From b2206ee889c4eb1e429b290a95a187492b9b46e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Mon, 10 Apr 2023 22:03:09 +0200 Subject: [PATCH] * cs.po --- po/cs.po | 72 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9434e82469..6f1829b060 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13345,15 +13345,13 @@ msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "Úhel otočení (proti směru hodin)" #: lib/layouts/hanging.module:2 -#, fuzzy msgid "Hanging Paragraphs" -msgstr "Ods&adit odstavec" +msgstr "Zavěšené odstavce" #: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 #: lib/layouts/shapepar.module:3 -#, fuzzy msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Paragraph Start" +msgstr "Styly odstavců" #: lib/layouts/hanging.module:7 msgid "" @@ -13645,17 +13643,15 @@ msgid "Prop(osition)" msgstr "Tvrzení" #: lib/layouts/initials.module:2 -#, fuzzy msgid "Initials (Drop Caps)" -msgstr "Založ &jméno skupiny:" +msgstr "Iniciálky (Drop Caps)" #: lib/layouts/initials.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). " "See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" -"Definuj styl pro odstavce s Iniciálkou. Viz manuál pro vkládané objekty." +"Definuje styl pro odstavce s Iniciálkou (zvětšeným prvním znakem). Viz manuál pro vkládané objekty." #: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 #: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33 @@ -16308,7 +16304,7 @@ msgstr "Chemie: Risk a bezpečnost (zastaralé)" #: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officialy replaced by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU." +"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officially replaced by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU." msgstr "" "Poskytuje dvě vložky a jedno prostředí pro sazbu čísel a frází chemických rizik a bezpečnostních opatření. Nyní zastaralý a nahrazený novějším systémem frází pro rizika a bezpečností opatření." @@ -16766,14 +16762,13 @@ msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "Volitelné tvary odstavce" #: lib/layouts/shapepar.module:8 -#, fuzzy msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section " "Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes." msgstr "" "Obsahuje několik tvarů pro odstavce a pokytuje příkazy pro tvorbu nových. " -"Bližší informace v manuálu 'Rozšířené vlasnosti LyX-u.'" +"Bližší informace v manuálu 'Rozšířené vlasnosti LyX-u.', sekce Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes." #: lib/layouts/shapepar.module:27 msgid "CD label" @@ -17308,13 +17303,11 @@ msgid "Subequations" msgstr "Podrovnice" #: lib/layouts/subequations.module:6 -#, fuzzy msgid "" "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math " "manual." msgstr "" -"Poskytne možnost segregace podrovnic v LyX-u. Viz příklad v souboru " -"subequations.lyx." +"Poskytne možnost segregace podrovnic v LyX-u. Viz Nápověda > Matematika." #: lib/layouts/svcommon.inc:72 msgid "Front Matter" @@ -32815,52 +32808,46 @@ msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatněné změny" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1848 -#, fuzzy msgid "" "Some changes in the previous document were not yet applied.\n" "Do you want to switch back and apply them?" msgstr "" -"Některé změny v dialogovém okně nebyly zatím uplatněny.\n" -"Pokud tak neučiníte nyní, budou ztraceny po této akci." +"Některé změny v předchozím dokumentu nebyly zatím uplatněny.\n" +"Přejete si přepnout zpět and potvrdit je?" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850 msgid "Yes, &Switch Back" -msgstr "" +msgstr "Ano, přepnout &zpět" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1850 -#, fuzzy msgid "No, &Dismiss Changes" -msgstr "Ne, &ponechat změny" +msgstr "Ne, &odmítnout změny" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251 -#, fuzzy msgid "Class defaults" -msgstr "Standardní nastavení třídy" +msgstr "Výchozí (třída)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2251 -#, fuzzy msgid "Package defaults" -msgstr "&Standardní pro daný jazyk" +msgstr "Výchozí (balíček)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2168 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2254 msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used." -msgstr "" +msgstr "Bez zadání hodnoty bude použita standardní hodnota definovaná třídou." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2255 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." -msgstr "" +msgstr "Bez zadání hodnoty bude nastavena hodnota z balíčku geometry nebo hodnota z balíčku/třídy redefinující hodnotu z geometry." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2522 -#, fuzzy msgid "Direct (No inputenc)" -msgstr "Standardní pro daný jazyk (bez inputenc)" +msgstr "Přímé (bez inputenc)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2524 -#, fuzzy msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +msgstr "Přímé (XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2710 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4407 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4418 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4429 @@ -32990,40 +32977,39 @@ msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul dodán třídou dokumentu." #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Category: %1$s.

" -msgstr "Kategorie: %1$s." +msgstr "

Kategorie: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" -msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." +msgstr "

Vyžadované balíčky: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380 msgid "or" msgstr "nebo" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" -msgstr "Požadované moduly: %1$s." +msgstr "

Požadované moduly: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" -msgstr "Vyloučené moduly: %1$s." +msgstr "

Vyloučené moduly: %1$s.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" -msgstr "Soubor: %1$s.module." +msgstr "

Soubor: %1$s.module.

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402 -#, fuzzy msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" -msgstr "Upozornění: Některé vyžadované balíčky jsou nedostupné!" +msgstr "

Upozornění: Některé vyžadované balíčky jsou nedostupné!

" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4062 msgid "per part" @@ -33114,7 +33100,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5254 msgid "%1 (missing req.)" -msgstr "%1 (chybí záv.)" +msgstr "%1 (chybí závislost)" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5266 msgid "personal module" -- 2.39.5