From a3aec58cf77ae88ab23af22b917f6a4309726ddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?G=C3=BCnter=20Milde?= Date: Fri, 18 Dec 2015 22:52:22 +0100 Subject: [PATCH] inapt autotests: update comments and labels. --- development/autotests/unreliableTests | 42 ++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 31 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/development/autotests/unreliableTests b/development/autotests/unreliableTests index b11f6f97c9..b4f11c1717 100644 --- a/development/autotests/unreliableTests +++ b/development/autotests/unreliableTests @@ -1,36 +1,56 @@ -# Tests using some non-standard tex class +# Regular expressions for tests that should not be executed with +# ctest -L export or ctest -L inverted because they are inapt +# (either unreliable or invalid). +# +# Patterns will be automatically enclosed with '^' and '$'. +# Matching tests get the label "unreliable". + Sublabel: nonstandard +# Documents with additional requirements, +# e.g. a class or package file not on CTAN. +# TODO: rename to "extra"? + export/templates/IUCr-article_(dvi|pdf).* export/templates/ja_beamer-conference-ornate-20min_(pdf2|pdf[45]_(texF|systemF)) export/templates/es_beamer-conference-ornate-20min_(pdf2|pdf[45]_(texF|systemF)) export/templates/kluwer_pdf[45]_systemF export/examples/modernCV_pdf4_(tex|system)F export/templates/ectaart_(dvi3|pdf5)_(tex|system)F -export/examples/fa/splash_(dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF)) -# -# + # 1.) missing farsi package with lfeenc.def # 2.) LuaTeX does not support Farsi yet. See: # https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323 +export/examples/fa/splash_(dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF)) + + +Sublabel: erratic # Tests depending on local configuration, OS, TeX distribution, # package versions, or the phase of the moon. -Sublabel: erratic +# TODO: use *erratic* only for the phase-of-moon dependency. + # for unknonwn reasons, seminar fails at some places: export/examples/(|fr/)seminar_.* -# + +# Export fails the first time but works the second time. (Why?) +export/doc/es/Customization_pdf4_texF + + Sublabel: 1wrong 2output +# Export does not fail but the resulting document has errors. # -# seminar.sty uses Postscript specials +# These tests are actually not "unreliable" (different result for different +# runs) but *invalid* (not measuring what they should measure). + +# seminar.sty uses Postscript specials # -> wrong output with pdflatex/LuaTeX and DVI (missing landscape slides). export/examples/(|fr/)seminar_pdf[25].* export/examples/(|fr/)seminar_dvi.* -# -Sublabel: todo 1wrong 2output -# + # Babel-Spanish uses Babel's "strings" feature to define # separate auto-strings using UTF-8 literals. # Babel uses the "unicode" strings if it detects XeTeX or LuaTeX. # This is wrong for Xe/Lua with 8-bit TeX-fonts. -# set inputenc to utf8? In the document or in lib/languages? +# set inputenc to utf8? +# (Changing the default in lib/languages requires more tests for utf8 first.) export/examples/es/linguistics_pdf4_texF export/doc/es/.*_(pdf[45]|dvi3)_texF -- 2.39.5