From 895abdd7123a3633ebea1270530792291480f36f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Tue, 5 Apr 2011 21:46:10 +0000 Subject: [PATCH] * cs.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38261 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/cs.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a1965937b5..5fe69d7aeb 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" -msgstr "&Pøidat Vybrané:" +msgstr "&Pøidat Vybrané" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "V&ynulovat" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Za¹edlé poznámky" +msgstr "Za¹edlé poznámky:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "&Reviz #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 msgid "&Between revisions" -msgstr "&Mezi revizemi:" +msgstr "&Mezi revizemi" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Zapne kontrolu reviz #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "Zapnout kontrolu revizí na výstupu" +msgstr "&Zapnout kontrolu revizí na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Zachovat velikost prvn #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "Zachovat velikost prvního" +msgstr "Zachovat velikost &prvního" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 msgid "&Expand macros" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "S&ynchronizovat s v #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 msgid "Apply settings immediately" -msgstr "&Okam¾itì pou¾ít zmìny" +msgstr "O&kam¾itì pou¾ít zmìny" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "Udr¾ovat èíslování a reference" +msgstr "&Udr¾ovat èíslování a reference" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Standardní znak &desetiné èárky" +msgstr "Standardní znak &desetiné èárky:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "Generátor pro &japon¹tinu" +msgstr "Generátor pro &japon¹tinu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Pouze hlavn #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 msgid "All files" -msgstr "V¹echny soubory " +msgstr "V¹echny soubory" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Na #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "&Number of copies:" -msgstr "Poèet &kopií" +msgstr "Poèet &kopií:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Povolit na #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "&Obnovit pozici kurzoru v místì, kde byl pøi posledním zavøení souboru" +msgstr "Obnovit pozici kurzoru v místì, kde byl pøi posledním zavøení souboru" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 msgid "Restore cursor &positions" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Zadejte #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "Rozli¹ovat velikost pís&men pøi filtrování" +msgstr "Rozli¹ovat velikost písmen pøi filtrování" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 msgid "Case-sensiti&ve" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Na desetinn #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Decimal separator:" -msgstr "&Znak desetinné èárky" +msgstr "&Znak desetinné èárky:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 msgid "Fixed width of the column" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 msgid "&Output Format:" -msgstr "&Výstupní formát" +msgstr "&Výstupní formát:" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 msgid "Select the output format" @@ -9621,7 +9621,7 @@ msgstr "NEDEFINOV #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." -msgstr "str. " +msgstr "str." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 msgid "ed." @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgstr "Teor msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Short Title' inset." -msgstr "Pojmenované teorémy. Jméno se vkládá do prostøedí 'Krátký titulek'. " +msgstr "Pojmenované teorémy. Jméno se vkládá do prostøedí 'Krátký titulek'." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgstr "spodn #: src/Color.cpp:279 msgid "new page" -msgstr "nový strana" +msgstr "nová strana" #: src/Color.cpp:280 msgid "page break / line break" @@ -19578,7 +19578,7 @@ msgstr "Ne" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 msgid "Enter new branch name" -msgstr "Vlo¾te nové jméno vìtve:" +msgstr "Vlo¾te nové jméno vìtve" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 #, c-format @@ -20922,7 +20922,7 @@ msgstr "Dokument a okno" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "Font, Rozvr¾ení, " +msgstr "Font, Rozvr¾ení a tøídy " #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "System and Miscellaneous" -- 2.39.2