From afe52b88f8ea167fc6fe8b06ec417092a6a2ad56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Sat, 26 Oct 2019 11:17:57 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 00d0c6955e..07fc8ac6f2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-13 11:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 09:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-26 11:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 09:16+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -2682,6 +2682,10 @@ msgstr "O&veriť" msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Chyby vypísané na terminál." +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 +msgid "Editor for Latex (plain) format will be used" +msgstr "Použí sa editor pre formát LaTeX (prostý)" + #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:81 msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" @@ -34557,6 +34561,21 @@ msgstr "" msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverziu %1$s netreba" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 +msgid "Uncodable characters in path" +msgstr "Nekódovateľné znaky v ceste" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the graphic paths are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"You need to adapt either the encoding or the path." +msgstr "" +"Nasledujúce znaky v jednej z vložiek sú ne-zobraziteľné\n" +"v aktuálnom kódovaní a boli vynechané: %1$s.\n" +"Je nutné prispôsobiť kódovanie alebo cestu." + #: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -- 2.39.5