From 8ce18ac0cdeeb0e8c5f84278ff4f5bd6f231aed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Wed, 24 Apr 2002 15:42:27 +0000 Subject: [PATCH] merge with lyx.pot git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@4057 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ca.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eu.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/no.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ro.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sl.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/wa.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 22 files changed, 1605 insertions(+), 1516 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 336eb22e9d..f78e55ac97 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-10 17:40+01:00\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -446,26 +446,26 @@ msgid ", Paragraph: " msgstr "Àáçàö" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -475,111 +475,111 @@ msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3315 -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "âìúêíàò." # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440 -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:1441 -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí " # src/lyxfunc.C:1442 -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113 -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "(&A) # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Öèòàò" @@ -6282,26 +6282,15 @@ msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Çàðåæäàíå íà øðèôò â X-ñúðâúðà..." # src/frontends/gnome/FormIndex.C:119 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Èíäåêñ " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Áàçà äàííè:" - # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 @@ -6830,7 +6819,7 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:451 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì" @@ -7538,79 +7527,79 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Âúñòàíîâè(R)|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -10737,66 +10726,78 @@ msgstr " msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" # src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Çàðåæäàíå..." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò" # src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Çàðåæäàíå..." # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" # src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" # src/insets/insetgraphics.C:231 -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ" + # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" @@ -12122,7 +12123,7 @@ msgid "Saving document" msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" @@ -13121,12 +13122,12 @@ msgid " (read only)" msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" # src/mathed/formula.C:1137 -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!" @@ -13319,6 +13320,11 @@ msgstr " msgid "Space below" msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó" +# src/insets/insetbib.C:339 +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Áàçà äàííè:" + # src/lyx_main.C:583 #, fuzzy #~ msgid "' indexed." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bcf04fd0cb..b9dda83cf0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -380,24 +380,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -406,91 +406,91 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "inséré" -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hi ha més notes" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Aplica|#A" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -5467,25 +5467,15 @@ msgstr "Llista d'algorismes" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Carregant font al servidor X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Índex" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Nom Destinatari:|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5944,7 +5934,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic" @@ -6518,80 +6508,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ordre Invers|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9248,56 +9238,65 @@ msgstr "Peu de p msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Error llegint " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Error llegint " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(Modificat)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Fitxer|#F" @@ -10416,7 +10415,7 @@ msgstr "Acci msgid "Saving document" msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" @@ -11178,11 +11177,11 @@ msgstr "Encara ho voleu fer ?" msgid " (read only)" msgstr "(Només lectura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!" @@ -11348,6 +11347,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Espaiat" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Nom Destinatari:|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " enlloc." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 172c338a54..e4b3b3432c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Ludek Brukner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -376,24 +376,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Formát odstavce nastaven." -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátuji dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -402,91 +402,91 @@ msgstr "Vyberte dokument, kter msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Vkládám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "vlo¾en." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " není znám" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemohu tuto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstranìna" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Chybìjící parametr" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznámá akce" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "®ádné dal¹í poznámky" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Proveï|#P" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citace" @@ -5479,25 +5479,15 @@ msgstr "Seznam algoritm msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Nahrávám písma do X-Serveru..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Rejstøík" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Jméno cíle|#J" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5957,7 +5947,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Databáze:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno." @@ -6533,80 +6523,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Pozpátku|#P" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Vlo¾ení citace" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9268,56 +9258,65 @@ msgstr "Pati msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otevøený objekt" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Bez varování." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Chyba pøi ètení " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Chyba pøi ètení " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(zmìneno)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Nemohu zapsat soubor" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Souboru|#S" @@ -10450,7 +10449,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Saving document" msgstr "Ukládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Chybìjící parametr" @@ -11217,11 +11216,11 @@ msgstr "St msgid " (read only)" msgstr "(pouze ke ètení)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Tato akce je v matematickém re¾imu neplatná!" @@ -11387,6 +11386,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Mezery" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Jméno cíle|#J" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1db07cfa0b..105ec2d72d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-15 13:56GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -374,23 +374,23 @@ msgstr ", afsnit: " # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "Gemt bogmærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Flyttet til bogmærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -398,88 +398,88 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Indsætter dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Typografi " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "i dette dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "Ordet '" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukendt funktion!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Litteraturhenvisning" @@ -4839,23 +4839,14 @@ msgstr "Lister over algoritmer" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Henter skrifttype ind i X-serveren..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 msgid " and " msgstr " og " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr " et al." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "Cæsar et al." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -msgid "No database" -msgstr "Ingen database" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5269,7 +5260,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 msgid "Not yet supported" msgstr "Understøttes endnu ikke" @@ -5803,23 +5794,23 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Nulstil|#N" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Tilføj den valgte indgang til den aktuelle litteraturhenvisning." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "Slet den valgte indgang fra den aktuelle litteraturhenvisning." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "Flyt den valgte indgang opad (i den aktuelle liste)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "Flyt den valgte indgang nedad (i den aktuelle liste)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." @@ -5827,7 +5818,7 @@ msgstr "" "De indgange, der vil blive citeret. Vælg dem med piletasterne i det højre " "vindue." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " @@ -5837,11 +5828,11 @@ msgstr "" ">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at " "citere med piletasterne til det venstre vindue." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "Oplysninger om den valgte indgang" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." @@ -5849,7 +5840,7 @@ msgstr "" "Her kan du vælge, hvordan litteraturhenvisningsmærket skal se ud i teksten " "(Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." @@ -5857,7 +5848,7 @@ msgstr "" "Aktivér hvis du vil vise alle forfatterne i en reference med med mere end " "tre forfattere fremfor \" et.al.\" (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " @@ -5866,23 +5857,23 @@ msgstr "" "Aktivér hvis du vil vise forfatterens forbogstav med stort (\"Van Gogh\", " "ikke \"van Gogh\"). Nyttigt i begyndelsen af sætninger (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" "Valgfri tekst, der indsættes før litteraturhenvisningen, f.eks. \"see \"" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" "Valgfri tekst, der indsættes efter litteraturhenvisningen, f.eks. \"pp. 12\"" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "Gennemsøg din database (alle felter gennemsøges)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." @@ -5890,7 +5881,7 @@ msgstr "" "Aktivér hvis du ønsker versalfølsom søgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", " "men ikke \"BibTeX\"." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "Aktivér hvis du vil bruge regulære udtryk til søgningen." @@ -8335,52 +8326,62 @@ msgstr "bund" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åbnede fodnote-indstik" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "Venter på at en optegningsforespørgsel påbegynder sin indlæsning." -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Indæser..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..." -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Indlæst, skalerer o.s.v..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 msgid "No file found!" msgstr "Fandt ingen fil!" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 msgid "Error scaling etc" msgstr "Fejl under skalering o.s.v." -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 msgid "No image" msgstr "Intet billede" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "Indlæst, men vises ikke" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Kan ikke åbne fil" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Midlertidigt katalog" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 msgid "Graphic file:" msgstr "Grafikfil:" @@ -9410,7 +9411,7 @@ msgstr "Ukendt funktion (" msgid "Saving document" msgstr "Gemmer dokument" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" @@ -10255,11 +10256,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ugyldig handling i matematik!" @@ -10419,6 +10420,12 @@ msgstr "Sideskift (bund)" msgid "Space below" msgstr "Mellemrum under" +#~ msgid "Caesar et al." +#~ msgstr "Cæsar et al." + +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Ingen database" + #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "' indekseret." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e589df8e37..8ae3cb53a5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 12:40+01:00\n" "Last-Translator: Peter Sütterlin \n" "Language-Team: German \n" @@ -369,24 +369,24 @@ msgstr "Andere (" msgid ", Paragraph: " msgstr "als Absätze|A" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatieren des Dokuments..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -395,90 +395,90 @@ msgstr "W msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|k" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Füge Dokument ein" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Diese Marke wurde im " -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Marke gelöscht" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekannter Abstand: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Notizen" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Zitat" @@ -5228,25 +5228,15 @@ msgstr "Liste der Tabellen" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Zeichensatz wird in den X-Server geladen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Index " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Datenbank:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5700,7 +5690,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Datenbank:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt" @@ -6273,80 +6263,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Wiederherstellen|#W" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Zitat einfügen" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8906,58 +8896,68 @@ msgstr "Fu msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Einfügungen Fußnote geöffnet" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Laden..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "\"Nach\" diesem Format konvertieren" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Fehler beim Lesen" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Keine Änderung" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Die Datei kann nicht angezeigt werden." + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Temporäres Verzeichnis" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Graphik Datei|#G" @@ -10029,7 +10029,7 @@ msgstr "Unbekannte Aktion" msgid "Saving document" msgstr "Dokument wird gespeichert" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -10924,11 +10924,11 @@ msgstr "M msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathematik Modus" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Dieser Vorgang ist im Formelmodus nicht möglich!" @@ -11094,6 +11094,10 @@ msgstr "Seitenumbruch (unten)" msgid "Space below" msgstr "Abstand: &Unter" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Datenbank:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 39887c16eb..c551bb0957 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-02 05:24GMT\n" "Last-Translator: Germán Poo Caamaño \n" "Language-Team: es \n" @@ -374,24 +374,24 @@ msgstr "Otro (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Como párrafos indentados|p" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Dando formato al documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione el documento a insertar" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -400,90 +400,90 @@ msgstr "Selecione el documento a insertar" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Insertando documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "insertado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "No se pudo insertar el documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Formato " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " desconocido" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "en el documento actual." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Marca borrada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Marca colocada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "marca activada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acción desconocida" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hay más notas" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -5233,25 +5233,15 @@ msgstr "Lista de Algoritmos" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Cargando tipo de letra en servidor X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr " Índice " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Base datos:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5707,7 +5697,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Base datos:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Rehacer aún no funciona en modo ecuaciones" @@ -6278,80 +6268,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Restaurar|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "_Insertar cita" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8899,58 +8889,68 @@ msgstr "pi msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Nota al pié del inset abierto" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Convertir \"a\" este formato" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Cargando..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "No se hallaron advertencias." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Convertir \"a\" este formato" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Error de lectura" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(Sin cambios)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "No se puede ver archivo" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Dir. temp" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Archivo gráfico|#F" @@ -10021,7 +10021,7 @@ msgstr "Acci msgid "Saving document" msgstr "Guardando documento" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "No se encuentra argumento" @@ -10793,11 +10793,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (sólo lectura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo de edición de fórmulas" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "¡Acción inválida en modo fórmulas!" @@ -10961,6 +10961,10 @@ msgstr "Saltos p msgid "Space below" msgstr "&Espaciado posterior" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Base datos:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "insertado." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index a9e695d56c..d1a46025f9 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-17 12:19+02:00\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -370,24 +370,24 @@ msgstr "Beste (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Parrafoa" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Idazkia egituratzen..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -396,90 +396,90 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Idazkia" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "sartuta." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Itxura " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "oraingo idazkian." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Kakotx ezabatua" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Kakotx ezarria" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Kakotx itzalia" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Kakotx piztua" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ohar gehiagorik ez" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Eragin" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Aipamena" @@ -5233,25 +5233,15 @@ msgstr "Algoritmoa" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Hizki mota X zerbitzarian bereganatzen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Lurra" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Datu Basea:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5705,7 +5695,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Matematika eran Berregin oraindik ez dabil" @@ -6276,80 +6266,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Berrezarri|#r" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "_Aipamen berria sartu" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8908,58 +8898,68 @@ msgstr "oina" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Oineko Ohar Multzoa Irekita" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Bereganatzen..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Bereganatzen..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Akatsa irakurtzerakoan" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Aldatu gabe" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Fitxategian ezin ikusi" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Aldibateko direktorioa" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Grafiko Fitxategia|#F" @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgstr "Ekitaldi ezezaguna" msgid "Saving document" msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentoa galdua" @@ -10904,11 +10904,11 @@ msgstr "Oraindik hori egitea nahi?" msgid " (read only)" msgstr " (irakur era)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematika argitatze era" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Matematika eran ekimen baliakaitza!" @@ -11070,6 +11070,10 @@ msgstr "Orri Jauzia (azpikaldea)" msgid "Space below" msgstr "&Azpiko Hutsunea" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Datu Basea:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " hau." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1b24966e91..d695122c10 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-13 13:13+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -409,23 +409,23 @@ msgstr "Muu (" msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "Tallensi kirjanmerkin" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Siirtyi kirjanmerkille" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -433,88 +433,88 @@ msgstr "Valitse lis msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Lisätään asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "lisätty." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Asiakirjaa ei voi lisätä" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nimikettä ei löytynyt" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "tässä asiakirjassa" -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "Sana '" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 msgid "Unknown function!" msgstr "Tuntematon toiminto!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" @@ -4871,23 +4871,14 @@ msgstr "Algoritmit" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Kirjasinlaji latautuu X-palvelimeen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 msgid " and " msgstr " ja " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr " ym." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "Caesar ym." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -msgid "No database" -msgstr "Ei tietokantaa" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5300,7 +5291,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 msgid "Not yet supported" msgstr "Ei vielä tuettu" @@ -5834,23 +5825,23 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Palauta|#u" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Lisää valittu kohta nykyiseen viitteeseen." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "Poista valittu kohta nykyisestä viitteestä." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylöspäin luettelossa." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "Siirrä valittua kohtaa alaspäin luettelossa." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." @@ -5858,7 +5849,7 @@ msgstr "" "Lainattavat kohdat. Valitse käyttämällä oikean selausikkunan " "nuolipainikkeita." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " @@ -5868,17 +5859,17 @@ msgstr "" "lähdeviitteet) sisältämät viitteet. Siirrä lainaamasi lähteet " "nuolipainikkeilla vasempaan selausikkunaan." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "Valitun kohdan tietoja" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "Tästä voit valita, miltä lainausnimiö näyttää tekstissä (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." @@ -5886,7 +5877,7 @@ msgstr "" "Käytä tätä, jos haluat kaikkien tekijöiden näkyvän viitteessä vaikka heitä " "olisi enemmän kuin kolme, eikä vain \" ym.\" (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " @@ -5895,21 +5886,21 @@ msgstr "" "Käytä tätä jos haluat tekijän nimen ensimmäisen kirjaimen olevan iso (\"Van " "Gogh\" eikä \"van Gogh\"). Hyödyllistä lauseiden alussa (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "Tekstiä, joka näkyy ennen viitettä, esim. \"katso \"." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "Tekstiä, joka näkyy viitteen jälkeen, esim. \"sivulla 12\"." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "Etsi tietokannasta (kaikkien kenttien perusteella)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." @@ -5917,7 +5908,7 @@ msgstr "" "Käytä tätä jos haluat kirjainkoon merkitsevän etsinnässä: \"bibtex\" " "täsmäisi siis \"bibtex\":iin muttei \"BibTeX\":iin." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "Käytä tätä, jos haluat hyödyntää säännöllisiä lausekkeita." @@ -8361,52 +8352,62 @@ msgstr "alaviite" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Alaviiteosio avattiin" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "Odottaa piirtopynnön latautumista..." -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Latautuu..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Muuntaa ladattavaan muotoon..." -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Latautui. Skaalaa ym..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 msgid "No file found!" msgstr "Ei tiedostoa!" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 msgid "Error scaling etc" msgstr "Virhe skaalatessa ym." -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 msgid "No image" msgstr "Ei kuvaa" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "Ladattu mutta ei näytetä" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Ei voi avata tiedostoa" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Väliaikainen hak." + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 msgid "Graphic file:" msgstr "Kuvatiedosto:" @@ -9435,7 +9436,7 @@ msgstr "Tuntematon funktio (" msgid "Saving document" msgstr "Asiakirja tallentuu" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -10299,11 +10300,11 @@ msgstr "Haluatko kuitenkin tehd msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Kelvoton toiminto matematiikkatilassa!" @@ -10460,6 +10461,12 @@ msgstr "Sivunvaihto (ala)" msgid "Space below" msgstr "Väli alla" +#~ msgid "Caesar et al." +#~ msgstr "Caesar ym." + +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Ei tietokantaa" + #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "' lisätty hakemistoon." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index da024ec3f5..d3b9387be8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9095,58 +9085,68 @@ msgstr "bas" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Insert de note de bas de page ouvert" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Convertir \"vers\" ce format" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Chargement..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Fichier log introuvable" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Echec conversion image dans un format affichable" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Erreur lors de la lecture" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Inchangé" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Impossible de visualiser le fichier" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Répertoire temporaire" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Fichier graphique|#G" @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "Fonction inconnue" msgid "Saving document" msgstr "Enregistrement du document" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" @@ -11094,11 +11094,11 @@ msgstr "Voulez vous toujours le faire ?" msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Action invalide en mode mathématique !" @@ -11263,6 +11263,10 @@ msgstr "Saut de Page (Bas)" msgid "Space below" msgstr "Espacement &au-dessous" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Destinataire|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " à la place." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c9019b4051..4469b7938f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 \n" "Last-Translator: Zrubecz László \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -367,24 +367,24 @@ msgstr "Adott (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Bekezdés" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -393,90 +393,90 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Megszakítva." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "beillesztve." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Formátum:" -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " nem ismert" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nem találom ezt a címkét" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "a megadott dokumentumban." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nincs több megjegyzés" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Irodalomra hivatkozás" @@ -5205,24 +5205,14 @@ msgstr "T msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 msgid " and " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Adatbázis:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5655,7 +5645,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Adatbázis:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Az 'újra' még nem támogatott az egyenletszekesztõben" @@ -6223,79 +6213,79 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Visszaállít|#V" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8836,58 +8826,68 @@ msgstr "l msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "A kívánt formátum" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Betöltés..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "A kívánt formátum" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Hiba az olvasásnál" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Változatlan" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Nem lehet megtekinteni a fájlt" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Temp könyvtár" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Kép fájl|#f" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgstr "Ismeretlen tev msgid "Saving document" msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó kapcsoló" @@ -10786,11 +10786,11 @@ msgstr "M msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Képlet szerkesztõ mód" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!" @@ -10949,6 +10949,10 @@ msgstr "Oldalt msgid "Space below" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Adatbázis:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " -t fogom használni." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ffb247ba42..bba8d999b3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Fulvio Boggia \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -379,24 +379,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -405,91 +405,91 @@ msgstr "Scegli il documento da inserire" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "inserito." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "nell'attuale documento." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Marchio rimosso" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Marchio impostato" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Marchi disattivati" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Marchi attivati" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Mancano gli argomenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Non ci sono più note" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Applica|#A" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -5476,25 +5476,15 @@ msgstr "Lista delle formule" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Caricamento del carattere nel Server X" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Indice" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Nome|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5952,7 +5942,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Database:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico" @@ -6530,80 +6520,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ordine inverso|#v" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9263,56 +9253,65 @@ msgstr "Coda" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Non ho trovato avvisi." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr " (Modificato)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Non riesco a scrivere il file" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 msgid "Graphic file:" msgstr "" @@ -10445,7 +10444,7 @@ msgstr "Azione sconosciuta" msgid "Saving document" msgstr "Salvataggio del documento" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Mancano gli argomenti" @@ -11228,11 +11227,11 @@ msgstr "Vuoi davvero farlo?" msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità matematica" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!" @@ -11403,6 +11402,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Spaziatura" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Nome|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 249905ece2..51bd12d8c6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -378,24 +378,24 @@ msgstr "Overig (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -404,90 +404,90 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "ingevoegd." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "l Opmaak " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "in huidig document." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Toepassen|#a" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" @@ -5492,25 +5492,15 @@ msgstr "Lijst van Algoritmen" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Lettertype wordt in X-server geladen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Trefwoord" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Naam|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5965,7 +5955,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Database:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode" @@ -6542,80 +6532,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9278,56 +9268,65 @@ msgstr "voettekst" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr " (Veranderd)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Grafisch bestand|#G" @@ -10430,7 +10429,7 @@ msgstr "Onbekende handeling" msgid "Saving document" msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "argument ontbreekt" @@ -11206,11 +11205,11 @@ msgstr "Wilt u dit alsnog doen?" msgid " (read only)" msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!" @@ -11378,6 +11377,10 @@ msgstr "Paginascheiding (onderkant)" msgid "Space below" msgstr "Wit" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Naam|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "inplaats hiervan gebruiken." diff --git a/po/no.po b/po/no.po index cd6e9222a9..870c2e6353 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 23:55+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -355,23 +355,23 @@ msgstr "Annet (" msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "Lagret bokmerke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Flyttet til bokmerke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -379,88 +379,88 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Setter inn dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "satt inn." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "i gjeldende dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "Ord `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukjent operasjon!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Sitering" @@ -4813,23 +4813,14 @@ msgstr "List over algoritmer" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Laster font inn i X-serveren..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 msgid " and " msgstr " og " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr " et al." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "Caesar et al." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -msgid "No database" -msgstr "Ingen database" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5243,7 +5234,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Select a BibTeX database to add" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 msgid "Not yet supported" msgstr "Not yet supported" @@ -5777,23 +5768,23 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Sett tilbake|#S" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Add the selected entry to the current citation reference." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "Delete the selected entry from the current citation reference." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "Move the selected entry upwards (in the current list)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "Move the selected entry downwards (in the current list)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." @@ -5801,7 +5792,7 @@ msgstr "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " @@ -5811,11 +5802,11 @@ msgstr "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "Information about the selected entry" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." @@ -5823,7 +5814,7 @@ msgstr "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." @@ -5831,7 +5822,7 @@ msgstr "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " @@ -5841,23 +5832,23 @@ msgstr "" "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "Search your database (all fields will be searched)." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." @@ -5865,7 +5856,7 @@ msgstr "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "Activate if you want to enter Regular Expressions." @@ -8305,52 +8296,62 @@ msgstr "fot" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åpnet fotnote" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "Waiting for draw request to start loading..." -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Leser..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Converting to loadable format..." -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Loaded. Scaling etc..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 msgid "No file found!" msgstr "No file found!" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Error loading file into memory" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Error converting to loadable format" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 msgid "Error scaling etc" msgstr "Error scaling etc" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 msgid "No image" msgstr "No image" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "Loaded but not displaying" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Kan ikke åpne fil" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Temp dir" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 msgid "Graphic file:" msgstr "Grafikkfil" @@ -9379,7 +9380,7 @@ msgstr "Unknown function (" msgid "Saving document" msgstr "Lagrer dokument" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -10231,11 +10232,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!" @@ -10393,3 +10394,9 @@ msgstr "Ny side (bunn)" #: src/text.C:3528 msgid "Space below" msgstr "Space below" + +#~ msgid "Caesar et al." +#~ msgstr "Caesar et al." + +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Ingen database" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8e0024dfa5..77a08b0079 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-07\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -373,24 +373,24 @@ msgstr "Inny (" msgid ", Paragraph: " msgstr "jako akapity" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -399,90 +399,90 @@ msgstr "Wybie msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "wstawiony." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "w bie¿±cym dokumencie" -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Brak innych notek" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Zastosuj|#a" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" @@ -5192,25 +5192,15 @@ msgstr "Lista tabel" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "£adowanie fontów do X-Serwera..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr " Indeks " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Baza danych:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5652,7 +5642,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Baza danych:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "" @@ -6222,79 +6212,79 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8838,56 +8828,66 @@ msgstr "stopka" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otwarty przypis" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Format wynikowy" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Brak ostrze¿eñ." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Format wynikowy" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 msgid "Error scaling etc" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Bez zmian" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Pliki tymczasowe" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 msgid "Graphic file:" msgstr "" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "Nieznana akcja" msgid "Saving document" msgstr "Zapisywanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Oczekiwany argument" @@ -10779,11 +10779,11 @@ msgstr "Czy nadal chcesz to wykona msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Niew³a¶ciwa akcja w trybie matematycznym" @@ -10944,6 +10944,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Baza danych:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " zamiast." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 591356f813..59768729c7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -379,24 +379,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -405,91 +405,91 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "inserido." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Não posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Formatação" -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Não pude achar essa etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "no documento corrente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Não existem mais notas" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citação" @@ -5515,25 +5515,15 @@ msgstr "Lista dos Algor msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Carregando a fonte no Servidor X" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Índice" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Nome|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5994,7 +5984,7 @@ msgstr "" "Dados" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático" @@ -6578,80 +6568,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ao Inverso|#I" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Inserir uma citação" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9326,56 +9316,65 @@ msgstr "Rodap msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr " (Modificado)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Não posso escrever no arquivo" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Arquivo|#A" @@ -10511,7 +10510,7 @@ msgstr "A msgid "Saving document" msgstr "Salvando o documento" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -11277,11 +11276,11 @@ msgstr "Voc msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ação inválida no modo matemático" @@ -11451,6 +11450,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Espaçamento" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Nome|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " no lugar." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 02ff613602..da0d800164 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-27 12:45+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -369,24 +369,24 @@ msgstr "Altul (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -395,95 +395,95 @@ msgstr "Selecteaz msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "inserat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " necunoscut" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 #, fuzzy msgid "Couldn't find this label" msgstr "" "Nu gãsesc aceastã etichetã\n" "în documentul curent." -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 #, fuzzy msgid "in current document." msgstr "Autosalvez documentul curent..." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nu existã note" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Aplicã" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citare" @@ -5242,25 +5242,15 @@ msgstr "Algoritm" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Încarc fontul în server-ul X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Land" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Nume bazã de date|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5716,7 +5706,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Baza de date:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic" @@ -6290,80 +6280,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Restaureazã|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "_Adaugã citare nouã" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8980,56 +8970,65 @@ msgstr "Subsol" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Notã deschisã" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Nu am gãsit fiºierul." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Eroare la citirea " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Eroare la citirea " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(Modificat)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Fiºier grafic|#F" @@ -10159,7 +10158,7 @@ msgstr "Ac msgid "Saving document" msgstr "Salvez documentul" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" @@ -10937,11 +10936,11 @@ msgstr "Dori msgid " (read only)" msgstr "(Numai citire)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Mod de editare matematic" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Acþiune eronatã în modul matematic!" @@ -11111,6 +11110,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Spaþiere dedesubt" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Nume bazã de date|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "inserat." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b555e7d486..0799da488c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 14:29MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: russian \n" @@ -398,24 +398,24 @@ msgstr " msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" # -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -423,89 +423,89 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÕ ÍÅÔËÕ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" # -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "óÌÏ×Ï `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 msgid "Unknown function!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 msgid "No more insets" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÂÌÏËÏ×" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "ãÉÔÁÔÁ" @@ -5355,23 +5355,14 @@ msgstr " msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 msgid " and " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -msgid "No database" -msgstr "îÅÔ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" - # #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 @@ -5818,7 +5809,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 msgid "Not yet supported" msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" @@ -6389,79 +6380,79 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9211,65 +9202,75 @@ msgstr " msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÓÎÏÓËÁ" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..." # -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" # -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ " # -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " # -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" # -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 #, fuzzy msgid "Loaded but not displaying" msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + # #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" @@ -10388,7 +10389,7 @@ msgstr " msgid "Saving document" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" @@ -11258,11 +11259,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!" @@ -11428,6 +11429,9 @@ msgstr " msgid "Space below" msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ" +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "îÅÔ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" + #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5e94aeb145..c276e3c663 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 19:35GMT+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -364,24 +364,24 @@ msgstr "In msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavec" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -390,90 +390,90 @@ msgstr "Zvo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "vlo¾ený." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "v aktuálnom dokumente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "U¾ nie je viac poznámok" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾i»" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citácia" @@ -5186,25 +5186,15 @@ msgstr "Algoritmus" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Naèítavam písmo do X-Serveru..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr " Index " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Databázy:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5651,7 +5641,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Funkcia Opakova» vrátené nie je podporovaná v matematickom móde" @@ -6220,79 +6210,79 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Obnovi» | #b" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8845,58 +8835,68 @@ msgstr "p msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Otvorená poznámka pod èiarou prílohy" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "Naèítavam..." -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Skonvertuj \"do\" tohoto formátu" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 #, fuzzy msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "Naèítavam..." -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Chyba pri konverzií" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Chyba pri èítaní" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "®iadne zmeny" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Nemô¾em si prezrie» súbor" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +#, fuzzy +msgid "into tempdir" +msgstr "Doèasný prieèinok" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Grafický súbor|#f" @@ -9964,7 +9964,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Saving document" msgstr "Ukladám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" @@ -10817,11 +10817,11 @@ msgstr "Aj tak to chcete spravi msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Táto akcie je v matematickom móde neplatná!" @@ -10984,6 +10984,10 @@ msgstr "Zalomenie strany (dole)" msgid "Space below" msgstr "Medzera &pod" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Databázy:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " namiesto." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 851f36dfa1..eaf804e9e3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Slovenski prevodi menujev za LyX. # Copyright (C) 2001, The LyX team. # Roman Maurer , 2001. -# $Id: sl.po,v 1.51 2002/04/23 17:30:20 larsbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.52 2002/04/24 15:42:20 larsbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-05 18:55+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -369,24 +369,24 @@ msgstr "Drugi (" msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -395,92 +395,92 @@ msgstr "Izberite spis za vstavitev" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi" # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192 -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "vstavljen." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Te oznake ni moè najti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "v trenutnem spisu." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznana akcija" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ni veè opomb" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Uporabi" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -5251,25 +5251,15 @@ msgstr "Algoritem" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Pisavo nalagamo v stre¾nik X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "De¾ela" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Zbirka podatkov:" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5723,7 +5713,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu" @@ -6297,80 +6287,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Obnovi|#O" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "_Vnesi nov citat" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -8989,57 +8979,66 @@ msgstr "Noga" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Pretvori \"v\" ta format" -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Ni moè pogledati datoteke" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Grafièna datoteka|#D" @@ -10146,7 +10145,7 @@ msgstr "Neznana akcija" msgid "Saving document" msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" @@ -10929,11 +10928,11 @@ msgstr "Ali msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!" @@ -11101,6 +11100,10 @@ msgstr "Prelom strani (dno)" msgid "Space below" msgstr "Presledek &spodaj" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Zbirka podatkov:" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " namesto tega." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d868d4f0cf..c1ef5d05c0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -376,24 +376,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -402,91 +402,91 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "inlagt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " okänd" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunde inte finna detta märke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "i nuvarande dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Okänd operation" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Inga flera noteringar" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Använd|#A" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Citat" @@ -5490,25 +5490,15 @@ msgstr "Lista msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Laddar in font i X-servern..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Sakord" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Namn:|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5954,7 +5944,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu." @@ -6531,80 +6521,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9271,56 +9261,65 @@ msgstr "Fot" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Inga varningar." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Fel under läsing " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Fel under läsing " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr " (Ändrad)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Kan inte skriva till fil" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Fil|#F" @@ -10454,7 +10453,7 @@ msgstr "Ok msgid "Saving document" msgstr "Lagrar dokument" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" @@ -11218,11 +11217,11 @@ msgstr "Vill du msgid " (read only)" msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!" @@ -11392,6 +11391,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Mellanrum" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Namn:|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " istället." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 80125f3a02..90969fcd3e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -376,24 +376,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -402,91 +402,91 @@ msgstr "Eklenecek belgeyi se msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Düzen " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Bu etiket " -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "belgede bulunamadý" -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret konuldu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaretleme seçildi" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Eksik parametre" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Baþka not yok" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Uygula|#A" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Gönderme" @@ -5492,25 +5492,15 @@ msgstr "Algoritma listesi" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Yazýtipleri X-Sunucusuna yükleniyor" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Dizin" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Alýcý Adý:|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5972,7 +5962,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Veri tabaný:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok" @@ -6550,80 +6540,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ters Sýra|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Gönderme ekle" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9293,56 +9283,65 @@ msgstr "Dip" msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Inset açýldý" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr " (deðiþtirildi)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Dosya|#F" @@ -10478,7 +10477,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hareket" msgid "Saving document" msgstr "Belge kaydediliyor" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -11266,11 +11265,11 @@ msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?" msgid " (read only)" msgstr " (deðiþtirilemez)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Formül düzenleme kipi" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!" @@ -11440,6 +11439,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Boþluk" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Alýcý Adý:|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr "eklendi." diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 3e298bfa03..30d6102b51 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" @@ -381,24 +381,24 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje è pådje do documint..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1320 +#: src/BufferView_pimpl.C:1341 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1352 +#: src/BufferView_pimpl.C:1373 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1582 +#: src/BufferView_pimpl.C:1605 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView_pimpl.C:1584 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 @@ -407,91 +407,91 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView_pimpl.C:1586 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 +#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1591 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1600 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView_pimpl.C:1612 +#: src/BufferView_pimpl.C:1635 msgid "Inserting document" msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1618 src/ext_l10n.h:637 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797 #: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1619 +#: src/BufferView_pimpl.C:1642 msgid "inserted." msgstr "stitchî." -#: src/BufferView_pimpl.C:1623 +#: src/BufferView_pimpl.C:1646 msgid "Could not insert document" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1797 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455 msgid "Layout " msgstr "Adjinçmint " -#: src/BufferView_pimpl.C:1798 src/insets/insettext.C:1455 +#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455 msgid " not known" msgstr " nén cnoxhu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1994 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1995 +#: src/BufferView_pimpl.C:2018 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" -#: src/BufferView_pimpl.C:1996 +#: src/BufferView_pimpl.C:2019 msgid "in current document." msgstr "divins li documint drovu." -#: src/BufferView_pimpl.C:2492 +#: src/BufferView_pimpl.C:2515 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmårke est waesteye" -#: src/BufferView_pimpl.C:2499 +#: src/BufferView_pimpl.C:2522 msgid "Mark set" msgstr "Li rmårke e-st apontieye" -#: src/BufferView_pimpl.C:2630 +#: src/BufferView_pimpl.C:2653 msgid "Mark off" msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2643 +#: src/BufferView_pimpl.C:2666 msgid "Mark on" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2817 src/insets/insettext.C:1508 +#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/BufferView_pimpl.C:3178 +#: src/BufferView_pimpl.C:3201 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3334 +#: src/BufferView_pimpl.C:3357 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:3597 src/BufferView_pimpl.C:3600 +#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Pont d' ôte rawete" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgid "&Apply" msgstr "Mete èn oûve" #: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" @@ -5483,25 +5483,15 @@ msgstr "Dj msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Li sierveu X tchedje les fontes..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:213 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Index" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:215 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "No:|#N" - #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5960,7 +5950,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike" @@ -6537,80 +6527,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Comincî pal difén|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -9277,56 +9267,65 @@ msgstr "P msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(Candjî)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:645 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/insets/insetgraphics.C:646 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:715 +#: src/insets/insetgraphics.C:768 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Fitchî|#F" @@ -10463,7 +10462,7 @@ msgstr "Bouye n msgid "Saving document" msgstr "Dji schape li documint" -#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:922 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" @@ -11230,11 +11229,11 @@ msgstr "Voloz-ve tot l' minme continuwer?" msgid " (read only)" msgstr "(rén ki lere)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:896 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914 msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/mathed/formulabase.C:639 +#: src/mathed/formulabase.C:657 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike" @@ -11401,6 +11400,10 @@ msgstr "" msgid "Space below" msgstr "Espåçmint" +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "No:|#N" + #, fuzzy #~ msgid "' indexed." #~ msgstr " el plaece." -- 2.39.2