From a7b6e4cc449e796773adbf9a484d40d348398fc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Fri, 9 Sep 2011 10:47:38 +0000 Subject: [PATCH] * sk.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@39648 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/sk.po | 6804 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3584 insertions(+), 3220 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7b72b9f41e..6c6e628c55 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-08 13:10+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -31,36 +31,35 @@ msgstr "Sem ide verzia" msgid "Credits" msgstr "Spolupracovali" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "Kľúč literatúry" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "Z&načka:" @@ -82,8 +81,12 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Štandard (numerický)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." -msgstr "Použite štýl natbib pre prírodné a umelecké odbory. Zadajte prídavné parametri v možnostiach pre triedu dokumentu." +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" +"Použite štýl natbib pre prírodné a umelecké odbory. Zadajte prídavné " +"parametri v možnostiach pre triedu dokumentu." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" @@ -110,53 +113,53 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "&Bibliografia (sekcie)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "Tu môžte definovať alternatívny program alebo špecifické možnosti pre BibTeX." +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" +"Tu môžte definovať alternatívny program alebo špecifické možnosti pre BibTeX." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Bibliography generation" msgstr "Generácia bibliografie" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" msgstr "&Procesor:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Vyberte jeden procesor" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:755 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 msgid "&Options:" msgstr "Možnos&ti:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "Definujte možnosti ako napr. --min-crossrefs (viď dokumentáciu BibTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Pridať BibTeX databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "hľadať nové databázy a štýle" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "Z&novu prehľadať" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "Pr&echádzať..." @@ -167,16 +170,15 @@ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "Prid&ať" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -190,11 +192,11 @@ msgstr "BibTeX štýl" msgid "St&yle" msgstr "Š&týl" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Zvoľte súbor so štýlom" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Táto bibliografická sekcia obsahuje..." @@ -202,16 +204,16 @@ msgstr "Táto bibliografická sekcia obsahuje..." msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all cited references" msgstr "všetky citované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "all uncited references" msgstr "všetky necitované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all references" msgstr "všetky referencie" @@ -226,19 +228,18 @@ msgstr "Pridať &literatúru do obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -250,8 +251,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Presuň označenú databázu v listine dole" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "Na&dol" @@ -259,8 +259,7 @@ msgstr "Na&dol" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Presuň označenú databázu v listine hore" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "Na&hor" @@ -285,8 +284,7 @@ msgstr "Prid&ať..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Odstrániť vybranú databázu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "Z&mazať" @@ -298,70 +296,64 @@ msgstr "Vybrať aby rámok mohol prejsť aj na druhú stránku" msgid "Allow &page breaks" msgstr "dovoľ zalomenie &strany" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútri rámku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 msgid "Center" msgstr "Na stred" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Roztiahnuť" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu v rámku" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 msgid "Middle" msgstr "Stred" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikálne zarovnanie obsahu v rámku (vzťahujúce sa na základnú líniu)" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Vertikálne" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" @@ -394,9 +386,9 @@ msgstr "V&nútorný rámok:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorácia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Šír&ka:" @@ -404,7 +396,7 @@ msgstr "Šír&ka:" msgid "Height value" msgstr "Hodnota výšky" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Hodnota Šírky" @@ -412,28 +404,24 @@ msgstr "Hodnota Šírky" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Vnútorný rámok -- potrebný pre pevnú šírku a lom riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 #: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -450,14 +438,16 @@ msgstr "&Dostupné vetvy:" msgid "Select your branch" msgstr "Vyberte svoju vetvu" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:" msgstr "&Nové:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." -msgstr "Pripoj meno vetvy k mene výstupného súboru, v prípade, že vetva je aktívna." +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" +"Pripoj meno vetvy k mene výstupného súboru, v prípade, že vetva je aktívna." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" @@ -501,7 +491,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3625 #: src/Buffer.cpp:3638 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -533,28 +523,19 @@ msgstr "Pridaj Všetko" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:2214 -#: src/Buffer.cpp:3600 -#: src/Buffer.cpp:3663 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:2214 src/Buffer.cpp:3600 src/Buffer.cpp:3663 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "Z&rušiť" @@ -581,18 +562,12 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: src/Font.cpp:178 -#: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 @@ -601,72 +576,61 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 msgid "Default" msgstr "Štandard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Najmenšie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Menšie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Veľké" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Väčšie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Najväčšie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" @@ -741,10 +705,9 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -812,19 +775,18 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 msgid "&Apply" msgstr "Použiť" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 @@ -863,8 +825,8 @@ msgstr "Na&dol" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Reštauruj" @@ -925,8 +887,10 @@ msgid "Searc&h:" msgstr "Hľadať:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "Vlož text na hľadanie a stlač Enter alebo klikni tlačidlo aby hľadanie začalo" +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" +"Vlož text na hľadanie a stlač Enter alebo klikni tlačidlo aby hľadanie začalo" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" @@ -974,22 +938,22 @@ msgstr "Farby fontov" msgid "Main text:" msgstr "Hlavný text:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "Klikni na zmenu farby" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "Štandard..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Návrat farby na štandard" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "Vynulovať" @@ -997,7 +961,7 @@ msgstr "Vynulovať" msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Zosivelé poznámky:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 msgid "&Change..." @@ -1015,6 +979,26 @@ msgstr "Strana:" msgid "Shaded boxes:" msgstr "Tieňované rámky:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Porovnaj revízie" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revízie naspäť" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "Medzi revíziami" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Stará:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Nová:" + #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" msgstr "Nový Dokument:" @@ -1023,7 +1007,7 @@ msgstr "Nový Dokument:" msgid "&Old Document:" msgstr "Bývalí Dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Prechádzať..." @@ -1040,33 +1024,17 @@ msgid "Ol&d Document" msgstr "Bývalí Dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" -msgstr "Zapne sledovanie zmien a ukazovanie zmien v LaTeXovom výstupe pre nasledovný dokument" +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Zapne sledovanie zmien a ukazovanie zmien v LaTeXovom výstupe pre nasledovný " +"dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "Umožni sledovanie zmien vo výstupe" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Porovnaj revízie" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "Revízie naspäť" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -msgid "&Between revisions" -msgstr "Medzi revíziami" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "Stará:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "Nová:" - #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 msgid "TeX Code: " @@ -1109,7 +1077,7 @@ msgstr "Uložiť nastavenia ako štandardné nastavenia pre LyX dokument" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Uložiť ako štandardné nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1212 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" @@ -1153,21 +1121,19 @@ msgstr "Prehliadnuť Kompletný Protokol..." msgid "F&ile" msgstr "S&úbor" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Súbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte jeden súbor" @@ -1201,8 +1167,12 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormát:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Umožniť náhľad tohoto materiálu len v prípade že náhľad obrázkov je v Nastaveniach povolený." +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Umožniť náhľad tohoto materiálu len v prípade že náhľad obrázkov je v " +"Nastaveniach povolený." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" @@ -1324,7 +1294,7 @@ msgid "Sear&ch" msgstr "Hľadať" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "Nájsť:" @@ -1401,8 +1371,12 @@ msgid "Current &document" msgstr "Aktuálny dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" -msgstr "Aktuálny dokument a všetky súvisiace dokumenty patriace k tomu istému hlavnému dokumentu" +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" +"Aktuálny dokument a všetky súvisiace dokumenty patriace k tomu istému " +"hlavnému dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" @@ -1421,15 +1395,21 @@ msgid "All ma&nuals" msgstr "Všetky príručky" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 -msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" -msgstr "Keď nezaškrtnuté, hľadanie je ohraničené na výskyty v označenom texte a v štýle odstavca" +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" +"Keď nezaškrtnuté, hľadanie je ohraničené na výskyty v označenom texte a v " +"štýle odstavca" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" msgstr "Ignoruj formát" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" msgstr "Udržovať veľkosť prvých písiem v slove tak, ako v nájdenom texte" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 @@ -1441,8 +1421,7 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "Rozvinúť makrá" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Form" @@ -1518,7 +1497,7 @@ msgstr "Základná veľkosť:" msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Kódovanie písma laTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Urči kódovanie písma (napr. T1)" @@ -1544,7 +1523,9 @@ msgstr "Mierka (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Zmente mierku bezserifového fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného fontu" +msgstr "" +"Zmente mierku bezserifového fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného " +"fontu" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" @@ -1560,7 +1541,9 @@ msgstr "Mierka (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného fontu" +msgstr "" +"Zmente mierku strojopisného fontu tak, aby pasoval k rozmerom základného " +"fontu" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" @@ -1600,7 +1583,8 @@ msgstr "Veľkosť výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Nastaví výšku obrázku. Nechajte nezaškrtnuté na automatické nastavenie." +msgstr "" +"Nastaví výšku obrázku. Nechajte nezaškrtnuté na automatické nastavenie." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" @@ -1612,7 +1596,8 @@ msgstr "Mierka grafiky (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Nastaví šírku obrázku. Nechajte nezaškrtnuté na automatické nastavenie." +msgstr "" +"Nastaví šírku obrázku. Nechajte nezaškrtnuté na automatické nastavenie." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" @@ -1620,7 +1605,9 @@ msgstr "Nastaviť šír&ku:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Zmeňte mierku obrázku na maximálnu veľkosť ktorá nepresahuje ani výšku ani šírku" +msgstr "" +"Zmeňte mierku obrázku na maximálnu veľkosť ktorá nepresahuje ani výšku ani " +"šírku" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1679,8 +1666,12 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX voľby:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Umožniť náhľad tohoto obrázku len v prípade že náhľad obrázkov je v Nastaveniach povolený." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Umožniť náhľad tohoto obrázku len v prípade že náhľad obrázkov je v " +"Nastaveniach povolený." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1688,7 +1679,8 @@ msgstr "&Zobraziť v LyXe" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "Priraď obrázok do skupiny obrázkov podieľajúce sa rovnakými nastaveniami" +msgstr "" +"Priraď obrázok do skupiny obrázkov podieľajúce sa rovnakými nastaveniami" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -1746,19 +1738,19 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "Rozstup:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Podporované typy rozstupov" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu "Vlastný"." @@ -1766,19 +1758,19 @@ msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu "Vlastný"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Vzor výplne:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "Ch&rániť:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Vložiť rozstup i za zalomením riadku" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1792,8 +1784,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Názov asociovaný s URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "Me&no:" @@ -1834,14 +1825,14 @@ msgid "Listing Parameters" msgstr "Parameteri výpisu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Vyberte pre parametri ináč nerozpoznávané LyX-om" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Preskočiť overenia platnosti" @@ -1881,11 +1872,11 @@ msgstr "Názov súboru pre zaradenie" msgid "&Include Type:" msgstr "&Spôsob zaradenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -1893,7 +1884,7 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1130 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -1906,7 +1897,7 @@ msgstr "Upraviť súbor" msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Dostupné Indexy:" @@ -1915,8 +1906,11 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Označ index v ktorom by tento záznam mal byť uvedený" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "To môžte definovať procesor pre alternatívny index a špecifikovať jeho možnosti." +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" +"To môžte definovať procesor pre alternatívny index a špecifikovať jeho " +"možnosti." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 @@ -1936,16 +1930,17 @@ msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Použiť viacnásobné indexy" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\"" +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" +"Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\"" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Pridajte nový index do zoznamu" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" @@ -2031,8 +2026,12 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "P&reddefinované:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." -msgstr "Voľby, ktoré sú preddefinované v súbore pre schéma. Kliknite vľavo pre aktiváciu/deaktiváciu." +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" +"Voľby, ktoré sú preddefinované v súbore pre schéma. Kliknite vľavo pre " +"aktiváciu/deaktiváciu." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" @@ -2093,8 +2092,10 @@ msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "Vyberte ktorý jazykový balík by mal LyX použiť" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Zadajte príkaz na nahranie jazykového balíku (štandard: \\usepackage{babel})" +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"Zadajte príkaz na nahranie jazykového balíku (štandard: \\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" @@ -2116,9 +2117,17 @@ msgstr "Hrúbka:" msgid "Value of the line thickness." msgstr "Hodnota hrúbky riadku." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 -#: src/insets/InsetListings.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Vložte sem parametri výpisu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "Okno pre odozvu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -2146,7 +2155,7 @@ msgstr "Vybrať pre plávajúce výpisy" msgid "&Float" msgstr "Plávajúci objekt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Umiestnenie:" @@ -2283,18 +2292,10 @@ msgstr "Rozšírené voľby" msgid "More Parameters" msgstr "Ďalšie parametri" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Okno pre odozvu" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Tu vkladajte ďalšie parametri výpisu. Pre prehľad parametrov vložte znak '?'" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Vložte sem parametri výpisu" +msgstr "" +"Tu vkladajte ďalšie parametri výpisu. Pre prehľad parametrov vložte znak '?'" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "Typ Protokolu:" msgid "Update the display" msgstr "Aktualizovať zobrazenie" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizovať" @@ -2407,8 +2408,12 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "Zahrnúť len označené potomky" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" -msgstr "Zaisti, aby číslovanie a referencie boli ako v kompletnom dokumente (predĺžená kompilácia)" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" +"Zaisti, aby číslovanie a referencie boli ako v kompletnom dokumente " +"(predĺžená kompilácia)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" @@ -2450,8 +2455,7 @@ msgstr "&Stĺpce:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Zmeňte toto na opravu veľkosti tabuľky" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnanie" @@ -2500,8 +2504,12 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "Balíky pre AMS a Latex sú použité len v prípade, že vo formulách sú vložené aj symboly z mat. lišty nástrojov AMS" +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" +"Balíky pre AMS a Latex sú použité len v prípade, že vo formulách sú vložené " +"aj symboly z mat. lišty nástrojov AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" @@ -2516,8 +2524,12 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "Použiť balík AMS &matematiky" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" -msgstr "LaTeX balík esint použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj špeciálne integrálne symboly" +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"LaTeX balík esint použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj " +"špeciálne integrálne symboly" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" @@ -2532,8 +2544,12 @@ msgid "Use &esint package" msgstr "Použiť balík e&sint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" -msgstr "LaTeX balík mathdots sa použije len v prípade, keď sa vo formulách nájde aj symbol \\iddots" +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"LaTeX balík mathdots sa použije len v prípade, keď sa vo formulách nájde aj " +"symbol \\iddots" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 msgid "Use math&dots package automatically" @@ -2548,8 +2564,12 @@ msgid "Use mathdo&ts package" msgstr "Použiť mat. balík mathdots" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" -msgstr "LaTeX balík mhchem použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj symboly \\ce alebo \\cf" +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"LaTeX balík mhchem použiť len v prípade, keď sa vo formulách nájdu aj " +"symboly \\ce alebo \\cf" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 msgid "Use mhchem &package automatically" @@ -2581,7 +2601,7 @@ msgstr "&Zmazať" msgid "S&elected:" msgstr "&Vybrané:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatúra" @@ -2597,7 +2617,7 @@ msgstr "&Popis:" msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2637,7 +2657,7 @@ msgstr "Čís&lovanie" msgid "Output Format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Určite štandardný výstupný formát (pre Náhľad/Aktualizovať)" @@ -2686,7 +2706,7 @@ msgstr "Formát na použite pre výstup matematiky." msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:611 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -2694,10 +2714,9 @@ msgstr "HTML" msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 -#: lib/layouts/egs.layout:617 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2710,6 +2729,109 @@ msgstr "Mat. mierka obrázku:" msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Faktor pre mierky obrázkov používaných pre matematický výstup." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Po&užiť podporu balíka hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Všeobecné" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Pokiaľ nadpis a autor nie je zadaný explicitne, doplniť informácie z " +"príslušných prostredí v dokumente" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Automaticky vyplniť hlavičku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Povoliť celoobrazovkovú prezentáciu pdf súboru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Nahrať v &celoobrazovkovom režime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informácia v hlavičke" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titul:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "Predmet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Heslá:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlinky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Povoľ rozdeliť odkazy na viac riadkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Rozdeliť odkazy na viac riadkov" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Bez rámov okolo odkazov" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Zafarbiť odkazy" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Bibliografické spätné referencie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Spätné referencie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Vytvoriť zá&ložky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Očí&slované záložky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +msgid "Number of levels" +msgstr "Počet úrovní" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Rozbaliť zálož&ky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "&Dodatočné možnosti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "napr.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 msgid "Paper Format" msgstr "Formát Stránky" @@ -2722,7 +2844,8 @@ msgstr "&Formát:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Zvoľte si konkrétnu veľkosť stránky, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastné\"" +msgstr "" +"Zvoľte si konkrétnu veľkosť stránky, alebo nastavte si svoju vo \"Vlastné\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" @@ -2774,7 +2897,7 @@ msgstr "Naj&dlhšia značka" msgid "Line &spacing" msgstr "Rozstup riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1819 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Jednoduchý" @@ -2783,7 +2906,7 @@ msgstr "Jednoduchý" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1825 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Dvojitý" @@ -2792,19 +2915,13 @@ msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" @@ -2832,131 +2949,32 @@ msgstr "V&pravo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Použiť štandardné zarovnanie pre tento odstavec, nech už to je čo chce." +msgstr "" +"Použiť štandardné zarovnanie pre tento odstavec, nech už to je čo chce." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Štandardné nastavenie odstavca" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Po&užiť podporu balíka hyperref" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "Horizontálny a vertikálny priestor obsahu phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Všeobecné" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "Phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Pokiaľ nadpis a autor nie je zadaný explicitne, doplniť informácie z príslušných prostredí v dokumente" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Horizontálny priestor obsahu phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Automaticky vyplniť hlavičku" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Horizontálny Phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Povoliť celoobrazovkovú prezentáciu pdf súboru" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Nahrať v &celoobrazovkovom režime" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informácia v hlavičke" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titul:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "Predmet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Heslá:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlinky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Povoľ rozdeliť odkazy na viac riadkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Rozdeliť odkazy na viac riadkov" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Bez rámov okolo odkazov" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Zafarbiť odkazy" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Bibliografické spätné referencie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Spätné referencie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Vytvoriť zá&ložky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Očí&slované záložky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -msgid "Number of levels" -msgstr "Počet úrovní" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Rozbaliť zálož&ky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "&Dodatočné možnosti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "napr.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "Horizontálny a vertikálny priestor obsahu phantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "Phantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Horizontálny priestor obsahu phantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "Horizontálny Phantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Vertikálny priestor obsahu phantom" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Vertikálny priestor obsahu phantom" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 msgid "&Vertical Phantom" @@ -2975,7 +2993,9 @@ msgid "In Math" msgstr "Vo vzorcoch" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "Zobrazovať sivé doplňovanie za kurzorom na danom vzorku po zdržaní." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2999,7 +3019,9 @@ msgid "In Text" msgstr "V texte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "Zobrazovať sivé doplňovanie za kurzorom na danom riadku po zdržaní." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 @@ -3015,37 +3037,53 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatické m&enu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "V textovom režime zobraziť malý trojuholník za kurzorom keď je doplňovanie možné." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"V textovom režime zobraziť malý trojuholník za kurzorom keď je doplňovanie " +"možné." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndikátor kurzoru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Dostupné doplňovanie v riadku bude zobrazené, keď sa kurzor nepohne za túto dobu." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Dostupné doplňovanie v riadku bude zobrazené, keď sa kurzor nepohne za túto " +"dobu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Sek. - zdržanie pre riadkové doplňovanie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Dostupné doplňovanie vo vyťahovacom menu bude zobrazené, keď sa kurzor nepohne za túto dobu." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Dostupné doplňovanie vo vyťahovacom menu bude zobrazené, keď sa kurzor " +"nepohne za túto dobu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "Sek. - zdržanie pre vyťahovacie menu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Keď doplňovanie na klávesu TAB nie je unikátne, zobrazí sa vyťahovacie menu okamžite." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Keď doplňovanie na klávesu TAB nie je unikátne, zobrazí sa vyťahovacie menu " +"okamžite." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -3082,8 +3120,7 @@ msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrániť" @@ -3111,7 +3148,7 @@ msgstr "Zobraziť &grafiku" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Okamžitý náhľad (vzorky):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -3120,7 +3157,7 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Zapnuté" @@ -3140,7 +3177,7 @@ msgstr "Označiť konce odstavcov na obrazovke znakom Alinea." msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "O&značiť konce odstavcov" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:250 msgid "Editing" msgstr "Úprava" @@ -3148,9 +3185,13 @@ msgstr "Úprava" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." -msgstr "Konfigurovanie šírky textového kurzoru. Pri danej veľkosti 0, je šírka kontrolovaná automaticky." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" +"Konfigurovanie šírky textového kurzoru. Pri danej veľkosti 0, je šírka " +"kontrolovaná automaticky." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" @@ -3230,7 +3271,8 @@ msgstr "Formát dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "Vyberte toto na zobrazenie aktuálneho formátu v menu Súbor > Exportovať" +msgstr "" +"Vyberte toto na zobrazenie aktuálneho formátu v menu Súbor > Exportovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 msgid "Sho&w in export menu" @@ -3306,8 +3348,12 @@ msgid "S&econd:" msgstr "Dr&uhá:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 -msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." -msgstr "Špeciálne nastavenia pre MAC OS X na používanie skratiek v emacs. Zmeny sa aktivujú pri nasledujúcom vyvolaní lyx-a." +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" +"Špeciálne nastavenia pre MAC OS X na používanie skratiek v emacs. Zmeny sa " +"aktivujú pri nasledujúcom vyvolaní lyx-a." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 msgid "Do not swap Apple and Control keys" @@ -3322,8 +3368,12 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Rýchlosť rolovania textu pomocou &kolieska myši:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." -msgstr "1.0 je štandardná rýchlosť rolovania kolieskom myši. Vyššie hodnoty zrýchlia, nižšie spomalia." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 je štandardná rýchlosť rolovania kolieskom myši. Vyššie hodnoty " +"zrýchlia, nižšie spomalia." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 msgid "Scroll wheel zoom" @@ -3393,24 +3443,36 @@ msgid "Default Decimal &Point:" msgstr "Štandardná Desatinná Bodka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" -msgstr "Zaškrtnite na nastavenie jazyka globálne (k triede dokumentu), nie lokálne (k jazykovému balíku)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" +"Zaškrtnite na nastavenie jazyka globálne (k triede dokumentu), nie lokálne " +"(k jazykovému balíku)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 msgid "Set languages &globally" msgstr "Nastaviť jazyky globálne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" -msgstr "Keď zaškrtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne nastavený prepínajúcim príkazom" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" +"Keď zaškrtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne nastavený prepínajúcim " +"príkazom" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatický &začiatok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 -msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" -msgstr "Keď zaškrtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne zavretý prepínajúcim príkazom" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Keď zaškrtnuté, jazyk dokumentu nie je explicitne zavretý prepínajúcim " +"príkazom" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" @@ -3428,9 +3490,12 @@ msgstr "Označiť &cudzie jazyky" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Vyberte pre zapnutie podpory písania sprava doľava (napr. pre Hebrejčinu, Arabčinu)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Vyberte pre zapnutie podpory písania sprava doľava (napr. pre Hebrejčinu, " +"Arabčinu)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" @@ -3449,8 +3514,11 @@ msgid "&Visual" msgstr "Vizuálny" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "Zapnúť keď potrebujete špecifické kódovanie písiem (ako napr. T1) (cez fontenc)" +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" +"Zapnúť keď potrebujete špecifické kódovanie písiem (ako napr. T1) (cez " +"fontenc)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" @@ -3520,7 +3588,7 @@ msgstr "BibTeX príkaz a voľby pre pLaTeX (Japonsky)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Procesor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:780 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 msgid "Op&tions:" msgstr "Možnosti:" @@ -3556,8 +3624,10 @@ msgid "" "TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Vyberte, či by LyX mal písať cesty do LaTeX-súborov v štýle Windows alebo Cygwin.\n" -"Nemeňte štandardné nastavenie keď sa už našiel správny TeX počas konfigurácie.\n" +"Vyberte, či by LyX mal písať cesty do LaTeX-súborov v štýle Windows alebo " +"Cygwin.\n" +"Nemeňte štandardné nastavenie keď sa už našiel správny TeX počas " +"konfigurácie.\n" "Varovanie: Tieto vaše zmeny nebudú uložené." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 @@ -3576,9 +3646,15 @@ msgstr "Obnoviť triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" msgid "Output &line length:" msgstr "Dĺžka výstupného riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Maximálna dĺžka riadkov exportovaných text/LaTeX/SGML súborov. Keď nastavené 0, odstavce sú na výstupe v jednom riadku; keď je dĺžka >0, odstavce sú oddelené prázdnym riadkom." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Maximálna dĺžka riadkov exportovaných text/LaTeX/SGML súborov. Keď nastavené " +"0, odstavce sú na výstupe v jednom riadku; keď je dĺžka >0, odstavce sú " +"oddelené prázdnym riadkom." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 msgid "&Date format:" @@ -3606,7 +3682,8 @@ msgstr "Všetky súbory" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "Čo robiť pri pokuse o prepísanie existujúcich súborov počas exportovania" +msgstr "" +"Čo robiť pri pokuse o prepísanie existujúcich súborov počas exportovania" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 msgid "Forward search" @@ -3624,25 +3701,30 @@ msgstr "PDF príkaz:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -"Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej PATH pred ostatnými adresármi.\n" +"Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej PATH pred ostatnými " +"adresármi.\n" "Použite formát vhodný pre daný operačný systém." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefix pre TEXINPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej TEXINPUTS pred ostatnými adresármi.\n" -"'.' reprezentuje aktuálny adresár dokumentu. Použite formát vhodný pre daný operačný systém." +"Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej TEXINPUTS pred " +"ostatnými adresármi.\n" +"'.' reprezentuje aktuálny adresár dokumentu. Použite formát vhodný pre daný " +"operačný systém." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 @@ -3724,7 +3806,9 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "Spool pre tlačiareň:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "Spôsobí tlač do súboru ktorý sa potom použije ku skutočnej tlači." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -3796,8 +3880,13 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Prispôsobiť výstup na určenú tlačiareň. Pokročilé nastavenie." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Vyberte to len keď používate dvips ako príkaz k tlači a máte súbory typu config. nainštalované pre všetky vaše tlačiarne." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Vyberte to len keď používate dvips ako príkaz k tlači a máte súbory typu " +"config. nainštalované pre všetky vaše tlačiarne." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" @@ -3876,7 +3965,9 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "Drobné:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "Zlepší výkonnosť, ale môže zhoršiť zobrazenie fontov na obrazovke." #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 @@ -3960,7 +4051,9 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatická nápoveda" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 -msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "Zobrazuje komentáre s nápoveďou pre vložky v editovanom dokumente" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 @@ -3977,7 +4070,8 @@ msgstr "Reštauruj formáty okien a ich geometrie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "Reštauruj pozíciu kurzoru na miesto, kde bol pri poslednom zavretí súboru" +msgstr "" +"Reštauruj pozíciu kurzoru na miesto, kde bol pri poslednom zavretí súboru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 msgid "Restore cursor &positions" @@ -4025,7 +4119,8 @@ msgid "" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" "Či otvoriť dokumenty v už spustenej inštancii LyX-a.\n" -"(Nastavit cestu k dátovodu pre LyXServer a reštartovať LyX umožní túto vlastnosť)" +"(Nastavit cestu k dátovodu pre LyXServer a reštartovať LyX umožní túto " +"vlastnosť)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 msgid "S&ingle instance" @@ -4039,12 +4134,34 @@ msgstr "Dať tlačidlo \"Zavrieť\" na každú kartu, alebo len jediné vľavo h msgid "&Single close-tab button" msgstr "Jediné tlačidlo na zavretie kariet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 msgid "&Save" msgstr "Uložiť" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Nastavenia pre nomenklatúru" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Definuj dĺžku označenia pre listinu nomenklatúry." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Odsadzovanie zoznamu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Vlastná Šírka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" +"Vlastná hodnota. "Odsadzovanie Zoznamov" je treba nastaviť na " +""Vlastné"." + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Strany" @@ -4061,7 +4178,7 @@ msgstr "Do:" msgid "Page number to print to" msgstr "Číslo strany na tlačenie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Tlačiť všetky strany" @@ -4126,7 +4243,7 @@ msgstr "Tlačiareň:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Poslať výstup na určenú tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Poslať výstup do súboru" @@ -4146,30 +4263,8 @@ msgstr "Dostupné indexy:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Vyberte si ktorý index by mal byť tlačený na tomto mieste v dokumente." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Nastavenia pre nomenklatúru" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "Definuj dĺžku označenia pre listinu nomenklatúry." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "Odsadzovanie zoznamu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Vlastná Šírka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Vlastná hodnota. "Odsadzovanie Zoznamov" je treba nastaviť na "Vlastné"." - #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -4246,8 +4341,12 @@ msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" -msgstr "Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je vybrané rozlišovanie)" +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" +"Triediť značky podľa abecedy (bez ohľadu na veľkosť písmen, ibaže je vybrané " +"rozlišovanie)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" @@ -4269,7 +4368,7 @@ msgstr "Zoskupiť značky podľa prefixu (napr. \"sec:\")" msgid "Grou&p" msgstr "Skupina" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "Pre&jsť na značku" @@ -4363,8 +4462,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "Funkcia:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" -msgstr "Zadajte skratku po kliknutí na toto políčko. Jeho obsah môžte zmazať pomocou tlačidla 'Zmazať'" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Zadajte skratku po kliknutí na toto políčko. Jeho obsah môžte zmazať pomocou " +"tlačidla 'Zmazať'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 @@ -4372,7 +4475,8 @@ msgid "Spell Checker" msgstr "Kontrola Pravopisu" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "Kontrolovaný jazyk. Tu môžte zmeniť jazyk kontrolovaného slova." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 @@ -4424,8 +4528,12 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Pridať slovo do osobného slovníka" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Dostupné kategórie závisia na zvolenom kódovaní dokumentu. Vyberte UTF-8 pre plný rozsah." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Dostupné kategórie závisia na zvolenom kódovaní dokumentu. Vyberte UTF-8 pre " +"plný rozsah." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -4455,13 +4563,12 @@ msgstr "Horizontálne zarovnanie:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na Decimálnom Separátore" @@ -4478,8 +4585,11 @@ msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Vertikálne zarovnanie v riadku:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Udáva vertikálne zarovnanie tejto bunky vzhľadom k základnej linke riadku." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Udáva vertikálne zarovnanie tejto bunky vzhľadom k základnej linke riadku." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" @@ -4657,8 +4767,7 @@ msgstr "Opakovať tento riadok ako hlavičku na všetkých stranách (okrem prve #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 msgid "on" msgstr "zapnuté" @@ -4752,8 +4861,10 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Obnoviť listinu súborov" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Zobraziť obsah označeného súbora. Len možné, ak súbory sú zobrazené s cestou" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Zobraziť obsah označeného súbora. Len možné, ak súbory sú zobrazené s cestou" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -4877,15 +4988,19 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "Zadajte reťazec na filtrovanie obsahu" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Prepni medzi dostupnými prehľadmi (obsah, zoznam obrázkov, zoznam tabuliek a iné)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Prepni medzi dostupnými prehľadmi (obsah, zoznam obrázkov, zoznam tabuliek a " +"iné)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "Aktualizuj navigačný strom" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -4942,15 +5057,15 @@ msgstr "Vložiť rozstup i za zalomením stránky" msgid "DefSkip" msgstr "Štandardná medzera(DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" msgstr "Malá medzera(SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" msgstr "Stredná medzera(MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "Veľká medzera(BigSkip)" @@ -5022,355 +5137,883 @@ msgstr "Povoľuje premenlivé umiestnenie" msgid "Allow &floating" msgstr "Umožni plávajúce objekty" -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "Standard" -msgstr "Štandard" - -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/apa.layout:310 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Sekcia" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/apa.layout:321 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/simplecv.layout:50 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/svjour.inc:63 -msgid "Subsection" -msgstr "Podsekcia" - -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:331 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/siamltex.layout:377 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/svjour.inc:73 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Podpodsekcia" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "KrátkyTitul" -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Položky" +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100 +msgid "FrontMatter" +msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -msgid "Enumerate" -msgstr "Výpočet" +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +msgid "Publication Month" +msgstr "Publikačný Mesiac" -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/egs.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: lib/layouts/AEA.layout:69 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Publikačný Mesiac:" -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "Listina" +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +msgid "Publication Year" +msgstr "Publikačný Rok" -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:251 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 -msgid "Title" -msgstr "Titul" +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Publikačný Rok:" -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:134 -msgid "Subtitle" -msgstr "Podtitul" +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Publikačný Zväzok (knihy)" -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:293 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Publikačný Zväzok (knihy):" -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/siamltex.layout:278 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Publikačný Výdaj" -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -msgid "Offprint" -msgstr "odtlačok" +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Publikačný Výdaj:" -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:191 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:195 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:251 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Súhrn" -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 -#: lib/layouts/egs.layout:471 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/svjour.inc:183 -#: lib/external_templates:340 -#: lib/external_templates:345 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Poďakovania" + +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Poďakovanie." + +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpc.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/siamltex.layout:66 lib/layouts/siamltex.layout:116 +#: lib/layouts/svjour.inc:435 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Teoréma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmus" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Axióma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Prípad" + +#: lib/layouts/AEA.layout:130 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Prípad \\thecase." + +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:392 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Nárok" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Záver" + +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Hypotéza" + +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolár" + +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kritérium" + +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definícia" + +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Úloha" + +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notácia" + +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:101 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problém" + +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:365 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Tvrdenie" + +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 lib/layouts/llncs.layout:403 +#: lib/layouts/svjour.inc:421 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Pripomienka" + +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Pripomienka \\theremark." + +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:428 +msgid "Solution" +msgstr "Riešenie" + +#: lib/layouts/AEA.layout:244 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Riešenie \\thesolution." + +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Súhrn" + +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Caption" +msgstr "Popisok" + +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 lib/layouts/initials.module:26 +msgid "MainText" +msgstr "Hlavný text" + +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +msgid "Caption: " +msgstr "Popisok: " + +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Dôkaz" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 +msgid "Standard" +msgstr "Štandard" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:87 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "IEEE členstvo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +msgid "Lowercase" +msgstr "Malé písmená" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +msgid "lowercase" +msgstr "malé písmená" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:293 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svprobth.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:38 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:47 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:178 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 lib/layouts/svjour.inc:154 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Špeciálna Článková Poznámka" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "Za Textom Titulku" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +msgid "Page headings" +msgstr "Nadpisy strany" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Označenie_oboch" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +msgid "Publication ID" +msgstr "Publikačná ID" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +msgid "Abstract---" +msgstr "Súhrn---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:63 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 +msgid "Keywords" +msgstr "Heslá" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Index Terms---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Appendices" +msgstr "Prílohy" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:413 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 lib/layouts/svglobal3.layout:94 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:285 +msgid "BackMatter" +msgstr "BackMatter" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/ijmpd.layout:434 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Príloha" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 lib/layouts/ijmpd.layout:457 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:317 lib/layouts/simplecv.layout:143 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:472 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:164 +#: lib/layouts/siamltex.layout:332 lib/layouts/amsdefs.inc:210 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:296 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Referencie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Biography" +msgstr "Životopis" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Životopis bez fotky" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "ŽivotopisBezFotky" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:337 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:396 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Dôkaz." + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "Sekcia" -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/achemso.layout:203 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/egs.layout:486 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Súhrn" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:73 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:50 lib/layouts/tufte-book.layout:109 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:90 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 +msgid "Subsection" +msgstr "Podsekcia" -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:532 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Poďakovania" +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Podpodsekcia" -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:883 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/egs.layout:557 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/moderncv.layout:150 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:317 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Položky" -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35 +msgid "Enumerate" +msgstr "Výpočet" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Listina" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 +msgid "Subtitle" +msgstr "Podtitul" + +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "odtlačok" -#: lib/layouts/aa.layout:168 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Požiadavky na výtlačok:" @@ -5378,23 +6021,7 @@ msgstr "Požiadavky na výtlačok:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Korešpodencia na:" -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -msgid "BackMatter" -msgstr "BackMatter" - -#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "Poďakovania." @@ -5407,144 +6034,107 @@ msgstr "inštitútnaznačka" msgid "institute mark" msgstr "inštitútna značka" -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/siamltex.layout:303 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "Keywords" -msgstr "Heslá" - #: lib/layouts/aa.layout:367 msgid "Key words." msgstr "Heslá." -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 msgid "Institute" msgstr "Inštitút" -#: lib/layouts/aa.layout:399 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aa.layout:414 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 msgid "email" msgstr "email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:90 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:121 #: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/achemso.layout:94 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Príslušenstvo" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "A" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/apa.layout:222 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "Poďakovania" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: src/rowpainter.cpp:533 -msgid "Appendix" -msgstr "Príloha" - -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/siamltex.layout:332 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Referencie" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "Umiestnenie_Obrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "Umiestnenie_Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "Komentár_Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "Referencia_Tabuľky" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Záznam pre vydavateľa" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "Zariadenie" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Meno objektu" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Dataset" @@ -5572,7 +6162,7 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 @@ -5636,522 +6226,105 @@ msgid "Obj:" msgstr "Obj:" #: lib/layouts/aastex.layout:690 -msgid "Dataset:" -msgstr "Dataset:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:100 -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Alternatívne Príslušenstvo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Prídavné Príslušenstvo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/configure.py:626 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefón" - -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -msgid "Scheme" -msgstr "Náčrtok" - -#: lib/layouts/achemso.layout:127 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Zoznam náčrtkov" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Chart" -msgstr "Nákres" - -#: lib/layouts/achemso.layout:149 -msgid "List of Charts" -msgstr "Zoznam nákresov" - -#: lib/layouts/achemso.layout:166 -msgid "Graph" -msgstr "Grafika" - -#: lib/layouts/achemso.layout:171 -msgid "List of Graphs" -msgstr "Zoznam grafík" - -#: lib/layouts/achemso.layout:215 -msgid "Bibnote" -msgstr "BibPoznámka" - -#: lib/layouts/achemso.layout:219 -msgid "bibnote" -msgstr "bibpoznámka" - -#: lib/layouts/achemso.layout:261 -msgid "Chemistry" -msgstr "Chemistry" - -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -msgid "chemistry" -msgstr "chemistry" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 -msgid "Teaser" -msgstr "Teaser" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Teaser image:" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -msgid "CR category" -msgstr "CR category" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -msgid "CR categories" -msgstr "CR categories" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 -msgid "Computing Review Categories" -msgstr "Computing Review Categories" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Poďakovania" - -#: lib/layouts/AEA.layout:55 -msgid "ShortTitle" -msgstr "KrátkyTitul" - -#: lib/layouts/AEA.layout:63 -msgid "Publication Month" -msgstr "Publikačný Mesiac" - -#: lib/layouts/AEA.layout:69 -msgid "Publication Month:" -msgstr "Publikačný Mesiac:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:76 -msgid "Publication Year" -msgstr "Publikačný Rok" - -#: lib/layouts/AEA.layout:79 -msgid "Publication Year:" -msgstr "Publikačný Rok:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:82 -msgid "Publication Volume" -msgstr "Publikačný Zväzok (knihy)" - -#: lib/layouts/AEA.layout:85 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Publikačný Zväzok (knihy):" - -#: lib/layouts/AEA.layout:88 -msgid "Publication Issue" -msgstr "Publikačný Výdaj" - -#: lib/layouts/AEA.layout:91 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Publikačný Výdaj:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Poďakovanie." - -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 -#: lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/svjour.inc:435 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "Teoréma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:405 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmus" - -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -msgid "Axiom" -msgstr "Axióma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 -msgid "Case" -msgstr "Prípad" - -#: lib/layouts/AEA.layout:130 -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Prípad \\thecase." - -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 -#: lib/layouts/svjour.inc:304 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Nárok" - -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -msgid "Conclusion" -msgstr "Záver" +msgid "Dataset:" +msgstr "Dataset:" -#: lib/layouts/AEA.layout:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -msgid "Condition" -msgstr "Podmienka" +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Alternatívne Príslušenstvo" -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Hypotéza" +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Prídavné Príslušenstvo" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolár" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:627 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -msgid "Criterion" -msgstr "Kritérium" +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definícia" +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +msgid "Scheme" +msgstr "Náčrtok" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/svjour.inc:354 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 -msgid "Example" -msgstr "Príklad" +#: lib/layouts/achemso.layout:127 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Zoznam náčrtkov" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:361 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Úloha" +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 +msgid "Chart" +msgstr "Nákres" -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/svjour.inc:372 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +msgid "List of Charts" +msgstr "Zoznam nákresov" -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -msgid "Notation" -msgstr "Notácia" +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 +msgid "Graph" +msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/svjour.inc:386 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Problém" +#: lib/layouts/achemso.layout:171 +msgid "List of Graphs" +msgstr "Zoznam grafík" -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Tvrdenie" +#: lib/layouts/achemso.layout:215 +msgid "Bibnote" +msgstr "BibPoznámka" -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -#: lib/layouts/svjour.inc:421 -#: lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Pripomienka" +#: lib/layouts/achemso.layout:219 +msgid "bibnote" +msgstr "bibpoznámka" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Pripomienka \\theremark." +#: lib/layouts/achemso.layout:261 +msgid "Chemistry" +msgstr "Chemistry" -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/svmono.layout:107 -msgid "Solution" -msgstr "Riešenie" +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "chemistry" +msgstr "chemistry" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Riešenie \\thesolution." +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +msgid "Teaser" +msgstr "Teaser" -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -msgid "Summary" -msgstr "Súhrn" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Teaser image:" -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -msgid "Caption" -msgstr "Popisok" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +msgid "CRcat" +msgstr "CRcat" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:908 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "MainText" -msgstr "Hlavný text" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "CR category" +msgstr "CR category" -#: lib/layouts/AEA.layout:264 -msgid "Caption: " -msgstr "Popisok: " +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +msgid "CR categories" +msgstr "CR categories" -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Dôkaz" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "Computing Review Categories" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Poďakovania" #: lib/layouts/agutex.layout:72 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: lib/layouts/agutex.layout:90 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Značka Príslušenstva" @@ -6163,10 +6336,10 @@ msgstr "Príslušenstvo autora" msgid "Author affiliation:" msgstr "Príslušenstvo autora:" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:264 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 #: lib/layouts/svjour.inc:221 msgid "Abstract." msgstr "Súhrn." @@ -6175,10 +6348,10 @@ msgstr "Súhrn." msgid "Acknowledgments." msgstr "Poďakovania." -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 msgid "Section*" msgstr "Sekcia*" @@ -6191,24 +6364,24 @@ msgstr "ŠpeciálnaSekcia" msgid "SpecialSection*" msgstr "ŠpeciálnaSekcia*" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/svmono.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 msgid "Unnumbered" msgstr "Neočíslované" -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekcia*" -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpodsekcia*" @@ -6245,8 +6418,8 @@ msgstr "TrajaAutori" msgid "FourAuthors" msgstr "ŠtyriaAutori" -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/revtex4.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Príslušenstvo:" @@ -6262,7 +6435,7 @@ msgstr "Tri Príslušenstva" msgid "FourAffiliations" msgstr "Štyri Príslušenstva" -#: lib/layouts/apa.layout:192 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 msgid "Journal" msgstr "Denník" @@ -6270,20 +6443,20 @@ msgstr "Denník" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -6299,7 +6472,7 @@ msgstr "Hrubá línia" msgid "CenteredCaption" msgstr "Centrovaný popisok" -#: lib/layouts/apa.layout:268 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265 #: lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Nezmyselné!" @@ -6312,18 +6485,18 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:351 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:131 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/apa.layout:376 -#: lib/layouts/egs.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:94 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "*" msgstr "*" @@ -6331,7 +6504,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:415 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6352,28 +6525,28 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Časť" -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Časť*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 #: lib/layouts/stdlists.inc:74 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -6382,7 +6555,7 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sekcia \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -6395,8 +6568,8 @@ msgstr "Podsekcia \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 #: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "Frames" msgstr "Rámy" @@ -6437,9 +6610,9 @@ msgstr "RámPodTitul" msgid "Column" msgstr "Stĺpec" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" @@ -6467,8 +6640,8 @@ msgstr "Stĺpce (hore zarovnané)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 #: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" @@ -6477,7 +6650,7 @@ msgstr "Overlays" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" @@ -6509,7 +6682,7 @@ msgstr "Len na fóliách" msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 #: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" @@ -6534,9 +6707,9 @@ msgstr "AlertBlock" msgid "Alert Block:" msgstr "Výstražný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Titling" msgstr "Titling" @@ -6552,19 +6725,19 @@ msgstr "InštitútnaZnačka" msgid "Institute mark" msgstr "Inštitútna značka" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát (krátky)" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Verš" @@ -6572,16 +6745,16 @@ msgstr "Verš" msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:988 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teorémy" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korolár." -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definícia." @@ -6594,7 +6767,7 @@ msgstr "Definície" msgid "Definitions." msgstr "Definície." -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Príklad." @@ -6606,32 +6779,24 @@ msgstr "Príklady" msgid "Examples." msgstr "Príklady." -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/svjour.inc:396 -msgid "Proof." -msgstr "Dôkaz." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teoréma." @@ -6644,8 +6809,8 @@ msgstr "Oddeľovač" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kód" @@ -6653,16 +6818,16 @@ msgstr "LyX-Kód" msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 msgid "Alert" msgstr "Výstrah" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 #: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Struktúra" @@ -6683,34 +6848,34 @@ msgstr "PrezentačnýMód" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 msgid "List of Figures" msgstr "Zoznam obrázkov" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialóg" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Rozprávanie" @@ -6722,7 +6887,7 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCÉNA" @@ -6734,32 +6899,32 @@ msgstr "SCÉNA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCÉNA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Hlásateľ" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthetical" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresa vpravo" @@ -6857,107 +7022,43 @@ msgid "Arrow" msgstr "Šípka" #: lib/layouts/chess.layout:180 -msgid "Arrow:" -msgstr "Šípka:" - -#: lib/layouts/chess.layout:186 -msgid "KnightMove" -msgstr "KnightMove" - -#: lib/layouts/chess.layout:191 -msgid "KnightMove:" -msgstr "KnightMove:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "Vlastné riadky pre Hlavičku/Pätu" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "Pridáva prostredia na definície riadkov hlavičiek a pätičiek. POZOR: Na použitie tohto modulu treba nastaviť Štýl hlavičky v menu Dokument->Nastavenia...->Formát Stránky na 'pestrý' (fancy)!" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/simplecv.layout:98 -msgid "Left Header" -msgstr "Ľavá Hlavička" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Hlavička/Päta" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Left Header:" -msgstr "Ľavá Hlavička:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 -msgid "Center Header" -msgstr "Stredná Hlavička" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header:" -msgstr "Centrovaná Hlavička:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#: lib/layouts/simplecv.layout:115 -msgid "Right Header" -msgstr "Pravá Hlavička" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Right Header:" -msgstr "Pravá Hlavička:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Left Footer" -msgstr "Ľavá Päta" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Ľavá Päta:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Center Footer" -msgstr "Centrovaná Päta" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Centrovaná Päta:" +msgid "Arrow:" +msgstr "Šípka:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Right Footer" -msgstr "Pravá päta" +#: lib/layouts/chess.layout:186 +msgid "KnightMove" +msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Pravá päta:" +#: lib/layouts/chess.layout:191 +msgid "KnightMove:" +msgstr "KnightMove:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Adresa prijímateľa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 #: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Moja Adresa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Adresa Odosielateľa:" @@ -6965,7 +7066,7 @@ msgstr "Adresa Odosielateľa:" msgid "Return address" msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Návratová Adresa:" @@ -6986,24 +7087,24 @@ msgstr "Zaobchádzanie" msgid "Handling:" msgstr "Zaobchádzanie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 #: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "Vaša značka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Vaša značka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 #: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "Moja značka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Naša značka:" @@ -7016,17 +7117,17 @@ msgstr "Referenta" msgid "Writer:" msgstr "Referent:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 #: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" @@ -7047,113 +7148,113 @@ msgstr "Predvoľba" msgid "Area Code:" msgstr "Predvoľba:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefón:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 #: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Oslovenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Oslovenie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 #: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Záverečný pozdrav" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Pozdrav:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "prílohy" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "prílohy:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "kópia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "Kópia:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Postskriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "AdresaOdosielateľa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Návratová-Adresa" @@ -7178,7 +7279,7 @@ msgstr "Prídavok" msgid "IhrZeichen" msgstr "VašaZnačka" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "VášMejl" @@ -7199,8 +7300,8 @@ msgstr "Podpis" msgid "Telefon" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Miesto" @@ -7209,7 +7310,7 @@ msgstr "Miesto" msgid "Stadt" msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 msgid "Town" msgstr "Mesto" @@ -7221,7 +7322,7 @@ msgstr "Miesto" msgid "Datum" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7234,8 +7335,8 @@ msgstr "Predmet" msgid "Anrede" msgstr "Oslovenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "TextListu" @@ -7252,7 +7353,7 @@ msgstr "Pozdrav" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Prílohy" @@ -7261,7 +7362,7 @@ msgstr "Prílohy" msgid "Anlagen" msgstr "Prílohy" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "Kópia" @@ -7286,7 +7387,7 @@ msgstr "PriebežnýAutor" msgid "Running Author:" msgstr "Priebežný Autor:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" @@ -7306,17 +7407,17 @@ msgstr "Block Autorov" msgid "Authors Block:" msgstr "Blok Autorov:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Heslo" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/spie.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:149 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" @@ -7348,7 +7449,7 @@ msgstr "Referencia na internetovú adresu" msgid "Internet Addess Ref" msgstr "Referencia na Internetovú Adresu" -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 msgid "Corresponding Author" msgstr "Korešpondujúci Autor" @@ -7364,9 +7465,9 @@ msgstr "Krstné Meno" msgid "Name (Surname)" msgstr "Meno (Priezvisko)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" @@ -7378,7 +7479,7 @@ msgstr "Od Rovnakého Autora (bib)" msgid "bysame" msgstr "od rovnakého autora" -#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -7414,24 +7515,24 @@ msgstr "Prvý autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Priezvisko:" -#: lib/layouts/egs.layout:405 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: lib/layouts/egs.layout:418 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Prijaté:" -#: lib/layouts/egs.layout:427 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Akceptované" -#: lib/layouts/egs.layout:440 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Akceptované:" @@ -7448,25 +7549,25 @@ msgstr "reprint_reqs_to:" msgid "Author Address" msgstr "Adresa Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:194 msgid "Author Email" msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 #: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Author URL" msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:216 #: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:187 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Vďaka" @@ -7583,34 +7684,16 @@ msgstr "Korešpondujúci autor" msgid "Corresponding author text:" msgstr "Korešpondujúci autor text:" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 #: lib/layouts/svjour.inc:242 msgid "Key words:" msgstr "Heslá:" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "Prispôsobilé Listiny (enumitem)" - -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "Kontroluje schéma pre enumerate, itemize, description a list/labeling. Pozrite si sekciu 'Customized Lists' v Užívateľskej Príručke pre detailný popis." - -#: lib/layouts/enumitem.module:73 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -msgid "Labeling" -msgstr "Označovanie" - -#: lib/layouts/enumitem.module:93 -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Výpočet-Pokračovať" - -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 msgid "Item" msgstr "položka" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 msgid "Item:" msgstr "položka:" @@ -7654,7 +7737,7 @@ msgstr "JazykHlavička" msgid "Language Header:" msgstr "Jazyk Hlavička:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" @@ -7730,81 +7813,109 @@ msgstr "Obmedzenie" msgid "Restriction:" msgstr "Obmedzenie:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:420 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:98 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "Ľavá Hlavička" + +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "Ľavá Hlavička:" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:115 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Right Header" +msgstr "Pravá Hlavička" + +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header:" +msgstr "Pravá Hlavička:" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Right Footer" +msgstr "Pravá päta" + +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Pravá päta:" + +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 msgid "Theorem #." msgstr "Teoréma #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 msgid "Corollary #." msgstr "Korolár #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 #: lib/layouts/svjour.inc:410 msgid "Proposition #." msgstr "Tvrdenie #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 msgid "Definition #." msgstr "Definícia #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teoréma*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korolár*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Tvrdenie*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Tvrdenie." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definícia*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "List:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Ulica" @@ -7825,7 +7936,7 @@ msgstr "Doplnok:" msgid "Town:" msgstr "Mesto:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Štát" @@ -7834,25 +7945,25 @@ msgstr "Štát" msgid "State:" msgstr "Štát:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "NávratováAdresa:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "MojaZnačka:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "VašaZnačka:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "VášMejl:" @@ -7892,11 +8003,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" @@ -7916,19 +8027,19 @@ msgstr "Bankový účet" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankový účet:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "PoštovýZáznam" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "PoštovýZáznam:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Prílohy:" @@ -8192,7 +8303,7 @@ msgstr "Pripomienky" msgid "Remarks #." msgstr "Pripomienky #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:358 msgid "Proof:" msgstr "Dôkaz:" @@ -8204,15 +8315,15 @@ msgstr "Ďalšie" msgid "(MORE)" msgstr "(MORE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -8228,7 +8339,7 @@ msgstr "(pokračujem)" msgid "Transition" msgstr "Premena" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITUL NAD:" @@ -8240,7 +8351,7 @@ msgstr "PREPÍNANIE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "PREPÍNANIE MEDZI:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" @@ -8248,76 +8359,19 @@ msgstr "FADE OUT" msgid "Scene" msgstr "Scéna" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "IEEE membership" -msgstr "IEEE členstvo" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -msgid "Lowercase" -msgstr "Malé písmená" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 -msgid "lowercase" -msgstr "malé písmená" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Špeciálna Článková Poznámka" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -msgid "After Title Text" -msgstr "Za Textom Titulku" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 -msgid "Page headings" -msgstr "Nadpisy strany" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Označenie_oboch" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -msgid "Publication ID" -msgstr "Publikačná ID" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -msgid "Abstract---" -msgstr "Súhrn---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Index Terms---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -msgid "Appendices" -msgstr "Prílohy" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Biography" -msgstr "Životopis" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 -msgid "Biography without photo" -msgstr "Životopis bez fotky" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "ŽivotopisBezFotky" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85 msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130 msgid "History" msgstr "História" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Revidované" @@ -8325,64 +8379,62 @@ msgstr "Revidované" msgid "Classification Codes" msgstr "Classification Codes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:228 #: lib/layouts/aguplus.inc:217 msgid "TableCaption" msgstr "Popis tabuľky" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232 msgid "Table caption" msgstr "Popis tabuľky" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245 msgid "Refcite" msgstr "Refcite" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249 msgid "Cite reference" msgstr "Referencia na citáciu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262 msgid "ItemList" msgstr "ItemList" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:283 msgid "RomanList" msgstr "SerifováListina" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoréma \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/ijmpd.layout:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolár \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:393 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Tvrdenie \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:398 msgid "Prop" msgstr "Vlastnosť" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:402 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8391,27 +8443,25 @@ msgstr "Prop \\theprop." msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 lib/layouts/ijmpd.layout:411 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Otázka \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:420 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Nárok \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Hypotéza \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpd.layout:445 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Príloha \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182 msgid "Comby" msgstr "Comby" @@ -8423,7 +8473,7 @@ msgstr "Recenzia" msgid "Topical" msgstr "Tematicky" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Komentár" @@ -8439,8 +8489,8 @@ msgstr "Predbežné" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -8500,7 +8550,7 @@ msgstr "Adresa pre výtlačky:" msgid "RunningTitle" msgstr "StĺpecNadpis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 #: lib/layouts/svjour.inc:150 msgid "Running title:" msgstr "Stĺpec nadpis:" @@ -8513,42 +8563,42 @@ msgstr "StĺpecAutor" msgid "Running author:" msgstr "Stĺpec autor:" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 msgid "NoTelephone" msgstr "BezTelefónu" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 #: lib/layouts/lettre.layout:380 msgid "NoFax" msgstr "BezFaxu" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 #: lib/layouts/lettre.layout:194 msgid "NoPlace" msgstr "Bez Miesta" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 #: lib/layouts/lettre.layout:244 msgid "NoDate" msgstr "Bez Dátumu" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 msgid "Post Scriptum" msgstr "Postskriptum" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 msgid "EndOfMessage" msgstr "KoniecSprávy" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 msgid "EndOfFile" msgstr "KoniecSúboru" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 #: lib/layouts/lettre.layout:399 msgid "Headings" msgstr "Záhlavie listu" @@ -8573,7 +8623,7 @@ msgstr "Bez Telefónu" msgid "Fax:" msgstr "Fax:" -#: lib/layouts/lettre.layout:516 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" msgstr "Záverečný pozdrav" @@ -8590,99 +8640,99 @@ msgstr "KoniecSúboru." msgid "P.S.:" msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:218 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 #: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX- Stĺpcový Titul" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "Obsah Titul" -#: lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 msgid "TOC title:" msgstr "Obsah titul:" -#: lib/layouts/llncs.layout:200 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 msgid "Author Running" msgstr "Stĺpec autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 msgid "Author Running:" msgstr "Stĺpec autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "Obsah Autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 msgid "TOC Author:" msgstr "Obsah Autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:300 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:98 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 msgid "Case #." msgstr "Prípad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Nárok." -#: lib/layouts/llncs.layout:317 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 msgid "Conjecture #." msgstr "Hypotéza #." -#: lib/layouts/llncs.layout:345 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 msgid "Example #." msgstr "Príklad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 msgid "Exercise #." msgstr "Úloha #." -#: lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 msgid "Note #." msgstr "Poznámka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:104 #: lib/layouts/svjour.inc:389 msgid "Problem #." msgstr "Problém #." -#: lib/layouts/llncs.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 msgid "Property" msgstr "Vlastníctvo" -#: lib/layouts/llncs.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 msgid "Property #." msgstr "Vlastnosť #." -#: lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 msgid "Question #." msgstr "Otázka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:406 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 msgid "Remark #." msgstr "Pripomienka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:110 #: lib/layouts/svjour.inc:431 msgid "Solution #." msgstr "Riešenie #." -#: lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:223 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitola*" @@ -8695,7 +8745,7 @@ msgstr "KapitolaSúhrn" msgid "Epigraph" msgstr "Epigraph" -#: lib/layouts/memoir.layout:121 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 msgid "Maintext" msgstr "Hlavný text" @@ -8775,8 +8825,8 @@ msgstr "PodTitul" msgid "Institution" msgstr "Inštitúcia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Fólia" @@ -8804,7 +8854,7 @@ msgstr "PrázdnaFólia" msgid "Empty slide:" msgstr "Prázdna fólia:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -8816,11 +8866,11 @@ msgstr "VýpisPoložiekTyp1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:409 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Zoznam algoritmov" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -8844,11 +8894,11 @@ msgstr "Prísady:" msgid "Preprint" msgstr "Predtlač" -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:174 msgid "AltAffiliation" msgstr "Druhé príslušenstvo" -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks:" msgstr "Vďaka:" @@ -8864,6 +8914,12 @@ msgstr "poďakovania" msgid "PACS number:" msgstr "PACS-číslo:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:73 +msgid "Labeling" +msgstr "Označovanie" + #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "L" @@ -8872,55 +8928,55 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "Prílohy" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Miesto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Zvláštna pošta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Zvláštny spôsob odoslania:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Titul:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "Vaša značka" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "Váš mejl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Váš dopis od:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Moja značka" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Zákazník č.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Účet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Účet č.:" @@ -9024,14 +9080,14 @@ msgstr "Pokrok Obsahy" msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Pokrok Obsahy]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Hypotéza*" #: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmus*" @@ -9039,7 +9095,7 @@ msgstr "Algoritmus*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "TematickáTrieda" @@ -9135,51 +9191,51 @@ msgstr "SÚHRN" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "POĎAKOVANIA" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/svglobal3.layout:80 msgid "Subclass" msgstr "Podtrieda" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 msgid "Front Matter" msgstr "Front Matter" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "--- Front Matter ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 msgid "Main Matter" msgstr "Main Matter" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "--- Main Matter ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 msgid "Back Matter" msgstr "Back Matter" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "--- Back Matter ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:76 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 msgid "Preface" msgstr "Predslov" -#: lib/layouts/svmono.layout:85 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svmult.layout:128 msgid "Preface:" msgstr "Predslov:" -#: lib/layouts/svmono.layout:114 +#: lib/layouts/svmono.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:100 msgid "Proof(QED)" msgstr "Dôkaz(QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:123 +#: lib/layouts/svmono.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Dôkaz(smartQED)" @@ -9207,10 +9263,10 @@ msgstr "Hĺbka obsahu (určite číslo):" msgid "List of Abbreviations & Symbols" msgstr "Zoznam skratiek a symbolov" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 -#: lib/layouts/svmult.layout:172 -#: lib/layouts/svmult.layout:205 -#: lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:215 lib/layouts/svmult.layout:219 #: lib/layouts/svmult.layout:224 msgid "For editors" msgstr "Pre vydavateľov" @@ -9287,60 +9343,60 @@ msgstr "email:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus nepodporované v recentnom A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Krstné_meno" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "Kmeno" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Doslovné" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Zvýrazniť" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Skratka" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "ČísloCitácie" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Deň" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Mesiac" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Issue-number" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Issue-day" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Issue-months" @@ -9444,7 +9500,7 @@ msgstr "Citát (iný)" msgid "Cite-other:" msgstr "Citát (iný):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Revidované:" @@ -9468,7 +9524,7 @@ msgstr "HlavičkaStĺpcu:" msgid "Published-online:" msgstr "Vydané-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87 msgid "Citation" msgstr "Citácia" @@ -9524,56 +9580,56 @@ msgstr "Datasets" msgid "Datasets:" msgstr "Datasets:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "SS-Kód" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "SS-Titul" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "CCC-Kód" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "Orgname" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "PoštovéSmerovacieČíslo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavec*" @@ -9642,7 +9698,7 @@ msgstr "Heslá a zvraty:" msgid "Dedicatory" msgstr "Venovací" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 msgid "Dedication:" msgstr "Venovanie:" @@ -9658,31 +9714,31 @@ msgstr "Prekladateľ:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Adresár" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "KeyCombo" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "KeyCap" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "GuiMenu" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "GuiMenuItem" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "GuiButton" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" @@ -9690,7 +9746,7 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavec*" @@ -9718,7 +9774,7 @@ msgstr "RevíznaPripomienka" msgid "FirstName" msgstr "Krstné_meno" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 #: lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -9759,7 +9815,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -9791,7 +9847,7 @@ msgstr "Minisekcia" msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svjour.inc:116 msgid "Dedication" msgstr "Venovanie" @@ -9815,7 +9871,7 @@ msgstr "Extra titulok" msgid "Captionabove" msgstr "Popisok hore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 msgid "Captions" msgstr "Popisy" @@ -9827,7 +9883,7 @@ msgstr "Popisok dole" msgid "Dictum" msgstr "Výrok" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "NEDEFINOVANÉ" @@ -9863,12 +9919,12 @@ msgstr "Časť \\Roman{part}" msgid "Chapter ##" msgstr "Kapitola ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "Sekcia ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "Odstavec ##" @@ -9892,7 +9948,7 @@ msgstr "Rovnica ##" msgid "Footnote ##" msgstr "Poznámka pri päte ##" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "okraje" @@ -9904,12 +9960,12 @@ msgstr "päta" msgid "Greyedout" msgstr "Zosivelé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146 #: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" @@ -9966,92 +10022,87 @@ msgstr "Odtlačky" msgid "Offprints:" msgstr "Odtlačky:" -#: lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fakt \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definícia \\thedefinition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Príklad \\theexample." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problém \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Úloha \\theexercise." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korolár \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Tvrdenie \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Hypotéza \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definícia \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Príklad \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problém \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Úloha \\thetheorem" -#: lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Pripomienka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Nárok \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Fakt \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definícia \\thedefinition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Príklad \\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Problém \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Úloha \\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Príklad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Problém*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Úloha*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Pripomienka*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Nárok*" @@ -10080,14 +10131,18 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "Definuje prostredie pre sadu Brailleho slepeckého písma. Detaily si obzri v súbore Braille.lyx v príkladoch." +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Definuje prostredie pre sadu Brailleho slepeckého písma. Detaily si obzri v " +"súbore Braille.lyx v príkladoch." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (štandard)" -#: lib/layouts/braille.module:36 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -10135,25 +10190,93 @@ msgstr "BrailleRámok" msgid "Braille box" msgstr "Braille rámok" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Vlastné riadky pre Hlavičku/Pätu" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" +"Pridáva prostredia na definície riadkov hlavičiek a pätičiek. POZOR: Na " +"použitie tohto modulu treba nastaviť Štýl hlavičky v menu Dokument-" +">Nastavenia...->Formát Stránky na 'pestrý' (fancy)!" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Hlavička/Päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +msgid "Center Header" +msgstr "Stredná Hlavička" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header:" +msgstr "Centrovaná Hlavička:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Left Footer" +msgstr "Ľavá Päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Ľavá Päta:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Center Footer" +msgstr "Centrovaná Päta" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Centrovaná Päta:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Koncová poznámka" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Pridáva vložku pre koncové poznámky (Endnote). Nutné je pridať \\theendnotes do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú objaviť." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Pridáva vložku pre koncové poznámky (Endnote). Nutné je pridať " +"\\theendnotes do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú " +"objaviť." #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" msgstr "koncová poznámka" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Prispôsobilé Listiny (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" +"Kontroluje schéma pre enumerate, itemize, description a list/labeling. " +"Pozrite si sekciu 'Customized Lists' v Užívateľskej Príručke pre detailný " +"popis." + +#: lib/layouts/enumitem.module:93 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Výpočet-Pokračovať" + #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" msgstr "Očísluj rovnice podľa sekcie" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "Vynuluj číslovanie rovníc na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako pri '(2.1)'." +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Vynuluj číslovanie rovníc na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"pri '(2.1)'." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -10164,51 +10287,85 @@ msgid "Number Figures by Section" msgstr "Očísluj obrázky podľa sekcie" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "Vynuluj číslovanie obrázkov na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako pri 'Obrázok 2.1'." - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Upraviť LaTeX" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "Nahrá LaTeXovský balík fixltx2e ktorý obsahuje pár korektúr pre LaTeX. Tieto korektúry nie sú časťou LaTeXovho jadra kvôli spätnej kompatibilite. Použitím tohto modulu môžu vaše vytlačené dokumenty vyzerať ináč pri spracovaní s budúcimi verziami LaTeXu, lebo fixltx2e vtedy môže poskytovať aj viac korektúr." +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Vynuluj číslovanie obrázkov na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"pri 'Obrázok 2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "Fix cm" #: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "Fix-cm zlepšuje zobrazenie fontov Computer Modern a robí ich dostupné s ľubovoľným rozmerom. Pre detaily pozrite na dokumentáciu balíka fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"Fix-cm zlepšuje zobrazenie fontov Computer Modern a robí ich dostupné s " +"ľubovoľným rozmerom. Pre detaily pozrite na dokumentáciu balíka fix-cm.sty: " +"http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Upraviť LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Nahrá LaTeXovský balík fixltx2e ktorý obsahuje pár korektúr pre LaTeX. Tieto " +"korektúry nie sú časťou LaTeXovho jadra kvôli spätnej kompatibilite. " +"Použitím tohto modulu môžu vaše vytlačené dokumenty vyzerať ináč pri " +"spracovaní s budúcimi verziami LaTeXu, lebo fixltx2e vtedy môže poskytovať " +"aj viac korektúr." #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Pätky na koncové" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Nastaviť všetky poznámky pod čiarou ako koncové poznámky. Nutné je pridať \\theendnotes do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú objaviť." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Nastaviť všetky poznámky pod čiarou ako koncové poznámky. Nutné je pridať " +"\\theendnotes do vložky TeX-ového kódu tam, kde sa koncové poznámky majú " +"objaviť." -#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Visiaci Odstavec" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Pridáva prostredie pre \"visiace\" odstavce. Visiacy odstavec začína na prvom riadku bez zasunutia, nasledujúce riadky sú naopak zasunuté." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Pridáva prostredie pre \"visiace\" odstavce. Visiacy odstavec začína na " +"prvom riadku bez zasunutia, nasledujúce riadky sú naopak zasunuté." #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" msgstr "Iniciálky" #: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." -msgstr "Definuj štýl pre odstavce s iniciálkou. Pozri manuál 'Vložené Objekty' pre detailný popis." +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" +"Definuj štýl pre odstavce s iniciálkou. Pozri manuál 'Vložené Objekty' pre " +"detailný popis." -#: lib/layouts/initials.module:14 -#: lib/layouts/initials.module:25 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 msgid "Initial" msgstr "Iniciálka" @@ -10217,10 +10374,14 @@ msgid "LilyPond Book" msgstr "LilyPond Kniha" #: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "Tento modul pridáva vložku na priamy vklad kódu LilyPond do LyXu. Bude spracovaný vo výstupe. Pozrite si príkladný súbor lilypond.lyx." +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Tento modul pridáva vložku na priamy vklad kódu LilyPond do LyXu. Bude " +"spracovaný vo výstupe. Pozrite si príkladný súbor lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -10230,8 +10391,14 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Lingvistiky" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Definuje špeciálne prostredie užitočné pre lingvistiku (číslované príklady, glosy, semantické štýly znakov (markup), plávajúce tabuľky). Pozri na súbor linguistics.lyx v príkladoch." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definuje špeciálne prostredie užitočné pre lingvistiku (číslované príklady, " +"glosy, semantické štýly znakov (markup), plávajúce tabuľky). Pozri na súbor " +"linguistics.lyx v príkladoch." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -10257,11 +10424,11 @@ msgstr "Podpríklad" msgid "Subexample:" msgstr "Podpríklad:" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" @@ -10302,14 +10469,18 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Logické značkovanie" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definuje niektoré logické štýly znakov (logical markup): meno (noun), dôraz (emph), (silný dôraz) strong, kód (code)." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definuje niektoré logické štýly znakov (logical markup): meno (noun), dôraz " +"(emph), (silný dôraz) strong, kód (code)." #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "charstyles" msgstr "Štýly znakov" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Meno" @@ -10339,7 +10510,8 @@ msgstr "Minimalistické" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Predefinovať niektoré z vložiek ako minimalistické (Index, Vetva, URL)." +msgstr "" +"Predefinovať niektoré z vložiek ako minimalistické (Index, Vetva, URL)." #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -10349,18 +10521,23 @@ msgstr "Noweb" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Dovoľuje použiť Noweb ako nástroj pre \"literate programming\"" -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "literárne" -#: lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:24 #: lib/configure.py:558 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "Umožní použiť štatistický jazyk S/R ako nástroj pre \"literate programming\" cez funkciu z balíka Sweave(). Pre viac informácie pozri príkladný súbor sweave.lyx." +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" +"Umožní použiť štatistický jazyk S/R ako nástroj pre \"literate programming\" " +"cez funkciu z balíka Sweave(). Pre viac informácie pozri príkladný súbor " +"sweave.lyx." #: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" @@ -10382,7 +10559,7 @@ msgstr "S/R výraz" msgid "S/R expr" msgstr "S/R výraz" -#: lib/layouts/sweave.module:93 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Vstupný Súbor" @@ -10391,274 +10568,356 @@ msgid "Number Tables by Section" msgstr "Očísluj tabuľky podľa sekcie" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "Vynuluj číslovanie tabuliek na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako pri 'Tabuľka 2.1'." +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" +"Vynuluj číslovanie tabuliek na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"pri 'Tabuľka 2.1'." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teorémy (AMS, číslované podľa typu)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Definuje prostredie mat. viet a dôkazov používajúce rozšírenie AMS. K dispozícii sú číslované a nečíslované typy. Opačne k jednoduchému modulu rozšírenia AMS, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma 2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie je postupne bez ohľadu na štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' modulu." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definuje prostredie mat. viet a dôkazov používajúce rozšírenie AMS. K " +"dispozícii sú číslované a nečíslované typy. Opačne k jednoduchému modulu " +"rozšírenia AMS, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie " +"(čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma 2, ..., oproti veta " +"1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie je postupne bez ohľadu na " +"štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované " +"podľa ...)' modulu." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. Zahrňuje Kritérium, Algoritmus, Axióma, Podmienka, Poznámka, Notácia, Súhrn, Poďakovania, Záver, Fakt, Predpoklad, Prípad a Otázka v oboch formách (číslované/nečíslované)." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS, číslované podľa typu)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -msgid "theorems" -msgstr "teorémy" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. " +"Zahrňuje Kritérium, Algoritmus, Axióma, Podmienka,Poznámka, Notácia, Súhrn, " +"Poďakovania, Záver, Predpoklad, a Prípad v oboch formách (číslované/" +"nečíslované). Opačne k jednoduchému modulu rozšírenia AMS, má tu každý " +"poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže kritérium 1, " +"kritérium 2, axióma 1, predpoklad 1, kritérium 3, ..., oproti kritérium 1, " +"kritérium 2, axióma 3, predpoklad 4, ...)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kritérium \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kritérium \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Kritérium*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kritérium." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritmus \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritmus \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmus." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "Axióma \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Axióma \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Axióma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Axióma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Podmienka \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Podmienka \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Podmienka*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Podmienka." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Poznámka \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Poznámka \\thenote." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Poznámka*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Poznámka." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notácia \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Notácia \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notácia" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notácia." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Súhrn \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Súhrn \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Súhrn*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Súhrn." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Poďakovanie \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Poďakovanie \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Poďakovanie*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Záver \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Záver \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Záver*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Záver." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "Predpoklad" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Predpoklad \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Predpoklad \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Predpoklad*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Predpoklad." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Otázka \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -msgid "Question*" -msgstr "Otázka*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. " +"Zahrňuje Kritérium, Algoritmus, Axióma, Podmienka, Poznámka, Notácia, Súhrn, " +"Poďakovania, Záver, Fakt, Predpoklad, Prípad a Otázka v oboch formách " +"(číslované/nečíslované)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -msgid "Question." -msgstr "Otázka." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +msgid "theorems" +msgstr "teorémy" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "Teorémy (rozšírenie AMS, číslované podľa typu)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kritérium \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "Definuje niektoré prídavné prostredie teorémov pre použitie s balíkmi AMS. Zahrňuje Kritérium, Algoritmus, Axióma, Podmienka,Poznámka, Notácia, Súhrn, Poďakovania, Záver, Predpoklad, a Prípad v oboch formách (číslované/nečíslované). Opačne k jednoduchému modulu rozšírenia AMS, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže kritérium 1, kritérium 2, axióma 1, predpoklad 1, kritérium 3, ..., oproti kritérium 1, kritérium 2, axióma 3, predpoklad 4, ...)." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritmus \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kritérium \\thecriterion." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "Axióma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritmus \\thealgorithm." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Podmienka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Axióma \\theaxiom." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Poznámka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Podmienka \\thecondition." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notácia \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Poznámka \\thenote." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Súhrn \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Notácia \\thenotation." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Poďakovanie \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Súhrn \\thesummary." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Záver \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Poďakovanie \\theacknowledgement." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Predpoklad \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Záver \\theconclusion." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Otázka \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Predpoklad \\theassumption." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "Otázka*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "Otázka." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorémy (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Definuje prostredie mat. viet a dôkazov používajúce rozšírenie AMS. K dispozícii sú číslované a nečíslované typy. Implicitne sú vety číslované postupne bez ohľadu na štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' modulu." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definuje prostredie mat. viet a dôkazov používajúce rozšírenie AMS. K " +"dispozícii sú číslované a nečíslované typy. Implicitne sú vety číslované " +"postupne bez ohľadu na štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z " +"'Teorémy (Číslované podľa ...)' modulu." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Teorémy (Číslované podľa Typu)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Definuje niektoré prostredia mat. viet nepoužívajúce AMS. Opačne k jednoduchému modulu teorémov, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma 2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie je usporiadané bez ohľadu na štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' modulu." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definuje niektoré prostredia mat. viet nepoužívajúce AMS. Opačne k " +"jednoduchému modulu teorémov, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje " +"vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma " +"2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie je " +"usporiadané bez ohľadu na štruktúru dokumentu. To sa dá zmeniť voľbou " +"jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' modulu." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teorémy (Číslované podľa Typu vnútri Kapitôl)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "Definuje niektoré prostredia mat. viet nepoužívajúce AMS. Opačne k jednoduchému modulu teorémov, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma 2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie sa nuluje na začiatku každej kapitoly." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" +"Definuje niektoré prostredia mat. viet nepoužívajúce AMS. Opačne k " +"jednoduchému modulu teorémov, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje " +"vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma " +"2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie sa nuluje " +"na začiatku každej kapitoly." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Teorémy (Číslované podľa Kapitoly)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." -msgstr "Očísluje mat. vety a pod. podľa kapitoly. (čiže číslovanie sa nuluje na začiatku každej kapitoly). Použite tento modul len s takou triedou dokumentov, ktorá podporuje prostredie kapitoly." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" +"Očísluje mat. vety a pod. podľa kapitoly. (čiže číslovanie sa nuluje na " +"začiatku každej kapitoly). Použite tento modul len s takou triedou " +"dokumentov, ktorá podporuje prostredie kapitoly." #: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Named Theorems" msgstr "Menované Teorémy" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." -msgstr "Umožní používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Krátky Titul'." +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Umožní používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Krátky " +"Titul'." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -10673,32 +10932,56 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Teorémy (Číslovanie podľa Typu vnútri Sekcií)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "Definuje niektoré prostredia mat. viet nepoužívajúce AMS. Opačne k jednoduchému modulu teorémov, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma 2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie sa nuluje na začiatku každej sekcie." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" +"Definuje niektoré prostredia mat. viet nepoužívajúce AMS. Opačne k " +"jednoduchému modulu teorémov, má tu každý poskytnutý typ teorémov svoje " +"vlastné číslovanie (čiže veta 1, veta 2, lemma 1, tvrdenie 1, veta 3, lemma " +"2, ..., oproti veta 1, veta 2, lemma 3, tvrdenie 4...). Číslovanie sa nuluje " +"na začiatku každej sekcie." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Teorémy (Číslovanie podľa Sekcie)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." -msgstr "Očísluje vety a pod. podľa sekcie (čiže číslovanie sa nuluje na začiatku každej sekcie)." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Očísluje vety a pod. podľa sekcie (čiže číslovanie sa nuluje na začiatku " +"každej sekcie)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teorémy (Nečíslované)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definuje len neočíslované prostredie pre vety a dôkazy, použitím rozšírenie AMS." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definuje len neočíslované prostredie pre vety a dôkazy, použitím rozšírenie " +"AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Definuje niektoré prostredia mat. viet pre použitie v triedach neodvodených od AMS. Implicitne sú vety číslované postupne bez ohľadu na štruktúru dokumentu.To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' modulu." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definuje niektoré prostredia mat. viet pre použitie v triedach neodvodených " +"od AMS. Implicitne sú vety číslované postupne bez ohľadu na štruktúru " +"dokumentu.To sa dá zmeniť voľbou jedného z 'Teorémy (Číslované podľa ...)' " +"modulu." -#: lib/languages:61 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" @@ -10722,7 +11005,7 @@ msgstr "Arabsky (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabsky (Arabi)" -#: lib/languages:131 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Arménsky" @@ -10842,7 +11125,7 @@ msgstr "Nemecky" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemecky (Švajčiarsko)" -#: lib/languages:409 +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grécky" @@ -10851,7 +11134,7 @@ msgstr "Grécky" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grécky (polytonic)" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" @@ -10971,7 +11254,7 @@ msgstr "Španielsky (Mexiko)" msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: lib/languages:772 +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" @@ -11191,71 +11474,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Split Environment|S" msgstr "Rozdeliť prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Oddeľovače..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrica..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Macro|o" msgstr "Makro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkové prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec v riadku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazený vzorec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostredie" @@ -11263,11 +11546,11 @@ msgstr "Eqnarray prostredie" msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMS prostredie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Očísluj Celý Vzorec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Number This Line|u" msgstr "Očísluj Tento Riadok" @@ -11279,7 +11562,7 @@ msgstr "Návestie Rovnice|N" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopíruj ako referenciu|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdeliť bunku" @@ -11291,7 +11574,7 @@ msgstr "Vložiť" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Pridať riadok ponad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pridať riadok popod" @@ -11303,19 +11586,19 @@ msgstr "Zmazať Riadok Nad" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Zmazať Riadok Pod" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pridať líniu vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pridať líniu vpravo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Zmazať riadok doľava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Zmazať riadok doprava" @@ -11335,7 +11618,7 @@ msgstr "Zobraz lištu nástrojov pre tabuľku" msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Použiť System Computer Algebra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Ďalšia krížová referencia|r" @@ -11371,19 +11654,19 @@ msgstr "Formátovaná Referencia|t" msgid "Textual Reference|x" msgstr "Textová Referencia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|a" @@ -11391,7 +11674,7 @@ msgstr "Nastavenia...|a" msgid "Go Back|G" msgstr "Choď späť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:449 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopíruj ako referenciu" @@ -11407,7 +11690,7 @@ msgstr "Otvoriť vložku" msgid "Close Inset|C" msgstr "Zavrieť vložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozpustiť vložku do textu" @@ -11416,11 +11699,11 @@ msgstr "Rozpustiť vložku do textu" msgid "Show Label|L" msgstr "Zobraz Návestie|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Frameless|l" msgstr "Bez rámu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Jednoduchý Rám|R" @@ -11428,27 +11711,27 @@ msgstr "Jednoduchý Rám|R" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Jednoduchý Rám, Zalomené Stránky|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oválny, Tenký" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oválny, Tučný|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "S Tieňom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Pozadie s tieňom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Double Frame|u" msgstr "Dvojitý Rám" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznámka LyXu" @@ -11456,7 +11739,7 @@ msgstr "Poznámka LyXu" msgid "Comment|m" msgstr "Komentár" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Zosivelé" @@ -11468,19 +11751,19 @@ msgstr "Otvor všetky poznámky|p" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Zavri všetky poznámky|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Phantom|P" msgstr "Phantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontálny Phantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikálny Phantom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Interword Space|w" msgstr "Medzislovná medzera" @@ -11488,16 +11771,15 @@ msgstr "Medzislovná medzera" msgid "Protected Space|o" msgstr "Chránená medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Thin Space|T" msgstr "Úzka medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Záporná úzka medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Polovička Quad medzery (Enskip)" @@ -11505,11 +11787,11 @@ msgstr "Polovička Quad medzery (Enskip)" msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Chránená polovička Quad medzery (Enspace)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Quad medzera" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "dvojnásobná Quad medzera" @@ -11545,7 +11827,7 @@ msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nahor)" msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Horizontálne zarovnanie(svorka nadol)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Custom Length|C" msgstr "Vlastná dĺžka" @@ -11593,74 +11875,71 @@ msgstr "Vlastné" msgid "Settings...|e" msgstr "Nastavenia...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512 msgid "Include|c" msgstr "Zahrnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Input|p" msgstr "Vstup" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Verbatim|V" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Doslovne (vyznačené medzery)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Listing|L" msgstr "Výpis" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:520 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Edituj zahrnutý súbor...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "New Page|N" msgstr "Nová stránka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenie strany" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Clear Page|C" msgstr "Stránku vyprázdniť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Vyprázdniť Dvojitú Stránku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normálne zalomenie riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnanie konca riadkov" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Vlepiť" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Vlepiť nedávne|l" @@ -11668,15 +11947,15 @@ msgstr "Vlepiť nedávne|l" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Skoč späť na uloženú záložku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Forward search|F" msgstr "Dopredu hľadať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Presunúť odstavec nahor|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Presunúť odstavec nadol|d" @@ -11692,7 +11971,7 @@ msgstr "Znížiť úroveň sekcie" msgid "Move Section Down|D" msgstr "Presunúť sekciu nadol|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Presunúť sekciu nahor|N" @@ -11700,11 +11979,11 @@ msgstr "Presunúť sekciu nahor|N" msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Vložiť Krátky Titul" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Vlož Regulárny Výraz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:574 msgid "Accept Change|c" msgstr "Akceptovať Zmenu" @@ -11716,11 +11995,11 @@ msgstr "Odmietnuť Zmenu" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Použiť posledný štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Text Style|S" msgstr "Štýl textu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenia odstavca...|a" @@ -11748,11 +12027,11 @@ msgstr "Hocijaké Číslo" msgid "User Defined|U" msgstr "Užívateľom Definované" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Append Argument" msgstr "Pridaj Argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" @@ -11764,23 +12043,23 @@ msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeň posledný nepovinný argument na povinný" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Vlož nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Zmaž nepovinný argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Pridaj Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Pridaj Nepovinný Argument Sprava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Odstráň Posledný Argument Sprava" @@ -11788,7 +12067,7 @@ msgstr "Odstráň Posledný Argument Sprava" msgid "Reload|R" msgstr "Opäť načítať" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:372 #: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviť...|x" @@ -11809,11 +12088,11 @@ msgstr "Vrchný riadok" msgid "Bottom Line|i" msgstr "Spodný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Left Line|L" msgstr "Ľavý riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Right Line|R" msgstr "Pravý riadok" @@ -11821,7 +12100,7 @@ msgstr "Pravý riadok" msgid "Left|f" msgstr "Vľavo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Center|C" msgstr "Na stred" @@ -11833,15 +12112,15 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Decimal" msgstr "Desatinná" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top|T" msgstr "Hore" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Middle|M" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Bottom|B" msgstr "Dole" @@ -11849,11 +12128,11 @@ msgstr "Dole" msgid "Append Row|A" msgstr "Pridať Riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmazať riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopíruj riadok" @@ -11861,7 +12140,7 @@ msgstr "Kopíruj riadok" msgid "Append Column|p" msgstr "Pridať Stĺpec" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmazať stĺpec" @@ -11873,7 +12152,7 @@ msgstr "Kopíruj Stĺpec" msgid "Settings...|g" msgstr "Nastavenia...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" @@ -11917,11 +12196,11 @@ msgstr "Info Dokumentu" msgid "Copy Text|o" msgstr "Kopíruj Text" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:460 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktivuj Vetvu|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Dezaktivuj Vetvu|e" @@ -11937,7 +12216,7 @@ msgstr "Všetky Indexy" msgid "Subindex|b" msgstr "Podindex" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnuť zmenu" @@ -12114,9 +12393,8 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Vlepiť špeciálne" #: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Vyberte súbor na vloženie" +msgstr "Vyberte Celú vložku" #: lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Select All" @@ -12134,7 +12412,7 @@ msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rozšírené)..." msgid "Table|T" msgstr "Tabuľka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" @@ -12942,11 +13220,11 @@ msgstr "Tlač dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1315 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1325 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -13086,7 +13364,7 @@ msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou" msgid "Insert margin note" msgstr "Vložiť okrajovú poznámku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Insert note" msgstr "Vložiť poznámku" @@ -13118,19 +13396,19 @@ msgstr "Štýl textu" msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavenia odstavca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Add row" msgstr "Pridať riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Add column" msgstr "Pridať stĺpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Delete row" msgstr "Zmazať riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Delete column" msgstr "Zmazať stĺpec" @@ -13214,11 +13492,11 @@ msgstr "Matematika" msgid "Set display mode" msgstr "Zvoliť mód zobrazovania" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Dolný index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" @@ -13366,7 +13644,7 @@ msgstr "Zobraziť Iné Formáty" msgid "Update Other Formats" msgstr "Aktualizovať Iné Formáty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Správa Verzií" @@ -13418,20 +13696,20 @@ msgstr "Matematické panely" msgid "Math spacings" msgstr "Mat. rozstupy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Styles" msgstr "Štýly" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Functions" msgstr "Funkcie" @@ -13443,11 +13721,11 @@ msgstr "Dekorácia rámov" msgid "Big operators" msgstr "Veľké operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Šípky" @@ -13456,11 +13734,11 @@ msgstr "Šípky" msgid "AMS arrows" msgstr "AMS šípky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "Operators" msgstr "Operátory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Relations" msgstr "Relácie" @@ -13472,7 +13750,7 @@ msgstr "AMS relácie" msgid "AMS negative relations" msgstr "AMS záporné relácie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Dots" msgstr "Bodky" @@ -13689,12 +13967,8 @@ msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Štandard\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Jemný zlomok\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Jemný zlomok\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unitone" @@ -14036,7 +14310,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -14520,11 +14794,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -15664,7 +15938,7 @@ msgstr "intercal" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "GnumericTabuľkovýProcesor" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabuľkový procesor" @@ -15686,7 +15960,7 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "Rastrový obrázok" -#: lib/external_templates:79 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmapa: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15698,7 +15972,7 @@ msgstr "Bitmapový súbor.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15710,7 +15984,7 @@ msgstr "Jeden Xfig obrázok.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Šachovnica" -#: lib/external_templates:202 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Šach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15752,7 +16026,7 @@ msgstr "" "kde ho nájde TeX. Ďalej je treba\n" "nainštalovať balík skak z CTAN-u.\n" -#: lib/external_templates:252 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond - sada nôt" @@ -15772,7 +16046,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFStránky" -#: lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF stránky: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15810,7 +16084,7 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:373 +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15842,45 +16116,45 @@ msgstr "FEN" msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:514 lib/configure.py:525 lib/configure.py:535 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:515 lib/configure.py:526 lib/configure.py:536 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:527 lib/configure.py:537 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:517 lib/configure.py:528 lib/configure.py:538 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:518 lib/configure.py:529 lib/configure.py:539 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:519 +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:530 lib/configure.py:540 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:531 lib/configure.py:541 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:521 lib/configure.py:532 lib/configure.py:542 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:522 lib/configure.py:533 lib/configure.py:543 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:523 lib/configure.py:534 lib/configure.py:544 msgid "XPM" msgstr "XPM" @@ -15900,7 +16174,7 @@ msgstr "Prostý text (Xfig výstup)" msgid "date (output)" msgstr "dátum (výstup)" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:553 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -15933,273 +16207,275 @@ msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" #: lib/configure.py:559 +msgid "R/S code" +msgstr "R/S kód" + +#: lib/configure.py:560 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:561 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond book (LaTeX)" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:562 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:562 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:562 +#: lib/configure.py:563 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:563 +#: lib/configure.py:564 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:565 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:566 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:566 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:566 +#: lib/configure.py:567 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:568 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:569 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:570 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:573 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr " Tabuľkový procesor Gnumeric" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:574 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Tabuľkový procesor Excel" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:575 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr " Tabuľkový procesor OpenOffice" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:578 lib/configure.py:580 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:578 lib/configure.py:580 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:587 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:592 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:597 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:597 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:598 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:598 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:599 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:599 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:600 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:600 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:601 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:600 +#: lib/configure.py:601 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:603 +#: lib/configure.py:604 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:603 +#: lib/configure.py:604 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:605 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:605 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:608 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:611 msgid "HTML|H" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:614 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:616 +#: lib/configure.py:617 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:618 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:621 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:622 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:622 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:625 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:626 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:627 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:628 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:629 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:630 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:631 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:632 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:633 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:634 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:635 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:636 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:637 msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgstr "Náhľad LyX (LilyPond book)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:638 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:639 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:640 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:640 +#: lib/configure.py:641 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:642 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:643 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:644 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:729 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:928 +#: lib/configure.py:932 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)" -#: lib/configure.py:931 +#: lib/configure.py:935 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -16209,21 +16485,16 @@ msgstr "%1$s a %2$s" msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 -#: src/BiblioInfo.cpp:453 -#: src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 -#: src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 -#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 -#: src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Pridať len do bibliografie." @@ -16250,7 +16521,8 @@ msgstr "Chyba Disku: " #: src/Buffer.cpp:319 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX nemohol vytvoriť pomocný adresár '%1$s' (možné že je plný disk?)" #: src/Buffer.cpp:401 @@ -16279,15 +16551,12 @@ msgstr "Neznáma trieda dokumentu" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Použitá štandardná trieda dokumentu, lebo trieda %1$s je neznáma." -#: src/Buffer.cpp:748 -#: src/Text.cpp:484 +#: src/Buffer.cpp:748 src/Text.cpp:484 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:752 -#: src/Buffer.cpp:759 -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:752 src/Buffer.cpp:759 src/Buffer.cpp:782 msgid "Document header error" msgstr "Chyba v hlavičke dokumentu" @@ -16299,41 +16568,42 @@ msgstr "chýba \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:794 -#: src/Buffer.cpp:800 -#: src/BufferView.cpp:1420 +#: src/Buffer.cpp:794 src/Buffer.cpp:800 src/BufferView.cpp:1420 #: src/BufferView.cpp:1426 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu" -#: src/Buffer.cpp:795 -#: src/BufferView.cpp:1421 +#: src/Buffer.cpp:795 src/BufferView.cpp:1421 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Zmeny nebudú zvýraznené v LaTeX-ovom výstupe, lebo ani dvipost ani xcolor/ulem nie sú nainštalované.\n" -"Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." +"Zmeny nebudú zvýraznené v LaTeX-ovom výstupe, lebo ani dvipost ani xcolor/" +"ulem nie sú nainštalované.\n" +"Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " +"\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:801 -#: src/BufferView.cpp:1427 +#: src/Buffer.cpp:801 src/BufferView.cpp:1427 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Zmeny nebudú zvýraznené v LaTeX-ovom výstupe pri použití pdflatex, lebo ani dvipost ani xcolor/ulem nie sú nainštalované.\n" -"Prosím nainštalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." +"Zmeny nebudú zvýraznené v LaTeX-ovom výstupe pri použití pdflatex, lebo ani " +"dvipost ani xcolor/ulem nie sú nainštalované.\n" +"Prosím nainštalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted " +"v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:839 -#: src/BufferParams.cpp:414 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/Buffer.cpp:839 src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 #: src/insets/InsetIndex.cpp:711 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/Buffer.cpp:912 -#: src/Buffer.cpp:956 +#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:956 msgid "Document format failure" msgstr "Chybný formát dokumentu" @@ -16353,8 +16623,12 @@ msgstr "Konverzia zlyhala" #: src/Buffer.cpp:983 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale pomocný súbor pre jeho konverziu sa nedal vytvoriť." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s je z inej verzie LyX-u, ale pomocný súbor pre jeho konverziu sa nedal " +"vytvoriť." #: src/Buffer.cpp:993 msgid "Conversion script not found" @@ -16362,27 +16636,31 @@ msgstr "Skript na konverziu nenájdený" #: src/Buffer.cpp:994 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "%1$s je z inej verzie LyX-u, ale konverzný skript lyx2lyx nenájdený." -#: src/Buffer.cpp:1017 -#: src/Buffer.cpp:1024 +#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:1024 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzný skript zlyhal" #: src/Buffer.cpp:1018 #, c-format -msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s je zo staršej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s je zo staršej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." #: src/Buffer.cpp:1025 #, c-format -msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1046 -#: src/Buffer.cpp:3610 -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3610 src/Buffer.cpp:3672 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" @@ -16393,18 +16671,17 @@ msgstr "Súbor %1$s je neuložiteĺný lebo je označený ako len na čítanie." #: src/Buffer.cpp:1056 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" #: src/Buffer.cpp:1058 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:1059 -#: src/Buffer.cpp:2214 -#: src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/Buffer.cpp:1059 src/Buffer.cpp:2214 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 msgid "&Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -16440,9 +16717,7 @@ msgstr " hotové." msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Pokúšam sa uložiť dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1163 -#: src/Buffer.cpp:1176 -#: src/Buffer.cpp:1190 +#: src/Buffer.cpp:1163 src/Buffer.cpp:1176 src/Buffer.cpp:1190 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Úspešne uložené do súboru %1$s. Uf.\n" @@ -16465,8 +16740,12 @@ msgstr "Iconv detekoval softvérovú výnimku" #: src/Buffer.cpp:1280 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne inštalovaná." +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Skontrolujte prosím či softvér pre podporu vášho kódovania (%1$s) je správne " +"inštalovaná." #: src/Buffer.cpp:1302 #, c-format @@ -16475,10 +16754,12 @@ msgstr "Nedá sa nájsť LaTeXov príkaz pre znak '%1$s' (hodnota %2$s)" #: src/Buffer.cpp:1305 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Niektoré znaky vášho dokumentu sú pravdepodobne nereprezentovateľné vo zvolenom kódovaní.\n" +"Niektoré znaky vášho dokumentu sú pravdepodobne nereprezentovateľné vo " +"zvolenom kódovaní.\n" "Pomôcť by mohla zmena kódovania dokumentu na utf8." #: src/Buffer.cpp:1312 @@ -16506,8 +16787,7 @@ msgstr "Nemôžem spustiť chktex úspešne." msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#: src/Buffer.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s." @@ -16536,8 +16816,7 @@ msgstr "Neznámy cieľ \"%1$s\"" msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba pri exporte na DVI" -#: src/Buffer.cpp:2210 -#: src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2210 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16548,8 +16827,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:2213 -#: src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2213 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" @@ -16640,8 +16918,12 @@ msgstr "Nahrať Originál" #: src/Buffer.cpp:3611 #, c-format -msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." -msgstr "Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený " +"len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." #: src/Buffer.cpp:3617 msgid "Document was successfully recovered." @@ -16660,13 +16942,11 @@ msgstr "" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3624 -#: src/Buffer.cpp:3636 +#: src/Buffer.cpp:3624 src/Buffer.cpp:3636 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?" -#: src/Buffer.cpp:3625 -#: src/Buffer.cpp:3638 +#: src/Buffer.cpp:3625 src/Buffer.cpp:3638 msgid "&Keep" msgstr "Držať" @@ -16707,11 +16987,14 @@ msgstr "Nahrať Originál" #: src/Buffer.cpp:3673 #, c-format -msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." -msgstr "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " +"na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4012 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4012 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " @@ -16801,9 +17084,7 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1998 -#: src/BufferView.cpp:1265 -#: src/BufferView.cpp:1297 +#: src/BufferParams.cpp:1998 src/BufferView.cpp:1265 src/BufferView.cpp:1297 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" @@ -16811,8 +17092,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných schéma-informácií" -#: src/BufferParams.cpp:2033 -#: src/TextClass.cpp:1349 +#: src/BufferParams.cpp:2033 src/TextClass.cpp:1349 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" @@ -16836,8 +17116,7 @@ msgstr "Dokument je iba na čítanie" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1263 -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'." @@ -16850,9 +17129,7 @@ msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1517 -#: src/lyxfind.cpp:378 -#: src/lyxfind.cpp:396 +#: src/BufferView.cpp:1517 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" @@ -16913,7 +17190,8 @@ msgstr "Štatistika" #: src/BufferView.cpp:1783 #, c-format -msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" #: src/BufferView.cpp:1785 @@ -16925,8 +17203,7 @@ msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách" msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" @@ -16981,8 +17258,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2898 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2898 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" @@ -17004,26 +17280,17 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2507 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2508 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2508 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" msgstr "Nekódovatelný znak" @@ -17060,8 +17327,7 @@ msgstr "Varovanie ChkTeXu id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Varovanie ChkTeXu id # " -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" msgstr "žiadna" @@ -17234,8 +17500,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" msgid "graphics background" msgstr "pozadie obrázku" -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 msgid "math macro background" msgstr "pozadie matematického makra" @@ -17395,9 +17660,7 @@ msgstr "regulárny výraz (rám)" msgid "ignore" msgstr "ignorovať" -#: src/Converter.cpp:329 -#: src/Converter.cpp:491 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:329 src/Converter.cpp:491 src/Converter.cpp:514 #: src/Converter.cpp:557 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie je možné konvertovať súbor" @@ -17411,9 +17674,7 @@ msgstr "" "Žiadne informácie pre konverziu %1$s formátnych súborov do %2$s.\n" "Definujte konvertor v preferenciách." -#: src/Converter.cpp:442 -#: src/Format.cpp:321 -#: src/Format.cpp:389 +#: src/Converter.cpp:442 src/Format.cpp:321 src/Format.cpp:389 msgid "Executing command: " msgstr "Vykonávam príkaz: " @@ -17455,8 +17716,12 @@ msgstr "Spúšťam LaTeX..." #: src/Converter.cpp:635 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX neprebehol úspešne. Čo viac, LyX nenašiel výstup pre protokol LaTeXu %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX neprebehol úspešne. Čo viac, LyX nenašiel výstup pre protokol LaTeXu " +"%1$s." #: src/Converter.cpp:638 msgid "LaTeX failed" @@ -17487,14 +17752,12 @@ msgstr "Neznáma vetva" msgid "&Don't Add" msgstr "Nepridať" -#: src/CutAndPaste.cpp:665 -#: src/Text.cpp:363 +#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:363 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Lokálne schéma `%1$s' sa nenašlo." -#: src/CutAndPaste.cpp:667 -#: src/Text.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:365 msgid "Layout Not Found" msgstr "Lokálne Schéma Nenájdené" @@ -17505,8 +17768,12 @@ msgstr "Flexibilná vložka %1$s je nedefinovaná po načítaní schémy `%2$s'. #: src/CutAndPaste.cpp:698 #, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." -msgstr "Flexibilná vložka %1$s nedefinovaná kvôli konverzii z schémy `%2$s' na `%3$s'." +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." +msgstr "" +"Flexibilná vložka %1$s nedefinovaná kvôli konverzii z schémy `%2$s' na `" +"%3$s'." #: src/CutAndPaste.cpp:703 msgid "Undefined flex inset" @@ -17533,22 +17800,19 @@ msgstr "Nemožné kopírovať súbor" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" @@ -17558,36 +17822,28 @@ msgstr "Strojopis" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Zdedené" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamený" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva (italic)" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Sklonený" @@ -17595,13 +17851,11 @@ msgstr "Sklonený" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Zväčšiť" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Zmenšiť" @@ -17649,15 +17903,11 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Číslo %1$s" -#: src/Format.cpp:269 -#: src/Format.cpp:282 -#: src/Format.cpp:292 +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:270 -#: src/Format.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -17672,10 +17922,7 @@ msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatický prehľad súboru %1$s sa nepodaril" -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:348 -#: src/Format.cpp:361 -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:361 src/Format.cpp:372 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nemôžem editovať súbor" @@ -17693,8 +17940,7 @@ msgstr "Žiadne informácie pre editáciu %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatická editácia súboru %1$s zlyhala" -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" msgstr "Nemôžem nájsť súbor skratiek" @@ -17741,13 +17987,11 @@ msgstr " voľby: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Čakanie na %1$d spracovanie LaTeXu" -#: src/LaTeX.cpp:266 -#: src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." msgstr "Spúšťam Indexovanie." -#: src/LaTeX.cpp:292 -#: src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "Spúšťam BibTeX." @@ -17810,8 +18054,14 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nenašiel sa žiadny súbor tried (textclass)" #: src/LyX.cpp:552 -msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "LyX bude mať len minimálnu funkčnosť lebo sa nenašli žiadne súbory tried. Môžte skúsiť normálnu rekonfiguráciu, alebo rekonfigurovať bez kontrolovania vašej LaTeX-inštalácie, alebo pokračovať." +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" +"LyX bude mať len minimálnu funkčnosť lebo sa nenašli žiadne súbory tried. " +"Môžte skúsiť normálnu rekonfiguráciu, alebo rekonfigurovať bez kontrolovania " +"vašej LaTeX-inštalácie, alebo pokračovať." #: src/LyX.cpp:556 msgid "&Reconfigure" @@ -17821,9 +18071,7 @@ msgstr "Rekonfigurácia" msgid "&Without LaTeX" msgstr "Bez použitia LaTeX-a" -#: src/LyX.cpp:558 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849 msgid "&Continue" msgstr "Pokračovať" @@ -17847,20 +18095,21 @@ msgstr "" msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" "Zachytený signál SIGSEGV!\n" "Ľutujem, našli ste chybu v LyXe, dúfam že ste nestratili žiadne dáta.\n" -"Prečítajte si prosím údaje pre oznámenie chyby v 'Pomocník->Úvod' a keď treba, pošlite nám to oznámenie. Ďakujem!\n" +"Prečítajte si prosím údaje pre oznámenie chyby v 'Pomocník->Úvod' a keď " +"treba, pošlite nám to oznámenie. Ďakujem!\n" "Ahoj." #: src/LyX.cpp:684 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX havaroval!" -#: src/LyX.cpp:718 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -17945,9 +18194,12 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -17970,8 +18222,10 @@ msgstr "" " spustí lyx-príkaz command .\n" "\t-e [--export] fmt\n" " kde fmt je vybraný exportný formát.\n" -" Pozrite si Nástroje->Preferencie->Obsluha súborov->Formáty\n" -" aby ste dostali predstavu o tom, ktoré parametre sú vhodné.\n" +" Pozrite si Nástroje->Preferencie->Obsluha súborov-" +">Formáty\n" +" aby ste dostali predstavu o tom, ktoré parametre sú " +"vhodné.\n" " Všimnite si že poradie prepínačov -e a -x je významné.\n" "\ti [--import] fmt file.xxx\n" " kde fmt je vybraný formát k importu\n" @@ -17981,7 +18235,8 @@ msgstr "" " Keď `all', tak bude prepísaný každý súbor počas\n" " dávkového exportu.\n" " Keď `main' bude prepísaný len hlavný súbor.\n" -" Keď `none' nebude nič prepísané. Všetko iné je rovnocenné k `all', len že nie je skonzumované.\n" +" Keď `none' nebude nič prepísané. Všetko " +"iné je rovnocenné k `all', len že nie je skonzumované.\n" "\t-r [--remote]\n" " otvorí dokumenty v už spustenej inštancii\n" " (pracujúca lyx-pipa je potrebná)\n" @@ -17990,7 +18245,6 @@ msgstr "" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu." #: src/LyX.cpp:1099 -#: src/support/Package.cpp:563 msgid "No system directory" msgstr "Nemám systémový adresár" @@ -18027,56 +18281,99 @@ msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" #: src/LyXRC.cpp:3082 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako správne slová?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " +"správne slová?" #: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s tým, čo píšete." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Zrušte výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s " +"tým, čo píšete." #: src/LyXRC.cpp:3098 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po zmene triedy." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po " +"zmene triedy." #: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez automatického ukladania." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " +"automatického ukladania." #: src/LyXRC.cpp:3109 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " +"ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." #: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " +"kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." #: src/LyXRC.cpp:3121 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX " +"hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." #: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." #: src/LyXRC.cpp:3129 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:3139 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " +"Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." #: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" -msgstr "LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky." +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, " +"ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky." #: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." @@ -18087,17 +18384,29 @@ msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách" #: src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Zobraziť malý rámok okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor vnútri." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Zobraziť malý rámok okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " +"vnútri." #: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr." +"\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:3168 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať " +"v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." #: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." @@ -18112,60 +18421,100 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Určite štandardné veľkosti stránky" #: src/LyXRC.cpp:3184 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Minimalizuj dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa len na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimalizuj dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa len " +"na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" #: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." #: src/LyXRC.cpp:3192 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " +"nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." #: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova." #: src/LyXRC.cpp:3200 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " +"že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." #: src/LyXRC.cpp:3204 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené pre neanglické jazyky." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " +"pre neanglické jazyky." #: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." -msgstr "Zablokovať zmenšenia medzier medzi susednými znakmi pre text na obrazovke." +msgstr "" +"Zablokovať zmenšenia medzier medzi susednými znakmi pre text na obrazovke." #: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definujte voľby pre makeindex (porovnaj man makeindex) alebo vyberte alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definujte voľby pre makeindex (porovnaj man makeindex) alebo vyberte " +"alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby indexovania pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." #: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť od volieb pre generáciu registru." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť " +"od volieb pre generáciu registru." #: src/LyXRC.cpp:3232 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Použite toto na opravu súboru s mapovaním vašej klávesnice. Budete to potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na americkej klávesnici." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Použite toto na opravu súboru s mapovaním vašej klávesnice. Budete to " +"potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " +"americkej klávesnici." #: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:3240 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:3244 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. \\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " +"\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." #: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -18176,16 +18525,27 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." #: src/LyXRC.cpp:3256 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:3260 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3264 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený jazyk." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " +"jazyk." #: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -18200,8 +18560,11 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." #: src/LyXRC.cpp:3280 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -18213,18 +18576,22 @@ msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." #: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorkov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." +msgstr "" +"Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorkov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." #: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." #: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." #: src/LyXRC.cpp:3305 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." #: src/LyXRC.cpp:3309 @@ -18273,16 +18640,23 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Voľba špecifikuje počet kópií pre tlač." #: src/LyXRC.cpp:3360 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije premennú prostredia PRINTER." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " +"premennú prostredia PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Voľba na tlač iba párnych strán." #: src/LyXRC.cpp:3368 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." #: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -18313,12 +18687,21 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí." #: src/LyXRC.cpp:3400 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto " +"súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami." #: src/LyXRC.cpp:3404 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " +"argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu." #: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -18329,28 +18712,43 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil na konkrétnej tlačiarni." #: src/LyXRC.cpp:3416 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač." #: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)" #: src/LyXRC.cpp:3432 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to nefunguje správne, tu to môžete prepísať." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " +"nefunguje správne, tu to môžete prepísať." #: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." +msgstr "" +"Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." #: src/LyXRC.cpp:3447 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Povoliť zmenu veľkosti bitmapových fontov. Keď používate bitmapový font a nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Povoliť zmenu veľkosti bitmapových fontov. Keď používate bitmapový font a " +"nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " +"tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." #: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." @@ -18358,52 +18756,82 @@ msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." #: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " +"zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." #: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." #: src/LyXRC.cpp:3464 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre pokročilých užívateľov." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Toto spúšťa lyxserver. Dátovody sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre " +"pokročilých užívateľov." #: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." #: src/LyXRC.cpp:3475 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené pri skončení LyXu." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " +"pri skončení LyXu." #: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru." #: src/LyXRC.cpp:3483 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " +"nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." #: src/LyXRC.cpp:3500 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " +"bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." #: src/LyXRC.cpp:3510 -msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." -msgstr "Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného okna a výber." +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" +"Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " +"okna a výber." #: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." +msgstr "" +"Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." #: src/LyXRC.cpp:3518 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na Mac-u a Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" +"Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " +"Mac-u a Windows." #: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo použite \"-paper\")." +msgstr "" +"Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " +"použite \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format @@ -18430,8 +18858,7 @@ msgstr "Musíte uložiť dokument pred zaregistrovaním." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Počiatočný popis" -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(bez počiatočného popisu)" @@ -18439,19 +18866,20 @@ msgstr "(bez počiatočného popisu)" msgid "(no log message)" msgstr "(bez protokolového hlásenia)" -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" #: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Návrat k uloženej verzii dokumentu %1$s znamená stratu všetkých súčasných zmien.\n" +"Návrat k uloženej verzii dokumentu %1$s znamená stratu všetkých súčasných " +"zmien.\n" "\n" "Chcete prejsť späť k staršej uloženej verzii ?" @@ -18459,8 +18887,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" @@ -18506,12 +18933,17 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Neznámy token" #: src/Text.cpp:946 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím Príručku(tutorial)." +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Nemôžte vložiť medzeru na začiatok odstavca. Prečítajte si prosím Príručku" +"(tutorial)." #: src/Text.cpp:954 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." +msgstr "" +"Nemôžte takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, Príručku." #: src/Text.cpp:1785 msgid "[Change Tracking] " @@ -18539,8 +18971,7 @@ msgstr ", Hĺbka: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Rozstup: " -#: src/Text.cpp:1822 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Polovičný" @@ -18592,8 +19023,7 @@ msgstr "Režim matematického editoru" msgid "No valid math formula" msgstr "Neplatný matematický vzorec" -#: src/Text3.cpp:203 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" @@ -18609,18 +19039,15 @@ msgstr "Schéma " msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1753 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 msgid "Missing argument" msgstr "Chýba parameter" -#: src/Text3.cpp:1902 -#: src/Text3.cpp:1914 +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:2121 -#: src/Text3.cpp:2132 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" @@ -18687,17 +19114,10 @@ msgstr "Balík nie je dostupný" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:752 -#: src/VCBackend.cpp:757 -#: src/VCBackend.cpp:805 -#: src/VCBackend.cpp:866 -#: src/VCBackend.cpp:927 -#: src/VCBackend.cpp:935 -#: src/VCBackend.cpp:1143 -#: src/VCBackend.cpp:1236 -#: src/VCBackend.cpp:1242 -#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:752 src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." @@ -18711,14 +19131,9 @@ msgstr "" "Problém pri prevádzke príkazu:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:431 -#: src/VCBackend.cpp:1086 -#: src/VCBackend.cpp:1132 -#: src/VCBackend.cpp:1253 -#: src/VCBackend.cpp:1290 -#: src/VCBackend.cpp:1346 -#: src/VCBackend.cpp:1464 -#: src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/VCBackend.cpp:431 src/VCBackend.cpp:1086 src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290 src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1517 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Chyba: Nemôžem generovať protokolový súbor." @@ -18771,8 +19186,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:806 -#: src/VCBackend.cpp:1264 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:1264 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -18793,27 +19207,25 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" "Zbadané zmeny v pracovnom adresári:\n" "%1$s\n" "\n" -"Konflikty treba riešiť alebo manuálne, alebo pozdejšie vrátiť na repozitárnu verziu." +"Konflikty treba riešiť alebo manuálne, alebo pozdejšie vrátiť na repozitárnu " +"verziu." -#: src/VCBackend.cpp:844 -#: src/VCBackend.cpp:848 -#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:844 src/VCBackend.cpp:848 src/VCBackend.cpp:1305 #: src/VCBackend.cpp:1309 msgid "Changes detected" msgstr "Našli sa zmeny" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849 msgid "&Abort" msgstr "Zrušiť" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:1306 msgid "View &Log ..." msgstr "Prehliadnuť zápisný súbor..." @@ -18886,7 +19298,8 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" @@ -18897,14 +19310,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokračovať?" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 msgid "&Yes" msgstr "áno" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 msgid "&No" msgstr "nie" @@ -18917,8 +19328,7 @@ msgstr "Blokovanie Súborov zo Správy Verzií" msgid "Locking property unset." msgstr "Blokovanie súborov neaktívne." -#: src/VCBackend.cpp:1373 -#: src/VCBackend.cpp:1377 +#: src/VCBackend.cpp:1373 src/VCBackend.cpp:1377 msgid "Locking property set." msgstr "Blokovanie súborov aktívne." @@ -18963,8 +19373,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 msgid "&Reload" msgstr "Opäť načítať" @@ -19115,18 +19524,35 @@ msgstr "" "1995-%1$s LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Tento program je slobodný softvér; môžte ho distribuovať a/alebo upravovať pod podmienkami GNU General Public License, zverejnenej organizáciou Free Software Foundation,buď verzie 2 alebo (podľa vášho výberu) akejkoľvek ďalšej verzie." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Tento program je slobodný softvér; môžte ho distribuovať a/alebo upravovať " +"pod podmienkami GNU General Public License, zverejnenej organizáciou Free " +"Software Foundation,buď verzie 2 alebo (podľa vášho výberu) akejkoľvek " +"ďalšej verzie." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX je rozširovaný s nádejou, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj bez predpokladanej SCHOPNOSTI PREDAJA alebo VHODNOSŤOU PRE URČITÝ ÚČEL.\n" +"LyX je rozširovaný s nádejou, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; " +"dokonca aj bez predpokladanej SCHOPNOSTI PREDAJA alebo VHODNOSŤOU PRE URČITÝ " +"ÚČEL.\n" "Podrobnosti si pozrite v GNU General Public License.\n" -"Kópiu tejto licencie by ste mali dostať spolu s týmto programom; pokiaľ nie, tak napíšte na The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www.linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz." +"Kópiu tejto licencie by ste mali dostať spolu s týmto programom; pokiaľ nie, " +"tak napíšte na The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " +"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www." +"linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" @@ -19153,10 +19579,8 @@ msgstr "Adresár užívateľa: " msgid "About LyX" msgstr "O programe LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -19214,7 +19638,8 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Rekonfigurácia systému zlyhala.\n" -"Bola nastavená štandardná trieda (textclass), ale LyX možno nebude schopný pracovať správne.\n" +"Bola nastavená štandardná trieda (textclass), ale LyX možno nebude schopný " +"pracovať správne.\n" "Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 @@ -19247,7 +19672,9 @@ msgstr "Syntax: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa nedá predefinovať" +msgstr "" +"Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " +"nedá predefinovať" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 #, c-format @@ -19268,11 +19695,13 @@ msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX zachytil výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené dokumenty a skončiť.\n" +"LyX zachytil výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené dokumenty a " +"skončiť.\n" "\n" "Výnimka: " @@ -19282,8 +19711,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovaná softvérová výnimka" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené dokumenty a skončiť." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené " +"dokumenty a skončiť." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 @@ -19332,19 +19765,13 @@ msgstr "" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX bibliografia" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -19408,14 +19835,12 @@ msgstr "Celková Výška" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 #: src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 -#: src/insets/Inset.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Vetva" @@ -19431,8 +19856,7 @@ msgstr "Farba" msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufix Súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 @@ -19441,8 +19865,7 @@ msgstr "Sufix Súboru" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 @@ -19468,8 +19891,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "Zlúčiť" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 msgid "Renaming failed" msgstr "Premenovanie zlyhalo" @@ -19495,10 +19917,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Zmena zrobená %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 @@ -19509,8 +19929,7 @@ msgstr "Bez zmeny" msgid "Small Caps" msgstr "Malé kapitálky" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 @@ -19600,12 +20019,9 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -19635,16 +20051,13 @@ msgstr "Porovnaj LyX- súbory" msgid "Select document" msgstr "Vyberte dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 msgid "Error" @@ -19819,8 +20232,7 @@ msgstr "Schéma je neplatná!" msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" @@ -20015,7 +20427,8 @@ msgstr "Nedostupné: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Poniže vkladajte parametri pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'" +msgstr "" +"Poniže vkladajte parametri pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 @@ -20026,8 +20439,7 @@ msgstr "Trieda dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkov" @@ -20047,8 +20459,7 @@ msgstr "Formát textu" msgid "Page Margins" msgstr "Okraje Stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -20249,8 +20660,7 @@ msgstr "" "Hlavný dokument '%1$s'\n" "nie je možné nahrať." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 msgid "Literate" msgstr "Literárne" @@ -20267,48 +20677,39 @@ msgstr "Listina chýb" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Vľavo hore" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Vľavo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Základná linka vľavo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Hore stred" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Dolu stred" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Základná linka stred" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Hore vpravo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Základná linka vpravo" @@ -20332,8 +20733,7 @@ msgstr "Automaticky" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Rozpustiť predošlú skupinu?" @@ -20350,8 +20750,7 @@ msgstr "" "pretože tento obrázok bol jej posledným členom.\n" "Ako chcete pokračovať?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Zostať v skupine '%1$s'" @@ -20392,23 +20791,19 @@ msgstr "Skupina je už definovaná!" msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in" @@ -20420,60 +20815,49 @@ msgstr "Vyberte súbor s grafikou" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Thin Space" msgstr "Úzka medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Medium Space" msgstr "Stredná Medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thick Space" msgstr "Tučná medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Záporná úzka medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Záporná Stredná Medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Záporná tučná medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "0.5 em" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Quad (1 em)" msgstr "1 em" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Dvojité Quad (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Medzislovná medzera" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontálne zarovnanie" @@ -20487,13 +20871,13 @@ msgstr "" "Pozn. - chránená polovičná Quad medzera sa zmení na\n" "vertikálnu medzeru, keď bude použitá na začiatku odstavca!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Parametri výpisu zadávajte napravo. Na prehľad parametrov vložte znak '?'." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Parametri výpisu zadávajte napravo. Na prehľad parametrov vložte znak '?'." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -20595,8 +20979,7 @@ msgstr "Nastavenia tlačiarne pre programové zdroje" msgid "No dialect" msgstr "Žiadny dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX Protokol" @@ -20622,7 +21005,9 @@ msgstr "Protokolový súbor nenájdený." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Žiadny protokolový súbor zostavovania pre \"Literate Programming\" sa nenašiel." +msgstr "" +"Žiadny protokolový súbor zostavovania pre \"Literate Programming\" sa " +"nenašiel." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -20646,13 +21031,17 @@ msgstr "Nastavenia odstavca" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Ako popísané v užívateľskej príručke, šírka tohto textu určuje šírku návestia v prostrediach typu Listina a Popis.\n" +"Ako popísané v užívateľskej príručke, šírka tohto textu určuje šírku " +"návestia v prostrediach typu Listina a Popis.\n" "\n" -"Toto obvykle netreba nastavovať, lebo je štandardne vybraná najdlhším návestím všetkých použitých položiek." +"Toto obvykle netreba nastavovať, lebo je štandardne vybraná najdlhším " +"návestím všetkých použitých položiek." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" @@ -20686,10 +21075,8 @@ msgstr "Klávesnica/Myš" msgid "Input Completion" msgstr "Doplňovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 msgid "Co&mmand:" msgstr "Príkaz:" @@ -20762,33 +21149,39 @@ msgstr "Konvertory" msgid "File Formats" msgstr "Formáty Súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 msgid "Format in use" msgstr "Formát v použití" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 -msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." -msgstr "Nemôžte zmeniť krátke meno formátu používané konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Nemôžte zmeniť krátke meno formátu používané konvertorom. Odstráňte najprv " +"konvertor." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." +msgstr "" +"Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Treba reštartovať LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Zmena užívateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reštartu LyXu." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Zmena užívateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reštartu LyXu." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 msgid "User Interface" msgstr "Užívateľské Rozhranie" @@ -20836,15 +21229,12 @@ msgstr "Font, Schémy a textové Triedy" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 msgid "Res&tore" msgstr "Reštaurovať" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku" @@ -20951,8 +21341,7 @@ msgstr "Skok späť" msgid "Jump to label" msgstr "Skok na značku" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 msgid "" msgstr "" @@ -20973,7 +21362,9 @@ msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 -msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "Došli sme na koniec dokumentu, chcete pokračovať od začiatku?" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 @@ -21360,13 +21751,11 @@ msgstr "Nedostupný tezaurus pre tento jazyk!" msgid "Outline" msgstr "Prehľad" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "off" msgstr "vypnuté" @@ -21428,8 +21817,7 @@ msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" @@ -21441,8 +21829,7 @@ msgstr "Dokument nie je nahraný." msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" @@ -21463,12 +21850,9 @@ msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" @@ -21516,8 +21900,7 @@ msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21528,8 +21911,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" @@ -21554,8 +21936,7 @@ msgstr "novýsúbor" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." @@ -21571,8 +21952,7 @@ msgstr "Všetky súbory (*)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 msgid "&Rename" msgstr "Premenuj" @@ -21603,8 +21983,7 @@ msgstr "Zavrieť dokument" msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21615,8 +21994,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" @@ -21631,8 +22009,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" @@ -21657,7 +22034,9 @@ msgid "" "Document \n" "%1$s\n" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? Všetky lokálne zmeny sa stratia." +msgstr "" +"Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " +"Všetky lokálne zmeny sa stratia." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 msgid "Reload externally changed document?" @@ -21701,8 +22080,7 @@ msgstr "Úspešný export do formátu: %1$s" msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem ..." @@ -21716,8 +22094,12 @@ msgstr "Dokument nie je nahraný" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu %1$s ?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " +"%1$s ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 msgid "Revert to saved document?" @@ -21798,8 +22180,7 @@ msgstr "Kliknite pre odpojenie" msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "Filtrovanie schém pomocou \"%1$s\". Použite ESC na odstránenie filtru." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Zadajte znaky na výber z listiny schém." @@ -21815,8 +22196,7 @@ msgstr "Viac..." msgid "No Group" msgstr "Žiadna skupina" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Viacej Pravopisných Návrhov" @@ -21840,8 +22220,7 @@ msgstr "Jazyk" msgid "More Languages ...|M" msgstr "Viac Jazykov ..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 msgid "Hidden|H" msgstr "Skryté" @@ -21916,8 +22295,7 @@ msgstr "Heslo Indexu" msgid "Index: %1$s" msgstr "Index: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Heslo Indexu (%1$s)" @@ -21955,8 +22333,12 @@ msgid "space" msgstr "medzera" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX neposkytuje podporu pre LaTeX pri menách súborov obsahujúce niektoré z týchto znakov:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX neposkytuje podporu pre LaTeX pri menách súborov obsahujúce niektoré z " +"týchto znakov:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 msgid "Could not update TeX information" @@ -21971,8 +22353,7 @@ msgstr "Skript `%1$s' zlyhal." msgid "All Files " msgstr "Všetky súbory " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 #: src/insets/InsetTOC.cpp:113 msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" @@ -22021,26 +22402,28 @@ msgstr "Zoznam vetiev" msgid "List of Changes" msgstr "Zoznam zmien" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 -msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade exportovaného súboru LaTeX-om: " - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade " +"exportovaného súboru LaTeX-om: " + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Meno súboru je pre DVI problematické" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 -msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade exportovaného súboru LaTeX-om nasledujúc otvorením s DVI: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade " +"exportovaného súboru LaTeX-om nasledujúc otvorením s DVI: " #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" @@ -22054,8 +22437,7 @@ msgstr "TeX kód" msgid "Float" msgstr "Plávajúci objekt" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 msgid "Box" msgstr "Rámok" @@ -22063,8 +22445,7 @@ msgstr "Rámok" msgid "Horizontal Space" msgstr "Horizontálna medzera" -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikálna medzera" @@ -22126,8 +22507,7 @@ msgstr "Obsahuje:" msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuté do Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Varovanie!" @@ -22179,8 +22559,7 @@ msgstr "pozadie tieňovaný rámok" msgid "double frame" msgstr "dvojitý rám" -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -22194,8 +22573,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "aktívna" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "non-active" msgstr "ne-aktívna" @@ -22245,13 +22623,11 @@ msgstr "LaTeX Príkaz: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Chyba príkazu (vložka): " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 msgid "Incompatible command name." msgstr "Inkompatibilné meno príkazu." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Chyba v parametre príkazu (vložka): " @@ -22287,8 +22663,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externá šablóna %1$s nie je inštalovaná" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "plávajúci objekt: " @@ -22322,8 +22697,7 @@ msgstr "LyX nemôže generovať zoznam od %1$s" msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:668 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22334,8 +22708,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocného adresára." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverziu %1$s netreba" @@ -22370,14 +22743,12 @@ msgstr "Doslovný vstup*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Zahrnúť (vylúčené)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:768 #: src/insets/InsetInclude.cpp:829 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzívny vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:769 #: src/insets/InsetInclude.cpp:830 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." @@ -22428,8 +22799,7 @@ msgstr "" msgid "Module not found" msgstr "Modul nenájdený" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:644 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -22438,8 +22808,7 @@ msgstr "" "Zahrnutý súbor `%1$s' nebol správne exportovaný.\n" "Upozornenie: Možné, že LaTeXov export nie je úplný." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 src/insets/InsetInclude.cpp:652 msgid "Export failure" msgstr "Exportovanie zlyhalo" @@ -22450,10 +22819,12 @@ msgstr "Nepodporovaná Inklúzia" #: src/insets/InsetInclude.cpp:757 #, c-format msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" -"LyX nevie ako zahrnúť ne-LyX-ové súbory pri generácii výstupu HTML. Problematický súbor:\n" +"LyX nevie ako zahrnúť ne-LyX-ové súbory pri generácii výstupu HTML. " +"Problematický súbor:\n" "%1$s" #: src/insets/InsetIndex.cpp:147 @@ -22477,8 +22848,7 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "Heslo Indexu" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 msgid "unknown type!" msgstr "neznámy typ!" @@ -22503,20 +22873,16 @@ msgstr "Informácia ohľadne %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Tu chýba \\end_inset ." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 msgid "yes" msgstr "áno" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 msgid "no" msgstr "nie" @@ -22561,8 +22927,10 @@ msgid "" "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" "must investigate!" msgstr "" -"Pre výpisy zdrojového kódu vkladané priamo do textu, musí zostať aspoň jedno miesto voľné pre oddeľovač.\n" -"Jeden z výpisov však používa všetky dostupné znaky, takže nezostalo miesto pre oddeľovač.\n" +"Pre výpisy zdrojového kódu vkladané priamo do textu, musí zostať aspoň jedno " +"miesto voľné pre oddeľovač.\n" +"Jeden z výpisov však používa všetky dostupné znaky, takže nezostalo miesto " +"pre oddeľovač.\n" "Zatiaľ som znak '!' nahradil varovaním, ale musíte to vyšetriť." #: src/insets/InsetListings.cpp:261 @@ -22643,16 +23011,27 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Malo by byť zložené jedným či viac z %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Použite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily alebo niečo na ten spôsob" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Použite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily alebo niečo na ten " +"spôsob" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox alebo podmnožinu z trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox alebo " +"podmnožinu z trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Vložte štyri znaky (buď t = oblý alebo f = štvorcový) pre rožky vpravo hore, vpravo dole, vľavo dole a vľavo hore." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Vložte štyri znaky (buď t = oblý alebo f = štvorcový) pre rožky vpravo hore, " +"vpravo dole, vľavo dole a vľavo hore." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -22667,12 +23046,24 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last alebo číslo" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Tento parameter by tu nemal byť zadaný. Použite prosím políčko popisku (v dialógu pre dokument potomka) alebo cez menu Vložiť->Popisok (pri definícii výpisu programu)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Tento parameter by tu nemal byť zadaný. Použite prosím políčko popisku (v " +"dialógu pre dokument potomka) alebo cez menu Vložiť->Popisok (pri definícii " +"výpisu programu)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Tento parameter by tu nemal byť zadaný. Použite prosím políčko popisku (v dialógu pre dokument potomka) alebo cez menu Vložiť->Návestie (pri definícii výpisu zdrojového kódu)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Tento parameter by tu nemal byť zadaný. Použite prosím políčko popisku (v " +"dialógu pre dokument potomka) alebo cez menu Vložiť->Návestie (pri definícii " +"výpisu zdrojového kódu)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -22703,8 +23094,7 @@ msgstr "Neznáme meno parametra výpisu: %1$s" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametri začínajúce na '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "Nová stránka" @@ -22772,48 +23162,39 @@ msgstr "niekde inde" msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATNÝ: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Rovnica" -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Strana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textové číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TextStrana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Štandard+Číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " @@ -22907,8 +23288,7 @@ msgstr "Neznámy typ obsahu" msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "obtekanie: " @@ -22916,8 +23296,7 @@ msgstr "obtekanie: " msgid "wrap" msgstr "obtekanie" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Neukázané." @@ -23062,10 +23441,13 @@ msgstr "Vhodný výraz nebol nájdený!" msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať vertikálne linky mriežky '%1$s'" @@ -23117,13 +23499,11 @@ msgstr "" "Výpočet sa pre mat. prostredie AMS nedá previezť.\n" "Zmeňte typ mat. formuly a skúste to ešte raz." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -23154,13 +23534,11 @@ msgstr "vstup do text. prostredia vnútri matem. (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modus pre editáciu regulárnych výrazov" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Automatická korektúra vypnutá ('!' na zapnutie)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Automatická korektúra zapnutá ( na vypnutie)" @@ -23210,65 +23588,6 @@ msgstr "Súhrn: " msgid "References: " msgstr "Referencie: " -#: src/support/Package.cpp:444 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" - -#: src/support/Package.cpp:445 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:564 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nepodarilo sa určiť systémový adresár pri prehľadávaní\n" -"\t%1$s\n" -"Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" -"%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:645 -#: src/support/Package.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Súbor Nenájdený" - -#: src/support/Package.cpp:646 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatný %1$s prepínač.\n" -"Adresár %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:673 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatná %1$s premenná.\n" -"Adresár %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:697 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Neplatná premenná %1$s.\n" -"%2$s nie je adresár." - -#: src/support/Package.cpp:699 -msgid "Directory not found" -msgstr "Adresár nenájdený" - #: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "Bez ladiaceho hlásenia" @@ -23442,8 +23761,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa určiť cestu k spustiteľnému súboru LyX z príkazového riadku " +#~ "%1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa určiť systémový adresár pri prehľadávaní\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Použite voľbu '-sysdir' alebo nastavte premennú\n" +#~ "%2$s na cestu adresára obsahujúceho súbor `chkconfig.ltx'." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Súbor Nenájdený" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatný %1$s prepínač.\n" +#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná %1$s premenná.\n" +#~ "Adresár %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná premenná %1$s.\n" +#~ "%2$s nie je adresár." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Adresár nenájdený" #~ msgid "" #~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its " -- 2.39.5