr "Pitites(3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 msgid "Smaller" msgstr "Pitites(2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 msgid "Small" msgstr "Pitites(1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 msgid "Normal" msgstr "Miernuwes" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 msgid "Larger" msgstr "Grandes(2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 msgid "Largest" msgstr "Grandes(3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 msgid "Huger" msgstr "Grandes(5)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Postscript &driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingaedje" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:691 -#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1983 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:863 src/lyxfunc.C:1985 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:247 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:807 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Espa msgid "&Restore" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 @@ -883,18 +883,18 @@ msgstr "" msgid "&Reject" msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" @@ -906,78 +906,78 @@ msgid "S&hape:" msgstr "Cogne:|#H" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sereyes:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Chal, c' est tofer candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Crås/Nén crås" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1595 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simpe|#S" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 msgid "Off" msgstr "Åwe" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr " msgid "No math" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 msgid "On" msgstr "Evoye" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Matrice" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Aclaper" @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "Rif msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "Arindjmint do t msgid "Math|M" msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" @@ -8075,12 +8075,12 @@ msgstr "Coridjeu di scr msgid "Thesaurus..." msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Waitî TeX" @@ -8090,27 +8090,27 @@ msgstr "Wait msgid "Change Tracking|g" msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rapontyî" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolones|#M" @@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "Droete|#R" msgid "Alignment|i" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr "Copy msgid "Swap Rows" msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Radjouter ene colone|#A" @@ -8180,55 +8180,55 @@ msgstr "Radjouter ene colone|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Colones" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Hintche|#H#f" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mitan|#t" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8242,7 +8242,7 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Add Row|R" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" @@ -8252,22 +8252,22 @@ msgstr "Disfacer li roye|#f#w" msgid "Add Column|C" msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Prémetu" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[nén håyné]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Sititchî" @@ -8301,13 +8301,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Sititchî ene imådje" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Håyner li cåde|#C" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Multline Environment" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matem|#M" @@ -8352,7 +8352,7 @@ msgstr "Matem|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciå:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Sapinse" @@ -8362,17 +8362,17 @@ msgstr "Sapinse" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etikete:|#E#L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Sititchî ene rawete di costé" @@ -8391,12 +8391,12 @@ msgstr "Ritrait" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "Hårdeye URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "Ôte" @@ -8415,7 +8415,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fitchî|#F" @@ -8444,12 +8444,12 @@ msgstr "Sititch msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgstr "Aroymint di co msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Roye d' après|#y#N" @@ -8474,11 +8474,11 @@ msgstr "Roye d' apr msgid "Protected Space|r" msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8492,11 +8492,11 @@ msgstr "Espa msgid "Line Break|L" msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Sititchî on pont" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Simpe|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Evoye xxx" @@ -8525,52 +8525,52 @@ msgstr "Aroymint di co msgid "Page Break" msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Håyner li cåde|#C" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Aroymint" @@ -8620,45 +8620,45 @@ msgstr "M msgid "Text Normal Font" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8667,47 +8667,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Imådje" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "xxx Indentation|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documint" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Plain Text as Lines...|L" msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Waitîz dins les candjmints" @@ -8720,7 +8720,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8771,16 +8771,16 @@ msgstr "F msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" @@ -8790,17 +8790,17 @@ msgstr "Fitch msgid "TeX Information|X" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Ôte" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Dizo|#o#B" @@ -8852,42 +8852,42 @@ msgstr "Dizo|#o#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Eployî include|#U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8938,18 +8938,18 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Rifé" #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:778 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:777 msgid "Cut" msgstr "Côper" #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:783 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:782 msgid "Copy" msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:759 +#: src/text3.C:758 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -9043,447 +9043,447 @@ msgstr "Minip #: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Royes" +msgid "Plain Text as Lines|T" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" #: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Plain Text as Paragraphs|e" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copyî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celule especiåle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Hintche|#H#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Speciå:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Scriftôr matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Candjî)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Nole informåcion po disfé" @@ -9507,11 +9507,11 @@ msgstr "Schaper li documint?" msgid "Print document" msgstr "Abaguer on documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:699 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:710 msgid "Redo" msgstr "Rifé" @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgstr "Rissay msgid "Next note" msgstr "Ôte" -#: src/BufferView.C:215 +#: src/BufferView.C:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9876,22 +9876,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:862 +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:862 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:221 src/lyxfunc.C:863 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Schaper" -#: src/BufferView.C:219 +#: src/BufferView.C:221 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/BufferView.C:241 +#: src/BufferView.C:243 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9899,113 +9899,113 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 +#: src/BufferView.C:246 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:247 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "LaTeX " -#: src/BufferView.C:542 +#: src/BufferView.C:544 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/BufferView.C:700 +#: src/BufferView.C:702 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/BufferView.C:711 +#: src/BufferView.C:713 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/BufferView.C:872 +#: src/BufferView.C:874 msgid "Mark off" msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: src/BufferView.C:879 +#: src/BufferView.C:881 msgid "Mark on" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/BufferView.C:886 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmårke est waesteye" -#: src/BufferView.C:889 +#: src/BufferView.C:891 msgid "Mark set" msgstr "Li rmårke e-st apontieye" -#: src/BufferView.C:935 +#: src/BufferView.C:937 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/BufferView.C:938 +#: src/BufferView.C:940 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/BufferView.C:943 +#: src/BufferView.C:945 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/BufferView.C:945 +#: src/BufferView.C:947 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/BufferView.C:948 +#: src/BufferView.C:950 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Rawete:" -#: src/BufferView.C:1469 +#: src/BufferView.C:1470 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView.C:1471 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1472 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135 -#: src/lyxfunc.C:1824 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934 +#: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView.C:1472 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +#: src/BufferView.C:1473 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:1476 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1829 -#: src/lyxfunc.C:1866 +#: src/BufferView.C:1477 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831 +#: src/lyxfunc.C:1868 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/BufferView.C:1488 src/lyxfunc.C:1876 src/lyxfunc.C:1956 -#: src/lyxfunc.C:1970 src/lyxfunc.C:1986 +#: src/BufferView.C:1489 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1958 +#: src/lyxfunc.C:1972 src/lyxfunc.C:1988 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView.C:1499 +#: src/BufferView.C:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView.C:1510 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlomé (" -#: src/BufferView.C:1512 +#: src/BufferView.C:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" @@ -10020,7 +10020,7 @@ msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." -#: src/CutAndPaste.C:405 +#: src/CutAndPaste.C:406 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -10029,19 +10029,19 @@ msgid "" "%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:410 +#: src/CutAndPaste.C:411 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/CutAndPaste.C:429 +#: src/CutAndPaste.C:430 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:436 +#: src/CutAndPaste.C:437 #, fuzzy msgid "Undefined character style" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgstr "dins li classe ki vos av msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:297 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" @@ -10420,97 +10420,97 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 +#: src/buffer.C:610 src/buffer.C:619 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696 +#: src/buffer.C:628 src/buffer.C:695 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documint" -#: src/buffer.C:630 +#: src/buffer.C:629 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/buffer.C:649 +#: src/buffer.C:648 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:649 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:659 +#: src/buffer.C:658 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:659 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:681 +#: src/buffer.C:680 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:681 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:697 +#: src/buffer.C:696 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:733 +#: src/buffer.C:732 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Prémetu" -#: src/buffer.C:734 +#: src/buffer.C:733 #, c-format msgid "" "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" "Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/buffer.C:847 +#: src/buffer.C:846 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/buffer.C:848 +#: src/buffer.C:847 msgid "" "Some characters of your document are not representable in the chosen " "encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:857 +#: src/buffer.C:856 #, fuzzy msgid "Error closing file" msgstr "Multicolones|#M" -#: src/buffer.C:858 +#: src/buffer.C:857 msgid "" "The output file could not be closed properly.\n" " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -10518,15 +10518,15 @@ msgid "" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:1115 msgid "Running chktex..." msgstr "Dj' enonde chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1128 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1129 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1983 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1985 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Machine a scrîre" @@ -11130,23 +11130,23 @@ msgstr ", Parfondeu: " msgid "Total Height" msgstr "Droetes" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 msgid "Roman" msgstr "Romane" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 msgid "Typewriter" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" @@ -11415,23 +11415,23 @@ msgstr "(Candj msgid "Reset" msgstr "Rah: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 msgid "Medium" msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 msgid "Bold" msgstr "Cråsses" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 msgid "Upright" msgstr "Droetes" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 msgid "Italic" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 msgid "Slanted" msgstr "Clintcheyes(2)" @@ -11440,11 +11440,11 @@ msgstr "Clintcheyes(2)" msgid "Small Caps" msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 msgid "Increase" msgstr "<- Did pus ->" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 msgid "Decrease" msgstr "-> Moens <-" @@ -11612,11 +11612,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Pititès grandès letes" @@ -11697,7 +11697,7 @@ msgstr "Documints" msgid "Length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1598 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11709,7 +11709,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Prémetu" @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgid "Branches" msgstr "Intreye bibiografike" #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgstr "P msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444 +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12495,7 +12495,7 @@ msgstr "" msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:411 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12503,7 +12503,7 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:417 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" @@ -12639,12 +12639,12 @@ msgstr "Rah: " msgid "Opened table" msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/insets/insettabular.C:1569 +#: src/insets/insettabular.C:1587 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolones|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1570 +#: src/insets/insettabular.C:1588 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -12908,12 +12908,12 @@ msgstr "No:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1825 +#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1980 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1982 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12921,7 +12921,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1982 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -13141,73 +13141,73 @@ msgstr "Tchwezi on fitch msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyxfind.C:136 +#: src/lyxfind.C:137 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/lyxfind.C:137 +#: src/lyxfind.C:138 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:324 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/lyxfind.C:327 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Simbole" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Eriter" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Passer hute" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "(Dis)mete" -#: src/lyxfont.C:509 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "È valeur" -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sorlignî" -#: src/lyxfont.C:515 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/lyxfont.C:520 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingaedje:" -#: src/lyxfont.C:523 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nombe" @@ -13297,7 +13297,7 @@ msgid "" "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1216 +#: src/lyxfunc.C:1066 src/text3.C:1217 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" @@ -13333,37 +13333,37 @@ msgstr "K msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." -#: src/lyxfunc.C:1822 +#: src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/lyxfunc.C:1898 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1902 +#: src/lyxfunc.C:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1929 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/lyxfunc.C:2046 +#: src/lyxfunc.C:2048 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" @@ -13881,7 +13881,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:185 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:184 msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" @@ -14059,104 +14059,109 @@ msgstr "" msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/text.C:133 +#: src/text.C:134 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/text.C:134 +#: src/text.C:135 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:165 +#: src/text.C:166 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/text.C:275 src/text.C:288 +#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Lingaedje" -#: src/text.C:276 +#: src/text.C:277 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:289 +#: src/text.C:290 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/text.C:296 +#: src/text.C:297 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/text.C:730 +#: src/text.C:733 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:741 +#: src/text.C:744 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1567 +#: src/text.C:1565 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Lingaedje" + +#: src/text.C:1571 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pådje: " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1575 #, fuzzy msgid " at " msgstr " di " -#: src/text.C:1581 +#: src/text.C:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:1586 +#: src/text.C:1590 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1592 +#: src/text.C:1596 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espåçmint" -#: src/text.C:1604 +#: src/text.C:1608 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/text.C:1613 +#: src/text.C:1617 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1614 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/text.C:1615 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1616 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " tchûzes: " -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1621 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14177,25 +14182,25 @@ msgstr "R msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/text3.C:686 +#: src/text3.C:685 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/text3.C:837 +#: src/text3.C:836 msgid "Layout " msgstr "Adjinçmint " -#: src/text3.C:838 +#: src/text3.C:837 msgid " not known" msgstr " nén cnoxhu" -#: src/text3.C:1321 src/text3.C:1333 +#: src/text3.C:1322 src/text3.C:1334 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/text3.C:1464 +#: src/text3.C:1465 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" @@ -14227,7 +14232,3 @@ msgstr "Espa #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Dji rgrete." - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -- 2.39.2