From 9cfd82e40cda3875c9b06ab64fa4b2ea539744dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Thu, 20 Sep 2007 19:15:28 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?hu.po:=20updates=20by=20Sz=C3=B6ke?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@20383 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/hu.po | 7578 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 3919 insertions(+), 3659 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 53bf852faf..551e46b715 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of hu.po to # translation of lyx.po to Hungarian -# Szõke Sándor , 2005, 2006. +# Szõke Sándor , 2005, 2006, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 20:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-24 18:18+0100\n" -"Last-Translator: Alex \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-17 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-17 21:21+0100\n" +"Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" @@ -29,24 +29,33 @@ msgstr "Ide j msgid "Credits" msgstr "Stáblista" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Bezár" @@ -59,46 +68,66 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:863 -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:786 -#: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXFunc.cpp:1155 src/LyXFunc.cpp:2195 -#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:104 src/buffer_funcs.cpp:131 -#: src/buffer_funcs.cpp:172 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:819 +#: src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 +#: src/LyXFunc.cpp:767 +#: src/LyXFunc.cpp:964 +#: src/LyXFunc.cpp:1135 +#: src/LyXFunc.cpp:2144 +#: src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 +#: src/buffer_funcs.cpp:128 +#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:115 +#: src/callback.cpp:186 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Az irodalomjegyzék kulcs" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 msgid "&Label:" msgstr "&Címke:" @@ -151,16 +180,22 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: BibTeX fájl hozzáadása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "Hozzáa&dás" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/LyXFunc.cpp:901 src/buffer_funcs.cpp:230 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/LyXFunc.cpp:883 +#: src/buffer_funcs.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -169,9 +204,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeX adatbázis nevének megadása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Tallózás..." @@ -183,7 +220,8 @@ msgstr "Irodalomjegyz msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "&Irod.jegyzék tartalomjegyzékhez adása" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ez az irodalomjegyzék szakasz tartalmaz..." @@ -203,7 +241,8 @@ msgstr "a haszn msgid "all references" msgstr "minden hivatkozás" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Stílusfájl kiválasztása" @@ -239,31 +278,41 @@ msgstr "A BibTeX st msgid "St&yle" msgstr "Stíl&us" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:268 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 +#: src/insets/InsetBox.cpp:158 msgid "Minipage" msgstr "Minilap" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" msgstr "Támogatott doboz típusok" @@ -275,55 +324,71 @@ msgstr "B&els msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekoráció:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Magasság értéke" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Szélesség értéke" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 msgid "&Height:" msgstr "Ma&gasság:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szélesség:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "A doboz tartalmának vízszintes igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Kitölt" @@ -331,25 +396,29 @@ msgstr "Kit msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "A doboz függõleges igazítása (az alapvonal figyelembevételével)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Fel" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Le" @@ -361,7 +430,8 @@ msgstr "Do&boz:" msgid "Co&ntent:" msgstr "&Tartalom:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "A doboz tartalmának függõleges igazítása" @@ -369,22 +439,30 @@ msgstr "A doboz tartalm msgid "Vertical" msgstr "Függõleges" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" @@ -443,78 +521,97 @@ msgstr "&Bet msgid "Si&ze:" msgstr "&Méret:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:522 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Default" msgstr "Alapérték" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:153 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Legkisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Mégkisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:161 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:165 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:169 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:173 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990 msgid "Largest" msgstr "Mégnagyobb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994 msgid "Huge" msgstr "Óriás" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998 msgid "Huger" msgstr "Legnagyobb" @@ -579,9 +676,11 @@ msgstr "Bet #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -641,132 +740,114 @@ msgstr "Minden v msgid "Apply changes immediately" msgstr "Változások azonnali alkalmazása" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 msgid "Move the selected citation up" msgstr "A kiválasztott idézet felfelé mozgatása" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 msgid "&Up" msgstr "&Fel" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 msgid "Move the selected citation down" msgstr "A kiválasztott idézet lefelé mozgatása" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 msgid "&Down" msgstr "&Le" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 msgid "D&elete" msgstr "&Törlés" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 msgid "&Selected Citations:" msgstr "Kiválasztott &hivatkozások:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Elérhetõ hivatko&zások:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 -msgid "Search Citation" -msgstr "Hivatkozás keresése" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Mit keres:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 -msgid "<- C&lear" -msgstr "<- Törlé&s" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "Keresési hiba" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr "Minden fájl (*)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Reguláris &kifejezés" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Bejegyzés:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:311 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Kis- és nagy&betû megkülönböztetése" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 msgid "Formatting" msgstr "Formátum" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib idézetstílus kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 msgid "Citation st&yle:" msgstr "&Idézet stílusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 msgid "List all authors" msgstr "Összes szerzõ listázása" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 msgid "Full aut&hor list" msgstr "Teljes sze&rzõ lista" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Idézetben nagybetûk használatának kényszerítése" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 msgid "&Force upper case" msgstr "&Nagybetû kényszerítése" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 msgid "&Text after:" msgstr "Szöveg &utána:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 msgid "Text to place after citation" msgstr "Az idézet után elhelyezendõ szöveg" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Text &before:" msgstr "Szöveg &elõtte:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 msgid "Text to place before citation" msgstr "Az idézet elé helyezendõ szöveg" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 msgid "A&pply" msgstr "&Alkalmaz" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +msgid "Search Citation" +msgstr "Hivatkozás keresése" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Kis- és nagy&betû megkülönböztetése" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Reguláris &kifejezés" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 +msgid "<- C&lear" +msgstr "<- Törlé&s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Mit keres:" + #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Határoló beszúrása" @@ -780,7 +861,7 @@ msgid "&Size:" msgstr "Mé&ret:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX kód: " @@ -802,9 +883,7 @@ msgstr "Haszn #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" -"Beállítások mentése, a LyX által használt alapértelmezett dokumentum " -"beállításnak" +msgstr "Beállítások mentése, a LyX által használt alapértelmezett dokumentum beállításnak" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" @@ -815,74 +894,29 @@ msgid "Display" msgstr "Megjelenítési mód" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Beszúrva mutatja az ERT-et" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "&Beszúrt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Csak a helyét mutatja" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" msgstr "&Zárt" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Mutatja az ERT tartalmát" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 msgid "O&pen" msgstr "&Nyitott" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Enable embedding" -msgstr "Sorszámozás" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "List of embedded files" -msgstr "Táblázatok listája" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "External FIle Name:" -msgstr "Külsõ anyag" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 -msgid "Status" -msgstr "Státusz" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Automatic inclusion" -msgstr "Automatikus frissítés" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus frissítés" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Embedded" -msgstr "Számozás" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "External" -msgstr "Extra" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:114 -msgid "Actions to perform" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:124 -msgid "Extract this file to disk" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Action!" -msgstr "Szakasz" - #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -899,19 +933,20 @@ msgstr "F msgid "&Edit File..." msgstr "Fájl sz&erkesztése..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Válassza ki a fájlt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fájl:" @@ -936,20 +971,20 @@ msgstr "A megjelen #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monokróm" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeskála" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 msgid "Color" msgstr "Színes" @@ -1145,7 +1180,7 @@ msgid "&Typewriter:" msgstr "Írógé&p:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" @@ -1177,7 +1212,8 @@ msgstr "Alap m msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" msgstr "Sz&erkesztés" @@ -1185,7 +1221,8 @@ msgstr "Sz&erkeszt msgid "Select an image file" msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 msgid "File name of image" msgstr "A felhasználandó képfájl neve" @@ -1195,8 +1232,7 @@ msgstr "Kimenet m #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Grafika magasságának beállítása. Hagyja üresen az automatikus beállításhoz." +msgstr "Grafika magasságának beállítása. Hagyja üresen az automatikus beállításhoz." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "Set &height:" @@ -1208,8 +1244,7 @@ msgstr "Grafika &m #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Grafika magasságának szélessége. Hagyja üresen az automatikus beállításhoz." +msgstr "Grafika magasságának szélessége. Hagyja üresen az automatikus beállításhoz." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 msgid "Set &width:" @@ -1217,8 +1252,7 @@ msgstr "&Sz #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Kép átmeretezése a maximális méretre, a szélesség és magasság átlépése nélkül" +msgstr "Kép átmeretezése a maximális méretre, a szélesség és magasság átlépése nélkül" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Rotate Graphics" @@ -1308,12 +1342,14 @@ msgstr "V msgid "Listing Parameters" msgstr "Lista paraméterei" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Kattintson ide, LyX által fel nem ismert paraméterek megadásához" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Validáció átlépése" @@ -1354,26 +1390,29 @@ msgstr "A csatoland msgid "&Include Type:" msgstr "&Csatolás módja:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:955 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:354 msgid "Program Listing" msgstr "Programlista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -#, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Töltsd be a fájlt" +msgstr "Fájl szerkesztése" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" @@ -1399,8 +1438,8 @@ msgstr "&K msgid "&Quote Style:" msgstr "&Idézõjel stílusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:300 -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -1408,7 +1447,8 @@ msgstr "Lista" msgid "&Main Settings" msgstr "&Fõ beállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stílus" @@ -1484,7 +1524,8 @@ msgstr "Jel msgid "&Inline listing" msgstr "Beszúrt l&ista" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 msgid "&Placement:" msgstr "Elhelye&zés:" @@ -1566,14 +1607,14 @@ msgstr "Visszajelz #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Adja meg a listák paramétereit. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." +msgstr "Adja meg a listák paramétereit. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 msgid "Update the display" msgstr "Képernyõ frissítése" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Frissítés" @@ -1614,63 +1655,64 @@ msgstr "Fejl msgid "&Foot skip:" msgstr "Láb kihagyá&s:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 msgid "Number of rows" msgstr "Sorok száma" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 msgid "&Rows:" msgstr "So&rok:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 msgid "Number of columns" msgstr "Oszlopok száma" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 msgid "&Columns:" msgstr "Osz&lopok:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Méretezze át a táblázat megfelelõ méreteire" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 msgid "Vertical alignment" msgstr "Függõleges igazítás" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 msgid "&Vertical:" msgstr "&Függõleges:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vízszintes igazítás oszloponként (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vízszintes:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "A&utomatikusan használja az AMS képlet csomagot" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS &képlet csomag használata" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Automatikusan használja az esin&t csomagot" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 msgid "Use &esint package" msgstr "Esint &csomag használata" @@ -1686,91 +1728,91 @@ msgstr "&Le msgid "&Symbol:" msgstr "&Szimbólum:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX internal only" msgstr "LyX csak belsõ" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 msgid "LyX &Note" msgstr "LyX &megjegyzés" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Exportálás LaTeX/Docbook-ba, de ne nyomtasson" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 msgid "&Comment" msgstr "M&egjegyzés" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "Print as grey text" msgstr "Szürke szövegként nyomtat" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 msgid "&Greyed out" msgstr "&Kiszürkített" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 msgid "Framed in box" msgstr "Keretben megjelenõ szöveg" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 msgid "&Framed" msgstr "Kerete&s" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 msgid "Box with shaded background" msgstr "Keretben árnyékolt háttérrel" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 msgid "&Shaded" msgstr "Á&rnyékolt" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Mutassa a &tartalomjegyzékben" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 msgid "&Numbering" msgstr "&Számozás" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Papírméret" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Elrendezés" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 msgid "&Portrait" msgstr "Á&lló" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 msgid "&Landscape" msgstr "&Fekvõ" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 msgid "Page &style:" msgstr "Ol&dalstílus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Kétoldalas dokumentum" @@ -1792,7 +1834,7 @@ msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "Használja az alapigazítást ehhez a bekezdéshez, bármi is az." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86 msgid "Use Paragraph's Default Alignment" msgstr "Használja a bekezdés alap igazítását" @@ -1816,8 +1858,9 @@ msgstr "&Sorkiz msgid "L&ine spacing:" msgstr "Sor&köz:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1640 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 +#: src/Text.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" @@ -1825,15 +1868,19 @@ msgstr "Egyszeres" msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1646 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 +#: src/Text.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Egyéb" @@ -1866,7 +1913,7 @@ msgid "&To format:" msgstr "&Formátumra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Hozzáadás" @@ -1896,7 +1943,8 @@ msgstr "&Enged msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "&Max. tárolási idõ (napokban)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "Formá&tum:" @@ -1909,48 +1957,44 @@ msgid "C&opiers" msgstr "Másoló&k" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Válassza, amennyiben a LyX-nek, Windows-stílusú elérési utat kell generálnia " -"a LaTeX fájlokhoz posix-stílus helyett. Ez akkor jó, ha a Windowsra készült " -"MikTeX-et használja, Cygwin-féle teTeX helyett." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Válassza, amennyiben a LyX-nek, Windows-stílusú elérési utat kell generálnia a LaTeX fájlokhoz posix-stílus helyett. Ez akkor jó, ha a Windowsra készült MikTeX-et használja, Cygwin-féle teTeX helyett." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Windows sítlusú elérési út LaTeX-hez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 msgid "&Date format:" msgstr "&Dátumforma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Dátumforma strftime kimenethez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafika megjelenítése:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 msgid "No math" msgstr "Nincs képlet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:54 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 +#: src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Be" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 msgid "Do not display" msgstr "Ne mutasd" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Azo&nnali elõnézet:" @@ -1990,20 +2034,21 @@ msgstr "&Kiterjeszt msgid "Ed&itor:" msgstr "Sz&erkesztõ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-mail:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 msgid "Your name" msgstr "Az Ön neve" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 msgid "&Name:" msgstr "&Név:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 msgid "Your E-mail address" msgstr "Az ön E-mail címe" @@ -2021,7 +2066,7 @@ msgid "&First:" msgstr "&Elsõ:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 msgid "Br&owse..." msgstr "Ta&llózás..." @@ -2029,185 +2074,179 @@ msgstr "Ta&ll msgid "Use &keyboard map" msgstr "&Billentyûkiosztás használata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 msgid "Command s&tart:" msgstr "Kez&dõ parancs:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 msgid "&Default language:" msgstr "Alapértelmezett &nyelv:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 msgid "Command e&nd:" msgstr "Záró paran&cs:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Nyelvi cs&omag:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikus &kezdés" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Use b&abel" msgstr "&Babel használata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "&Global" msgstr "&Globális" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "&Jobbról-balra író nyelvek támogatása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 msgid "Auto &end" msgstr "Automatikus b&efejezés" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Idegen nyelvek jelölése" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Osztály megváltoztatáskor, visszaállítja a paramétereket az alapértelmezettre" +msgstr "Osztály megváltoztatáskor, visszaállítja a paramétereket az alapértelmezettre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre &osztályváltozás esetén" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Alap &papírméret:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kódolás:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:353 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:357 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 msgid "External Applications" msgstr "Külsõ programok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Opciók CheckTeX indításához" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX parancs:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX parancs és kapcsolók" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "&BibTeX command:" msgstr "&BibTeX parancs:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Tárgymutató parancs és kapcsolók (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 msgid "Index command:" msgstr "Tárgymutató parancsa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-nézõ papírméret-beállítások:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Papírméret-opciók megadása (-paper), ha a DVI-nézõ igényli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer csõ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Ideiglenes könyvtár:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Biztonsági másolat helye:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 msgid "&Working directory:" msgstr "&Munkakönyvtár:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 msgid "&Document templates:" msgstr "&Dokumentumsablonok helye:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 msgid "&roff command:" msgstr "&roff parancs:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:2097 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Az exportált fájl maximális sorhosszúsága (LaTeX, SGML vagy sima szöveg). Ha " -"ez az érték 0, a bekezdések egyetlen sorként kerülnek kiírásra, ha ez az " -"érték nem 0, a bekezdések között egy üres sor lesz." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/LyXRC.cpp:2097 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Az exportált fájl maximális sorhosszúsága (LaTeX, SGML vagy sima szöveg). Ha ez az érték 0, a bekezdések egyetlen sorként kerülnek kiírásra, ha ez az érték nem 0, a bekezdések között egy üres sor lesz." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 msgid "Output &line length:" msgstr "&Kimeneti sor hossza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Táblázatok formázásához használt külsõ program ASCII kimenethez" @@ -2248,12 +2287,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Spool ny&omtató:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Beállítása azt eredményezi, hogy a nyomtató parancs fájlba fog nyomtatni és " -"használja azt a nyomtatáshoz." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Beállítása azt eredményezi, hogy a nyomtató parancs fájlba fog nyomtatni és használja azt a nyomtatáshoz." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 msgid "Spool &command:" @@ -2324,14 +2359,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Kimenet testreszabása egy adott nyomtatóhoz. Haladó opció." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Alapvetõen ezt csak akkor kell kijelölnie, ha a divps-t használja a " -"nyomtatáshoz, mint nyomtatási parancs és van beállítása. fájlok " -"telepítve vannak minden nyomtatójához." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Alapvetõen ezt csak akkor kell kijelölnie, ha a divps-t használja a nyomtatáshoz, mint nyomtatási parancs és van beállítása. fájlok telepítve vannak minden nyomtatójához." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 msgid "Adapt output to printer" @@ -2349,99 +2378,99 @@ msgstr "Az alap msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Nyomtató paran&csa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 msgid "T&ypewriter:" msgstr "Írógé&p:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Képernyõ &DPI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 msgid "&Zoom %:" msgstr "Nagyí&tás %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 msgid "Font Sizes" msgstr "Betûméretek" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Nagyobb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Mégnagyobb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Óriás:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Legnagyobb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Mégkisebb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Kisebb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Kicsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normál:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Legkisebb:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Nagy:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "&Helyesírás-ellenõrzõ program:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "A helyesírás-ellenõrzéshez használt nyelv felülbírálása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternatív &nyelv:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "&Parancskarakterek:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Adjon meg egy személyes szótárfájlt." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Sze&mélyes szótár:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Elfogadja az összetett szavakat, pl. \"fúrógép\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 msgid "Accept compound &words" msgstr "Összetett szavak &elfogadása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Beviteli &kódolás használata" @@ -2491,13 +2520,15 @@ msgstr "Ablak poz #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -2521,474 +2552,485 @@ msgstr "percben" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 +#: src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 +#: src/LyXFunc.cpp:766 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Elsõ nyomtatandó oldal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "Uto&lsó:[[as in 'Nyomtatás x oldaltól, y oldalig']]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Utolsó nyomtatandó oldal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Minden oldalt nyomtat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 msgid "Fro&m" msgstr "&Kezdõ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 msgid "&All" msgstr "&Mind" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Páratlan &oldalak nyomtatása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Páro&s oldalak nyomtatása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Utoljára nyomtatja ki az elsõ oldalt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 msgid "Re&verse order" msgstr "Utolsó ol&dallal kezd" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Példányok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Nyomtatandó példányszám" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Az egyes példányok oldalai, helyes sorrendben lesznek nyomtatva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 msgid "&Collate" msgstr "L&eválogatás" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 msgid "&Print" msgstr "&Nyomtatás" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Használandó nyomtató" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Nyomtatót használva" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 msgid "P&rinter:" msgstr "Nyomtató&ra:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Ezt a nyomtatót használjuk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Fájlba nyomtat" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 msgid "La&bels in:" msgstr "Cí&mkék itt:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Ahogy a kimenetben a kereszthivatkozás megjelenik" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 msgid "on page " msgstr "a(z) . oldalon" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid " on page " msgstr " a(z) . oldalon" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" msgstr "Formázott hivatkozás" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "A hivatkozások ABC sorrendbe rendezése" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 msgid "&Sort" msgstr "&Rendezés" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 msgid "Update the label list" msgstr "Címlista frissítése" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 msgid "Jump to the label" msgstr "Címkére ugrás" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 msgid "&Go to Label" msgstr "Címkére &ugrás" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Mit keres:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 msgid "Replace &with:" msgstr "Mire &cseréli:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Case &sensitive" msgstr "Kis- és nagyb&etû megkülönböztetése" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Csak egész &szavakat" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 msgid "Find &Next" msgstr "&Következõ..." -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 msgid "&Replace" msgstr "Cse&rél" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Replace &All" msgstr "M&indet cseréli" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 msgid "Search &backwards" msgstr "&Visszafelé keres" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Az átalakított fájl feldolgozása a következõ paranccsal ($$FName = fájlnév)" +msgstr "Az átalakított fájl feldolgozása a következõ paranccsal ($$FName = fájlnév)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" msgstr "&Export formátumok:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 msgid "&Command:" msgstr "Paran&cs:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Javaslatok:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Szó kicserélése az aktuális választással" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Szó hozzáadása személyes szótárhoz" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Mellõzze ezt a szót" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 msgid "&Ignore" msgstr "&Mellõz" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Elfogadja a szót ebben az ellenõrzésben" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 msgid "I&gnore All" msgstr "Mellõzze m&indet" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Kicserélés:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Aktuális szó" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Ismeretlen szó:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Választott szóra cserél" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 msgid "&Table Settings" msgstr "Táblázat &beállításai" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 msgid "Column Width" msgstr "Oszlopszélesség" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Állandó oszlopszélesség" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Függõleges igazítás az állandó szélességû oszlopokhoz" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Függõleges &igazítás:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vízszintes igazítás:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747 msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Elforgatja a táblázatot 90 fokkal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Elfo&rgatja a táblázatot 90 fokkal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Elforgatja ezt a cellát 90 fokkal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Elforgatja ezt a &cellát 90 fokkal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Szomszédos cellák egyesítése" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Egyesítés" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X kifejezés:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Egyedi oszlopformátum (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 msgid "&Borders" msgstr "Szegélye&k" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Minden szegély" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Az aktuális cell(ák) összes szegélyének megjelenítése" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "&Set" msgstr "&Mind be" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Az aktuális cell(ák) minden szegélyének eltüntetése" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 msgid "C&lear" msgstr "Összes tör&lése" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Használjon formális keret stílust (nincs függõleges keret)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Fo&rmal" msgstr "&Formális" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Alapértelmezett keret stílust használjon (rácsos forma)." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 msgid "De&fault" msgstr "Alapé&rték" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 msgid "Set Borders" msgstr "Szegélyek beállítása" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Az aktuális cell(ák) szegélyének megjelenítésének választása" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 msgid "Additional Space" msgstr "További üres hely" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 msgid "T&op of row:" msgstr "&Sor teteje:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 msgid "Botto&m of row:" msgstr "S&or alja:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Sorok &között:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 msgid "&Longtable" msgstr "N&agy táblázat" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Oldaltörés az aktuális sorban" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Laptörés az aktuális sorban" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +msgid "Status" +msgstr "Státusz" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 msgid "Header:" msgstr "Fejléc:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 msgid "Footer:" msgstr "Lábléc:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 msgid "First header:" msgstr "Elsõ fejléc:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 msgid "Last footer:" msgstr "Utolsó lábléc:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 msgid "Border above" msgstr "Szegély fent" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 msgid "Border below" msgstr "Szegély lent" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Ezt az oszlopot ismételje fejlécként minden egyes oldalon (kivéve persze az " -"elsõn)" +msgstr "Ezt az oszlopot ismételje fejlécként minden egyes oldalon (kivéve persze az elsõn)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/LyXFunc.cpp:1896 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1846 msgid "on" msgstr "be" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Ez a sor a fejléc az elsõ oldalon" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Ezt az oszlopot ismételje láblécként minden egyes oldalon (kivéve persze az " -"elsõn)" +msgstr "Ezt az oszlopot ismételje láblécként minden egyes oldalon (kivéve persze az elsõn)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Ez a sor a lábléc az elsõ oldalon" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 msgid "double" msgstr "kétszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ne jelenjen meg az utolsó lábléc a kimenetben" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "is empty" msgstr "üres" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ne jelenjen meg az elsõ fejléc a kimenetben" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Válassza több oldalas táblázatokhoz" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 msgid "&Use long table" msgstr "&Nagy táblázat használata" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 msgid "Current cell:" msgstr "Aktuális cella:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 msgid "Current row position" msgstr "Aktuális sorpozíció" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 msgid "Current column position" msgstr "Aktuális oszloppozíció" @@ -3005,11 +3047,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "Lista f&rissítése" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"A jelölt fájl tartalmának megjelenítése. Csak akkor lehetséges, ha az " -"elérési út is látható." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "A jelölt fájl tartalmának megjelenítése. Csak akkor lehetséges, ha az elérési út is látható." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3075,28 +3114,30 @@ msgstr "&K msgid "Listing settings" msgstr "Lista beállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Tárgyszó" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 msgid "&Keyword:" msgstr "&Kulcsszó:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "A választott bejegyzés" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "Kijelölé&s:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Bejegyzés cseréje a kijelölttel" @@ -3104,8 +3145,10 @@ msgstr "Bejegyz msgid "Update navigation tree" msgstr "Navigációs ablak frissítése" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3127,36 +3170,35 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "A kiválasztott elem felfelé mozgatása" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" -"Váltás tartalomjegyzék, ábrák listája és táblázatok listája között " -"amennyiben elérhetõek" +msgid "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if available" +msgstr "Váltás tartalomjegyzék, ábrák listája és táblázatok listája között amennyiben elérhetõek" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "A navigációs ablak részletességének módosítása" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Az URL-hez rendelt név" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "A kimenetben létrehozza a hivatkozást?" -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Hiperlink létrehozása" @@ -3188,15 +3230,18 @@ msgstr "T msgid "DefSkip" msgstr "Alap kihagyás" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 msgid "SmallSkip" msgstr "Kis kihagyás" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 msgid "MedSkip" msgstr "Közepes kihagyás" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 msgid "BigSkip" msgstr "Nagy kihagyás" @@ -3212,823 +3257,1191 @@ msgstr "Teljes forr msgid "Automatic update" msgstr "Automatikus frissítés" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Alapérték" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Külsõ" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Szélesség mértékegysége" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 msgid "&Units:" msgstr "&Mértékegység:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 -#: lib/layouts/broadway.layout:184 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:147 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 +#: lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:37 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 +#: lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 +#: lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 msgid "Standard" msgstr "Normál szöveg" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 msgid "TheoremTemplate" msgstr "Tétel-sablon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:957 -#: lib/layouts/elsart.layout:292 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:375 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:437 lib/layouts/theorems-ams.inc:470 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 +#: lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:227 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Bizonyítás" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Bizonyítás:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:963 -#: lib/layouts/elsart.layout:263 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:416 -#: lib/layouts/siamltex.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:479 lib/layouts/theorems-ams.inc:4 -#: lib/layouts/theorems.inc:20 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 +#: lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Tétel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 msgid "Theorem #:" msgstr "Tétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "Segédtétel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 msgid "Lemma #:" msgstr "Segédtétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:894 -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:45 -#: lib/layouts/theorems.inc:50 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Következmény" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 msgid "Corollary #:" msgstr "Következmény #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:389 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:89 -#: lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 msgid "Proposition #:" msgstr "Javaslat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:317 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "Feltevés" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 msgid "Conjecture #:" msgstr "Feltevés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "Criterion #:" msgstr "Kritérium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:951 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Tény" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 msgid "Fact #:" msgstr "Tény #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:235 msgid "Axiom" msgstr "Axióma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "Axiom #:" msgstr "Axióma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:921 -#: lib/layouts/elsart.layout:354 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:334 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams.inc:188 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definíció" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 msgid "Definition #:" msgstr "Definíció #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:341 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 msgid "Example" msgstr "Példa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 msgid "Example #:" msgstr "Példa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:298 msgid "Condition" msgstr "Feltétel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 msgid "Condition #:" msgstr "Feltétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:430 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem" msgstr "Probléma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 msgid "Problem #:" msgstr "Probléma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 msgid "Exercise #:" msgstr "Feladat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:307 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark" msgstr "Észrevétel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 msgid "Remark #:" msgstr "Észrevétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:306 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 +#: lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" msgstr "Követelés" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 msgid "Claim #:" msgstr "Követelés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/iopart.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/powerdot.layout:195 -#: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:423 lib/layouts/theorems-ams.inc:360 -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#: lib/layouts/iopart.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: src/insets/InsetNote.cpp:64 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Note #:" msgstr "Megjegyzés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:440 msgid "Notation" msgstr "Jelölés" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 msgid "Notation #:" msgstr "Jelölés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:495 msgid "Case" msgstr "Eset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 msgid "Case #:" msgstr "Eset #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/beamer.layout:145 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:45 -#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 +#: lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 +#: lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Szakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:60 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Alszakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 +#: lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 +#: lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "Alalszakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/egs.layout:587 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 +#: lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Szakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:219 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 +#: lib/layouts/egs.layout:607 +#: lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Alszakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 +#: lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 msgid "Subsubsection*" msgstr "Alalszakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:285 lib/layouts/aa.layout:301 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:245 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 -#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:241 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:144 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 +#: lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/apa.layout:70 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:492 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 +#: lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 +#: lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:182 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 msgid "Abstract---" msgstr "Kivonat---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:242 lib/layouts/siamltex.layout:170 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 msgid "Index Terms---" msgstr "Tárgyszavak---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:315 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:845 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:139 -#: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:145 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:184 -#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 -#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:140 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:409 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337 -#: src/rowpainter.cpp:469 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 +#: lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.cpp:541 msgid "Appendix" msgstr "Függelék" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 msgid "Appendices" msgstr "Függelékek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 msgid "Biography" msgstr "Életrajz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ÉletrajzNoFénykép" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443 lib/layouts/IEEEtran.layout:454 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Lábjegyzet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:466 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "Mindkettõ jelölése" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:309 -#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:50 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Felsorolás" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:327 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Számozott felsorolás" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:89 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 +#: lib/layouts/stdlists.inc:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:729 -#: lib/layouts/broadway.layout:196 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:36 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:108 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:130 +#: lib/layouts/aa.layout:59 +#: lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:753 -#: lib/layouts/kluwer.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:153 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:752 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Felirat" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:220 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/broadway.layout:209 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:161 -#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:60 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:116 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:290 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 +#: lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 +#: lib/layouts/iopart.layout:122 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Szerzõ" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:65 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 msgid "Mail" msgstr "Levél" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:273 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/egs.layout:476 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:144 -#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:138 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 +#: lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/foils.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:83 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 +#: lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:191 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 +#: lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 +#: lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "Köszönetnyilvánítás" -#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:153 +#: lib/layouts/aapaper.inc:74 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Offprint kérelem ide:" -#: lib/layouts/aa.layout:177 +#: lib/layouts/aa.layout:176 msgid "Correspondence to:" msgstr "Levelezés vele:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 +#: lib/layouts/aa.layout:202 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 msgid "Acknowledgements." msgstr "Köszönetnyilvánítások." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:308 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:233 -#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 msgid "Thesaurus" msgstr "Szótár" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:85 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:264 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Kapcsolat" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:347 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:346 msgid "And" msgstr "És" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:326 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/isprs.layout:215 -#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315 -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:513 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Köszönetnyilvánítások" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:442 -#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:859 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 -#: lib/layouts/kluwer.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:276 lib/layouts/moderncv.layout:159 -#: lib/layouts/siamltex.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:244 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:244 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 #: src/output_plaintext.cpp:157 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:367 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:366 msgid "PlaceFigure" msgstr "Ábra elhelyezése" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:387 msgid "PlaceTable" msgstr "Táblázat elhelyezése" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:508 msgid "TableComments" msgstr "Táblázat megjegyzés" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 msgid "TableRefs" msgstr "Táblázat hivatkozás" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:429 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:468 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:467 msgid "NoteToEditor" msgstr "Megjegyzés a szerkesztõnek" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:546 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "Facility" msgstr "Facility" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:572 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:571 msgid "Objectname" msgstr "Objektumnév" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:599 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 msgid "Dataset" msgstr "Adatkészlet" -#: lib/layouts/aastex.layout:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 msgid "Subject headings:" msgstr "Tárgy címsor:" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:336 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Köszönetnyilvánítások]" -#: lib/layouts/aastex.layout:358 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 msgid "and" msgstr "és" -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 msgid "Place Figure here:" msgstr "Ide rakd az ábrát:" -#: lib/layouts/aastex.layout:400 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 msgid "Place Table here:" msgstr "Ide rakd a táblázatot:" -#: lib/layouts/aastex.layout:420 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "[Appendix]" msgstr "[Függelék]" -#: lib/layouts/aastex.layout:480 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 msgid "Note to Editor:" msgstr "Megjegyzés a szerkesztõnek:" -#: lib/layouts/aastex.layout:501 +#: lib/layouts/aastex.layout:500 msgid "References. ---" msgstr "Hivatkozások. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "Note. ---" msgstr "Megjegyzés. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:531 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "FigCaption" msgstr "Ábra címe" -#: lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/aastex.layout:540 msgid "Fig. ---" msgstr "Kép ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 msgid "Facility:" msgstr "Facility:" -#: lib/layouts/aastex.layout:584 +#: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:611 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Dataset:" msgstr "Adatkészlet" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:966 -#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:271 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 msgid "Theorem." msgstr "Tétel." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:285 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 msgid "Corollary." msgstr "Következmény." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 msgid "Lemma." msgstr "Segédtétel." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 msgid "Proposition." msgstr "Javaslat." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:125 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 msgid "Conjecture." msgstr "Feltevés." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 msgid "Criterion." msgstr "Kritérium." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +#: lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -4036,116 +4449,141 @@ msgstr "Algoritmus" msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmus." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:954 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 msgid "Fact." msgstr "Tény." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 msgid "Axiom." msgstr "Axióma." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 msgid "Definition." msgstr "Definíció." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:936 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:232 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 msgid "Example." msgstr "Példa." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 lib/layouts/theorems-ams.inc:254 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 msgid "Condition." msgstr "Feltétel." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 msgid "Problem." msgstr "Probléma." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:299 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 msgid "Exercise." msgstr "Feladat." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 lib/layouts/theorems-ams.inc:330 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 msgid "Remark." msgstr "Észrevétel." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams.inc:352 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 +#: lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 msgid "Claim." msgstr "Követelés." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:374 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 msgid "Note." msgstr "Megjegyzés." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 lib/layouts/theorems-ams.inc:396 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 msgid "Notation." msgstr "Jelölés." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:462 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 msgid "Summary." msgstr "Összegzés." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:429 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 msgid "Acknowledgement." msgstr "Köszönetnyilvánítás." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 msgid "Case." msgstr "Eset." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 lib/layouts/theorems-ams.inc:448 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 msgid "Conclusion" msgstr "Következtetés" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 lib/layouts/theorems-ams.inc:462 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 msgid "Conclusion." msgstr "Következtetés." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 -#: lib/layouts/theorems.inc:36 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:216 msgid "Theorem \\arabic{theorem}." msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "\\arabic{corollary}. következmény" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "\\arabic{lemma}. segédtétel" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "\\arabic{proposition}. javaslat" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "\\arabic{conjecture}. feltevés" @@ -4165,11 +4603,13 @@ msgstr "\\arabic{fact}. t msgid "Axiom \\arabic{axiom}." msgstr "\\arabic{axiom}. axióma" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "\\arabic{definition}. definíció" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 msgid "Example \\arabic{example}." msgstr "\\arabic{example}. példa" @@ -4185,11 +4625,13 @@ msgstr "\\arabic{problem}. probl msgid "Exercise \\arabic{exercise}." msgstr "\\arabic{exercise}. feladat" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "\\arabic{remark}. észrevétel" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:301 msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "\\arabic{claim}. észrevétel" @@ -4197,7 +4639,8 @@ msgstr "\\arabic{claim}. msgid "Note \\arabic{note}." msgstr "\\arabic{note}. megjegyzés" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:199 msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "\\arabic{notation}. jelölés" @@ -4217,12 +4660,14 @@ msgstr "\\arabic{case}. eset" msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "\\arabic{conclusion}. következtetés" -#: lib/layouts/amsbook.layout:97 lib/layouts/amsbook.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/powerdot.layout:217 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}." -#: lib/layouts/amsbook.layout:110 +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Fejezet feladatok" @@ -4258,7 +4703,8 @@ msgstr "H msgid "FourAuthors" msgstr "Négy-szerzõ" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:146 +#: lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Kapcsolat:" @@ -4275,7 +4721,8 @@ msgstr "H msgid "FourAffiliations" msgstr "Négy kapcsolat" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +#: lib/layouts/apa.layout:192 +#: lib/layouts/egs.layout:336 msgid "Journal" msgstr "Folyóirat" @@ -4287,8 +4734,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Köszönetnyilvánítások:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#: lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Köszönetnyilvánítások" @@ -4301,8 +4750,9 @@ msgstr "Vastagvonal" msgid "CenteredCaption" msgstr "Felirat középen" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/apa.layout:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 msgid "Senseless!" msgstr "Értelmetlen!" @@ -4314,19 +4764,23 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:345 +#: lib/layouts/apa.layout:344 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:361 lib/layouts/apa.layout:362 -#: src/buffer_funcs.cpp:505 +#: lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:568 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4346,304 +4800,334 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:115 -#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Rész" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 +#: lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Rész*" -#: lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:104 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:160 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. szakasz" -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}." -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection} alszakasz" -#: lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:227 msgid "BeginFrame" msgstr "Frame kezdés" -#: lib/layouts/beamer.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 msgid "Frame" msgstr "Fólia" -#: lib/layouts/beamer.layout:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:270 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Síma keret kezdés" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Fólia (nincs fej/láb/oldal szöveg)" -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "AgainFrame" msgstr "Frame folytatása" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 msgid "Again frame with label" msgstr "Fólia folytatása címkével" -#: lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "Záró-Frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Frame alcím" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: lib/layouts/beamer.layout:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Hasábkezdés (környezeti mélység növ.!), szélesség:" -#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:437 msgid "Columns" msgstr "Hasábok" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Hasábok középre igazítva" -#: lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:465 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Hasábok (középre igazítva)" -#: lib/layouts/beamer.layout:485 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Hasábok felülre igazítva" -#: lib/layouts/beamer.layout:496 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Hasábok (felülre igazítva)" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:531 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 msgid "Overprint" msgstr "Felülnyomás" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 +#: lib/layouts/beamer.layout:567 msgid "OverlayArea" msgstr "Átfedési terület" -#: lib/layouts/beamer.layout:578 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 msgid "Overlayarea" msgstr "Átfedési terület" -#: lib/layouts/beamer.layout:593 +#: lib/layouts/beamer.layout:592 msgid "Uncover" msgstr "Felfed" -#: lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:602 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Felfedés fólián " -#: lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 msgid "Only" msgstr "Csak" -#: lib/layouts/beamer.layout:628 +#: lib/layouts/beamer.layout:627 msgid "Only on slides" msgstr "Csak a fóliákon" -#: lib/layouts/beamer.layout:644 +#: lib/layouts/beamer.layout:643 msgid "Block" msgstr "Sorkizárt" -#: lib/layouts/beamer.layout:654 +#: lib/layouts/beamer.layout:653 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Block ( ERT[{cím}] test ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "ExampleBlock" msgstr "Példa-blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Block ( ERT[{cím}] példaszöveg ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 +#: lib/layouts/beamer.layout:697 msgid "AlertBlock" msgstr "Figyelem blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{cím}] figyelmeztetõ szöveg ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:799 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "Intézet" -#: lib/layouts/beamer.layout:869 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 msgid "TitleGraphic" msgstr "Cím grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 msgid "Definitions" msgstr "Definíciók" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 msgid "Definitions." msgstr "Definíciók." -#: lib/layouts/beamer.layout:944 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 msgid "Examples" msgstr "Példák" -#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 msgid "Examples." msgstr "Példák." -#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/foils.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:256 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:440 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Proof." msgstr "Bizonyítás" -#: lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 +#: lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1031 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 msgid "NoteItem" msgstr "Megjegyzés elem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1042 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +#: lib/layouts/powerdot.layout:199 msgid "Note:" msgstr "Megjegyzés:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Figyelem blokk" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -msgid "Structure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:365 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 +#: lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Table" msgstr "Táblázat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 +#: lib/layouts/powerdot.layout:369 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Táblázatok listája" -#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 +#: lib/layouts/powerdot.layout:375 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Ábra" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Ábrák listája" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Elbeszélés" -#: lib/layouts/broadway.layout:62 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "Cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:75 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:108 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SZÍNHELY" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "\\arabic{scene}. SZÍNHELY " -#: lib/layouts/broadway.layout:96 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SZÍNHELY*" -#: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:124 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "EMELKEDÉS(?):" -#: lib/layouts/broadway.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 +#: lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Beszélõ" -#: lib/layouts/broadway.layout:143 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 +#: lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Közbevetett" -#: lib/layouts/broadway.layout:155 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 +#: lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#: lib/layouts/broadway.layout:156 +#: lib/layouts/hollywood.layout:180 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:168 lib/layouts/broadway.layout:179 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "FÜGGÖNY" -#: lib/layouts/broadway.layout:222 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Jobb cím" @@ -4751,7 +5235,8 @@ msgstr "Kir msgid "KnightMove:" msgstr "Király lépése:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Címem" @@ -4760,50 +5245,66 @@ msgstr "C msgid "Briefkopf:" msgstr "Levélfejléc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:36 msgid "Send To Address" msgstr "Címzett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:184 msgid "Adresse:" msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 +#: lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Megnyitás" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:209 msgid "Anrede:" msgstr "Megszólítás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:56 msgid "Unterschrift:" msgstr "Aláírás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 +#: lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Zárszó" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:235 msgid "Gruss:" msgstr "Köszöntés:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:118 msgid "encl" msgstr "csatolva" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:217 msgid "Anlagen:" msgstr "Megérkezik(?)" @@ -4815,21 +5316,26 @@ msgstr "ui" msgid "PS:" msgstr "UI:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 +#: lib/layouts/stdletter.inc:101 #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:226 msgid "Verteiler:" msgstr "Elosztás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:195 msgid "Betreff" msgstr "Tárgy" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:200 msgid "Betreff:" msgstr "Tárgy:" @@ -4841,37 +5347,51 @@ msgstr "V msgid "Stadt:" msgstr "Város:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:188 msgid "Datum" msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:191 msgid "Datum:" msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72 -#: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:123 lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "Albekezdés" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Idézet (hosszú)" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:338 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -4912,22 +5432,26 @@ msgstr "Els msgid "1st_author_surname:" msgstr "Elsõ szerzõ családneve:" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:407 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:421 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received:" msgstr "Beérkezett:" -#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:430 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "Elfogadott" -#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:444 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted:" msgstr "Elfogadott:" @@ -4940,107 +5464,120 @@ msgstr "Eltol msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "Újranyomási igények ide:" -#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:272 -#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:157 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:267 +#: lib/layouts/egs.layout:506 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 +#: lib/layouts/svjour.inc:266 msgid "Abstract." msgstr "Kivonat." -#: lib/layouts/elsart.layout:133 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Szerzõ cím" -#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/elsart.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Address:" msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:179 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Szerzõ e-mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/elsart.layout:159 +#: lib/layouts/llncs.layout:236 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Szerzõ URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:199 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:172 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 msgid "Thanks" msgstr "Köszönet" -#: lib/layouts/elsart.layout:279 +#: lib/layouts/elsart.layout:278 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:308 +#: lib/layouts/elsart.layout:307 msgid "PROOF." msgstr "BIZONYÍTÁS" -#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. kritérium" -#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmus" -#: lib/layouts/elsart.layout:357 +#: lib/layouts/elsart.layout:356 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" -#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. példa" -#: lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" -#: lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzés" -#: lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. összegzés" -#: lib/layouts/elsart.layout:422 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. eset" @@ -5048,19 +5585,22 @@ msgstr "\\arabic{case}. eset" msgid "FrontMatter" msgstr "Fõtéma" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:287 msgid "Key words:" msgstr "Kulcsszavak:" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Item" msgstr "Elem" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:86 msgid "Item:" msgstr "Elem:" @@ -5104,7 +5644,8 @@ msgstr "NyelvFejl msgid "Language Header:" msgstr "Nyelv fejléc:" -#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/europecv.layout:120 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" @@ -5180,21 +5721,25 @@ msgstr "Korl msgid "Restriction:" msgstr "Korlátozás:" -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Bal fejléc" -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#: lib/layouts/foils.layout:194 +#: lib/layouts/aguplus.inc:89 msgid "Left Header:" msgstr "Bal fejléc:" -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:99 msgid "Right Header" msgstr "Jobb fejléc" -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/foils.layout:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 msgid "Right Header:" msgstr "Jobb fejléc:" @@ -5206,389 +5751,447 @@ msgstr "Jobb l msgid "Right Footer:" msgstr "Jobb lábjegyzet:" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:207 -#: lib/layouts/svjour.inc:482 +#: lib/layouts/foils.layout:237 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 msgid "Theorem #." msgstr "Tétel #." -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:221 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/foils.layout:251 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 msgid "Lemma #." msgstr "Segédtétel #." -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:228 -#: lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/foils.layout:258 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 +#: lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 msgid "Corollary #." msgstr "Következmény #." -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/foils.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 +#: lib/layouts/svjour.inc:453 msgid "Proposition #." msgstr "Javaslat #." -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:242 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/foils.layout:272 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 +#: lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 msgid "Definition #." msgstr "Definíció #." -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +#: lib/layouts/foils.layout:297 +#: lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 msgid "Theorem*" msgstr "Tétel*" -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/foils.layout:304 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 msgid "Lemma*" msgstr "Segédtétel*" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/foils.layout:311 +#: lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 msgid "Corollary*" msgstr "Következmény*" -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:318 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 msgid "Proposition*" msgstr "Javaslat*" -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/foils.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 msgid "Definition*" msgstr "Definíció*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 msgid "Brieftext" msgstr "Levélszövege" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 msgid "Text:" msgstr "Szöveg:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 msgid "Name" msgstr "Név" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nyomtató neve:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 msgid "Unterschrift" msgstr "Aláírás" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 msgid "Strasse" msgstr "Utca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 msgid "Strasse:" msgstr "Utca:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 msgid "Zusatz" msgstr "Kiegészítés" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 msgid "Zusatz:" msgstr "Kiegészítés:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 msgid "Ort" msgstr "Hely" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 msgid "Ort:" msgstr "Hely:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 msgid "Land" msgstr "Ország" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 msgid "Land:" msgstr "Ország:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 msgid "RetourAdresse" msgstr "Feladó címe" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Feladó címe:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 msgid "MeinZeichen" msgstr "Sajátjel" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 msgid "MeinZeichen:" msgstr "Sajátjel:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 msgid "IhrZeichen" msgstr "Önjele" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 msgid "IhrZeichen:" msgstr "Önjele:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 msgid "IhrSchreiben" msgstr "Önírása" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "Önírása:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:123 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:126 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:130 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:133 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:137 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:140 msgid "EMail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:144 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:147 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:151 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:154 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 msgid "BLZ" msgstr "Banki azonosító" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 msgid "BLZ:" msgstr "Banki azonosító:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 msgid "Konto" msgstr "Számla" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 msgid "Konto:" msgstr "Számla:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 msgid "Postvermerk" msgstr "Postai megjegyzés" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 msgid "Postvermerk:" msgstr "Postai megjegyzés:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 msgid "Adresse" msgstr "Cím" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 msgid "Anrede" msgstr "Megszólítás" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 msgid "Anlagen" msgstr "Megérkezik(?)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 msgid "Verteiler" msgstr "Elosztás" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 msgid "Gruss" msgstr "Köszöntés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:115 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Levél" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Levél:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" msgstr "Aláírás:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 msgid "Street:" msgstr "Utca:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 msgid "Addition" msgstr "Kiegészítés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 msgid "Addition:" msgstr "Továbbá:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 msgid "Town" msgstr "Város" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 msgid "Town:" msgstr "Város:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 msgid "State" msgstr "Állam" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 msgid "State:" msgstr "Állam:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "Feladó címe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Visszaküldési cím:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 msgid "MyRef" msgstr "Küldõ hivatkozása" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:747 msgid "MyRef:" msgstr "Küldõ hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourRef" msgstr "Címzett hivatkozása" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:768 msgid "YourRef:" msgstr "Címzett hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "Címzett levele" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "Címzett levele:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 msgid "BankCode" msgstr "Bankkód" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 msgid "BankCode:" msgstr "Bankkód:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 msgid "BankAccount" msgstr "Bankszámlaszám" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 msgid "BankAccount:" msgstr "Bankszámlaszám:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "Postai megjegyzés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "Postai Megjegyzés:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Hivatkozás:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Nyitószó:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Csatolva." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Csatolva:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Zárszó:" @@ -5860,15 +6463,18 @@ msgstr "Dial msgid "(MORE)" msgstr "(dialógus felosztás)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 +#: lib/layouts/hollywood.layout:93 msgid "FADE IN:" msgstr "ELÕTÜNÉS:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "INT." msgstr "Belsõ színhely" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 +#: lib/layouts/hollywood.layout:128 msgid "EXT." msgstr "Külsõ színhely" @@ -5884,7 +6490,8 @@ msgstr "(folytat msgid "Transition" msgstr "Átmenet" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:257 msgid "TITLE OVER:" msgstr "CÍM UTÁN:" @@ -5896,7 +6503,8 @@ msgstr "K msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "KÖZBEIKTATOTT JELENET:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 +#: lib/layouts/hollywood.layout:289 msgid "FADE OUT" msgstr "ELTÜNÉS:" @@ -5908,10 +6516,14 @@ msgstr " msgid "Scene" msgstr "Helyszín" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:291 -#: lib/layouts/paper.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:247 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:86 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszavak:" @@ -5919,15 +6531,18 @@ msgstr "Kulcsszavak:" msgid "Classification Codes" msgstr "Osztályozási kódok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:158 msgid "Step" msgstr "Lépés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 msgid "Step \\arabic{step}." msgstr "\\arabic{step}. lépés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 msgid "Prop" msgstr "Prop" @@ -5935,8 +6550,10 @@ msgstr "Prop" msgid "Prop \\arabic{prop}." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -5944,15 +6561,18 @@ msgstr "K msgid "Question \\arabic{question}." msgstr "\\arabic{question}. kérdés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "Appendices Section" msgstr "Függelék szakasz" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Függelékek ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. melléklet" @@ -5973,6 +6593,7 @@ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." msgstr "@Section@.\\arabic{notation}. jelölés" #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. tétel" @@ -6004,7 +6625,8 @@ msgstr "@Section@.\\arabic{claim}. k msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." msgstr "@Section@.\\arabic{conjecture}. feltevés" -#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/layouts/iopart.layout:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Review" msgstr "Korrektúra" @@ -6012,7 +6634,8 @@ msgstr "Korrekt msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:85 +#: src/insets/InsetNote.cpp:65 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -6028,7 +6651,8 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:212 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6076,28 +6700,29 @@ msgstr "Commission" msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSOK" -#: lib/layouts/kluwer.layout:195 +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Cím offprint-hez" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Cím offprint-hez:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 msgid "RunningTitle" msgstr "Futó cím" -#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160 -#: lib/layouts/svjour.inc:179 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 +#: lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 msgid "Running title:" msgstr "Futó cím:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "Futó szerzõ" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 msgid "Running author:" msgstr "Futó szerzõ:" @@ -6105,115 +6730,134 @@ msgstr "Fut msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:38 +#: lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/stdsections.inc:31 msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" -#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:174 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Futó LaTeX cím" -#: lib/layouts/llncs.layout:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:168 msgid "TOC Title" msgstr "Tartalomjegyzék cím" -#: lib/layouts/llncs.layout:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 msgid "TOC title:" msgstr "Tartalomjegyzék cím:" -#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204 +#: lib/layouts/llncs.layout:197 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author Running" msgstr "Szerzõ a fejlécben" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208 +#: lib/layouts/llncs.layout:201 +#: lib/layouts/svjour.inc:207 msgid "Author Running:" msgstr "Szerzõ a fejlécben:" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 +#: lib/layouts/llncs.layout:205 msgid "TOC Author" msgstr "Tartalomjegyzék szerzõ" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 +#: lib/layouts/llncs.layout:209 msgid "TOC Author:" msgstr "Tartalomjegyzék szerzõ:" -#: lib/layouts/llncs.layout:299 +#: lib/layouts/llncs.layout:298 msgid "Case #." msgstr "Eset #." -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:315 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 msgid "Conjecture #." msgstr "Feltevés #." -#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 +#: lib/layouts/svjour.inc:400 msgid "Example #." msgstr "Példa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 +#: lib/layouts/svjour.inc:407 msgid "Exercise #." msgstr "Feladat #." -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 +#: lib/layouts/svjour.inc:425 msgid "Note #." msgstr "Megjegyzés #." -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 +#: lib/layouts/svjour.inc:432 msgid "Problem #." msgstr "Probléma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property" msgstr "Tulajdonság" -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 +#: lib/layouts/svjour.inc:446 msgid "Property #." msgstr "Tulajdonság #." -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 +#: lib/layouts/svjour.inc:460 msgid "Question #." msgstr "Kérdés #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 +#: lib/layouts/svjour.inc:467 msgid "Remark #." msgstr "Észrevétel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution" msgstr "Megoldás" -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/svjour.inc:474 msgid "Solution #." msgstr "Megoldás #." -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:145 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:163 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 msgid "Chapterprecis" msgstr "Fejezetpontos(?)" -#: lib/layouts/memoir.layout:98 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 msgid "Epigraph" msgstr "Mottó" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 msgid "Poemtitle" msgstr "Verscím" -#: lib/layouts/memoir.layout:128 +#: lib/layouts/memoir.layout:127 msgid "Poemtitle*" msgstr "Verscím*" -#: lib/layouts/memoir.layout:152 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Legend" msgstr "Jelölés" @@ -6269,16 +6913,17 @@ msgstr "SzakaszZ msgid "Close Section" msgstr "Szakasz zárása" -#: lib/layouts/paper.layout:153 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Alcím" -#: lib/layouts/paper.layout:164 +#: lib/layouts/paper.layout:163 msgid "Institution" msgstr "Intézet" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 +#: lib/layouts/slides.layout:88 msgid "Slide" msgstr "Fólia" @@ -6314,41 +6959,48 @@ msgstr "Felsorol msgid "EnumerateType1" msgstr "Számozott felsorolás (típus1)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmusok listája" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" msgstr "Elõnyomat" -#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Másik kapcsolat" -#: lib/layouts/revtex4.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:205 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:205 msgid "Thanks:" msgstr "Köszönet:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:184 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronikus cím:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:221 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "köszönetnyilvánítások" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS szám:" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}." + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 msgid "Labeling" msgstr "Címkézés" @@ -6360,116 +7012,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 msgid "PS" msgstr "UI" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 msgid "Encl" msgstr "Csatolva" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:140 #: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "encl:" msgstr "csatolva:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 #: lib/layouts/stdletter.inc:135 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:139 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Hely" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Hely:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Feladó címe" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Visszaküldési cím:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Speciális levél" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Különleges levél:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #: lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #: lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:283 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:287 msgid "Yourref" msgstr "Címzett hivatkozása" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:291 msgid "Your ref.:" msgstr "Címzett hivatkozása:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:303 msgid "Yourmail" msgstr "Címzett levele" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:307 msgid "Your letter of:" msgstr "Címzett levele:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:311 msgid "Myref" msgstr "Küldõ hivatkozása" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:315 msgid "Our ref.:" msgstr "Küldõ hivatkozása:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:319 msgid "Customer" msgstr "Vásárló" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:323 msgid "Customer no.:" msgstr "Vásárló szám:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:327 msgid "Invoice" msgstr "Számla" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:331 msgid "Invoice no.:" msgstr "Számla száma:" @@ -6581,24 +7260,26 @@ msgstr "F msgid "Progress Contents" msgstr "Fólialista-" -#: lib/layouts/siamltex.layout:53 +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 msgid "Paragraph*" msgstr "Bekezdés*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:173 +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 msgid "Key words." msgstr "Kulcsszavak." -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:180 +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 msgid "AMS subject classifications." msgstr "AMS tárgy osztályozás:" @@ -6610,35 +7291,35 @@ msgstr "T msgid "MMMMM" msgstr "MMMMM" -#: lib/layouts/slides.layout:105 +#: lib/layouts/slides.layout:104 msgid "New Slide:" msgstr "Új fólia:" -#: lib/layouts/slides.layout:127 +#: lib/layouts/slides.layout:126 msgid "Overlay" msgstr "Átfedés" -#: lib/layouts/slides.layout:143 +#: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" msgstr "Új átfedés:" -#: lib/layouts/slides.layout:184 +#: lib/layouts/slides.layout:183 msgid "New Note:" msgstr "Új megjegyzés:" -#: lib/layouts/slides.layout:209 +#: lib/layouts/slides.layout:208 msgid "InvisibleText" msgstr "Láthatatlan szöveg" -#: lib/layouts/slides.layout:217 +#: lib/layouts/slides.layout:216 msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:234 +#: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "Látható szöveg" -#: lib/layouts/slides.layout:242 +#: lib/layouts/slides.layout:241 msgid "" msgstr "" @@ -6666,73 +7347,6 @@ msgstr "email:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Fogalomtár nincs támogatva az újkeletû A&A-ban:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Keresztnév" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Fólia" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "Családnév" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Betûszerinti" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:219 -msgid "Emph" -msgstr "Kiemelés (dõlt)" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Idézet száma" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Oszlop" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Megjelenítési mód" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Képlet" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Összes tör&lése" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "ms szám" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204 -msgid "Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 -msgid "Issue-months" -msgstr "" - #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" msgstr "Alalbekezdés" @@ -6761,6 +7375,10 @@ msgstr "AGU-foly msgid "AGU-journal:" msgstr "AGU-folyóirat:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Idézet száma" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" msgstr "Idézet száma:" @@ -6833,11 +7451,13 @@ msgstr "Hivatkoz msgid "Cite-other:" msgstr "Hivatkozás másra:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" msgstr "Felülvizsgált" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised:" msgstr "Felülvizsgált:" @@ -6861,7 +7481,8 @@ msgstr "Fut msgid "Published-online:" msgstr "Online kiadás:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 msgid "Citation" msgstr "Idézet" @@ -6917,67 +7538,13 @@ msgstr "Adatk msgid "Datasets:" msgstr "Adatkészletek:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 -msgid "ISSN" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 -#, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "SZÍNHELY" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 -#, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Kód" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 -#, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Cím" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 -#, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC kód:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "&Elvetés" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Orgdiv" -msgstr "osztás" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Családnév" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#, fuzzy -msgid "City" -msgstr "infty" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Postázási sorrend" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Bejegyzés" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC kód:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC kód:" #: lib/layouts/aguplus.inc:144 msgid "PaperId" @@ -7039,7 +7606,8 @@ msgstr "Kulcsszavak msgid "Dedicatory" msgstr "Ajánló" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:126 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedikálás:" @@ -7063,209 +7631,149 @@ msgstr "1991 Mathematikai T msgid "Algorithm #." msgstr "Algoritmus #." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. következmény" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:70 -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. segédtétel" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 msgid "Conjecture*" msgstr "Feltevés*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. kritérium" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kritérium" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmus" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. algoritmus" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:158 -#: lib/layouts/theorems.inc:89 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. tény" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:166 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 msgid "Fact*" msgstr "Tény*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axióma" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:191 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. definíció" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 lib/layouts/theorems-ams.inc:221 -#: lib/layouts/theorems.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. példa" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. példa" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 msgid "Example*" msgstr "Példa*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltétel" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:251 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 msgid "Condition*" msgstr "Feltétel*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. probléma" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 msgid "Problem*" msgstr "Probléma*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:287 -#: lib/layouts/theorems.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 msgid "Exercise*" msgstr "Feladat*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 lib/layouts/theorems-ams.inc:326 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 msgid "Remark*" msgstr "Észrevétel*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 lib/layouts/theorems-ams.inc:341 -#: lib/layouts/theorems.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. követelés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 lib/layouts/theorems-ams.inc:349 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 msgid "Claim*" msgstr "Követelés*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 lib/layouts/theorems-ams.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzés" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. megjegyzés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:371 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 msgid "Note*" msgstr "Megjegyzés*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 lib/layouts/theorems-ams.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. jelölés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:393 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 msgid "Notation*" msgstr "Jelölés*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thetheorem." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. összegzés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 lib/layouts/theorems-ams.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. köszönetnyilvánítás" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. köszönetnyilvánítás" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 lib/layouts/theorems-ams.inc:426 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Köszönetnyilvánítás*" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 lib/layouts/theorems-ams.inc:440 -#: lib/layouts/theorems.inc:162 -msgid "Case \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. eset" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 lib/layouts/theorems-ams.inc:451 -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. következtetés" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 lib/layouts/theorems-ams.inc:459 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 msgid "Conclusion*" msgstr "Következtetés*" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Könyvtárak" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Billentyûzet" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -#, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Betûszerinti" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:21 msgid "Chapter*" msgstr "Fejezet*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:66 msgid "Subparagraph*" msgstr "Albekezdés*" @@ -7293,22 +7801,53 @@ msgstr "Rev msgid "FirstName" msgstr "Keresztnév" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "Családnév" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" msgstr "Töredék" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}." +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}. rész" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}." +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 +#: lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Section@\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/numreport.inc:48 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{note}. megjegyzés" +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 +#: lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "@Subsection@\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 +#: lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "@Subsubsection@\\arabic{paragraph}." + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "@Paragraph@\\arabic{subparagraph}." + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}. fejezet" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}. melléklet" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}." + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -7334,139 +7873,72 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 msgid "Addpart" msgstr "Rész hozzáadása" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 msgid "Addchap" msgstr "Fejezet hozzáadása" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addsec" msgstr "Szakasz hozzáadása" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addchap*" msgstr "Fejezet hozzáadása*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addsec*" msgstr "Szakasz hozzáadása" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 msgid "Minisec" msgstr "Miniszakasz" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Ajánlás" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 msgid "Titlehead" msgstr "Címfej" -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" msgstr "Címoldal háta felül" -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" msgstr "Címoldal háta alul" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" msgstr "Extra címoldal" -#: lib/layouts/scrclass.inc:232 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" msgstr "Felirat felette" -#: lib/layouts/scrclass.inc:252 +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 msgid "Captionbelow" msgstr "Felirat alatta" -#: lib/layouts/scrclass.inc:272 +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 msgid "Dictum" msgstr "Szólás" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "színtelen" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Kiemelés (dõlt)" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:33 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Lista" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:47 -#, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Kód" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:62 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}. rész" - -#: lib/layouts/stdcustom.inc:15 -#, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Üzenet a szerkesztõnek" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63 -msgid "margin" -msgstr "széljegyzet" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:18 -msgid "foot" -msgstr "lábjegyzet" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174 -msgid "comment" -msgstr "megjegyzés" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290 -msgid "note" -msgstr "megjegyzés" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 -#, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Kiszürkített" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:62 -#, fuzzy -msgid "framed" -msgstr "Keretes" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:73 -#, fuzzy -msgid "shaded" -msgstr "Árnyékolt" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:84 src/insets/InsetERT.cpp:384 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" - #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 msgid "--Separator--" msgstr "--Elválasztó--" @@ -7475,38 +7947,23 @@ msgstr "--Elv msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Másik környezet ---" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "\\Roman{part}. rész" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "\\arabic{chapter}. fejezet" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}. melléklet" - -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Üzenet a szerkesztõnek" -#: lib/layouts/svjour.inc:113 +#: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Üzenet a szerkesztõnek (opcionális):" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:240 msgid "Corr Author:" msgstr "Levelezés szerzõvel:" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" @@ -7638,7 +8095,8 @@ msgstr "N msgid "German (new spelling)" msgstr "Német (Új írásmód)" -#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Görög" @@ -7754,15 +8212,18 @@ msgstr "Fels msgid "Welsh" msgstr "Walesi" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Szerkesztés|e" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Beszúrás|B" @@ -7770,11 +8231,13 @@ msgstr "Besz msgid "Layout|L" msgstr "Formátum|r" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Nézet|z" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigáció|N" @@ -7782,11 +8245,13 @@ msgstr "Navig msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentumok|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Segítség|S" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Új|j" @@ -7794,19 +8259,23 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "Új, sablon alapján...|l" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Megnyitás...|n" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Bezárás|z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Mentés|e" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Mentés másként...|t" @@ -7814,59 +8283,73 @@ msgstr "Ment msgid "Revert|R" msgstr "Visszatér|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Verziókövetés|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importálás|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportálás|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Nyomtatás...|o" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Kilépés|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Regisztrálás...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Változások bejegyzése...|V" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Szerkesztésre kihoz|o" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Visszatérés az elõzõ verzióhoz|l" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Utolsó módosítások bevitelének törlése|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "Elõzmények|E" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Egyéb...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Visszavonás|n" @@ -7890,7 +8373,8 @@ msgstr "Beilleszt msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Beillesztés vágólapról|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keresés és csere...|c" @@ -7898,11 +8382,13 @@ msgstr "Keres msgid "Tabular|T" msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Képlet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ...|H" @@ -7910,11 +8396,13 @@ msgstr "Helyes msgid "Thesaurus..." msgstr "Szinonímák..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Count Words|W" msgstr "Szavak megszámolása|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ellenõrzés|n" @@ -7922,11 +8410,13 @@ msgstr "TeX ellen msgid "Change Tracking|g" msgstr "Változások követése|k" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Preferences...|P" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Újrakonfigurálás|r" @@ -7938,7 +8428,8 @@ msgstr "Kijel msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kijelölés bekezdésekként|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Cellaegyesítés|C" @@ -7962,7 +8453,8 @@ msgstr "Jobb oldali vonal|b" msgid "Alignment|i" msgstr "Igazítás|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Add Row|A" msgstr "Sor hozzáadása|a" @@ -7970,15 +8462,18 @@ msgstr "Sor hozz msgid "Delete Row|w" msgstr "Sor törlése|o" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Sor másolása" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Add Column|u" msgstr "Oszlop hozzáadása|h" @@ -7986,55 +8481,68 @@ msgstr "Oszlop hozz msgid "Delete Column|D" msgstr "Oszlop törlése|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Oszlop másolása" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Left|L" msgstr "Balra|B" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Center|C" msgstr "Középre|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right|R" msgstr "Jobbra|J" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Top|T" msgstr "Fent|F" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Middle|M" msgstr "Középen|n" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Bottom|B" msgstr "Lent|L" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Számozás váltása|z" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorszámozás váltása|v" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Határok típusának váltása|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Képlet típus váltás|K" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h" @@ -8046,7 +8554,8 @@ msgstr "Igaz msgid "Add Row|R" msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Delete Row|D" msgstr "Sor törlése|t" @@ -8054,19 +8563,23 @@ msgstr "Sor t msgid "Add Column|C" msgstr "Oszlop hozzáadása|O" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop törlése|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Default|t" msgstr "Alapérték|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Display|D" msgstr "Megjelenített" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Inline|I" msgstr "Beszúrt" @@ -8098,12 +8611,15 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Beszúrt képlet|z" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Megjelenített képlet" @@ -8131,7 +8647,8 @@ msgstr "Gather k msgid "Multline Environment" msgstr "Többsoros környezet" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Math|h" msgstr "Képlet|l" @@ -8139,7 +8656,8 @@ msgstr "K msgid "Special Character|S" msgstr "Speciális jel|c" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Citation...|C" msgstr "Idézet...|I" @@ -8147,15 +8665,18 @@ msgstr "Id msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Label...|L" msgstr "Címke...|m" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Footnote|F" msgstr "Lábjegyzet|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Széljegyzet|e" @@ -8167,15 +8688,18 @@ msgstr "R msgid "Index Entry|I" msgstr "Tárgymutató-bejegyzés|y" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:237 +#: lib/ui/classic.ui:224 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 msgid "Nomenclature Entry" msgstr "Szakkifejezés elem" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzés|z" @@ -8191,7 +8715,8 @@ msgstr "TeX k msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -8215,11 +8740,13 @@ msgstr "F msgid "External Material...|x" msgstr "Külsõ anyag...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Superscript|S" msgstr "Felsõ index|F" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsó index|x" @@ -8231,7 +8758,8 @@ msgstr "V msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligatúratörés|L" @@ -8239,11 +8767,13 @@ msgstr "Ligat msgid "Protected Space|r" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Betûköz|B" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Thin Space|T" msgstr "Keskeny köz|K" @@ -8255,11 +8785,13 @@ msgstr "F msgid "Line Break|L" msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/classic.ui:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Hármaspont|o" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat vége|v" @@ -8271,7 +8803,8 @@ msgstr "Aposztrof|p" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:255 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü elválasztó|M" @@ -8279,47 +8812,64 @@ msgstr "Men msgid "Horizontal Line" msgstr "Vízszintes vonal" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:257 +#: src/insets/InsetPagebreak.h:49 msgid "Page Break" msgstr "Oldaltörés" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Display Formula|D" msgstr "Képlet megjelenítése|n" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Egyenletrendszer környezet|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS igazítási környezet|M" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat környezet|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign környezet|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather környezet|A" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS többsoros környezet|r" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Array Environment|y" msgstr "Tömbös környezet|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Esetek környezet|s" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Split Environment|S" msgstr "Környezet felosztása|o" @@ -8355,39 +8905,48 @@ msgstr "K msgid "Text Normal Font" msgstr "Szöveg alap betûkészlet" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szöveg Roman család" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Szöveg Sans Serif család" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Szöveg írógép betûcsalád" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Bold Series" msgstr "Szöveg félkövér típus" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Medium Series" msgstr "Szöveg normál típus" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Szöveg dõlt alak" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Szöveg kiskapitális alak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Szöveg döntött alak" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/classic.ui:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Szöveg álló alak" @@ -8395,39 +8954,48 @@ msgstr "Sz msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt ábra" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Index List|I" msgstr "Tárgymutatólista|l" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Szakkifejezések|S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Síma szöveg...|m" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Sima szöveg, sorok befûzése...|b" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Track Changes|T" msgstr "Változások követése|V" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Változások elfogadása...|s" @@ -8439,7 +9007,8 @@ msgstr "Minden v msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k" @@ -8483,19 +9052,23 @@ msgstr "K msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Innentõl függelék|f" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Build Program|B" msgstr "Program fordítása|r" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/classic.ui:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Update|U" msgstr "Frissítés|i" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX napló|X" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Outline|O" msgstr "Vázlat|V" @@ -8503,35 +9076,43 @@ msgstr "V msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Next Note|N" msgstr "Következõ megjegyzés|z" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Go to Label|L" msgstr "Címkére ugrás|C" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Könyvjelzõk|K" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "1. könyvjelzõ mentése|s" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "2. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "3. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "4. könyvjelzõ mentése" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "5. könyvjelzõ mentése" @@ -8555,47 +9136,58 @@ msgstr "Ugr msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ugrás 5. könyvjelzõre|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/classic.ui:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasználói kézikönyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladó szolgáltatások|H" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Beágyazott objektumok|m" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|e" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "FAQ|F" msgstr "GYIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzék|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX információ|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX névjegy|X" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:44 +#: lib/ui/classic.ui:424 +#: src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 msgid "About LyX" msgstr "LyX névjegy" @@ -8624,14 +9216,12 @@ msgid "Open Recent|t" msgstr "Legutóbbi dokumentum megnyitása|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 -#, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "Mentés másként...|t" +msgstr "Minden fájl mentése|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 -#, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" +msgstr "Visszatérés mentetthez|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -8645,18 +9235,25 @@ msgstr "Ablak bez msgid "Redo|R" msgstr "Mégis alkalmaz|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:838 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:843 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:843 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:848 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:820 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:825 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1257 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -8706,7 +9303,7 @@ msgstr "K #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Betét megszüntetése|n" +msgstr "Betét megszüntetése|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" @@ -8730,7 +9327,7 @@ msgstr "V #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Doboz beállítások...|b" +msgstr "Doboz beállítások...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" @@ -8933,213 +9530,203 @@ msgid "Branch|B" msgstr "Változat|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Vásárló" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "File|e" msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 src/insets/InsetBox.cpp:151 -msgid "Box" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Doboz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Caption" msgstr "Felirat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Index Entry|d" msgstr "Tárgyszó|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Szakkifejezés|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Table...|T" msgstr "Táblázat...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Short Title|S" msgstr "Rövid cím|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kód|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Programlista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Hagyományos idézõjel|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aposztrof|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetikus szimbólum|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Protected Space|P" msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vízszintes kitöltés|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vízszintes vonal|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Függõleges kitöltés...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Line Break|B" msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Page Break|a" msgstr "Oldaltörés|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Clear Page|C" msgstr "Üres oldal|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dupla üres oldal|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Számozott képlet|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Igazítás környezet|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt környezet|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered környezet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Delimiters|r" msgstr "Képlet határolók|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Matrix|x" msgstr "Mátrix|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Képletszerkesztõ eszköztár mutatása/elrejtése" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "External Material...|M" msgstr "Külsõ anyag...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aldokumentum...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX megjegyzés|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Framed|F" msgstr "Keretes|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Kiszürkített|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Shaded|S" msgstr "Árnyékolt|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Változások követése|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Kezd itt a függeléket|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 -#, fuzzy -msgid "Embedded Files|E" -msgstr "Beágyazott objektumok|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Compressed|m" msgstr "Tömörített|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Settings...|S" msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Accept Change|A" msgstr "Elfogadás|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Reject Change|R" msgstr "Visszautasítás|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Minden változás elfogadása|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Next Change|C" msgstr "Következõ változás|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Következõ kereszthivatkozás|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Könyvjelzõk törlése|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Szinonímák...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX információ|X" @@ -9163,11 +9750,13 @@ msgstr "Dokumentum nyomtat msgid "Check spelling" msgstr "Helyesírás-ellenõrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:733 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:742 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -9267,7 +9856,8 @@ msgstr "L msgid "Insert margin note" msgstr "Széljegyzet beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert note" msgstr "Megjegyzés beszúrása" @@ -9291,19 +9881,23 @@ msgstr "Sz msgid "Paragraph settings" msgstr "Bekezdés beállításai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Add row" msgstr "Sor hozzáadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Add column" msgstr "Oszlop hozzáadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" @@ -9507,20 +10101,24 @@ msgstr "K msgid "Math Spacings" msgstr "Képlet térköz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "Styles" msgstr "Stílusok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Fractions" msgstr "Törtek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 msgid "Fonts" msgstr "Betûkészletek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Functions" msgstr "Függvények" @@ -9721,8 +10319,12 @@ msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "Nincs vonal\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "Ferde\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Ferde\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" @@ -10020,7 +10622,8 @@ msgstr "balra-le ny msgid "searrow" msgstr "jobbra-le nyíl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightleftharpoons" msgstr "jobbra-balra szigony nyíl" @@ -10268,7 +10871,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -10348,7 +10952,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mû" @@ -10516,11 +11121,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "angle" msgstr "szög" @@ -11644,7 +12251,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -11656,7 +12264,8 @@ msgstr "Egy bitmap f msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#: lib/external_templates:103 +#: lib/external_templates:106 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -11668,7 +12277,8 @@ msgstr "Egy Xfig msgid "ChessDiagram" msgstr "SakktáblaDiagram" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#: lib/external_templates:155 +#: lib/external_templates:174 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -11714,7 +12324,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#: lib/external_templates:200 +#: lib/external_templates:206 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond zene szedése" @@ -11738,169 +12349,136 @@ msgstr "" "A mai dátum.\n" "További információért olvassa az 'info date'-et.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:125 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s és %2$s" - -#: src/BiblioInfo.cpp:128 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s éa munkatársai." - -#: src/BiblioInfo.cpp:140 -msgid "No year" -msgstr "Nincs év" - -#: src/BiblioInfo.cpp:374 -msgid "before" -msgstr "elõtte" - -#: src/Buffer.cpp:246 +#: src/Buffer.cpp:237 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/Buffer.cpp:247 +#: src/Buffer.cpp:238 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhetõ " -#: src/Buffer.cpp:432 +#: src/Buffer.cpp:409 msgid "Unknown document class" msgstr "Ismeretlen dokumentum osztály" -#: src/Buffer.cpp:433 +#: src/Buffer.cpp:410 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály " -"ismeretlen." +msgstr "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály ismeretlen." -#: src/Buffer.cpp:495 src/Text.cpp:294 +#: src/Buffer.cpp:470 +#: src/Text.cpp:295 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:499 src/Buffer.cpp:506 src/Buffer.cpp:526 +#: src/Buffer.cpp:474 +#: src/Buffer.cpp:481 +#: src/Buffer.cpp:501 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentum fejléc hiba" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:480 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:525 +#: src/Buffer.cpp:500 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:536 +#: src/Buffer.cpp:511 msgid "Can't load document class" msgstr "Dokumentumosztály nem tölthetõ be" -#: src/Buffer.cpp:537 +#: src/Buffer.cpp:512 #, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "" -"Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s osztály nem " -"tölthetõ be." +msgid "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s osztály nem tölthetõ be." -#: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:554 src/BufferView.cpp:759 -#: src/BufferView.cpp:765 +#: src/Buffer.cpp:523 +#: src/Buffer.cpp:529 +#: src/BufferView.cpp:866 +#: src/BufferView.cpp:872 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:549 src/BufferView.cpp:760 +#: src/Buffer.cpp:524 +#: src/BufferView.cpp:867 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"A változások nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben, mivel sem a dvipost sem " -"az xcolor/soul nincs teleptve.\n" -"Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " -"újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." +"A változások nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben, mivel sem a dvipost sem az xcolor/soul nincs teleptve.\n" +"Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:766 +#: src/Buffer.cpp:530 +#: src/BufferView.cpp:873 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"A változások nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben a pdflatex " -"használatakor, mivel az xcolor és a soul nincs teleptve.\n" -"Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " -"újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." +"A változások nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben a pdflatex használatakor, mivel az xcolor és a soul nincs teleptve.\n" +"Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:714 src/Buffer.cpp:723 +#: src/Buffer.cpp:665 +#: src/Buffer.cpp:674 msgid "Document could not be read" msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" -#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724 +#: src/Buffer.cpp:666 +#: src/Buffer.cpp:675 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:812 +#: src/Buffer.cpp:683 +#: src/Buffer.cpp:768 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/Buffer.cpp:733 +#: src/Buffer.cpp:684 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nem LyX dokumentum." -#: src/Buffer.cpp:765 +#: src/Buffer.cpp:721 msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:766 +#: src/Buffer.cpp:722 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz " -"ideiglenes fájl nem hozható létre." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz ideiglenes fájl nem hozható létre." -#: src/Buffer.cpp:775 +#: src/Buffer.cpp:731 msgid "Conversion script not found" msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" -#: src/Buffer.cpp:776 +#: src/Buffer.cpp:732 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx " -"átalakító parancsfájlt." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx átalakító parancsfájlt." -#: src/Buffer.cpp:797 +#: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script failed" msgstr "Az átalakító parancs sikertelen" -#: src/Buffer.cpp:798 +#: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " -"tudja átalakítani." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem tudja átalakítani." -#: src/Buffer.cpp:813 +#: src/Buffer.cpp:769 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinûleg hibás." -#: src/Buffer.cpp:849 +#: src/Buffer.cpp:805 msgid "Backup failure" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: src/Buffer.cpp:850 +#: src/Buffer.cpp:806 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -11909,66 +12487,63 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenõrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/Buffer.cpp:860 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"A %1$s dokumentum már létezik!\n" -"\n" -"Szeretné felülírni a dokumentumot?" +#: src/Buffer.cpp:816 +#, c-format +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "A %1$s dokumentum külsõ program által felül lett írva. Biztos hogy mégis felülírja?" -#: src/Buffer.cpp:862 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:818 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Felülírjam a fájlt?" +msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:863 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1155 -#: src/LyXFunc.cpp:2195 src/callback.cpp:187 +#: src/Buffer.cpp:819 +#: src/Exporter.cpp:87 +#: src/LyXFunc.cpp:1135 +#: src/LyXFunc.cpp:2144 +#: src/callback.cpp:186 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírja" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:964 msgid "Encoding error" msgstr "Kódolási hiba" -#: src/Buffer.cpp:1027 +#: src/Buffer.cpp:965 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" "A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható a választott kódlapban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/Buffer.cpp:1308 +#: src/Buffer.cpp:1243 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása..." -#: src/Buffer.cpp:1321 +#: src/Buffer.cpp:1256 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hiba" -#: src/Buffer.cpp:1322 +#: src/Buffer.cpp:1257 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." -#: src/Buffer.cpp:1826 +#: src/Buffer.cpp:1815 msgid "Preview source code" msgstr "Forráskód elõnézete" -#: src/Buffer.cpp:1839 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1826 +#, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Forráskód elõnézete a %1$s bekezdésre" +msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának elõnézete" -#: src/Buffer.cpp:1843 +#: src/Buffer.cpp:1830 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Forráskód elõnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" -#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 +#: src/BufferList.cpp:109 +#: src/BufferList.cpp:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11979,11 +12554,14 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:784 +#: src/BufferList.cpp:112 +#: src/BufferList.cpp:220 +#: src/LyXFunc.cpp:765 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 +#: src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 msgid "&Discard" msgstr "&Elvetés" @@ -11992,11 +12570,14 @@ msgstr "&Elvet msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "LyX: Megpróbálja menteni a dokumentumot: %1$s" -#: src/BufferList.cpp:354 src/BufferList.cpp:367 src/BufferList.cpp:381 +#: src/BufferList.cpp:354 +#: src/BufferList.cpp:367 +#: src/BufferList.cpp:381 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " A mentés úgy tûnik sikeres. Huh." -#: src/BufferList.cpp:357 src/BufferList.cpp:371 +#: src/BufferList.cpp:357 +#: src/BufferList.cpp:371 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " Sikertelen mentés! Próbálkozok..." @@ -12004,7 +12585,7 @@ msgstr " Sikertelen ment msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Sikertelen mentés! A csudába, a dokumentum elvesztett." -#: src/BufferParams.cpp:472 +#: src/BufferParams.cpp:476 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -12020,89 +12601,73 @@ msgstr "" "LaTeX stílus vagy osztály nem elérhetõ.\n" "További információt a Testreszabásban talál.\n" -#: src/BufferParams.cpp:478 +#: src/BufferParams.cpp:482 msgid "Document class not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" -#: src/BufferParams.cpp:479 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." -#: src/BufferParams.cpp:1258 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probalby need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1262 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" - -#: src/BufferParams.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" - -#: src/BufferView.cpp:408 +#: src/BufferView.cpp:520 msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelzõ mentése" -#: src/BufferView.cpp:627 +#: src/BufferView.cpp:736 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.cpp:636 +#: src/BufferView.cpp:745 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:825 +#: src/BufferView.cpp:932 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:832 +#: src/BufferView.cpp:939 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:839 +#: src/BufferView.cpp:946 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.cpp:842 +#: src/BufferView.cpp:949 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.cpp:888 +#: src/BufferView.cpp:995 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.cpp:891 +#: src/BufferView.cpp:998 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.cpp:896 +#: src/BufferView.cpp:1003 msgid "One word in selection." msgstr "Egy szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.cpp:898 +#: src/BufferView.cpp:1005 msgid "One word in document." msgstr "Egy szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.cpp:901 +#: src/BufferView.cpp:1008 msgid "Count words" msgstr "Szavak megszámolása" -#: src/BufferView.cpp:1478 +#: src/BufferView.cpp:1605 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.cpp:1480 src/LyXFunc.cpp:2032 src/LyXFunc.cpp:2069 -#: src/LyXFunc.cpp:2146 src/callback.cpp:149 +#: src/BufferView.cpp:1607 +#: src/LyXFunc.cpp:1983 +#: src/LyXFunc.cpp:2022 +#: src/LyXFunc.cpp:2095 +#: src/callback.cpp:148 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12111,31 +12676,38 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.cpp:1481 src/LyXFunc.cpp:2070 src/LyXFunc.cpp:2147 +#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/LyXFunc.cpp:2023 +#: src/LyXFunc.cpp:2096 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/BufferView.cpp:1487 src/LyXFunc.cpp:2037 src/LyXFunc.cpp:2074 -#: src/callback.cpp:157 +#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2027 +#: src/callback.cpp:156 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1499 src/LyXFunc.cpp:2084 src/LyXFunc.cpp:2168 -#: src/LyXFunc.cpp:2182 src/LyXFunc.cpp:2198 +#: src/BufferView.cpp:1626 +#: src/LyXFunc.cpp:2037 +#: src/LyXFunc.cpp:2117 +#: src/LyXFunc.cpp:2131 +#: src/LyXFunc.cpp:2147 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." -#: src/BufferView.cpp:1510 +#: src/BufferView.cpp:1637 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1521 +#: src/BufferView.cpp:1648 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.cpp:1523 +#: src/BufferView.cpp:1650 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" @@ -12149,227 +12721,238 @@ msgstr "ChkTeX figyelmeztet msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:268 msgid "none" msgstr "színtelen" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:269 msgid "black" msgstr "fekete" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:270 msgid "white" msgstr "fehér" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:271 msgid "red" msgstr "vörös" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:272 msgid "green" msgstr "zöld" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:273 msgid "blue" msgstr "kék" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:274 msgid "cyan" msgstr "ciánkék" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:275 msgid "magenta" msgstr "bíbor" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:276 msgid "yellow" msgstr "sárga" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:277 msgid "cursor" msgstr "kurzor" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:278 msgid "background" msgstr "háttér" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:279 msgid "text" msgstr "szöveg" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:280 msgid "selection" msgstr "kijelölés" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:281 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX szöveg" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:282 msgid "previewed snippet" msgstr "elõnézet rész" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:283 +#: src/insets/InsetNote.cpp:342 +msgid "note" +msgstr "megjegyzés" + +#: src/Color.cpp:284 msgid "note background" msgstr "megjegyzés háttere" -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Color.cpp:285 +msgid "comment" +msgstr "megjegyzés" + +#: src/Color.cpp:286 msgid "comment background" msgstr "megjegyzés háttere" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:287 msgid "greyedout inset" msgstr "kiszürkített betét" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Color.cpp:288 msgid "greyedout inset background" msgstr "kiszürkített betét háttér" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:289 msgid "shaded box" msgstr "árnyékolt keret" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:290 msgid "depth bar" msgstr "mélységjelölõ" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:291 msgid "language" msgstr "nyelv" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:292 msgid "command inset" msgstr "parancsbetét" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:293 msgid "command inset background" msgstr "parancsbetét háttere" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:294 msgid "command inset frame" msgstr "parancsbetét kerete" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:295 msgid "special character" msgstr "speciális jel" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:296 msgid "math" msgstr "képlet" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:297 msgid "math background" msgstr "képlet háttere" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:298 msgid "graphics background" msgstr "grafika háttere" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:299 msgid "Math macro background" msgstr "képletmakró háttere" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:300 msgid "math frame" msgstr "képlet kerete" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:301 msgid "math corners" msgstr "képlet inaktív sarkai" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:302 msgid "math line" msgstr "képlet vonal" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:303 msgid "caption frame" msgstr "cím kerete" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:304 msgid "collapsable inset text" msgstr "becsukható betét szövege" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:305 msgid "collapsable inset frame" msgstr "becsukható betét kerete" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:306 msgid "inset background" msgstr "betét háttér" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:307 msgid "inset frame" msgstr "betét kerete" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:308 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hiba" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:309 msgid "end-of-line marker" msgstr "sorvégejelölõ" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:310 msgid "appendix marker" msgstr "függelék jelölõ" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:311 msgid "change bar" msgstr "change bar" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:312 msgid "Deleted text" msgstr "Törölt szöveg" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:313 msgid "Added text" msgstr "Hozzáadott szöveg" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:314 msgid "added space markers" msgstr "további helyjelölõk" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:315 msgid "top/bottom line" msgstr "felsõ/alsó vonal" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:316 msgid "table line" msgstr "táblázat vonal" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:317 msgid "table on/off line" msgstr "táblázat rácsvonal (be/ki)" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:319 msgid "bottom area" msgstr "alsó terület" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:320 msgid "page break" msgstr "oldaltörés" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:321 msgid "frame of button" msgstr "gomb kerete" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:322 msgid "button background" msgstr "gomb háttere" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:323 msgid "button background under focus" msgstr "gomb háttere, fókusz esetén" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:324 msgid "inherit" msgstr "örökölt" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:325 msgid "ignore" msgstr "mellõz" -#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:333 +#: src/Converter.cpp:478 +#: src/Converter.cpp:501 #: src/Converter.cpp:546 msgid "Cannot convert file" msgstr "A fájl nem alakítható át" @@ -12383,7 +12966,9 @@ msgstr "" "Nincs információ a %1$s formátumú fájl, %2$s-ra alakítására.\n" "Adjon meg átalakítót a beállításokban." -#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +#: src/Converter.cpp:431 +#: src/Format.cpp:320 +#: src/Format.cpp:379 msgid "Executing command: " msgstr "Parancs végrehajtása:" @@ -12395,7 +12980,9 @@ msgstr "Ford msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hibák léptek fel a dokumentum fordítása során." -#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:479 +#: src/Format.cpp:327 +#: src/Format.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Hiba történt %1$s futása közben" @@ -12421,12 +13008,8 @@ msgstr "LaTeX futtat #: src/Converter.cpp:625 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX sikertelenül futott le. Továbbá, a LyX nem találja a LaTeX napló " -"fájlt: %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX sikertelenül futott le. Továbbá, a LyX nem találja a LaTeX napló fájlt: %1$s." #: src/Converter.cpp:628 msgid "LaTeX failed" @@ -12440,7 +13023,7 @@ msgstr "A kimenet msgid "An empty output file was generated." msgstr "Az eredmény fájl üres!" -#: src/CutAndPaste.cpp:431 +#: src/CutAndPaste.cpp:430 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -12453,11 +13036,11 @@ msgstr "" "mert osztálykonverzió történt errõl\n" "%3$s, erre %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:436 +#: src/CutAndPaste.cpp:435 msgid "Changed Layout" msgstr "Kinézet megváltozott" -#: src/CutAndPaste.cpp:455 +#: src/CutAndPaste.cpp:454 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -12466,25 +13049,12 @@ msgstr "" "A %1$s betûstílus ismeretlen, mert osztálykonverzió történt\n" "%2$s-ról, %3$s-ra" -#: src/CutAndPaste.cpp:462 +#: src/CutAndPaste.cpp:461 msgid "Undefined character style" msgstr "Definiálatlan betûstílus" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "Biztonsági mentés hiba" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" -"Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" -"Kérem ellenõrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." - -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1151 +#: src/Exporter.cpp:82 +#: src/LyXFunc.cpp:1131 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12495,7 +13065,8 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1154 +#: src/Exporter.cpp:85 +#: src/LyXFunc.cpp:1134 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" @@ -12547,21 +13118,24 @@ msgstr "A %1$s dokumentumot export msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -12569,33 +13143,44 @@ msgstr " msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" -#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:70 #: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Öröklés" -#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:70 #: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Mellõz" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:93 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902 msgid "Medium" msgstr "Normál" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:97 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:119 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928 msgid "Upright" msgstr "Álló" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:123 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932 msgid "Italic" msgstr "Dõlt" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:127 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936 msgid "Slanted" msgstr "Döntött" @@ -12603,11 +13188,13 @@ msgstr "D msgid "Smallcaps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:193 +#: src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002 msgid "Increase" msgstr "Növel" -#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:197 +#: src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006 msgid "Decrease" msgstr "Csökkent" @@ -12640,11 +13227,15 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Szám %1$s" -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#: src/Format.cpp:269 +#: src/Format.cpp:282 +#: src/Format.cpp:292 +#: src/Format.cpp:326 msgid "Cannot view file" msgstr "A fájl nem nézhetõ meg" -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#: src/Format.cpp:270 +#: src/Format.cpp:340 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "A fájl nem létezik: %1$s" @@ -12659,7 +13250,10 @@ msgstr "Nincs inform msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatikus nézet %1$s sikertelen" -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +#: src/Format.cpp:339 +#: src/Format.cpp:352 +#: src/Format.cpp:362 +#: src/Format.cpp:385 msgid "Cannot edit file" msgstr "A fájl nem szerkeszthetõ" @@ -12673,11 +13267,15 @@ msgstr "Nincs inform msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatikus fájl szerkesztés %1$s sikertelen" -#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:237 +#: src/ISpell.cpp:244 +#: src/ISpell.cpp:253 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Nem tudok létrehozni csövet a helyesírás-ellenõrzõhöz." -#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 +#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:263 +#: src/ISpell.cpp:268 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Nem tudom megnyitni a csövet a helyesírás-ellenõrzõhöz." @@ -12699,11 +13297,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:405 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"A `%1$s' szó nem ellenõrizhetõ, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "A `%1$s' szó nem ellenõrizhetõ, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." #: src/ISpell.cpp:416 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -12711,40 +13306,29 @@ msgstr "Nincs kapcsolat az ispell helyes #: src/ISpell.cpp:476 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"A `%1$s' szó nem szúrható be, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "A `%1$s' szó nem szúrható be, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." #: src/ISpell.cpp:491 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"A `%1$s' szó nem fogadható el, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "A `%1$s' szó nem fogadható el, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." -#: src/Importer.cpp:48 +#: src/Importer.cpp:47 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importálás %1$s..." -#: src/Importer.cpp:69 +#: src/Importer.cpp:68 msgid "Couldn't import file" msgstr "A fájl nem importálható" -#: src/Importer.cpp:70 +#: src/Importer.cpp:69 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" -#: src/Importer.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Nincs meg a fájl" - -#: src/Importer.cpp:104 +#: src/Importer.cpp:95 msgid "imported." msgstr "importálva." @@ -12757,7 +13341,8 @@ msgstr " opci msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Várakozás a %1$d. LaTeX futtatásra" -#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380 +#: src/LaTeX.cpp:301 +#: src/LaTeX.cpp:380 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex futtatása." @@ -12769,11 +13354,11 @@ msgstr "BibTeX futtat msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex futtatása nomencl-hez." -#: src/LyX.cpp:134 +#: src/LyX.cpp:132 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható" -#: src/LyX.cpp:135 +#: src/LyX.cpp:133 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12784,37 +13369,37 @@ msgstr "" "a konfigurációs fájl olvasása közben.\n" "Ellenõrizze a programot. (Please check your installation.)" -#: src/LyX.cpp:144 +#: src/LyX.cpp:142 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása" -#: src/LyX.cpp:148 +#: src/LyX.cpp:146 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/LyX.cpp:513 +#: src/LyX.cpp:508 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Az %1$s ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/LyX.cpp:515 +#: src/LyX.cpp:510 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/LyX.cpp:551 +#: src/LyX.cpp:546 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek." -#: src/LyX.cpp:831 +#: src/LyX.cpp:814 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:962 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" -#: src/LyX.cpp:963 +#: src/LyX.cpp:944 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12825,11 +13410,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ellenõrizze, hogy az elérési út létezik és\n" "írható, majd próbálja újra!" -#: src/LyX.cpp:1131 +#: src/LyX.cpp:1111 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár" -#: src/LyX.cpp:1132 +#: src/LyX.cpp:1112 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -12838,37 +13423,37 @@ msgstr "" "Nem létezõ LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n" "Valahol tárolnia kell a saját beállításait." -#: src/LyX.cpp:1137 +#: src/LyX.cpp:1117 msgid "&Create directory" msgstr "&Könyvtár létrehozása" -#: src/LyX.cpp:1138 +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilépés LyX-bõl" -#: src/LyX.cpp:1139 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek." -#: src/LyX.cpp:1143 +#: src/LyX.cpp:1123 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s" -#: src/LyX.cpp:1149 +#: src/LyX.cpp:1129 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." -#: src/LyX.cpp:1322 +#: src/LyX.cpp:1302 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzõk listája:" -#: src/LyX.cpp:1326 +#: src/LyX.cpp:1306 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s" -#: src/LyX.cpp:1337 +#: src/LyX.cpp:1317 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12908,71 +13493,73 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/LyX.cpp:1373 +#: src/LyX.cpp:1353 +#: src/support/Package.cpp.in:568 msgid "No system directory" msgstr "Nincs rendszer könyvtár" -#: src/LyX.cpp:1374 +#: src/LyX.cpp:1354 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz" -#: src/LyX.cpp:1384 +#: src/LyX.cpp:1364 msgid "No user directory" msgstr "Nincs felhasználói könyvtár" -#: src/LyX.cpp:1385 +#: src/LyX.cpp:1365 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz" -#: src/LyX.cpp:1395 +#: src/LyX.cpp:1375 msgid "Incomplete command" msgstr "Befejezetlen parancs" -#: src/LyX.cpp:1396 +#: src/LyX.cpp:1376 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után" -#: src/LyX.cpp:1406 +#: src/LyX.cpp:1386 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után" -#: src/LyX.cpp:1418 +#: src/LyX.cpp:1398 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után" -#: src/LyX.cpp:1423 +#: src/LyX.cpp:1403 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" -#: src/LyXFunc.cpp:380 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Ismeretlen funkció." -#: src/LyXFunc.cpp:425 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/LyXFunc.cpp:444 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen mûvelet" -#: src/LyXFunc.cpp:450 src/LyXFunc.cpp:768 +#: src/LyXFunc.cpp:433 +#: src/LyXFunc.cpp:749 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" -#: src/LyXFunc.cpp:457 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:735 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/LyXFunc.cpp:762 +#: src/LyXFunc.cpp:743 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/LyXFunc.cpp:781 +#: src/LyXFunc.cpp:762 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12983,7 +13570,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:780 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12992,152 +13579,145 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum nem nyomtatható.\n" "Kérem ellenõrizze a nyomtató beállításait." -#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:783 msgid "Print document failed" msgstr "Nyomtatás sikertelen" -#: src/LyXFunc.cpp:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." msgstr "" -"A megadott dokumentumot\n" -"%1$s\n" -"nem lehet olvasni." +"A dokumentumot nem lehet\n" +" %1$s osztály formátumba átalakítani." -#: src/LyXFunc.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" +#: src/LyXFunc.cpp:805 +msgid "Could not change class" msgstr "Osztály nem változtatható meg" -#: src/LyXFunc.cpp:937 +#: src/LyXFunc.cpp:917 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:941 +#: src/LyXFunc.cpp:921 msgid " done." msgstr " kész." -#: src/LyXFunc.cpp:958 -#, fuzzy +#: src/LyXFunc.cpp:938 msgid "Saving all documents..." -msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..." +msgstr "Minden dokumentum mentése..." -#: src/LyXFunc.cpp:971 -#, fuzzy +#: src/LyXFunc.cpp:951 msgid "All documents saved." -msgstr "A dokumentum nincs mentve" +msgstr "Minden dokumentum mentve." -#: src/LyXFunc.cpp:981 +#: src/LyXFunc.cpp:961 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " -"dokumentum mentett változatához?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s dokumentum mentett változatához?" -#: src/LyXFunc.cpp:983 +#: src/LyXFunc.cpp:963 +#: src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/LyXFunc.cpp:964 +#: src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1178 +#: src/LyXFunc.cpp:1158 msgid "Exiting." msgstr "Kilépés." -#: src/LyXFunc.cpp:1196 src/Text3.cpp:1340 +#: src/LyXFunc.cpp:1176 +#: src/Text3.cpp:1344 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/LyXFunc.cpp:1205 +#: src/LyXFunc.cpp:1185 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1520 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1616 +#: src/LyXFunc.cpp:1580 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1627 +#: src/LyXFunc.cpp:1591 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " -"újradefiniálni" +msgstr "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet újradefiniálni" -#: src/LyXFunc.cpp:1739 +#: src/LyXFunc.cpp:1705 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." -#: src/LyXFunc.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:1708 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1811 +#: src/LyXFunc.cpp:1764 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." -#: src/LyXFunc.cpp:1890 +#: src/LyXFunc.cpp:1840 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1898 +#: src/LyXFunc.cpp:1848 msgid "off" msgstr "ki" -#: src/LyXFunc.cpp:1900 +#: src/LyXFunc.cpp:1850 msgid "auto" msgstr "automatikus" -#: src/LyXFunc.cpp:1902 +#: src/LyXFunc.cpp:1852 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "A \"%1$s\" eszköztár beállítva %2$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2030 +#: src/LyXFunc.cpp:1981 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/LyXFunc.cpp:2033 src/callback.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1984 +#: src/callback.cpp:150 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/LyXFunc.cpp:2067 +#: src/LyXFunc.cpp:2020 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/LyXFunc.cpp:2106 +#: src/LyXFunc.cpp:2059 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:2114 +#: src/LyXFunc.cpp:2063 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/LyXFunc.cpp:2116 +#: src/LyXFunc.cpp:2065 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2141 +#: src/LyXFunc.cpp:2090 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/LyXFunc.cpp:2192 src/callback.cpp:182 +#: src/LyXFunc.cpp:2141 +#: src/callback.cpp:181 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13148,125 +13728,67 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/LyXFunc.cpp:2194 src/callback.cpp:186 +#: src/LyXFunc.cpp:2143 +#: src/callback.cpp:185 msgid "Overwrite document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" -#: src/LyXFunc.cpp:2230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." - -#: src/LyXFunc.cpp:2232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "A dokumentum nem olvasható" - -#: src/LyXFunc.cpp:2269 +#: src/LyXFunc.cpp:2206 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" #: src/LyXRC.cpp:2084 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, " -"hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?" #: src/LyXRC.cpp:2089 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Adjon meg egy alternatív nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum " -"nyelve." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Adjon meg egy alternatív nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum nyelve." #: src/LyXRC.cpp:2093 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Itt megadhatja azt a külsõ programot, amivel táblázatot formázhat ASCII " -"kimenetûre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fájl " -"neve. Ha \"\"-t adja meg, a belsõ rutint fogja használni." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Itt megadhatja azt a külsõ programot, amivel táblázatot formázhat ASCII kimenetûre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fájl neve. Ha \"\"-t adja meg, a belsõ rutint fogja használni." #: src/LyXRC.cpp:2101 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélõdjön " -"azzal, amit gépel." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélõdjön azzal, amit gépel." #: src/LyXRC.cpp:2105 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Törölje, ha nem akarja az osztálybeállításokat alapállapotba hozni " -"osztályváltozás után." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Törölje, ha nem akarja az osztálybeállításokat alapállapotba hozni osztályváltozás után." #: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"A biztonsági mentések között eltelt idõ (másodpercben). 0 esetén nincs " -"biztonsági mentés." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "A biztonsági mentések között eltelt idõ (másodpercben). 0 esetén nincs biztonsági mentés." #: src/LyXRC.cpp:2116 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX " -"az eredeti fájl mellé készít biztonsági mentést." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX az eredeti fájl mellé készít biztonsági mentést." #: src/LyXRC.cpp:2120 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy " -"másik fordítót (pl. mlbibtex vagy bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy másik fordítót (pl. mlbibtex vagy bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2124 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Billentyûkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a " -"globális és helyi bind/ könyvtárban keres." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Billentyûkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a globális és helyi bind/ könyvtárban keres." #: src/LyXRC.cpp:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Válassza ki, az utoljára használt fájlok tárolásához használt fájlt." #: src/LyXRC.cpp:2132 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját." #: src/LyXRC.cpp:2142 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetõsáv mozgatásakor. Állítsa " -"igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyõn legyen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetõsáv mozgatásakor. Állítsa igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyõn legyen." #: src/LyXRC.cpp:2153 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a " -"részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2157 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -13277,81 +13799,48 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet!" #: src/LyXRC.cpp:2165 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a fõablak is ikonizálva van. (Csak a " -"változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a fõablak is ikonizálva van. (Csak a változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)" #: src/LyXRC.cpp:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Válassza ki, hogyan kezelje LyX a grafikákat." #: src/LyXRC.cpp:2173 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"A dokumentumainak alapértelmezett helye. Üres érték esetén, a LyX indítási " -"könyvtára." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "A dokumentumainak alapértelmezett helye. Üres érték esetén, a LyX indítási könyvtára." #: src/LyXRC.cpp:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" -"Adjon meg további karaktereket (betûk, jelek), amelyek egy szó részei " -"lehetnek." +msgstr "Adjon meg további karaktereket (betûk, jelek), amelyek egy szó részei lehetnek." #: src/LyXRC.cpp:2182 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"A betûkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás " -"használata javasolt nem angol jellegû nyelvekhez." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "A betûkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás használata javasolt nem angol jellegû nyelvekhez." #: src/LyXRC.cpp:2189 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Kérem adja meg a makeindex kapcsolóit (lásd. man makeindex) vagy válasszon " -"egy másik fordítót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Kérem adja meg a makeindex kapcsolóit (lásd. man makeindex) vagy válasszon egy másik fordítót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2198 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Használja a megfelelõ billentyûzetkiosztás beállításához. Szüksége lesz " -"erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyûzeten." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Használja a megfelelõ billentyûzetkiosztás beállításához. Szüksége lesz erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyûzeten." #: src/LyXRC.cpp:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Egy új címke inicializációja során használható szavak maximális száma" #: src/LyXRC.cpp:2206 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum elején." #: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum végén." #: src/LyXRC.cpp:2214 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"A nyelvváltás LaTeX parancsa, hogy az aktuálisat másikra cserélje. Pl. " -"\\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv " -"nevével." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "A nyelvváltás LaTeX parancsa, hogy az aktuálisat másikra cserélje. Pl. \\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv nevével." #: src/LyXRC.cpp:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -13362,71 +13851,44 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs." #: src/LyXRC.cpp:2226 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként " -"használni." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként használni." #: src/LyXRC.cpp:2230 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2234 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az " -"alapértelmezett nyelv." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az alapértelmezett nyelv." #: src/LyXRC.cpp:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozícióba állítsa a " -"kurzort." +msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozícióba állítsa a kurzort." #: src/LyXRC.cpp:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Törölje, ha nem akarja betölteni a LyX-be, az elõzõ kilépéskor még nyitott " -"fájlokat." +msgstr "Törölje, ha nem akarja betölteni a LyX-be, az elõzõ kilépéskor még nyitott fájlokat." #: src/LyXRC.cpp:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretne biztonsági mentés funkciót használni." #: src/LyXRC.cpp:2250 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Válassza ki a dokumentumétól eltérõ nyelvi környezetek szavainak " -"kiemeléséhez." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Válassza ki a dokumentumétól eltérõ nyelvi környezetek szavainak kiemeléséhez." #: src/LyXRC.cpp:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl " -"menüben." +msgstr "Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl menüben." #: src/LyXRC.cpp:2259 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Adja meg azokat a könyvtárakat, amiket a PATH környezeti változóba kell " -"rakni. Használja rendszerének formátumát." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Adja meg azokat a könyvtárakat, amiket a PATH környezeti változóba kell rakni. Használja rendszerének formátumát." #: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Adjon meg egy alternatív személyes szótárfájlt. Pl. \"ispell_magyar\"." #: src/LyXRC.cpp:2270 @@ -13450,24 +13912,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kapcsoló, a nyomtatandó példányszám megadásához." #: src/LyXRC.cpp:2290 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Az alapértelmezett nyomtató. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER " -"környezeti változót használja." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER környezeti változót használja." #: src/LyXRC.cpp:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Kapcsoló, páros oldalak nyomtatásához." #: src/LyXRC.cpp:2298 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Extra opciók, amiket meg kell adni a nyomtatóprogramnak, mielõtt megadjuk a " -"DVI fájl nevét, amibe nyomtatunk." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Extra opciók, amiket meg kell adni a nyomtatóprogramnak, mielõtt megadjuk a DVI fájl nevét, amibe nyomtatunk." #: src/LyXRC.cpp:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -13498,22 +13952,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Kapcsoló, az oldalak fordított sorrendû nyomtatásához." #: src/LyXRC.cpp:2330 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Amikor ez be van állítva, automatikusan fájlba nyomtat, azután meghív egy " -"másik nyomtatóprogramot ezzel a fájllal, a megadott névvel és a beállított " -"paraméterekkel." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Amikor ez be van állítva, automatikusan fájlba nyomtat, azután meghív egy másik nyomtatóprogramot ezzel a fájllal, a megadott névvel és a beállított paraméterekkel." #: src/LyXRC.cpp:2334 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Ha megadja a nyomtató nevét az ablakban, a következõ paramétert " -"hozzácsatolja a nyomtató nevével a nyomtatási parancs után." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Ha megadja a nyomtató nevét az ablakban, a következõ paramétert hozzácsatolja a nyomtató nevével a nyomtatási parancs után." #: src/LyXRC.cpp:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -13524,78 +13968,49 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Adott nyomtatón való nyomtatás kapcsolója." #: src/LyXRC.cpp:2346 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Válassza, hogy megadhassa a nyomtatási parancsban használandó nyomtató nevét." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Válassza, hogy megadhassa a nyomtatási parancsban használandó nyomtató nevét." #: src/LyXRC.cpp:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "A kedvenc nyomtatóprogramja, pl. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Válassza ki a jobbról-balra író nyelvek támogatásához (pl. héber, arab)." +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Válassza ki a jobbról-balra író nyelvek támogatásához (pl. héber, arab)." #: src/LyXRC.cpp:2358 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re esõ pontok száma) a LyX " -"automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülírhatja ezt." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re esõ pontok száma) a LyX automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülírhatja ezt." #: src/LyXRC.cpp:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Szerkesztés közben a képernyõn megjelenõ betûkészlet." #: src/LyXRC.cpp:2373 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Átméretezhetõ bitmap betûkészletek engedélyezése. Ha bitmap betûkészletet " -"használ, ezt kiválasztva néhány betûkészlet csúnyán jelenhet meg a LyX-ben. " -"Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap " -"betûkészletet az átméretezés helyett." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Átméretezhetõ bitmap betûkészletek engedélyezése. Ha bitmap betûkészletet használ, ezt kiválasztva néhány betûkészlet csúnyán jelenhet meg a LyX-ben. Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap betûkészletet az átméretezés helyett." #: src/LyXRC.cpp:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"A képernyõn megjelenõ betûkészletek méretarányaihoz használt betûméretek." +msgstr "A képernyõn megjelenõ betûkészletek méretarányaihoz használt betûméretek." #: src/LyXRC.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"A képernyõn megjelenõ betûkészletek nagyítása. 100% beállítása esetén " -"nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyõn, mint papíron." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "A képernyõn megjelenõ betûkészletek nagyítása. 100% beállítása esetén nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyõn, mint papíron." #: src/LyXRC.cpp:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" -"Adja meg a fõablak méreteit, szél x mag formában (amennyiben nem nulla " -"értéket ad meg, az elõzõ kilépéskori értékek elfelejtõdnek)" +msgid "Specify geometry of the main view in width x height (values from last session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "Adja meg a fõablak méreteit, szél x mag formában (amennyiben nem nulla értéket ad meg, az elõzõ kilépéskori értékek elfelejtõdnek)" #: src/LyXRC.cpp:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "A munkamenet-kezelõ menti és visszaállítja az ablak pozíciókat." #: src/LyXRC.cpp:2395 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Ez elindítja a lyxservert. A csõ kap egy további kiterjesztést \".in\" és \"." -"out\". Csak gyakorlott felhasználóknak." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Ez elindítja a lyxservert. A csõ kap egy további kiterjesztést \".in\" és \".out\". Csak gyakorlott felhasználóknak." #: src/LyXRC.cpp:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -13606,44 +14021,24 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenõrzõt?" #: src/LyXRC.cpp:2410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után " -"letörlõdnek." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után letörlõdnek." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX " -"indítási könyvtárát jelenti." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX indítási könyvtárát jelenti." #: src/LyXRC.cpp:2424 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a " -"LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni." #: src/LyXRC.cpp:2437 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Adja meg, hogy a -T kódolási opciót át akarja-e adni az ispell-nek. " -"Engedélyezze, amennyiben nem tud helyesírást ellenõrizni bizonyos ékezetes " -"betûkkel. Ez nem biztos, hogy minden szótárral együttmûködik." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Adja meg, hogy a -T kódolási opciót át akarja-e adni az ispell-nek. Engedélyezze, amennyiben nem tud helyesírást ellenõrizni bizonyos ékezetes betûkkel. Ez nem biztos, hogy minden szótárral együttmûködik." #: src/LyXRC.cpp:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Adja meg a papír parancsát a DVI-nézõhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-" -"paper\"-t)" +msgstr "Adja meg a papír parancsát a DVI-nézõhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-paper\"-t)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -13672,13 +14067,11 @@ msgstr "(nincs napl #: src/LyXVC.cpp:171 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -"Amennyiben visszatér a %1$s dokumentum egy korábbi változatához, elveszti az " -"aktuális változtatásokat.\n" +"Amennyiben visszatér a %1$s dokumentum egy korábbi változatához, elveszti az aktuális változtatásokat.\n" "\n" "Biztosan vissza szeretne térni a mentett változathoz?" @@ -13686,57 +14079,61 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/MenuBackend.cpp:482 -#, fuzzy +#: src/MenuBackend.cpp:476 msgid "No Documents Open!" msgstr "Nincs nyitott dokumentum!" -#: src/MenuBackend.cpp:509 src/MenuBackend.cpp:581 src/MenuBackend.cpp:603 -#: src/MenuBackend.cpp:626 src/MenuBackend.cpp:713 src/MenuBackend.cpp:828 +#: src/MenuBackend.cpp:503 +#: src/MenuBackend.cpp:575 +#: src/MenuBackend.cpp:597 +#: src/MenuBackend.cpp:620 +#: src/MenuBackend.cpp:706 +#: src/MenuBackend.cpp:821 msgid "No Document Open!" msgstr "Nincs nyitott dokumentum!" -#: src/MenuBackend.cpp:549 +#: src/MenuBackend.cpp:543 msgid "Plain Text" msgstr "Sima szöveg" -#: src/MenuBackend.cpp:551 +#: src/MenuBackend.cpp:545 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Sima szöveg, sorok befûzése" -#: src/MenuBackend.cpp:728 +#: src/MenuBackend.cpp:721 msgid "Master Document" msgstr "Fõdokumentum" -#: src/MenuBackend.cpp:757 +#: src/MenuBackend.cpp:750 msgid "List of listings" msgstr "Listák listája" -#: src/MenuBackend.cpp:761 +#: src/MenuBackend.cpp:754 msgid "Other floats" msgstr "Egyéb lebegõk" -#: src/MenuBackend.cpp:771 +#: src/MenuBackend.cpp:764 msgid "No Table of contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzék" -#: src/MenuBackend.cpp:817 +#: src/MenuBackend.cpp:810 msgid " (auto)" msgstr " (automatikus)" -#: src/MenuBackend.cpp:836 +#: src/MenuBackend.cpp:829 msgid "No Branch in Document!" msgstr "A dokumentumban nincs változat megadva!" -#: src/Paragraph.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:233 +#: src/Paragraph.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1689 +#: src/Paragraph.cpp:1690 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1690 +#: src/Paragraph.cpp:1691 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -13748,11 +14145,11 @@ msgstr "" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Az eredeti OS API nincs támogatva." -#: src/Text.cpp:134 +#: src/Text.cpp:135 msgid "Unknown layout" msgstr "Ismeretlen formátum" -#: src/Text.cpp:135 +#: src/Text.cpp:136 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -13761,130 +14158,132 @@ msgstr "" "A '%1$s' formátum nem létezik a '%2$s' szövegosztályban,\n" "az alapértéket próbálom használni.\n" -#: src/Text.cpp:166 +#: src/Text.cpp:167 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ismeretlen betét" -#: src/Text.cpp:272 src/Text.cpp:285 +#: src/Text.cpp:273 +#: src/Text.cpp:286 msgid "Change tracking error" msgstr "Változás követési hiba" -#: src/Text.cpp:273 +#: src/Text.cpp:274 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Ismeretlen szerzõlista beszúráshoz: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:286 +#: src/Text.cpp:287 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Ismeretlen szerzõlista törléshez: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:293 +#: src/Text.cpp:294 msgid "Unknown token" msgstr "Ismeretlen szimbólum" -#: src/Text.cpp:722 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +#: src/Text.cpp:769 +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "Bekezdés nem kezdõdhet szóközzel. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/Text.cpp:733 +#: src/Text.cpp:780 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." +msgstr "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/Text.cpp:1606 +#: src/Text.cpp:1822 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Változás követés]" -#: src/Text.cpp:1612 +#: src/Text.cpp:1828 msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/Text.cpp:1616 +#: src/Text.cpp:1832 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/Text.cpp:1626 +#: src/Text.cpp:1842 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: %1$s" -#: src/Text.cpp:1631 +#: src/Text.cpp:1847 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/Text.cpp:1637 +#: src/Text.cpp:1853 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/Text.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:247 +#: src/Text.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" -#: src/Text.cpp:1649 +#: src/Text.cpp:1865 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/Text.cpp:1658 +#: src/Text.cpp:1874 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/Text.cpp:1659 +#: src/Text.cpp:1875 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/Text.cpp:1660 +#: src/Text.cpp:1876 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/Text.cpp:1661 +#: src/Text.cpp:1877 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/Text.cpp:1667 +#: src/Text.cpp:1883 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Betû: 0x" -#: src/Text.cpp:1669 +#: src/Text.cpp:1885 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " -#: src/Text2.cpp:574 +#: src/Text2.cpp:576 msgid "No font change defined." msgstr "Nincs betûkészlet váltás megadva." -#: src/Text2.cpp:615 +#: src/Text2.cpp:617 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" -#: src/Text2.cpp:617 +#: src/Text2.cpp:619 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" -#: src/Text3.cpp:177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 +#: src/Text3.cpp:178 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" -#: src/Text3.cpp:723 +#: src/Text3.cpp:728 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " -#: src/Text3.cpp:897 +#: src/Text3.cpp:902 msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/Text3.cpp:898 +#: src/Text3.cpp:903 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463 +#: src/Text3.cpp:1455 +#: src/Text3.cpp:1467 msgid "Character set" msgstr "Betûkészlet" -#: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:1591 +#: src/Text3.cpp:1584 +#: src/Text3.cpp:1595 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -13927,7 +14326,7 @@ msgstr "F msgid "protected" msgstr "védett" -#: src/buffer_funcs.cpp:84 +#: src/buffer_funcs.cpp:81 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13938,11 +14337,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:83 msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:96 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13953,19 +14352,19 @@ msgstr "" "\n" "Helyreállítsam a mentett változatot?" -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:99 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreállítás" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13976,57 +14375,47 @@ msgstr "" "\n" "Inkább azt töltsem be?" -#: src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/buffer_funcs.cpp:126 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" -#: src/buffer_funcs.cpp:130 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" -#: src/buffer_funcs.cpp:130 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/buffer_funcs.cpp:166 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetõvel használni?" -#: src/buffer_funcs.cpp:171 +#: src/buffer_funcs.cpp:168 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövetõ rendszertõl? (?)" -#: src/buffer_funcs.cpp:172 +#: src/buffer_funcs.cpp:169 msgid "&Retrieve" msgstr "&Visszahozás" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 -#, fuzzy, c-format +#: src/buffer_funcs.cpp:189 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" "A %1$s dokumentum már be van töltve.\n" "\n" "Vissza akar térni egy mentett változathoz?" -#: src/buffer_funcs.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Betö<és" +#: src/buffer_funcs.cpp:193 +msgid "&Switch to document" +msgstr "&Átváltás dokumentumra" -#: src/buffer_funcs.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Változások elfogadása" - -#: src/buffer_funcs.cpp:226 +#: src/buffer_funcs.cpp:214 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -14037,15 +14426,15 @@ msgstr "" "\n" "Létre akarja hozni az új dokumentumot?" -#: src/buffer_funcs.cpp:229 +#: src/buffer_funcs.cpp:217 msgid "Create new document?" msgstr "Létrehozzam az új dokumentumot?" -#: src/buffer_funcs.cpp:230 +#: src/buffer_funcs.cpp:218 msgid "&Create" msgstr "&Létrehozás" -#: src/buffer_funcs.cpp:255 +#: src/buffer_funcs.cpp:243 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -14056,26 +14445,22 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem olvasható." -#: src/buffer_funcs.cpp:257 +#: src/buffer_funcs.cpp:245 msgid "Could not read template" msgstr "Sablon nem olvasható" -#: src/buffer_funcs.cpp:502 +#: src/buffer_funcs.cpp:565 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:508 +#: src/buffer_funcs.cpp:571 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.cpp:511 +#: src/buffer_funcs.cpp:574 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:528 src/insets/InsetCaption.cpp:294 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Értelmetlen!" - #: src/bufferview_funcs.cpp:332 msgid "No more insets" msgstr "Nincs több betét" @@ -14091,19 +14476,19 @@ msgstr "" "\n" "Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" -#: src/callback.cpp:115 +#: src/callback.cpp:114 msgid "Rename and save?" msgstr "Átnevezzem és mentsem?" -#: src/callback.cpp:116 +#: src/callback.cpp:115 msgid "&Rename" msgstr "&Átnevezés" -#: src/callback.cpp:147 +#: src/callback.cpp:146 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/callback.cpp:235 +#: src/callback.cpp:236 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s" @@ -14112,15 +14497,15 @@ msgstr "Automatikus ment msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/callback.cpp:300 +#: src/callback.cpp:303 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." -#: src/callback.cpp:363 +#: src/callback.cpp:367 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" -#: src/callback.cpp:385 +#: src/callback.cpp:386 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14131,7 +14516,7 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/callback.cpp:387 +#: src/callback.cpp:388 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" @@ -14146,7 +14531,8 @@ msgstr "" "nem nyitható meg,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/callback.cpp:398 src/output.cpp:41 +#: src/callback.cpp:398 +#: src/output.cpp:41 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" @@ -14190,23 +14576,28 @@ msgstr "" "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n" "használatba vételéhez." -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +#: src/client/debug.cpp:44 +#: src/debug.cpp:44 msgid "No debugging message" msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet" -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +#: src/client/debug.cpp:45 +#: src/debug.cpp:45 msgid "General information" msgstr "Általános információ" -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +#: src/client/debug.cpp:46 +#: src/debug.cpp:70 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Developers' general debug messages" -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +#: src/client/debug.cpp:47 +#: src/debug.cpp:71 msgid "All debugging messages" msgstr "Minden nyomkövetési üzenet" -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#: src/client/debug.cpp:91 +#: src/debug.cpp:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)" @@ -14307,18 +14698,27 @@ msgstr "K msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter profiling" -#: src/frontends/LyXView.cpp:136 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 msgid "Document not loaded." msgstr "A dokumentum nincs betöltve." -#: src/frontends/LyXView.cpp:386 +#: src/frontends/LyXView.cpp:224 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." + +#: src/frontends/LyXView.cpp:497 msgid " (changed)" msgstr " (megváltozott)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:390 +#: src/frontends/LyXView.cpp:501 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" +#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Dokumentum formázása..." + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "HIBA: A LyX nem tudta olvasni a CREDITS fájlt\n" @@ -14340,33 +14740,18 @@ msgstr "" "1995-2006 A LyX csapat" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Ez egy szabad program; terjesztheti és/vagy módosíthatja a Szabad Szoftver " -"Alapítvány által publikált: GNU General Public Licence második kiadása " -"általi szabályoknak megfelelõen, vagy a késõbbi változatoknak megfelelõen." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Ez egy szabad program; terjesztheti és/vagy módosíthatja a Szabad Szoftver Alapítvány által publikált: GNU General Public Licence második kiadása általi szabályoknak megfelelõen, vagy a késõbbi változatoknak megfelelõen." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"A LyX-et abban reményben terjesztjük, hogy valakinek hasznos lehet, de " -"MINDEN JÓTÁLLÁS NÉLKÜL; illetve SPECIÁLIS CÉLRA VONATKOZÓ ALKALMASSÁG " -"nélkül.\n" +"A LyX-et abban reményben terjesztjük, hogy valakinek hasznos lehet, de MINDEN JÓTÁLLÁS NÉLKÜL; illetve SPECIÁLIS CÉLRA VONATKOZÓ ALKALMASSÁG nélkül.\n" "Lásd a GNU General Public License-et a további részletekért.\n" -"Meg kellett kapnia a GNU General Public License-et ezzel a programmal; ha " -"mégsem, írjon a Free Software Foundation-nek, 51 Franklin Street, Fifth " -"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Meg kellett kapnia a GNU General Public License-et ezzel a programmal; ha mégsem, írjon a Free Software Foundation-nek, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 msgid "LyX Version " @@ -14421,13 +14806,16 @@ msgid "Double box" msgstr "Dupla keret" #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 msgid "Depth" msgstr "Mélység" #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:289 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 msgid "Total Height" msgstr "Teljes magasság" @@ -14615,98 +15003,121 @@ msgstr "Egy sz msgid "Spelling check completed" msgstr "A helyesírás-ellenõrzés kész" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:59 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:89 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:115 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:149 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:215 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:245 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:328 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s és %2$s" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s éa munkatársai." + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287 +msgid "No year" +msgstr "Nincs év" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820 +msgid "before" +msgstr "elõtte" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137 msgid "No change" msgstr "Nincs változás" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:75 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:101 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:201 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:231 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:330 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139 msgid "Reset" msgstr "Alapértékre állít" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:131 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940 msgid "Small Caps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028 +msgid "Emph" +msgstr "Kiemelés (dõlt)" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032 msgid "Underbar" msgstr "Aláhúzás" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:227 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036 msgid "Noun" msgstr "Kapitális" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:249 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058 msgid "No color" msgstr "Színtelen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:253 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062 msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:257 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066 msgid "White" msgstr "Fehér" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:261 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070 msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:265 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074 msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:269 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078 msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:273 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082 msgid "Cyan" msgstr "Ciánkék" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:277 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086 msgid "Magenta" msgstr "Bíbor" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:281 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:431 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240 msgid "System files|#S#s" msgstr "Rendszer fájlok|#R#r" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:434 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243 msgid "User files|#U#u" msgstr "Felhasználói fájlok|#F#f" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:517 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326 msgid "Could not update TeX information" msgstr "A TeX információ frissítése nem lehetséges" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:518 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "A `%s' parancsfájl sikertelen." #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +msgstr "Standard[[Bullets]]" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 msgid "Maths" @@ -14728,24 +15139,20 @@ msgstr "3. csoport" msgid "Dings 4" msgstr "4. csoport" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Embedded Files" -msgstr "Beágyazott objektumok|m" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 msgid "Index Entry" msgstr "Tárgyszó" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX forrás" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:318 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 msgid "Outline" msgstr "Vázlat" @@ -14756,61 +15163,85 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 #, fuzzy msgid "About %1" -msgstr "LyX névjegy" +msgstr "Errõl %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Újrakonfigurálás|r" +msgstr "Újrakonfigurálás" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Quit %1" -msgstr "Kilépés LyX-bõl" +msgstr "Kilépés %1" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Kis-méretû ikonok" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Normál-méretû ikonok" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Nagy-méretû ikonok" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:733 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 +msgid "unknown version" +msgstr "ismeretlen verzió" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +msgid "Click to detach" +msgstr "Kattintson ide a leválasztáshoz" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Irodalomjegyzék elem beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 msgid "Box Settings" msgstr "Doboz beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 msgid "Branch Settings" msgstr "Változat beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Változat" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "Aktivált" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 msgid "Merge Changes" msgstr "Változások elfogadása" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" @@ -14819,604 +15250,582 @@ msgstr "" "Megváltoztatta: %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Változtatás ideje: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 msgid "Text Style" msgstr "Szöveg stílus" -#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Kulcs:" - -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 msgid "Previous command" msgstr "Elõzõ parancs" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 msgid "Next command" msgstr "Következõ parancs" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "normál[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "közepes[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "nagy[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "óriás[[határoló méret]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 msgid "Math Delimiter" msgstr "Képlet határolók" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: Határolójelek" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 msgid "(None)" msgstr "(Nincs)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 msgid "Variable" msgstr "Változó méret" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Adja meg a listák paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a " -"paraméterek listájához." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655 +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Adja meg a listák paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 msgid " (not installed)" msgstr " (nincs telepítve)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:304 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 msgid "empty" msgstr "Üres" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 msgid "plain" msgstr "sima" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:342 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 msgid "headings" msgstr "címek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 msgid "fancy" msgstr "egyéb (fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:360 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX alapértékek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:469 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 msgid "``text''" msgstr "``szöveg''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:470 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 msgid "''text''" msgstr "''szöveg''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:471 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 msgid ",,text``" msgstr ",,szöveg``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 msgid ",,text''" msgstr ",,szöveg''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:473 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:474 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 msgid ">>text<<" msgstr ">>szöveg<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 msgid "Numbered" msgstr "Számozás" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:491 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 msgid "Appears in TOC" msgstr "Megjelenik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 msgid "Author-year" msgstr "Szerzõ-Év" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 msgid "Numerical" msgstr "Numerikus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Elérhetetlen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentumosztály" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 msgid "Text Layout" msgstr "Szöveg formátum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 msgid "Page Layout" msgstr "Oldal formátum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 msgid "Page Margins" msgstr "Oldal margók" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Számozás és tartalomjegyzék" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 msgid "Math Options" msgstr "Képlet beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 msgid "Float Placement" msgstr "Úsztatás elhelyezés" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 msgid "Bullets" msgstr "Felsorolásjelek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 msgid "Branches" msgstr "Változatok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentumbeállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX kód beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:496 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 msgid "External Material" msgstr "Külsõ anyag" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 msgid "Scale%" msgstr "Méretarány%" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 msgid "Float Settings" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:636 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:350 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:427 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:459 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Adja meg a lista paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a paraméterek " -"listájához." +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459 +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Adja meg a lista paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194 msgid "Child Document" msgstr "Aldokumentum" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 msgid "No language" msgstr "Nincs nyelv" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389 msgid "No dialect" msgstr "Nincs dialektus" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Program lista beállításai" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 msgid "Math Matrix" msgstr "Mátrix" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 msgid "LyX: Insert Matrix" msgstr "LyX: Mátrix beszúrása" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 msgid "Note Settings" msgstr "Megjegyzés beállításai" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Ahogy azt a Felhasználói kézikönyvben leírtuk, ezen szöveg szélessége " -"határozza meg a Lista és Leírás környezetek minden egyes eleménél a címke " -"szélességét.\n" +"Ahogy azt a Felhasználói kézikönyvben leírtuk, ezen szöveg szélessége határozza meg a Lista és Leírás környezetek minden egyes eleménél a címke szélességét.\n" "\n" -" Alapvetõen, ezt nem kell beállítania, mivel az összes elem közül a " -"legszélesebb címke szélessége lesz felhasználva." +" Alapvetõen, ezt nem kell beállítania, mivel az összes elem közül a legszélesebb címke szélessége lesz felhasználva." -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:171 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Bekezdés beállításai" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +msgid "Look and feel" +msgstr "Megjelenés és mûködés" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +msgid "Language settings" +msgstr "Nyelvi beállítások" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 +msgid "Outputs" +msgstr "Kimenetek" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 msgid "Plain text" msgstr "Sima szöveg" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 msgid "Date format" msgstr "Dátumforma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyûzet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 msgid "Screen fonts" msgstr "Képernyõ betûkészletek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714 msgid "Paths" msgstr "Élérési útvonalak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Adja meg a sablonok elérési helyét" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Adja meg az ideiglenes könyvtárat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785 msgid "Select a backups directory" msgstr "Adja meg a biztonsági mentés könyvtárát" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795 msgid "Select a document directory" msgstr "Adja meg a dokumentumkönyvtárat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Adja meg a fájlnevet a LyX szerver csõhöz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:811 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 +#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 msgid "Spellchecker" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (library)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928 msgid "Converters" msgstr "Átalakítók" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126 msgid "Copiers" msgstr "Másolók" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379 msgid "File formats" msgstr "Fájlformátumok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571 msgid "Format in use" msgstr "Használt formátumok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"A formátumot nem lehet eltávolítani, mert használja egy átalakító. Törölje " -"elõször az átalakítót." +msgstr "A formátumot nem lehet eltávolítani, mert használja egy átalakító. Törölje elõször az átalakítót." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965 msgid "User interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1882 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889 msgid "Identity" msgstr "Felhasználó" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 msgid "Print Document" msgstr "Dokumentum nyomtatása" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 msgid "Cross-reference" msgstr "Kereszthivatkozás" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 msgid "&Go Back" msgstr "Visszau&grás" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 msgid "Jump back" msgstr "Kurzor vissza a kiindulópontra" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:295 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 msgid "Jump to label" msgstr "Címkére ugrás" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:139 msgid "Find and Replace" msgstr "Keres és cserél" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 msgid "Send Document to Command" msgstr "Dokumentum elküldése parancsnak" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 msgid "Show File" msgstr "Fájl megjelenítése" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:523 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 msgid "Table Settings" msgstr "Táblázat beállításai" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 msgid "Insert Table" msgstr "Táblázat beszúrása" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 msgid "TeX Information" msgstr "TeX információ" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Függõleges kitöltés beállításai" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Kis-méretû ikonok" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:167 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Normál-méretû ikonok" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:173 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Nagy-méretû ikonok" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 -msgid "unknown version" -msgstr "ismeretlen verzió" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:756 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 msgid "Text Wrap Settings" msgstr "Körbefuttatás beállításai" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "Kattintson ide a leválasztáshoz" - #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 msgid "space" msgstr "szóköz" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 src/insets/InsetGraphics.cpp:621 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:474 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"A LyX nem támogatja azokat a LaTeX fájlneveket, amelyek tartalmazzák a " -"következõ jelek valamelyikét:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "A LyX nem támogatja azokat a LaTeX fájlneveket, amelyek tartalmazzák a következõ jelek valamelyikét:\n" -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:464 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"A következõ fájlnév valószinûleg problémát fog okozni amikor az exportált " -"fájlt a LaTeX feldolgozza: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "A következõ fájlnév valószinûleg problémát fog okozni amikor az exportált fájlt a LaTeX feldolgozza: " -#: src/insets/Inset.cpp:249 +#: src/insets/Inset.cpp:255 msgid "Opened inset" msgstr "Betét kinyitva" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:111 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX által készített irodalomjegyzék" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:267 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:266 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -15424,7 +15833,7 @@ msgstr "" "Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtalálni õket." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:268 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -15432,34 +15841,38 @@ msgstr "" "Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtalálni a fájlt." -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "Boxed" msgstr "Négyszögletes keret" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "Frameless" msgstr "Nincs keret" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "ovalbox" msgstr "ovális keret" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "Ovalbox" msgstr "Ovális keret" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "Shadowbox" msgstr "Árnyékolt keret" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "Doublebox" msgstr "Kétszeres keret" -#: src/insets/InsetBox.cpp:123 +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Dobozbetét kinyitva" +#: src/insets/InsetBox.cpp:152 +msgid "Box" +msgstr "Doboz" + #: src/insets/InsetBranch.cpp:74 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Változat betét nyitva" @@ -15469,22 +15882,28 @@ msgid "Branch: " msgstr "Változat: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:261 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 msgid "branch" msgstr "változat" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:92 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Címbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:88 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Értelmetlen!" + +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Betûstílus betét kinyitva: " -#: src/insets/InsetCommand.cpp:98 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX parancs: " @@ -15504,33 +15923,38 @@ msgstr "Ismeretlen param msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Hiányzó \\end_inset ennél a pontnál." -#: src/insets/InsetERT.cpp:136 +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-betét kinyitva" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:60 +#: src/insets/InsetERT.cpp:388 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Környezet betét kinyitva: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:588 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:583 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "A %1$s külsõ sablon nincs telepítve" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:369 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 msgid "float: " msgstr "úsztatás:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:287 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Úsztatóbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:343 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 msgid "float" msgstr "úsztatás" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 msgid " (sideways)" msgstr " (oldalt)" @@ -15543,15 +15967,21 @@ msgstr "HIBA: nem l msgid "List of %1$s" msgstr "%1$s listája" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:56 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:42 +msgid "foot" +msgstr "lábjegyzet" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Lábjegyzetbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -15561,39 +15991,44 @@ msgstr "" "A %1$s fájl\n" "nem másolható az ideiglenes könyvtárba." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:737 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Nincs szükség %1$s átalakítására" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:849 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Képfájl: %1$s" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:46 +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vízszintes kitöltés" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:341 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:344 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Szó szerinti bevitel*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:635 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 +msgid "Program Listing " +msgstr "Program lista" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:628 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzív bemenet" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"Kísérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kívûl hagyása." +msgstr "Kísérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kívûl hagyása." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:486 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15604,191 +16039,152 @@ msgstr "" "a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" "a szülõdokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:492 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 msgid "Different textclasses" msgstr "Különbözõ szövegosztályok" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" -"A `%1$s' gyerek dokumentum\n" -"a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" -"a szülõdokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Nincs meg a fájl" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:953 -msgid "Program Listing " -msgstr "Program lista" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:37 -msgid "Idx" -msgstr "Tárgyszó" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:44 +msgid "Idx: " +msgstr "Tárgyszó: " -#: src/insets/InsetIndex.cpp:65 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:82 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: src/insets/InsetListings.cpp:145 +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Listabetét kinyitva" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "A value is expected." msgstr "Egy értéket vártam." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "A zárójelek száma páratlan (nyitó=záró)!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 msgid "Please specify true or false." msgstr "Adja meg valamelyiket: 'true' vagy 'false'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Csak a 'true' vagy a 'false' engedélyezett." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Egy egész számot adjon meg." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 msgid "An integer is expected." msgstr "Egy számot vártam." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Kérem adjon meg egy LaTeX hosszúság kifejezést." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "A LaTeX hosszúság kifejezés rossz." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "Kérem adja meg '%1$s' egyikét." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "Próbálja '%1$s' egyikét." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Azt hiszem erre gondol: %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Kérem adja meg '%1$s' egy vagy több elemét." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "A '%1$s' egy vagy több elemébõl kell állnia." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Használja a \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily parancsokat vagy " -"valami hasonlót" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Használja a \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily parancsokat vagy valami hasonlót" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"nincs, baloldali-szegély, felsõ-szegély, alsó-szegély, sorok, egyszerû, " -"árnyékbetét, trblTRBL része" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "nincs, baloldali-szegély, felsõ-szegély, alsó-szegély, sorok, egyszerû, árnyékbetét, trblTRBL része" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Írjon be négy betût (mely lehet 't' = kerek vagy 'f' = szögletes) a jobb-" -"felsõ, jobb-alsó, bal-alsó és bal-felsõ sarokhoz." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Írjon be négy betût (mely lehet 't' = kerek vagy 'f' = szögletes) a jobb-felsõ, jobb-alsó, bal-alsó és bal-felsõ sarokhoz." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Írjon be valami ilyesmit \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Egy számot várok, egy opcionális *-al elõtte" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 msgid "auto, last or a number" msgstr "automatikus, utolsó vagy egy szám" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Ezt a paramétert nem itt kell megadni. Kérem használja a felirat szerkesztõt " -"(a gyermekdokumentum dialógusablak használatakor) vagy a Beszúrás->Felirat " -"parancsot (amikor egy lista betétet definál)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Ezt a paramétert nem itt kell megadni. Kérem használja a felirat szerkesztõt (a gyermekdokumentum dialógusablak használatakor) vagy a Beszúrás->Felirat parancsot (amikor egy lista betétet definál)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Ezt a paramétert nem itt kell megadni. Kérem használja a címke szerkesztõt " -"(a gyermekdokumentum dialógusablak használatakor) vagy a Beszúrás->Címke " -"parancsot (amikor egy lista betétet definál)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Ezt a paramétert nem itt kell megadni. Kérem használja a címke szerkesztõt (a gyermekdokumentum dialógusablak használatakor) vagy a Beszúrás->Címke parancsot (amikor egy lista betétet definál)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Rossz (üres) listázási paraméter név." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Ismeretlen lista paraméterek: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" -"Az elérhetõ lista paraméterek, amelyek a(z) \"%1$s\" szöveget tartalmazzák: " -"%2$s" +msgstr "Az elérhetõ lista paraméterek, amelyek a(z) \"%1$s\" szöveget tartalmazzák: %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Paraméter %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ismeretlen lista paraméter név: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "A '%1$s'-al kezdõdõ paraméterek: %2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:40 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 +msgid "margin" +msgstr "széljegyzet" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Széljegyzetbetét kinyitva" @@ -15800,27 +16196,28 @@ msgstr "szakkif." msgid "Nomenclature" msgstr "Szakkifejezés" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Greyed out" msgstr "Kiszürkített" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Framed" msgstr "Keretes" -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Shaded" msgstr "Árnyékolt" -#: src/insets/InsetNote.cpp:144 +#: src/insets/InsetNote.cpp:147 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Megjegyzésbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42 msgid "opt" msgstr "rövid cím" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Opcionális paraméter-betét kinyitva" @@ -15832,47 +16229,58 @@ msgstr " msgid "Clear Double Page" msgstr "Üres dupla oldal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Hiv:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Egyenlet" -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "Képl.Hiv:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Oldalszám" -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Oldal: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Szöveges oldalszám" -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Szövegoldal:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Szokásos+szöveges oldal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Hiv+szöveg:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -15880,30 +16288,22 @@ msgstr "FormatRef: " msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3163 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169 msgid "Opened table" msgstr "Táblázat megnyitása" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4299 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Hiba cellaegyesítés közben" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:237 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Szövegbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41 -msgid "theorem" -msgstr "tétel" - -#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89 -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Tételbetét kinyitva" - #: src/insets/InsetUrl.cpp:42 msgid "Url: " msgstr "Url: " @@ -15920,67 +16320,68 @@ msgstr "F msgid "wrap: " msgstr "körbefuttatott: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:191 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Körbefuttatott-betét nyitva" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:211 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "wrap" msgstr "körbefuttatás" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94 msgid "Not shown." msgstr "Nincs mutatva." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Átalakítás betölthetõ formátumra..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Betöltöttem a memóirába. Most pixmapet készítek..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 msgid "Scaling etc..." msgstr "Méretarány, stb. ..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 msgid "Ready to display" msgstr "Megjelenítésre kész" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 msgid "No file found!" msgstr "A fájl nincs meg!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Hiba betölthetõ formába alakítás közben" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Hiba fájlbetöltés közben" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Hiba pixmap készítése közben" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 msgid "No image" msgstr "Nincs kép" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:99 msgid "Preview loading" msgstr "Elõnézet betöltése" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:102 msgid "Preview ready" msgstr "Elõnézet kész" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:104 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:105 msgid "Preview failed" msgstr "Elõnézet sikertelen!" @@ -16052,91 +16453,97 @@ msgstr "Keres msgid "Search string is empty" msgstr "A keresendõ szöveg üres" -#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328 src/lyxfind.cpp:348 +#: src/lyxfind.cpp:297 +#: src/lyxfind.cpp:329 +#: src/lyxfind.cpp:349 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/lyxfind.cpp:332 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid "String has been replaced." msgstr "Szöveget kicseréltem." -#: src/lyxfind.cpp:335 +#: src/lyxfind.cpp:336 msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:123 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makró: %1$s: " - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:73 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok függõleges rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 +#, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Nincs függõleges rácsvonal '%1$s'-ban" +msgstr "Nincs függõleges rácsvonal az 'esetek'-ben: tulajdonság: %1$s-ban" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1361 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 msgid "Only one row" msgstr "Csak egy sor" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1367 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 msgid "Only one column" msgstr "Csak egy oszlop" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1375 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1376 msgid "No hline to delete" msgstr "Nincs törlendõ vízszintes vonal" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1385 msgid "No vline to delete" msgstr "Nincs törlendõ függõleges vonal" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:867 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:868 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:870 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "képlet módba lépés (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +msgstr "Standard[[mathref]]" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makró: %1$s: " -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:238 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 msgid "math macro" msgstr "képlet makró" @@ -16161,15 +16568,70 @@ msgstr "Hivatkoz msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: src/support/filetools.cpp:348 +#: src/support/Package.cpp.in:448 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" + +#: src/support/Package.cpp.in:449 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a parancssorból: %1$s" + +#: src/support/Package.cpp.in:569 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" +"Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig.ltx' fájl van." + +#: src/support/Package.cpp.in:654 +#: src/support/Package.cpp.in:681 +msgid "File not found" +msgstr "Nincs meg a fájl" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" +"A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." + +#: src/support/Package.cpp.in:682 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +"%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." + +#: src/support/Package.cpp.in:707 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +"%2$s nem könyvtár." + +#: src/support/Package.cpp.in:709 +msgid "Directory not found" +msgstr "Nincs meg a könyvtár" + +#: src/support/filetools.cpp:313 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "hu" -#: src/support/os_win32.cpp:340 +#: src/support/os_win32.cpp:326 msgid "System file not found" msgstr "Nincs meg a rendszerfájl" -#: src/support/os_win32.cpp:341 +#: src/support/os_win32.cpp:327 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -16177,11 +16639,11 @@ msgstr "" "Az shfolder.dll nem tölthetõ be\n" "Kérem telepítse." -#: src/support/os_win32.cpp:346 +#: src/support/os_win32.cpp:332 msgid "System function not found" msgstr "Nincs meg a rendszer funkció" -#: src/support/os_win32.cpp:347 +#: src/support/os_win32.cpp:333 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -16193,166 +16655,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" -#~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Beszúrva mutatja az ERT-et" - -#~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Beszúrt" - -#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. következmény" - -#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. segédtétel" - -#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" - -#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" - -#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kritérium" - -#~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. algoritmus" - -#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. tény" - -#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axióma" - -#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. definíció" - -#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. példa" - -#~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. probléma" - -#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" - -#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. követelés" - -#~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. megjegyzés" - -#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. köszönetnyilvánítás" - -#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. eset" - -#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -#~ msgstr "@Section@\\arabic{subsection}." - -#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#~ msgstr "@Subsection@\\arabic{subsubsection}." - -#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr "@Subsubsection@\\arabic{paragraph}." - -#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#~ msgstr "@Paragraph@\\arabic{subparagraph}." - -#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}." - -#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}." - -#~ msgid "" -#~ "The document could not be converted\n" -#~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "" -#~ "A dokumentumot nem lehet\n" -#~ " %1$s osztály formátumba átalakítani." - -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Dokumentum formázása..." - -#~ msgid "Look and feel" -#~ msgstr "Megjelenés és mûködés" - -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Nyelvi beállítások" - -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Kimenetek" - -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " -#~ "parancssorból: %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" -#~ "Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti " -#~ "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." -#~ "ltx' fájl van." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" -#~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" -#~ "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" -#~ "%2$s nem könyvtár." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Nincs meg a könyvtár" - +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "tétel" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "Tételbetét kinyitva" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "Betö<és" - -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "&Átváltás dokumentumra" - +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "\\arabic{theorem}. köszönetnyilvánítás" #~ msgid "&Default" #~ msgstr "A&lapérték" - #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "felirat paraméter nincs zûrójelben" - #~ msgid "label parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "címke paraméter nincs zárójelben" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Fájl&ba:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Példán&yszám:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Adja meg a nyomtatáshoz szükséges parancskapcsolókat" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "&Nyomtató neve:" @@ -16363,29 +16685,22 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Felülnyomás" - #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Feltevés" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Betûméret" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Használja pontosan a nyomtató nevét" - #~ msgid "Adapt outp&ut" #~ msgstr "Kimenet illes&ztése" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Típus:" - #~ msgid "Part " #~ msgstr "Rész" - #~ msgid "columns " #~ msgstr "hasábok" - #~ msgid "overprint " #~ msgstr "felülnyomás" @@ -16428,7 +16743,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Placement:" #~ msgstr "&Elhelyezés:" - #~ msgid "default" #~ msgstr "alapérték" @@ -16443,10 +16757,8 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Tartalomjegyzék" - #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Tartalomjegyzék" - #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Tartalomjegyzék|T" @@ -16461,17 +16773,14 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Nagybetû|N" - #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Tartalomjegyzék" #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Számozott lista" - #~ msgid "Error closing file" #~ msgstr "Hiba fájl lezárás közben !" - #~ msgid "" #~ "The output file could not be closed properly.\n" #~ " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -16482,13 +16791,10 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #~ " Valószínûleg a dokumentum néhány karaktere nem ábrázolható a jelenegi " #~ "kódolásban.\n" #~ "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." - #~ msgid "block " #~ msgstr "blokk" - #~ msgid "Corollary. " #~ msgstr "Következmény." - #~ msgid "block showing an example " #~ msgstr "Példa szövegblokk" @@ -16511,168 +16817,122 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" #~ msgstr "Táblázat címe" - #~ msgid "<- P&romote" #~ msgstr "<- F&eljebb léptet" - #~ msgid "D&own" #~ msgstr "&Le" - #~ msgid "De&mote ->" #~ msgstr "&Visszaléptet ->" - #~ msgid "Upd&ate" #~ msgstr "&Frissítés" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "Alszakasz" - #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" #~ "Nincs betûváltás definiálva. Használja a Formátum menü Betû parancsát a " #~ "betûkészletváltás definiálásához." - #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Ismeretlen toc lista" - #~ msgid "Glossary Entry" #~ msgstr "Szójegyzék elem" - #~ msgid "Glossary|G" #~ msgstr "Szójegyzék|S" - #~ msgid "Insert glossary entry" #~ msgstr "Szószedet beszúrása" - #~ msgid "Glo" #~ msgstr "Szó" - #~ msgid "Glossary" #~ msgstr "Szójegyzék" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "TeX kód|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban" - #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Panel leválasztása" - #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Hely beszúrása" - #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Határok stílusának beállítása" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Képletben használt betûkészlet beállítása" - #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Törtjel beszúrása" - #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Megjelenítés módjának váltása" - #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Határoló- és zárójelek megjelenítése..." - #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Képletszerkesztõ|l" - #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Képletszerkesztõ|K" - #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Képletszerkesztõ megjelenítése" - #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX: Képlet gyökjelek" - #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Köbgyök\t\\root" - #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX: Képlet stílus beállítása" - #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "LyX: Képlet betûtípusok" - #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "A dokumentum egy hiányzó TeX osztályt használ: \"%1$s\".\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Határoló beszúrása" - #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "E&xtra opciók" - #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "&Igazítás:" - #~ msgid "&From:" #~ msgstr "M&irõl:" - #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" #~ msgstr "Mi&re:[[as in 'átalakítás format x-rõl, format y-ra']]" - #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "Á&talakítók" - #~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." #~ msgstr "Jelölje be, amennyiben ez egy vektorgrafikát tartalmazhat." - #~ msgid "" #~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " #~ "exported to or viewed in a non-document format." #~ msgstr "" #~ "Jelölje be, ha ez egy dokumentum-formátum. Egy dokumentumot nem lehet " #~ "exportálni vagy megnézni, egy nem dokumentum formátumba(n)." - #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "A képernyõ betûkészlet kódolása." - #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Osztály beállítások" - #~ msgid "Save Bookmark|S" #~ msgstr "Könyvjelzõ mentése|s" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Félkövér betûk a párbeszédablakokban." - #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "A menük és felbukkanó ablakok betûkészletének kódolása." - #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Normál betû a párbeszédablakokban." - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tVége." - #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" - #~ msgid "Superscripts and subscripts are not allowed in math text mode." #~ msgstr "Alsó- és felsõ-indexek nem használhatóak képlet módban." - #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "PrettyRef: " - #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Aldokumentum megnyitása" - #~ msgid "Caption." #~ msgstr "Felirat." #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" #~ msgstr "Minden betét kinyitása|b" - #~ msgid "Insets|n" #~ msgstr "Betétek|k" + -- 2.39.5