From 912fc37ec40b98a0378f1d5694733e7d67a4fd15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Sat, 27 Nov 2010 18:59:54 +0000 Subject: [PATCH] * cs.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36544 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/cs.po | 72 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d3b1e1ba4e..d77d74a36e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -17239,20 +17239,20 @@ msgstr "LyX: Pokus o ulo #: src/Buffer.cpp:1115 src/Buffer.cpp:1128 src/Buffer.cpp:1142 #, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Úspì¹nì ulo¾eno do %1$s.\n" +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Úspì¹nì ulo¾eno do %1$s.\n" #: src/Buffer.cpp:1118 -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus...\n" +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr "Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus...\n" #: src/Buffer.cpp:1132 -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Dal¹í pokus...\n" +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr "Ulo¾ení se nepovedlo! Dal¹í pokus...\n" #: src/Buffer.cpp:1146 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Dokument je ztracen." +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "Ulo¾ení se nepovedlo! Dokument je ztracen." #: src/Buffer.cpp:1230 msgid "Iconv software exception Detected" @@ -18383,8 +18383,8 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, " #: src/Font.cpp:192 #, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Èíslo %1$s" +msgid "Number %1$s" +msgstr "Èíslo %1$s" #: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310 msgid "Cannot view file" @@ -18649,7 +18649,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s" #: src/LyX.cpp:1041 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -19949,21 +19948,20 @@ msgid "Directories" msgstr "Adresáøe" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "Soubor" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" +msgid "Master document" msgstr "Hlavní dokument" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 -msgid "open files[[scope]]" -msgstr "" +msgid "Open files" +msgstr "Otevøené soubory" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "" +msgid "Manuals" +msgstr "Manuály" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 #, c-format @@ -19984,19 +19982,16 @@ msgid "Wrap search?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Nothing to search" -msgstr "Nic k vykonání" +msgstr "Nic k vyhledávání" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454 -#, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Otevírat dokumenty v &panelech" +msgstr "®ádné otevøené dokumenty pro vyhledávání" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523 -#, fuzzy msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Najít a zamìnit" +msgstr "Pokroèilé vyhledávání" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -20102,9 +20097,8 @@ msgid "Unknown action" msgstr "Neznámá akce" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 -#, fuzzy msgid "Command not handled" -msgstr "Pøíkaz vypnut" +msgstr "Pøíkaz nelze obslou¾it" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 msgid "Command disabled" @@ -20214,14 +20208,14 @@ msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nelze pøeèíst definièní soubor u¾ivatelského rozhraní" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2357 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" "%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Chyba pøi ètení souboru\n" -"%1$s.\n" +"Chyba pøi ètení zahrnutého souboru\n" +"%1$s\n" "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2363 @@ -20237,7 +20231,7 @@ msgstr "" "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s\n" @@ -20245,8 +20239,9 @@ msgid "" "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -"Chyba pøi ètení konfigureèního souboru\n" -"%1$s.\n" +"Chyba pøi ètení konfiguraèního souboru\n" +"%1$s\n" +"Návrat ke standardnímu nastavení." "Zkontrolujte prosím jaký soubor u¾ivatelského nastavení pou¾ívate\n" "v Nástroje>Nastavení>U¾ivatelské rozhraní." @@ -20535,9 +20530,8 @@ msgid "Compare LyX files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Select document" -msgstr "Vybrat hlavní dokument" +msgstr "Vybrat dokument" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 @@ -20714,13 +20708,12 @@ msgid "Module not found!" msgstr "Modul nenalezen!" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Layout is valid!" -msgstr "Rozvr¾ení " +msgstr "Rozvr¾ení je platné." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "Layout is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Rozvr¾ení je neplatné." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 msgid "Document Settings" @@ -20732,9 +20725,8 @@ msgid "Child Document" msgstr "Dokument potomka" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 -#, fuzzy msgid "Include to Output" -msgstr "datum (výstup)" +msgstr "Zahrnout ve výstupu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 msgid "10" -- 2.39.2