From 893eab90a2b3dd36aa4d5359f5fb76137d83a755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Tue, 16 Apr 2002 21:59:48 +0000 Subject: [PATCH] remerge po files git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@4010 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/Makefile.in.in | 4 +- po/bg.po | 2050 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ca.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/cs.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/da.po | 2266 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 2040 ++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 2040 ++++++++++++++++++++-------------------- po/eu.po | 2040 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fi.po | 386 ++++---- po/fr.po | 2040 ++++++++++++++++++++-------------------- po/hu.po | 2042 ++++++++++++++++++++-------------------- po/it.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/nl.po | 2042 ++++++++++++++++++++-------------------- po/no.po | 2160 +++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ro.po | 2040 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 2039 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sk.po | 2038 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sl.po | 2042 ++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/wa.po | 2041 ++++++++++++++++++++-------------------- 23 files changed, 21824 insertions(+), 21773 deletions(-) diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in index e98ff482bd..5fee5f919e 100644 --- a/po/Makefile.in.in +++ b/po/Makefile.in.in @@ -86,9 +86,9 @@ all-no: # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source # have been downloaded. -$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in +$(srcdir)/$(PACKAGE).pot: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in $(top_srcdir)/src/ext_l10n.h $(XGETTEXT) --default-domain=$(PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ + --escape --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ && test ! -f $(PACKAGE).po \ || ( rm -f $(srcdir)/$(PACKAGE).pot \ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d27474fd85..9e876b3d99 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-10 17:40+01:00\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr " #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!" @@ -63,156 +63,156 @@ msgid " unknown tokens" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/buffer.C:533 -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà" # src/buffer.C:534 -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/buffer.C:536 -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." # src/buffer.C:546 -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ " # src/buffer.C:548 -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167 #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Âíèìàíèå!" # src/buffer.C:1148 -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "LyX ôàéëîâèÿò ôîðìàò å ïî-íîâ îò" # src/buffer.C:1149 -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "ïîääúðæàíèÿ â òàçè LyX âåðñèÿ. Âúçìîæíè ñà ïðîáëåìè." # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176 #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "ÃÐÅØÊÀ!" # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155 -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!" # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168 -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà" # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169 -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí" # src/buffer.C:1173 -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!" # src/buffer.C:1176 -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!" # src/buffer.C:1270 src/buffer.C:1273 -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Ãðåøêà! Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå: " # src/buffer.C:1283 src/buffer.C:1286 -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: " # src/buffer.C:1294 src/buffer.C:1297 -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: " # src/ext_l10n.h:154 -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" # src/ext_l10n.h:329 -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Ïðåïðàòêè" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Ïðåïðàòêà: " # src/buffer.C:1593 -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: " # src/buffer.C:1627 -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: " # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë" # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996 -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n" # src/buffer.C:3317 #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." # src/buffer.C:3330 -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr " # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449 # src/lyx_cb.C:298 -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Ãðåøêà!" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "Unable to open template" msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà" # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237 -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:" @@ -325,62 +325,62 @@ msgid "Create new document with this name?" msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?" # src/BufferView2.C:63 -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: " # src/BufferView2.C:73 -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:451 -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/BufferView2.C:558 -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà" # src/BufferView2.C:567 -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Êîïèðàé" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Îòðåæè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Åäèíè÷íî" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Onehalf" msgstr "Ïîëîâèí" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -450,142 +450,136 @@ msgstr " msgid "Formatting document..." msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3315 -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "âìúêíàò." # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440 -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:1441 -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí " # src/lyxfunc.C:1442 -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113 -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -# src/lyx_main.C:583 -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " âìåñòî òîâà." - # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" @@ -684,20 +678,18 @@ msgstr " # src/converter.C:552 src/converter.C:645 #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" # src/converter.C:553 -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò " # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " íà " @@ -950,13 +942,13 @@ msgstr " # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Ôàéë(F)|F" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" @@ -986,12 +978,12 @@ msgid "Navigate|N" msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Íîâ(N)...|N" @@ -1001,12 +993,12 @@ msgid "New from Template...|T" msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Îòâîðè(O)...|O" # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Èìïîðò(I)|I" @@ -1899,7 +1891,7 @@ msgid "Affiliation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Aëãîðèòúì" @@ -1960,1648 +1952,1654 @@ msgstr "" msgid "Authorgroup" msgstr "Àâòîð" -# src/ext_l10n.h:177 +# src/ext_l10n.h:175 #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Àâòîð" + +# src/ext_l10n.h:177 +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" # src/ext_l10n.h:178 -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "" # src/ext_l10n.h:179 -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" # src/ext_l10n.h:181 -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "" # src/ext_l10n.h:182 -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "" # src/ext_l10n.h:183 -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "" # src/ext_l10n.h:184 -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "" # src/ext_l10n.h:185 -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:187 -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Áèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:180 -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/ext_l10n.h:188 -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:192 -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" # src/ext_l10n.h:418 -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" # src/ext_l10n.h:189 -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" # src/ext_l10n.h:193 -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:194 -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Ãëàâà" # src/ext_l10n.h:195 -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Ãëàâà*" # src/ext_l10n.h:196 -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" # src/ext_l10n.h:197 -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" # src/ext_l10n.h:198 -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" # src/ext_l10n.h:199 -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Çàòâàðÿíå" # src/ext_l10n.h:201 -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "Êîä" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:203 -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Çàêëþ÷åíèå" # src/ext_l10n.h:204 -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Çàêëþ÷åíèå*" # src/ext_l10n.h:205 -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:206 -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" # src/ext_l10n.h:207 -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:208 -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/ext_l10n.h:210 -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" # src/ext_l10n.h:211 -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:212 -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "" # src/ext_l10n.h:213 -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" # src/ext_l10n.h:214 -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:190 -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:216 -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Áàçà äàííè" # src/ext_l10n.h:217 -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Äàòà" # src/ext_l10n.h:218 -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "Ïîñâåùåíèå" # src/ext_l10n.h:220 -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "Ðå÷íèê" # src/ext_l10n.h:221 -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:222 -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Äåôèíèöèÿ*" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Îïèñàíèå" # src/ext_l10n.h:224 -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:227 -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "" # src/ext_l10n.h:225 -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" # src/ext_l10n.h:419 -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "" # src/ext_l10n.h:229 -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" # src/ext_l10n.h:228 -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "" # src/ext_l10n.h:230 -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" # src/ext_l10n.h:231 -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "Íîìåðàöèÿ" # src/ext_l10n.h:232 -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:233 -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Ïðèìåð*" # src/ext_l10n.h:234 -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Óïðàæíåíèå" # src/ext_l10n.h:226 -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" # src/ext_l10n.h:235 -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:238 -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "Ôàêò" # src/ext_l10n.h:239 -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "Ôàêò*" # src/ext_l10n.h:236 -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:237 -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:240 -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "Ôèã.çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:241 -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" # src/ext_l10n.h:242 -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "Ìàëêî èìå" # src/ext_l10n.h:243 -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:245 -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/ext_l10n.h:247 -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:248 -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" # src/ext_l10n.h:249 -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "Îáùî" # src/ext_l10n.h:250 -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "Çàãëàâèå" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/ext_l10n.h:251 -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" # src/ext_l10n.h:254 -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" # src/ext_l10n.h:255 -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" # src/ext_l10n.h:256 -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "" # src/ext_l10n.h:257 -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "" # src/ext_l10n.h:253 -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:258 -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" # src/ext_l10n.h:259 -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/ext_l10n.h:260 -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531 -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/ext_l10n.h:263 -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" # src/ext_l10n.h:264 -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" # src/ext_l10n.h:267 -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:268 -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" # src/ext_l10n.h:269 -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "" # src/ext_l10n.h:266 -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" # src/ext_l10n.h:270 -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "Left_Header" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:271 -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "Ëåìà" # src/ext_l10n.h:272 -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "Ëåìà*" # src/ext_l10n.h:273 -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Ñïèñúê" # src/ext_l10n.h:275 -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" # src/ext_l10n.h:276 -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:277 -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "" # src/ext_l10n.h:278 -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" # src/ext_l10n.h:279 -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Êîä" # src/ext_l10n.h:280 -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/ext_l10n.h:281 -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "" # src/ext_l10n.h:282 -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" # src/ext_l10n.h:283 -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" # src/ext_l10n.h:284 -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Îùå" # src/ext_l10n.h:420 -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" # src/ext_l10n.h:286 -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:287 -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" # src/ext_l10n.h:285 -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:289 -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "Îïèñàíèå" # src/ext_l10n.h:290 -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:292 -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Áåëåæêà*" # src/ext_l10n.h:293 -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" # src/ext_l10n.h:294 -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:295 -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" # src/ext_l10n.h:296 -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" # src/ext_l10n.h:297 -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" # src/ext_l10n.h:298 -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Îòâàðÿíå" # src/ext_l10n.h:299 -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" # src/ext_l10n.h:300 -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" # src/ext_l10n.h:301 -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" # src/ext_l10n.h:303 -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Àáçàö" # src/ext_l10n.h:304 -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Àáçàö*" # src/ext_l10n.h:305 -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "" # src/ext_l10n.h:306 -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:307 -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" # src/ext_l10n.h:308 -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" # src/ext_l10n.h:309 -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "" # src/ext_l10n.h:310 -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:312 -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "Ïîðòðåò" # src/ext_l10n.h:313 -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:314 -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" # src/ext_l10n.h:315 -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:316 -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:317 -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" # src/ext_l10n.h:318 -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" # src/ext_l10n.h:319 -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:321 -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "Äîïóñêàíå*" # src/ext_l10n.h:421 -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" # src/ext_l10n.h:302 -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" # src/ext_l10n.h:322 -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:324 -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:325 -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "" # src/ext_l10n.h:327 -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "Ïîëó÷åí" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:330 -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "" # src/ext_l10n.h:331 -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:332 -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "" # src/ext_l10n.h:333 -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" # src/ext_l10n.h:334 -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Âúïðîñ" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "RevisionRemark" msgstr "" # src/ext_l10n.h:326 -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" # src/ext_l10n.h:336 -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 msgid "Right_Header" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:335 -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" # src/ext_l10n.h:338 -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:339 -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" # src/LaTeX.C:223 -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." # src/ext_l10n.h:462 -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Ñëîâåíñêè" # src/ext_l10n.h:340 -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:341 -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:343 -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:344 -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Ðàçäåë" # src/ext_l10n.h:345 -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Ðàçäåë*" # src/ext_l10n.h:346 -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:347 -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" # src/ext_l10n.h:342 -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" # src/ext_l10n.h:348 -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:349 -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:350 -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:351 -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Ïîäïèñ" # src/ext_l10n.h:352 -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" # src/ext_l10n.h:353 -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:354 -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" # src/ext_l10n.h:355 -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:356 -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:357 -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Ðåøåíèå" # src/ext_l10n.h:358 -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "" # src/ext_l10n.h:359 -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "" # src/ext_l10n.h:360 -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Ñòàíäàðòåí" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:363 -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "Óëèöà" # src/ext_l10n.h:367 -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Òåìà" # src/ext_l10n.h:368 -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:370 -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Ïîäàáçàö*" # src/ext_l10n.h:371 -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:372 -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Ïîäðàçäåë*" # src/ext_l10n.h:365 -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 msgid "SubSection" msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:374 -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:366 -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/ext_l10n.h:376 -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/ext_l10n.h:377 -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:380 -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "" # src/ext_l10n.h:381 -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "" # src/ext_l10n.h:382 -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" # src/ext_l10n.h:383 -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "" # src/ext_l10n.h:384 -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:385 -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Òåëåêñ" # src/ext_l10n.h:386 -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Áëàãîäàðÿ" # src/ext_l10n.h:387 -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "Òåîðåìà" # src/ext_l10n.h:388 -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "Òåîðåìà*" # src/ext_l10n.h:389 -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" # src/ext_l10n.h:390 -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:391 -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" # src/ext_l10n.h:392 -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:393 -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" # src/ext_l10n.h:394 -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:396 -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:378 -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" # src/ext_l10n.h:379 -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" # src/ext_l10n.h:397 -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "Topic" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "Ãðàä" # src/ext_l10n.h:400 -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "Ïðåõîä" # src/ext_l10n.h:399 -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" # src/ext_l10n.h:401 -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" # src/ext_l10n.h:402 -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" # src/ext_l10n.h:403 -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Ïðåâîäà÷" # src/ext_l10n.h:404 -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:405 -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" # src/ext_l10n.h:407 -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" # src/ext_l10n.h:408 -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/ext_l10n.h:410 -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "" # src/ext_l10n.h:411 -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" # src/ext_l10n.h:412 -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" # src/ext_l10n.h:415 -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "" # src/ext_l10n.h:413 -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" # src/ext_l10n.h:416 -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" # src/ext_l10n.h:414 -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" # src/ext_l10n.h:417 -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" # src/ext_l10n.h:422 -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "Áóðñêè" # src/ext_l10n.h:423 -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Àìåðèêàíñêè" # src/ext_l10n.h:424 -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Àðàáñêè" # src/ext_l10n.h:425 -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Àâñòðèéñêè" # src/ext_l10n.h:426 -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" # src/LColor.C:57 -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "ñèí" # src/ext_l10n.h:427 -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Ïîðòóãàëñêè" # src/ext_l10n.h:428 -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Áðåòîíñêè?" # src/ext_l10n.h:429 -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Áðèòàíñêè" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Óíãàðñêè" # src/ext_l10n.h:430 -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Êàíàäñêè" # src/ext_l10n.h:431 -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè" # src/ext_l10n.h:432 -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Êàòàëîíñêè" # src/ext_l10n.h:433 -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/ext_l10n.h:434 -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "×åøêè" # src/ext_l10n.h:435 -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Äàòñêè" # src/ext_l10n.h:436 -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Õîëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Àíãëèéñêè" # src/ext_l10n.h:438 -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Åñïåðàíòî" # src/ext_l10n.h:439 -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Åñòîíñêè" # src/ext_l10n.h:440 -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Ôèíëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Ôðåíñêè" # src/ext_l10n.h:442 -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)" # src/ext_l10n.h:443 -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Ãàëñêè?" # src/ext_l10n.h:444 -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Íåìñêè" # src/ext_l10n.h:445 -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Ãðúöêè" # src/ext_l10n.h:447 -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Èâðèò" # src/ext_l10n.h:448 -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Èðëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:449 -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Èòàëèàíñêè" # src/ext_l10n.h:450 -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:451 -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Óíãàðñêè" # src/ext_l10n.h:452 -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:453 -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Ïîëñêè" # src/ext_l10n.h:454 -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "Ïîðòóãàëñêè" # src/ext_l10n.h:455 -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Ðóìúíñêè" # src/ext_l10n.h:456 -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Ðóñêè" # src/ext_l10n.h:457 -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Øîòëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:458 -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Serbian" msgstr "Ñðúáñêè" # src/ext_l10n.h:459 -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè" # src/ext_l10n.h:460 -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Èñïàíñêè" # src/ext_l10n.h:461 -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Ñëîâàøêè" # src/ext_l10n.h:462 -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Ñëîâåíñêè" # src/ext_l10n.h:463 -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Øâåäñêè" # src/ext_l10n.h:464 -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Òóðñêè" # src/ext_l10n.h:466 -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Óêðàèíñêè" # src/ext_l10n.h:467 -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:468 -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Óåëñêè" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/debug.C:44 -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/credits.C:72 -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "(&C)Çàòâîðè" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Èíäåêñ" # src/ext_l10n.h:376 -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Îáîáùåíèå" @@ -3616,8 +3614,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38 -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3642,38 +3640,38 @@ msgstr "OK" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Èíäåêñ" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Êëþ÷" # src/LyXAction.C:164 -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Âìúêíè öèòàò" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." @@ -3683,127 +3681,127 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 # src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" # src/insets/insetbib.C:348 -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Áàçà äàííè:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "(&A)Äîáàâè" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:340 -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Ñòèë: " # src/LyXAction.C:393 -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42 -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "(&I)Âìúêíè" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "äðóãè..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312 -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "(&B)Òúðñè" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Áèáë. ïåðî" # src/LyXAction.C:400 -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" @@ -3813,327 +3811,327 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Îòêàç" # src/ext_l10n.h:119 -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" # src/layout_forms.C:23 -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 msgid "Font family" msgstr "" # src/layout_forms.C:28 -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font series" msgstr "" # src/layout_forms.C:64 -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Åçèê:" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Åçèê" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Øðèôò:" # src/layout_forms.C:33 -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Ôîðìà(H):|#H" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Öâåòîâå" # src/LyXAction.C:208 -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/layout_forms.C:61 -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" # src/layout_forms.C:69 -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" # src/layout_forms.C:38 -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" # src/layout_forms.C:72 -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Òåêñò ñëåä" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112 -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Èíôîðìàöèÿ" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Òúðñè" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451 -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471 -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "" "Ðàçëè÷àâàíå íà\n" " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "òåêñò" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371 -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 #, fuzzy msgid "Remove the selected citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Èçáåðåòå " # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:93 -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48 -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Øðèôò:" # src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_document.C:304 -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Íîðìàëíî îòìåñòâàíå(u)|#u" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" @@ -4141,8 +4139,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -4151,698 +4149,698 @@ msgid "default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" # src/buffer.C:329 -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_document.C:270 -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Êëàñ(C):|#C" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Äúëæèíà" # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Äðóãî (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:250 -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Âêë." # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Êîëîíè" # src/lyxfont.C:62 -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Âêë." # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208 -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "äî" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Îòìåñòâàíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:357 -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Ñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/form_document.C:136 -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Ôîðìàò(P):|#P" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Äúðæàâà" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Íÿìà" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:148 -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Èçïîëçâàé ïàêåò Ãåîìåòðèÿ(U)|#U" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "ïåéçàæ" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Ïîëåòà" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Äåñåí" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Ëÿâ" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/xforms/form_document.C:143 -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Ñîáñòâåíè ðàçìåðè" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Øèðèíà" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/frontends/xforms/form_document.C:102 -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Äîëíè/ãîðíè ïîëåòà" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "&Footskip:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 msgid "Hea&dsep:" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Êîäèðîâêà" # src/frontends/xforms/form_print.C:127 -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "äî" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Çàãëàâèå" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Âèä êàâè÷êè" # src/frontends/xforms/form_document.C:402 -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Òèï(T):|#T" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "òåêñò" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Åäèíè÷íî" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Äâîéíî" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Åêñòðè" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "F&loat Placement:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:464 -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:468 -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Äúëáî÷èíà íà ñúäúðæàíèåòî" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 msgid "P&S Driver:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Òî÷êè" # src/frontends/xforms/form_document.C:523 -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Ãîëåìèíà(z)|#z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165 -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "ìúíè÷úê" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135 -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "ñêðèïò" # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "ìàëúê" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150 -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "íîðìàëåí" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "ãîëÿì" # src/lyxfont.C:56 -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Ãîëÿì" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "îãðîìåí" # src/lyxfont.C:57 -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Îãðîìåí" # src/frontends/xforms/form_document.C:572 -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Äúëáî÷èíà íà òî÷êèòå" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Ñòàíäàðòåí" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Ïúòèùà" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "&Ding 1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "D&ing 2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "Di&ng 3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 msgid "Din&g 4" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:69 -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX ïðîòîêîë" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" # src/insets/figinset.C:1045 -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[íå å ïîêàçàí]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "(&C)Çàòâîðè" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" # src/LyXAction.C:144 -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Îòâîðè" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 msgid "Show ERT contents" msgstr "" # src/ext_l10n.h:94 -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Øàáëîíè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/lyx.C:90 -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "Edit the file externally" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3057 -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "íîâ ôàéë" # src/LyXAction.C:300 -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/form1.C:245 -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" @@ -4855,83 +4853,83 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Òúðñè..." # src/lyx.C:87 -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Ôîðìàòè" # src/LColor.C:75 -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "àêöåíò" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Top of the page" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Êîëîíè" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "(&F)Ôàéë" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "File name to include" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Èçáåðåòå " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" @@ -4939,363 +4937,363 @@ msgstr " # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Øèðèíà" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Öâåòîâå" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/LyXAction.C:321 -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/LyXAction.C:321 -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/frontends/xforms/form_document.C:523 -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Ãîëåìèíà(z)|#z" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Êëèåíò" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Îïöèè" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Äåñåí" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80 -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Äðåáåí" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" # src/form1.C:165 -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/form1.C:133 -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Úãúë(L):|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/LColor.C:97 -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 #, fuzzy msgid "centerTop" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/mathed/math_panel.C:330 -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Íîðìàëåí" # src/LColor.C:107 -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)" # src/LColor.C:97 -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/ext_l10n.h:351 -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Ïîäïèñ" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Âêëþ÷è" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Âêëþ÷è" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Âõîä" # src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73 -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Íåôîðìàòèðàí(V)|#V" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Îïöèè" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "&Don't typeset" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68 -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s" # src/form1.C:245 -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Çàðåäè(L)|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" # src/LColor.C:78 -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M) ñðåäàòà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" @@ -5304,28 +5302,28 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Øèðèíà" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" @@ -5333,274 +5331,274 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Justified" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Ëÿâ" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Äåñåí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 msgid "Spacing" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Ñàíòèìåòðè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64 -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Èí÷îâå" # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 # src/frontends/xforms/form_print.C:129 -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Ïå÷àò" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66 -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Ìèëèìåòðè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67 -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "Picas" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68 -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "ex åäèíèöè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69 -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em åäèíèöè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71 -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Big/PS òî÷êè (1/72 èí÷à)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 msgid "Didot Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Ñòîéíîñò" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Amount of spacing" msgstr "" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Óëèöà" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Îòãîðå(v):|#v" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Îòäîëó(w)|#w" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52 -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52 -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà" # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52 -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "List environment" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Label width in list environment" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Íîâà ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Íîâà ñòðàíèöà" # src/buffer.C:323 -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" # src/buffer.C:323 -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Ðåäîâå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 msgid "Unit:" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26 -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå" @@ -5608,204 +5606,204 @@ msgstr " # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Øèðèíà" # src/LColor.C:78 -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129 -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116 -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill ìåæäó ìèíèñòðàíèöà àáçàöèòå" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX óâîä" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX óâîä" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 # src/frontends/xforms/form_print.C:129 -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Ïå÷àò" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Ïðèíòåð" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "(&A)Äîáàâè" # src/frontends/kde/printdlg.C:26 -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162 -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "(&E)×åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/printdlg.C:27 -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè" # src/layout_forms.C:64 -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Åçèê:" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/frontends/gnome/FormRef.C:259 -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129 -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/LColor.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" # src/frontends/kde/printdlg.C:32 -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "(&P)Ïå÷àò" @@ -5814,377 +5812,377 @@ msgstr "(&P) # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Çàòâîðè" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Òèï(T):|#T" # src/LyXAction.C:348 -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Ñîðòèðàé" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169 -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "Page number" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/refdlg.C:64 -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Ïðåïðàòêà íà ñòðàíèöà õõõ" # src/frontends/kde/refdlg.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "íà ñòðàíèöà õõõ" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Ïðåïðàòêà :" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Èìå:" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Search and replace" msgstr "" # src/form1.C:286 -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Òúðñè(n)|#n" # src/form1.C:290 -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" # src/form1.C:310 -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Ðàçëè÷àâàíå íà\n" " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Çàìåñòè" # src/form1.C:314 -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" # src/bufferlist.C:496 -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Ôàéëúò `" # src/spellchecker.C:717 -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Ïðàâîïèñ" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Âúïðîñ" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "(&A)Äîáàâè" # src/sp_form.C:95 -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/sp_form.C:97 -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g" # src/LColor.C:75 -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "àêöåíò" # src/sp_form.C:99 -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Îïöèè" # src/sp_form.C:93 -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Âúïðîñ" # src/sp_form.C:86 -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Çàìåñòè" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Current word" msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "íåïîçíàòà" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" # src/sp_form.C:93 -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" # src/LyXAction.C:388 -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Ðåäîâå" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "LaTeX classes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Installed files" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" # src/LyXAction.C:153 -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Èçãëåä" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Åêñòðè" # src/LyXAction.C:390 -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "Select a related word" msgstr "" # src/LColor.C:64 -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "èçáîð" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" @@ -6192,52 +6190,52 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" # src/LyXAction.C:261 -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Âìúêíè åòèêåò" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Èìå çà URL-à" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" # src/frontends/kde/urldlg.C:66 -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" # src/debug.C:44 -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" @@ -6284,29 +6282,27 @@ msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Çàðåæäàíå íà øðèôò â X-ñúðâúðà..." # src/frontends/gnome/FormIndex.C:119 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Èíäåêñ " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -6314,7 +6310,9 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" @@ -6338,7 +6336,6 @@ msgid "Typewriter" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -6346,6 +6343,7 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6570,6 +6568,19 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX âåðñèÿ " +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " íà " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " + # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " @@ -6588,13 +6599,13 @@ msgid "Select external file" msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" @@ -6704,15 +6715,14 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998 # src/insets/insetexternal.C:171 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:" # , c-format # , c-format # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'." @@ -6782,7 +6792,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6899,7 +6908,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" @@ -6917,12 +6926,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî." @@ -6937,7 +6946,7 @@ msgid "the defaults of this document class?" msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ!" @@ -7007,7 +7016,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" @@ -7020,7 +7029,7 @@ msgstr "LyX: # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" @@ -7178,9 +7187,10 @@ msgid "*" msgstr "" # src/form1.C:306 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Çàòâîðè|^[" @@ -7399,7 +7409,7 @@ msgid "These are always toggled" msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" # src/lyx_cb.C:624 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë" @@ -7979,8 +7989,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -8057,7 +8067,7 @@ msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Îòêàç(C)|#C^[" # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Âúíøåí inset ôàéë" @@ -8561,19 +8571,19 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Äîêóìåíòè" @@ -8842,13 +8852,13 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî " @@ -8860,7 +8870,7 @@ msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX óâîä" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Çàïàçè" @@ -9032,6 +9042,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -9040,7 +9051,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" @@ -9147,8 +9157,8 @@ msgid "Advanced Options" msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -9271,12 +9281,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Äîáàâè(A)|#A" @@ -10616,16 +10626,6 @@ msgstr " msgid "Cannot read from this file." msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë." -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - # src/importer.C:39 #: src/importer.C:42 msgid "Importing" @@ -10681,7 +10681,7 @@ msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Îòâîðåí ERT Inset" # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700 -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!" @@ -10693,8 +10693,8 @@ msgstr " # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963 # src/text.C:3971 src/text.C:3998 -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Óâè." @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset" # src/LColor.C:67 -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "áåëåæêà" @@ -10929,28 +10929,28 @@ msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset " # src/insets/insettabular.C:1701 -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè." # src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Îòâîðåí Text Inset" # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310 -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà" # src/insets/insettext.C:970 -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996 -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n" @@ -11840,12 +11840,12 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/lyx.C:75 -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -12117,68 +12117,68 @@ msgid "Unknown function (" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:2464 -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Êîìàíàäòà 'Push-toolbar' èçèñêâà àðãóìåíò > 0" # src/lyxfunc.C:2481 -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Óïîòðåáà: toolbar-add-to " # src/lyxfunc.C:2572 -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/lyxfunc.C:2912 -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2918 -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" # src/lyxfunc.C:3056 -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3057 -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "íîâ ôàéë" # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239 -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -12187,94 +12187,94 @@ msgstr "" "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ" # src/lyxfunc.C:3096 -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Ôàéëúò âå÷å ñúùåñòâóâà:" # src/lyxfunc.C:3098 -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Èñêàòå ëè äà îòâîðèòå äîêóìåíòà?" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3107 src/lyxfunc.C:3183 -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "îòâîðåí." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" # src/lyxfunc.C:1441 -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí " # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Could not open document" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Èçáåðåòå " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" # src/lyxfunc.C:3258 -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî" # src/lyxfunc.C:3260 -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Ïðîìåíåí)" # src/minibuffer.C:245 #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Íÿìà îòâîðåí äîêóìåíò *" @@ -13121,12 +13121,12 @@ msgid " (read only)" msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" # src/mathed/formula.C:1137 -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!" @@ -13237,7 +13237,7 @@ msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:" # src/support/filetools.C:1133 -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!" @@ -13282,7 +13282,7 @@ msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/text.C:2003 -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13291,34 +13291,44 @@ msgstr "" "Sie das Tutorium." # src/text.C:2005 -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." # src/text.C:3462 src/text.C:3468 -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå" # src/text.C:3662 src/text.C:3668 -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32 -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó" +# src/lyx_main.C:583 +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " âìåñòî òîâà." + +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" + # src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy #~ msgid " List" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 3494636bf8..58f0b4b5f5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Format de par #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" @@ -62,131 +62,131 @@ msgstr "Acci msgid " unknown tokens" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Impossible de carregar la classe de document" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- valor per defecte substituit " -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Acció Desconeguda" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Avís!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "ERROR!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Lectura incompleta del document" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Potser el document està truncat" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "No és un fitxer LyX" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Impossible llegir el fitxer" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Error! Document de només lectura" -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referència" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Inserir Referència" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "ERROR LYX:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Executant chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex no ha funcionat!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr " No s'ha salvat! Intentant..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Error!" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Carregar-lo ?" msgid "Unable to open template" msgstr "Impossible obrir el model" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "El document ja és obert :" @@ -277,52 +277,52 @@ msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " msgid "Create new document with this name?" msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "El fitxer especificat és ilegible" -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Tallar" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Simple|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -384,118 +384,113 @@ msgstr "Format de par msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "inséré" -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " enlloc." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hi ha més notes" @@ -579,17 +574,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Error llegint " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " de " @@ -809,13 +802,13 @@ msgstr "Document renombrat com '" msgid " to file `" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Edició" @@ -845,12 +838,12 @@ msgstr "Visualitzar DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negatiu" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documents" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -859,12 +852,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Document nou basat en model" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Altre...|#O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importar%m" @@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Cita" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Llista d'algorismes" @@ -1734,1455 +1727,1459 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientació" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Columna" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Columna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Dreta" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Diccionari" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr " Petita (1)" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemples" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exemples" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Primera cel.la" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Capçalera" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Alçada" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Taula inserida" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Apaisat" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Capçalera" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Línies" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matriu" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marque Activée" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "polzades|#n" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Número" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatiu" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Aturat" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Obrir" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Llistí Telefònic" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Retrat" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Doble|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Cometes" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Capçalera" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secundari" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Cel.la especial" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salvar" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Taula%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Plantilles" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Dues|#w" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itàlica" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romana" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versió LyX" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Control de Versions%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Índex" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3201,431 +3198,431 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tecla:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Taula inserida" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Voleu obrir el document?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "D'acord" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estil: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Passar a mode TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "Altre..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Examinar|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Choisissez el patron" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Visualitzar taula de continguts" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Família:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sèries:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Negreta si/no" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar en tots|#A" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Aquests mai s'alteren" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' després de la opció " -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Mode Text" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selec. desde|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Format del document" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estil de pàgina:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamany de font:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3633,1808 +3630,1808 @@ msgstr "Tamany de font:|#O" msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr " Petita (3)" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mig" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altre...|#O" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "en Marxa" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "en Marxa" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dues|#w" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sagnat" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Saltar|#S" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Mides:|#P" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fet" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrat" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Apaisat" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Alçada" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marges de capçalera i peu de pàgina" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Sep. capçalera:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Alçada capç.:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " de " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Possibles Cometes" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipus" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simple|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Doble|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Sortir" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Mida de números de secció" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Mida de la taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver de PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamany|#z" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr " Petita (4)" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr " Petita (1)" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr " Gran (1)" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr " Gran (1)" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr " Gran (4)" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr " Gran (4)" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matemàtic" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Error LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Obrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Plantilles" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fitxerNou" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Inserir llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Examinar..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Impress.|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Impress.|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pàgina: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostrar en monocrom|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamany|#z" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr " Petita (2)" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr " Petita (4)" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Angle:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Dalt | Centre | Baix" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Dreta" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Sub-figura|#k" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "No tipografieu|#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espai visible|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carregar|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Sagnat" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mig|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Aliniació" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Aliniació" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaiament|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Centrar|#n" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "<- Augmentar ->" +msgid "Centimetres" +msgstr "Centrar|#n" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Imprimir" +msgid "Inches" +msgstr "<- Augmentar ->" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Points" +msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Enganxar" +msgid "Millimetres" +msgstr "Centrar|#n" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Enganxar" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Imprimir" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Opcions de pantalla" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Imprimir" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr " Petita (3)" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mig" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Abans:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Després:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Aliniació" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Línies" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Començar una nova minipàgina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "HFill entre els paràgrafs de minipàgina|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pàgina: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Pàgines parells|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pàgina: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Començar una nova minipàgina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copiar" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Imprimir" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipus" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ho sento." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Potser el document està truncat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "No número" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Buscar i Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Buscar|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Substituir amb|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "El fitxer `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar el mot|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconegut" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserir Taula" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Files" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Número" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Columnes" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% de columnna|#" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Format Taula" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "Url|#U" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Control de Versions%t" @@ -5470,27 +5467,25 @@ msgstr "Llista d'algorismes" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Carregant font al servidor X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Índex" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Nom Destinatari:|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5498,7 +5493,9 @@ msgstr "Nom Destinatari:|#N" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "(Modificat)" @@ -5520,7 +5517,6 @@ msgstr "Sans Serif" msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5528,6 +5524,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5720,6 +5717,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Versió LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " de " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Directori d'Usuari :" + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Directori d'Usuari :" @@ -5734,12 +5741,12 @@ msgstr "Joc de car msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -5831,12 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'." @@ -5902,7 +5908,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6002,7 +6007,7 @@ msgstr " par #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Errors de Conversió!" @@ -6017,11 +6022,11 @@ msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Tornant a la classe de document original." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos." @@ -6033,7 +6038,7 @@ msgstr "Cal que modifiqui " msgid "the defaults of this document class?" msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents." @@ -6090,7 +6095,7 @@ msgstr "No hi ha hagut avisos" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -6101,7 +6106,7 @@ msgstr "Entorn de par #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" @@ -6231,9 +6236,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Tancar|^[" @@ -6408,7 +6414,7 @@ msgstr "Aquests mai s'alteren" msgid "These are always toggled" msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Estil de caràcter" @@ -6892,8 +6898,8 @@ msgstr "Possibles Formats de Document" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6960,7 +6966,7 @@ msgstr "Actualitzar|#U" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Anul.la|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Inserir llista d'index" @@ -7398,17 +7404,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documents" @@ -7626,12 +7632,12 @@ msgstr "Format de par msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " @@ -7641,7 +7647,7 @@ msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -7788,6 +7794,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7796,7 +7803,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Mig|#M" @@ -7892,8 +7898,8 @@ msgstr "Utilitzar entrada|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Estil de caràcter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -7998,12 +8004,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visualitzar DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Afegir a|#t" @@ -9149,15 +9155,6 @@ msgstr "El fitxer ja existeix:" msgid "Cannot read from this file." msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Impossible escriure el fitxer" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9204,7 +9201,7 @@ msgstr "Error obert (no solucionat)" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operació Impossible" @@ -9212,8 +9209,8 @@ msgstr "Operaci msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Ho sento." @@ -9357,7 +9354,7 @@ msgstr "Minip msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "inset obert" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Nota" @@ -9419,25 +9416,25 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals" -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Operació Impossible" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n" @@ -10190,12 +10187,12 @@ msgstr "(Sin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10415,56 +10412,56 @@ msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" msgid "Unknown function (" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "La barre d'outils nécessite un nombre d'arguments > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Usage: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "fitxerNou" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10472,80 +10469,80 @@ msgstr "" "Voleu tancar el document ara?\n" "(si responeu 'No' continuarà l'edició)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "El fitxer ja existeix:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Voleu obrir el document?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Selec. desde|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Un document possède el même nom" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Écraser?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Cancel.lat" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr "(Modificat)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Cap document obert *" @@ -11181,11 +11178,11 @@ msgstr "Encara ho voleu fer ?" msgid " (read only)" msgstr "(Només lectura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!" @@ -11283,7 +11280,7 @@ msgstr "crida a createDirectory amb un nom inv msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Error! Impossible crear el directori:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!" @@ -11321,36 +11318,44 @@ msgstr "Res a fer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Salt de Pàgina" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espaiat" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " enlloc." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Línies" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 88f1ee5bbb..39b29384ed 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Ludek Brukner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Form #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy" @@ -56,132 +56,132 @@ msgstr "Nezn msgid " unknown tokens" msgstr "Neznámá akce" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Chyba pøi nahrávání textové tøídy" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Nemohu naèíst textovou tøídu" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- nahrazuji implicitní hodnotou" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Neznámá akce" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Varování!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Nalezen starý formát LyXu. Naètìte jej LyXem 0.10.x!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Dokument nebyl pøeèten úplný" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Toto není soubor ve formátu LyXu!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Nemohu èíst soubor!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Chyba! Dokument je pouze ke ètení: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: " -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Chyba! Nemohu zapsat soubor: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "CHYBA LYXU:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Nemohu zapsat soubor" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Pracuje chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex nefunguje!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Nemohu pracovat se souborem:" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Ukl msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "Ukládání neprobìhlo správnì!. Oj. Dokument je ztracen." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Chcete ji pou msgid "Unable to open template" msgstr "Nemohu otevøít ¹ablonu" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokument je u¾ otevøen:" @@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Nemohu otev msgid "Create new document with this name?" msgstr "Vytvoøit nový dokument s tímto jménem?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 #, fuzzy msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nemohu otevøít soubor:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Zpìt" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Vrácení funkce zpìt je¹tì není v matematickém re¾imu podporováno." -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Opakovat" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt." -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametry odstavce zkopírovány" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametry odstavce nastaveny" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopíruj" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Vystøihni" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Hloubka: " msgid ", Spacing: " msgstr "Mezery" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Jednod.|#J" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -380,118 +380,113 @@ msgstr "Form msgid "Formatting document..." msgstr "Formátuji dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Vkládám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "vlo¾en." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " není znám" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemohu tuto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstranìna" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Chybìjící parametr" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznámá akce" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "®ádné dal¹í poznámky" @@ -575,17 +570,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Chyba pøi ètení " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nemohu zapsat soubor" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " z " @@ -805,13 +798,13 @@ msgstr "Dokument p msgid " to file `" msgstr "[¾ádný soubor]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Souboru|#S" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Úpravy" @@ -841,12 +834,12 @@ msgstr "Prohl msgid "Navigate|N" msgstr "Záporná" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -855,12 +848,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový dokument podle ¹ablony" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Jiný..." -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Import%m" @@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Citace" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Seznam algoritmù" @@ -1734,1460 +1727,1464 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Polo¾ka literatury" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Polo¾ka literatury" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Na støed" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Vlo¾it" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientace" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Zavøít" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Zavøít" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komentáø:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Sloupcù" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Sloupcù" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Vzpøímené" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Atypický rozmìr" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Databáze:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Vlo¾it" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Slovník" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Malé" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Zru¹it" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Zru¹it" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Pøíklady" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Pøíklady" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Dal¹í volby" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Rodiè:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "První hlav." -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Obrázek" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Hlavièka" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Vlo¾ení uvozovky" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Vlo¾ení citace" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ingorováno" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normální" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Klíè:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Klíè:|#K" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Tabulka vlo¾ena" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Nale¾ato|#N" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Hlavièka" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vlevo|#l" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linky" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matice" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Dal¹í" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Znaèka zapnuta" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "palce" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Dal¹í" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "ignoruj" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Èíslo" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Odkaz: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Jméno cíle|#J" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Záporná" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Komentáø" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Komentáø" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Nastavení" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Vyp" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Otevøít" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Formát odstavce nastaven." -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Formát odstavce nastaven." -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Rodiè:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Rodiè:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefonní seznam" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Zamìnit" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Obrázek" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Portrét|#P" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Komentáø:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dvojité|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Uvozovky" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Poznámka:" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Poznámka:" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Poznámka:" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Poznámka:" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Hlavièka" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Pracuje LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Pracuje LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Sekundární" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Obrázek" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Zvlá¹tní buòka" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Ulo¾it" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Výbìr následujícího odstavce" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabulka%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "©ablony" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Nahoøe|#N" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Dva" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Proveï transformace" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Proveï transformace" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Pøesnì|#V" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Men¹í" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normální" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Modrá" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Øeètina" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Kurzíva" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Purpurová" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Patkové" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Proveï transformace" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX verze " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Správa verzí%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredit" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Zavøít" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Rejstøík" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3206,432 +3203,432 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Rejstøík" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Klíè:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vlo¾ení citace" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tabulka vlo¾ena" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Chcete otevøít dokument?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databáze:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Databáze:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Databáze:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Databáze:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Vyma¾ z|#m" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Styl:" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Pøepnutí stylu TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Mezery" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "jiný..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Proch." -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Vyberte ¹ablonu" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Polo¾ka literatury" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Obsah" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znaková sada:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Váha|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Vel. písma:" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Vel. písma:" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Tvar|#T" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Zavøít" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Pøepnutí tuènì" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Velikost:|#e" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Vel. písma:" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Dal¹í" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Proveï|#P" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Proveï|#P" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Pozpátku|#P" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Textový re¾im" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Textový re¾im" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "velikost písma|#v" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Vlo¾ení citace" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Vlo¾ení citace" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Vyber z|#V" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Formát dokumentu" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Styl strany:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Std. Mezera:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Vel. písma:" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3639,1814 +3636,1814 @@ msgstr "Vel. p msgid "default" msgstr "Implicitní " -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Hloubka: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapování klávesnice" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Mezery" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Dal¹í volby" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Tøída:|#T" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Nejmen¹í" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Støední" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Rozmìr" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Jiný..." -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Zap" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Nahoøe|#N" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Zap" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dva" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Zaè. odstavce" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsazení" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Mezera|#M" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Vlo¾it" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Papír:" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Implicitní " -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Atypický rozmìr" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Vlevo|#l" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciál:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Pou¾ít balík Geometry" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Portrét|#P" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Nale¾ato|#N" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vlevo" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Nahoøe|#N" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Atypický rozmìr" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©íøka" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Hlavièka/Patièka" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Mezera patièky:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Vý¹ka oddìlovaèe:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kódování:" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " z " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Popiska" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ uvozovek nastaven" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Jednod.|#J" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojité|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Dal¹í volby|#D" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Umístìní objektù:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Hloubka zanoøení sekcí" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Hloubka zanoøení obsahu" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PostScript:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Pou¾ij AMS matematiku" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Hloubka znaèek" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Velikost|#z" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Drobné" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "PostScript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Malé" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normální" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Velké" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Velké" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Obrovské" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Hloubka znaèek" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standardní" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematika" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Dal¹í 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Dal¹í 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Dal¹í 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Dal¹í 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Chyba LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Chyba LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nezobrazeno]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otevøít" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Dal¹í volby|#D" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "©ablony" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Soubor EPS" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Vlo¾ení bibtexu" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "novy" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Obnovit" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Soubor:" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Proch." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Tisk.|#T" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Tisk.|#T" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Umístìní objektù:" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% strany" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% strany" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Strany: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Parametry obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©íøka" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Èernobíle" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "V odstínech ¹edi" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Zavøít" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nezobrazeno]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematický re¾im" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematický re¾im" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Velikost|#z" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Men¹í" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Implicitní " -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Atypický rozmìr" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Nastavení" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Vlevo" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Drobné" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Úhel" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabulka vlo¾ena" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Na støed" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Nahoøe | Uprostøed | Dole" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Vzpøímené" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabulka vlo¾ena" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Dal¹í volby" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podobrázek" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vstup" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Pøesnì|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Nastavení" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nesázet" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Viditelná mezera" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Soubor:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Nahrát" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Seznam tabulek" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Klíè:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Odsazení" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Zobrazit" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Nahoøe|#N" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Na støed" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikální zarovnání" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnání" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©íøka" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnání" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citace" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Na støed" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Natoèení" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Øádkování:" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Na støed" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "Vìt¹í" +msgid "Centimetres" +msgstr "Na støed" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Tisk" +msgid "Inches" +msgstr "Vìt¹í" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Na støed" +msgid "Points" +msgstr "Tisk" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Vlo¾it" +msgid "Millimetres" +msgstr "Na støed" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Vlo¾it" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Parametry obrazovky" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Tisk" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Parametry obrazovky" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Tisk" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Tisk" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Modrá" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Mezery" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Std. Mezera:" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Nejmen¹í" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Støední" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Soubor" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Nad" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Pod" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% strany" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Zarovnání" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©íøka znaèky" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Zmìna hloubky zanoøení" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Pøesun o odstavec nahoru" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linky" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Dal¹í volby" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Odsazený odstavec" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©íøka" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Zaèni novou minipage" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Pru¾ný výplnìk mezi jednotlivými minipage" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikální zarovnání" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tisk" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Strany: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Proveï|#P" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "V¹ech stran|#V" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Jen sudých stran|#s" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nemohu tisknout" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Pozpátku|#P" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Pozpátku|#P" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nemohu tisknout" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strana: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Zaèni novou minipage" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopie" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Tisk" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Zavøít" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Lituji." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Dole|#D" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Toto není èíslo" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Jméno cíle|#J" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Hledání a zámìna" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Hledat|#H" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradit èím|#N" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "velikost písma|#v" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zamìnit" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Soubor `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradit aktuálním?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Pøidej k|#P" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ingorováno" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoruj slovo|#I" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Rodiè:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Nastavení" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Spustit kontrolu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Cíl:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Umístìní objektù:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Poèet:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznámý" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradit aktuálním?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Spustit kontrolu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vlo¾ení tabulky" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Øádky" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Sloupce" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% sloupce" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Zprávy LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Databáze:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Vlo¾ení" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Obnov" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Prohlí¾ení DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Vlo¾ení znaèky" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Formát tabulky" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Svorky" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vlo¾ení znaèky" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Jméno cíle|#J" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Správa verzí%t" @@ -5482,27 +5479,25 @@ msgstr "Seznam algoritm msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Nahrávám písma do X-Serveru..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Rejstøík" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Jméno cíle|#J" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5510,7 +5505,9 @@ msgstr "Jm #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "(zmìneno)" @@ -5532,7 +5529,6 @@ msgstr "Bezpatkov msgid "Typewriter" msgstr "Psací stroj" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5540,6 +5536,7 @@ msgstr "Psac #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5732,6 +5729,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX verze " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " z " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Adresáø u¾ivatele: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Adresáø u¾ivatele: " @@ -5746,12 +5753,12 @@ msgstr "Znakov msgid "Select external file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -5844,12 +5851,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Bez varování." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'." @@ -5915,7 +5921,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6015,7 +6020,7 @@ msgstr " odstavce se nepoda #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Chyby konverze!" @@ -6030,11 +6035,11 @@ msgstr "Neleze p #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Zpìt do pùvodní tøídy dokumentu" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 #, fuzzy msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Dokument je pouze ke ètení. Nejsou povoleny ¾ádné zmìny formátu." @@ -6047,7 +6052,7 @@ msgstr "M msgid "the defaults of this document class?" msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Neleze pøepnout do vybrané tøídy dokumentu" @@ -6104,7 +6109,7 @@ msgstr "Bez varov msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Bez varování." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavce nastaven." @@ -6115,7 +6120,7 @@ msgstr "Nastaven #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Toto je v tomto formátu nesmyslné!" @@ -6245,9 +6250,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Zavøít" @@ -6422,7 +6428,7 @@ msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" msgid "These are always toggled" msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Písmo" @@ -6907,8 +6913,8 @@ msgstr "Form msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6975,7 +6981,7 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Zru¹it|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Vlo¾ení bibtexu" @@ -7413,17 +7419,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Dal¹í" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokumenty" @@ -7642,12 +7648,12 @@ msgstr "Dal msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "¾ádná | implicitní | malá | støední | velká | výplnìk | délka " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr "Jeden | Jeden a pùl | Dva | Jiné " @@ -7657,7 +7663,7 @@ msgstr "Jeden | Jeden a p msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Ulo¾it" @@ -7805,6 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7813,7 +7820,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Støední" @@ -7909,8 +7915,8 @@ msgstr "Pou msgid "Advanced Options" msgstr "Písmo" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -8016,12 +8022,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Prohlí¾ení DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Pøidej k|#P" @@ -9169,15 +9175,6 @@ msgstr "Soubor u msgid "Cannot read from this file." msgstr "Nemohu zapsat soubor" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Nemohu zapsat soubor" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9224,7 +9221,7 @@ msgstr "Otev msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otevøený objekt" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemo¾ná operace!" @@ -9232,8 +9229,8 @@ msgstr "Nemo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Lituji." @@ -9377,7 +9374,7 @@ msgstr "Minipage" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Otevøený objekt" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Komentáø" @@ -9439,25 +9436,25 @@ msgstr "Odkaz: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Otevøený objekt" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Vícesloupcové buòky mohou být pouze horizontálnì." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otevøený objekt" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Nemo¾ná operace" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Chyba: Nesprávné zanoøení pøíkazù LaTeXu.\n" @@ -10222,12 +10219,12 @@ msgstr "(Pokud ne, dokument nen msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zadejte jméno pod kterým má být dokument ulo¾en" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10449,56 +10446,56 @@ msgstr "P msgid "Unknown function (" msgstr "Neznámá akce" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Ukládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Chybìjící parametr" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Otevírám soubor s nápovìdou" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Push-toolbar potøebuje parametr > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Pou¾ití: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Toto je povoleno pouze v matematickém re¾imu!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Otvírám podøízený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Zadejte jméno nového dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "novy" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10506,80 +10503,80 @@ msgstr "" "Chcete teï uzavøít tento dokument?\n" "('Ne' pouze pøepne do otevøené verze)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Soubor u¾ existuje:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Chcete otevøít dokument?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Vkládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "otevøen." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Výbìr následujícího øádku" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument, který chcete naèíst" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Nemohu tuto znaèku" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Vkládám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Nemohu otevøít dokument" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Vyber z|#V" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Je otevøen jiný dokument stejného jména!" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Pøepsat?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Zru¹eno." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr "(zmìneno)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Není otevøen ¾ádný dokument *" @@ -11220,11 +11217,11 @@ msgstr "St msgid " (read only)" msgstr "(pouze ke ètení)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Tato akce je v matematickém re¾imu neplatná!" @@ -11322,7 +11319,7 @@ msgstr "Vol msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Chyba! Nemohu vytvoøit adresáø:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Nemohu vymazat zálo¾ní soubor!" @@ -11360,36 +11357,44 @@ msgstr "Nic na pr msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Buòka tabulky nemù¾e obsahovat víc ne¾ jeden odstavec!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Nemù¾ete napsat mezeru na zaèátku odstavce. Pøeètìte si Prùvodce." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nemù¾ete takto napsat dvì mezery. Pøeètìte si Prùvodce." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Zlom strany" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Mezery" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Mezery" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Nemohu zapsat soubor" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Linky" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8c6aed7de7..6d5f76a912 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-15 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-15 13:56GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr " Lagring virkede ikke! Fors msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt." -#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Skal jeg msgid "Unable to open template" msgstr "Kan ikke åbne skabelon" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet er allerede åbent:" @@ -378,112 +378,108 @@ msgstr ", afsnit: " msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "Gemt bogmærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Flyttet til bogmærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Indsætter dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:637 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Typografi " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "i dette dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1437 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "Ordet '" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -msgid "' indexed." -msgstr "' indekseret." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukendt funktion!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" @@ -560,16 +556,14 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Fejl under udførelse" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Ingen information om konvertering fra " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " til " @@ -773,12 +767,12 @@ msgstr "Dokument eksporteret som " msgid " to file `" msgstr "til fil `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Redigér|R" @@ -802,11 +796,11 @@ msgstr "Vis|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigér|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenter|D" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Ny...|N" @@ -814,12 +808,12 @@ msgstr "Ny...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny fra skabelon...|s" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Åbn...|b" # , c-format -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importér|I" @@ -1522,7 +1516,7 @@ msgstr "Tilh msgid "Affiliation" msgstr "Tilhørsforhold" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -1634,14 +1628,14 @@ msgstr "Billedtekst" msgid "Case" msgstr "Sag" -#: src/ext_l10n.h:227 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: src/ext_l10n.h:228 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" +#: src/ext_l10n.h:228 +msgid "CC" +msgstr "CC" + #: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "CentreretBilledtekst" @@ -1779,24 +1773,24 @@ msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" #: src/ext_l10n.h:263 -msgid "EMail" +msgid "Email" msgstr "E-post" #: src/ext_l10n.h:264 -msgid "Email" +msgid "EMail" msgstr "E-post" #: src/ext_l10n.h:265 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlagt" +msgid "encl" +msgstr "vedlagt" #: src/ext_l10n.h:266 -msgid "Encl" +msgid "Encl." msgstr "Vedlagt" #: src/ext_l10n.h:267 -msgid "encl" -msgstr "vedlagt" +msgid "Encl" +msgstr "Vedlagt" #: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" @@ -2064,13 +2058,13 @@ msgid "My_Address" msgstr "Min_adresse" #: src/ext_l10n.h:334 -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - -#: src/ext_l10n.h:335 msgid "Myref" msgstr "Myref" +#: src/ext_l10n.h:335 +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + #: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2208,13 +2202,13 @@ msgid "Proposition*" msgstr "Forslag*" #: src/ext_l10n.h:370 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: src/ext_l10n.h:371 msgid "ps" msgstr "ps" +#: src/ext_l10n.h:371 +msgid "PS" +msgstr "PS" + #: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Udgivere" @@ -2305,17 +2299,17 @@ msgid "RunningTitle" msgstr "LøbendeTitel" #: src/ext_l10n.h:395 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" + +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "Scene" -msgstr "Scene" - #: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -2425,17 +2419,17 @@ msgid "Subparagraph*" msgstr "Underafsnit*" #: src/ext_l10n.h:425 -msgid "SubSection" -msgstr "Undersektion" - -#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection" msgstr "Undersektion" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Undersektion*" +#: src/ext_l10n.h:427 +msgid "SubSection" +msgstr "Undersektion" + #: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Underundersektion" @@ -2445,11 +2439,11 @@ msgid "Subsubsection*" msgstr "Underundersektion*" #: src/ext_l10n.h:430 -msgid "SubTitle" +msgid "Subtitle" msgstr "Undertitel" #: src/ext_l10n.h:431 -msgid "Subtitle" +msgid "SubTitle" msgstr "Undertitel" #: src/ext_l10n.h:432 @@ -2630,19 +2624,19 @@ msgid "VisibleText" msgstr "SynligTekst" #: src/ext_l10n.h:476 -msgid "YourMail" +msgid "Yourmail" msgstr "DinPost" #: src/ext_l10n.h:477 -msgid "Yourmail" +msgid "YourMail" msgstr "DinPost" #: src/ext_l10n.h:478 -msgid "YourRef" +msgid "Yourref" msgstr "DinRef" #: src/ext_l10n.h:479 -msgid "Yourref" +msgid "YourRef" msgstr "DinRef" #: src/ext_l10n.h:480 @@ -2753,8 +2747,8 @@ msgstr "Tysk" msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavning)" -#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Græsk" @@ -3025,9 +3019,9 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 -#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -4403,9 +4397,9 @@ msgstr "R&edig msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1071 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Udskriv" @@ -4509,11 +4503,11 @@ msgstr "Saml kopierne i ens bunker" msgid "&Print" msgstr "&Udskriv" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -4845,25 +4839,23 @@ msgstr "Lister over algoritmer" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Henter skrifttype ind i X-serveren..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 msgid " and " msgstr " og " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr " et al." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "Cæsar et al." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 msgid "No database" msgstr "Ingen database" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -4871,7 +4863,9 @@ msgstr "Ingen database" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Uændret" @@ -4891,7 +4885,6 @@ msgstr "Sans serif" msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -4899,6 +4892,7 @@ msgstr "Skrivemaskine" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -5175,13 +5169,12 @@ msgstr "Manglende filliste. Pr msgid "No version control log file found." msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Filnavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:" # , c-format -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'." @@ -5244,7 +5237,6 @@ msgid "%c" msgstr "%c" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "%l" @@ -5541,18 +5533,10 @@ msgstr "ADVARSEL! " msgid "*" msgstr "*" -#. stack tabs -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:61 -msgid "Copyright and Version" -msgstr "Ophavsret og version" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:63 -msgid "License and Warranty" -msgstr "Licens og garanti" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Luk|^[" @@ -5564,9 +5548,14 @@ msgstr "Luk|^[" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25 -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Litteraturliste-indgang" +#. stack tabs +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:61 +msgid "Copyright and Version" +msgstr "Ophavsret og version" + +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:63 +msgid "License and Warranty" +msgstr "Licens og garanti" #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29 msgid "Key:|#K" @@ -5576,6 +5565,37 @@ msgstr "N msgid "Label:|#L" msgstr "Referencemærke:|#M" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Litteraturliste-indgang" + +#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29 +msgid "Database:|#D" +msgstr "Database:|#D" + +#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46 +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:119 +msgid "Style:|#S" +msgstr "Stil:|#S" + +#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:53 +#: src/frontends/xforms/form_external.C:50 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93 +#: src/frontends/xforms/form_include.C:30 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:146 +msgid "Browse...|#B" +msgstr "Gennemse...|#G" + +#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224 +msgid "Browse...|#r" +msgstr "Gennemse...|#G" + +#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:65 +msgid "Add bibliography to TOC|#A" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#B" + #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:37 msgid "BibTeX Database" msgstr "BibTeX-database:" @@ -5615,33 +5635,6 @@ msgstr "" "Aktivér dette, hvis du vil have at litteraturlisten skal optræde i " "indholdsfortegnelsen (hvilket den som udgangspunkt ikke gør)." -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29 -msgid "Database:|#D" -msgstr "Database:|#D" - -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46 -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:119 -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stil:|#S" - -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:53 -#: src/frontends/xforms/form_external.C:50 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93 -#: src/frontends/xforms/form_include.C:30 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:146 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Gennemse...|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224 -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Gennemse...|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:65 -msgid "Add bibliography to TOC|#A" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#B" - #: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31 #: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:107 src/frontends/xforms/form_toc.C:48 msgid "Close|^[^M" @@ -5651,10 +5644,6 @@ msgstr "Luk|^[^M" msgid "Update|#Uu" msgstr "Opdatér|#Oo" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 -msgid "Character Layout" -msgstr "Tegnstil" - #: src/frontends/xforms/form_character.C:33 msgid "Family:|#F" msgstr "Familie:|#F" @@ -5720,6 +5709,99 @@ msgstr "Disse valg alternerer ikke" msgid "These are always toggled" msgstr "Disse valg alternerer" +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 +msgid "Character Layout" +msgstr "Tegnstil" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:30 +msgid "Inset keys|#I" +msgstr "Indstiksnøgler|#I" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40 +msgid "Bibliography keys|#y" +msgstr "Litteraturnøgler|#g" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:50 +msgid "@4->" +msgstr "@4->" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:50 +msgid "#&D" +msgstr "#&D" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:55 +msgid "@9+" +msgstr "@9+" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56 +msgid "#X" +msgstr "#X" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61 +msgid "@8->" +msgstr "@8->" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62 +msgid "#&A" +msgstr "#&A" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:67 +msgid "@2->" +msgstr "@2->" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:68 +msgid "#&B" +msgstr "#&B" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87 +msgid "Regular Expression|#R" +msgstr "Regulært udtryk|#R" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94 +msgid "Case sensitive|#C" +msgstr "Versalfølsomt|#V" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101 +msgid "Previous|#P" +msgstr "Forrige|#F" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109 +msgid "Next|#N" +msgstr "Næste:|#N" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130 +msgid "Full author list|#F" +msgstr "Komplet forfatterliste|#K" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138 +msgid "Upper case|#U" +msgstr "Versaler|#v" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145 +msgid "Optional text" +msgstr "Valgfri tekst" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148 +msgid "Before:|#B" +msgstr "Inden:|#I" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157 +msgid "After:|#e" +msgstr "Efter:|#e" + +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:53 +#: src/frontends/xforms/form_float.C:68 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:34 +#: src/frontends/xforms/form_index.C:37 +#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:85 +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:175 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33 +#: src/frontends/xforms/form_ref.C:80 src/frontends/xforms/form_url.C:76 +msgid "Restore|#R" +msgstr "Nulstil|#N" + #. set up the tooltip mechanism #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 msgid "Add the selected entry to the current citation reference." @@ -5812,159 +5894,6 @@ msgstr "" msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "Aktivér hvis du vil bruge regulære udtryk til søgningen." -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:30 -msgid "Inset keys|#I" -msgstr "Indstiksnøgler|#I" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40 -msgid "Bibliography keys|#y" -msgstr "Litteraturnøgler|#g" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:50 -msgid "@4->" -msgstr "@4->" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:50 -msgid "#&D" -msgstr "#&D" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:55 -msgid "@9+" -msgstr "@9+" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56 -msgid "#X" -msgstr "#X" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61 -msgid "@8->" -msgstr "@8->" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62 -msgid "#&A" -msgstr "#&A" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:67 -msgid "@2->" -msgstr "@2->" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:68 -msgid "#&B" -msgstr "#&B" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87 -msgid "Regular Expression|#R" -msgstr "Regulært udtryk|#R" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94 -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Versalfølsomt|#V" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101 -msgid "Previous|#P" -msgstr "Forrige|#F" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109 -msgid "Next|#N" -msgstr "Næste:|#N" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Komplet forfatterliste|#K" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138 -msgid "Upper case|#U" -msgstr "Versaler|#v" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145 -msgid "Optional text" -msgstr "Valgfri tekst" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148 -msgid "Before:|#B" -msgstr "Inden:|#I" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157 -msgid "After:|#e" -msgstr "Efter:|#e" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166 -#: src/frontends/xforms/form_document.C:53 -#: src/frontends/xforms/form_float.C:68 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:34 -#: src/frontends/xforms/form_index.C:37 -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:85 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:175 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33 -#: src/frontends/xforms/form_ref.C:80 src/frontends/xforms/form_url.C:76 -msgid "Restore|#R" -msgstr "Nulstil|#N" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109 -msgid "" -" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " -msgstr "" -" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | " -"A5 | B3 | B4 | B5 " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112 -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200 -msgid " Single | OneHalf | Double | Other " -msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " -msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285 -msgid " Author-year | Numerical " -msgstr " Forfatter-år | Numerisk " - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298 -msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" -msgstr "" -" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | " -"større | størst | kæmpe | enorm" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" -"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n" -"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 -msgid "for the document layout as default?" -msgstr "for dokumentudseendet som standard?" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400 -msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)" - #: src/frontends/xforms/form_document.C:31 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:29 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28 @@ -6196,9 +6125,69 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26 -msgid "ERT Options" -msgstr "ERT-indstillinger" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109 +msgid "" +" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " +"B4 | B5 " +msgstr "" +" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | " +"A5 | B3 | B4 | B5 " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112 +msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +msgstr "" +" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200 +msgid " Single | OneHalf | Double | Other " +msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Specificér: " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208 +msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261 +msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285 +msgid " Author-year | Numerical " +msgstr " Forfatter-år | Numerisk " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298 +msgid "" +" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " +"| huge | Huge" +msgstr "" +" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | " +"større | størst | kæmpe | enorm" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 +msgid "" +"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" +"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +msgstr "" +"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n" +"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398 +msgid "Do you want to save the current settings" +msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +msgid "for the document layout as default?" +msgstr "for dokumentudseendet som standard?" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400 +msgid "(they will be valid for any new document)" +msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 +msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)" #: src/frontends/xforms/form_ert.C:28 src/frontends/xforms/form_tabular.C:533 msgid "Status" @@ -6216,9 +6205,9 @@ msgstr "Ordnede|#O" msgid "Inlined View|#I" msgstr "Indlejret visning|#I" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 -msgid "Edit external file" -msgstr "Redigér ekstern fil" +#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26 +msgid "ERT Options" +msgstr "ERT-indstillinger" #: src/frontends/xforms/form_external.C:29 msgid "Template|#t" @@ -6250,10 +6239,9 @@ msgstr "Opdat msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Annullér|#C^[" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:228 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:398 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog." +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 +msgid "Edit external file" +msgstr "Redigér ekstern fil" #: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34 msgid "Directory:|#D" @@ -6283,9 +6271,10 @@ msgstr "Bruger1|#1" msgid "User2|#2" msgstr "Bruger2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25 -msgid "Float Options" -msgstr "Flyderindstillinger" +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:228 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:398 +msgid "Warning! Couldn't open directory." +msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog." #: src/frontends/xforms/form_float.C:33 msgid "Top of the page|#T" @@ -6307,6 +6296,26 @@ msgstr "Her, om muligt|#H" msgid "Here, definitely|#H" msgstr "Ubetinget her|#U" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25 +msgid "Float Options" +msgstr "Flyderindstillinger" + +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29 +msgid "Forked child processes|#F" +msgstr "Underproces|#U" + +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:37 +msgid "Kill processes|#K" +msgstr "Dræb processen|#D" + +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:44 +msgid "All ->" +msgstr "Alle ->" + +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47 +msgid "@->" +msgstr "@->" + #: src/frontends/xforms/FormForks.C:33 msgid "Child processes" msgstr "Underprocesser" @@ -6334,51 +6343,6 @@ msgstr "" msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." msgstr "Fjern det valgte emne fra listen over processer, der skal dræbes." -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29 -msgid "Forked child processes|#F" -msgstr "Underproces|#U" - -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:37 -msgid "Kill processes|#K" -msgstr "Dræb processen|#D" - -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:44 -msgid "All ->" -msgstr "Alle ->" - -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47 -msgid "@->" -msgstr "@->" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185 -msgid "LyX View" -msgstr "LyX-visning" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186 -msgid "LaTeX Size" -msgstr "LaTeX-størrelse" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Yderkanter" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188 -msgid "Extras" -msgstr "Ekstra" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538 -msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here." -msgstr "Enhederne text%, page%, col% og line% kan ikke bruges her." - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539 -msgid "Cannot use the values from LaTeX size!" -msgstr "Kan ikke bruge værdierne fra LaTeX-størrelsen!" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685 -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111 -msgid "Invalid Length!" -msgstr "Ugyldig længde!" - #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:41 msgid "Ok" msgstr "O.k." @@ -6531,9 +6495,34 @@ msgstr "Vis ikke|#i" msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "Hent fra LaTeX|#L" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29 -msgid "Include file" -msgstr "Inkludér fil" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185 +msgid "LyX View" +msgstr "LyX-visning" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186 +msgid "LaTeX Size" +msgstr "LaTeX-størrelse" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Yderkanter" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188 +msgid "Extras" +msgstr "Ekstra" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538 +msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here." +msgstr "Enhederne text%, page%, col% og line% kan ikke bruges her." + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539 +msgid "Cannot use the values from LaTeX size!" +msgstr "Kan ikke bruge værdierne fra LaTeX-størrelsen!" + +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685 +#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111 +msgid "Invalid Length!" +msgstr "Ugyldig længde!" #: src/frontends/xforms/form_include.C:37 msgid "Don't typeset|#D" @@ -6563,6 +6552,10 @@ msgstr "Brug 'input'|#B" msgid "Use include|#U" msgstr "Brug 'include'|#c" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29 +msgid "Include file" +msgstr "Inkludér fil" + #: src/frontends/xforms/form_index.C:29 msgid "Keyword|#K" msgstr "Nøgle|#N" @@ -6575,10 +6568,6 @@ msgstr "LaTeX-log" msgid "Maths Decorations & Accents" msgstr "Matematik-dekoreringer og accenter" -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45 -msgid "Maths Delimiters" -msgstr "Matematik-skilletegn" - #: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:54 msgid "" "()\n" @@ -6603,13 +6592,9 @@ msgstr "" "(\n" "Venstre|#V" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56 -msgid "Maths Matrix" -msgstr "Matematik-matrice" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "Top | Center | Bund" +#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45 +msgid "Maths Delimiters" +msgstr "Matematik-skilletegn" #: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:28 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 @@ -6632,6 +6617,59 @@ msgstr "Vandret justering|#V" msgid "OK " msgstr "O.k. " +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56 +msgid "Maths Matrix" +msgstr "Matematik-matrice" + +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 +msgid "Top | Center | Bottom" +msgstr "Top | Center | Bund" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28 +msgid "Close " +msgstr "Luk " + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31 +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:94 +msgid "­ Û" +msgstr "­ Û" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:109 +msgid "± ´" +msgstr "± ´" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:99 +msgid "£ @" +msgstr "£ @" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 +msgid "Dots" +msgstr "Prikker" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81 +msgid "S ò" +msgstr "S ò" + +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104 +msgid "!(£ @)" +msgstr "!(£ @)" + #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 msgid "Maths Panel" msgstr "Matematikpanel" @@ -6648,20 +6686,6 @@ msgstr "Bin msgid "Bin Relations" msgstr "Binære relationer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 -msgid "Dots" -msgstr "Prikker" - #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorer" @@ -6686,41 +6710,6 @@ msgstr "Negerede AMS-relationer" msgid "AMS Operators" msgstr "AMS-operatorer" -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28 -msgid "Close " -msgstr "Luk " - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31 -msgid "Functions" -msgstr "Funktioner" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:94 -msgid "­ Û" -msgstr "­ Û" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:109 -msgid "± ´" -msgstr "± ´" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:99 -msgid "£ @" -msgstr "£ @" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81 -msgid "S ò" -msgstr "S ò" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104 -msgid "!(£ @)" -msgstr "!(£ @)" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25 -msgid "Maths Spacing" -msgstr "Matematik-mellemrum" - #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:30 msgid "Thin|#T" msgstr "Smal|#S" @@ -6745,17 +6734,17 @@ msgstr "Firdobbelt|#F" msgid "2Quadratin|#2" msgstr "Ottedobbelt|#O" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41 -msgid "Maths Styles & Fonts" -msgstr "Matematikstilarter og skrifter" +#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25 +msgid "Maths Spacing" +msgstr "Matematik-mellemrum" #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46 msgid "textrm" msgstr "textrm" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27 -msgid "Minipage Options" -msgstr "Miniside-indstillinger" +#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41 +msgid "Maths Styles & Fonts" +msgstr "Matematikstilarter og skrifter" #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:31 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:28 @@ -6774,22 +6763,9 @@ msgstr "Midten|#d" msgid "Bottom|#B" msgstr "Bund|#B" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:46 -msgid "Paragraph Layout" -msgstr "Typografi" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:91 -msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" -msgstr "Kan ikke anvende afsnitsindstillinger på denne indstik!" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 -msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | Lodr. udfyld | Længde " - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 -msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " -msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Andet " +#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27 +msgid "Minipage Options" +msgstr "Miniside-indstillinger" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:33 msgid "Right|#R" @@ -6877,154 +6853,154 @@ msgstr "Indryk" msgid "No Indent|#I" msgstr "Indryk ikke|#I" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:46 +msgid "Paragraph Layout" +msgstr "Typografi" + +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:91 +msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" +msgstr "Kan ikke anvende afsnitsindstillinger på denne indstik!" + +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 +msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " +msgstr " Ingen | Standard | Lille | Medium | Stor | Lodr. udfyld | Længde " + +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 +msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " +msgstr " Standard | Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Andet " + #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24 msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX-hoved" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 +msgid "Save" +msgstr "Gem" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Fremtræden" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 +msgid "Encoding" +msgstr "Tegnsæt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 -msgid "Lang Opts" -msgstr "Sprog" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119 +msgid "Rescale bitmap fonts" +msgstr "Omskalér rasterskrifttyper" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Conversion" -msgstr "Konvertering" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126 +#, no-c-format +msgid "Zoom %|#Z" +msgstr "Forstørrelse %|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Inputs" -msgstr "Inddata" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 +msgid "Screen DPI|#D" +msgstr "Skærm DPI|#D" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Outputs" -msgstr "Uddata" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152 +msgid "smallest" +msgstr "mindst" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Skærmskrifter" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155 +msgid "smaller" +msgstr "mindre" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 -msgid "Interface" -msgstr "Brugerflade" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167 +msgid "larger" +msgstr "større" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170 +msgid "largest" +msgstr "størst" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 -msgid "Formats" -msgstr "Formater" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176 +msgid "huger" +msgstr "kæmpe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 -msgid "Converters" -msgstr "Konvertering" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179 +msgid "Fonts used" +msgstr "Benyttede skrifter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 -msgid "Paths" -msgstr "Stier" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181 +msgid "Scale & Resolution" +msgstr "Skalering & opløsning" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205 +msgid "Popup Fonts & Encoding" +msgstr "Dialogvinduers skrifter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -msgid "Spell checker" -msgstr "Stavekontrol" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206 +msgid "Normal Font" +msgstr "Almindelig skrifttype" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." -msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209 +msgid "Bold Font" +msgstr "Fed skrifttype" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212 +msgid "Popup Encoding" +msgstr "Pop op-tegnsæt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 -msgid "Find a new color." -msgstr "Find en ny farve." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215 +msgid "Layout & Bindings" +msgstr "Layout & bindinger" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 -msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." -msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217 +msgid "User Interface file|#U" +msgstr "Brugerflade-fil|#B" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 -msgid "GUI background" -msgstr "GUI-baggrund" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231 +msgid "Bind file|#B" +msgstr "Bind-fil|#i" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 -msgid "GUI text" -msgstr "GUI-tekst" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640 +msgid "Browse...|#w" +msgstr "Gennemse...|#G" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 -msgid "GUI selection" -msgstr "GUI-markering" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244 +msgid "Dead Keys" +msgstr "Døde taster" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 -msgid "GUI pointer" -msgstr "GUI-markør" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246 +msgid "Override X Window dead-keys|#O" +msgstr "Ignorér X-windows døde taster|#I" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 -msgid "All the currently defined converters known to LyX." -msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277 +msgid "LyX objects|#L" +msgstr "LyX-objekter|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "Konvertér \"fra\" dette format" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285 +msgid "H|#H" +msgstr "H|#H" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "Konvertér \"til\" dette format" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292 +msgid "S|#S" +msgstr "S|#S" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file." -msgstr "" -"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin " -"filendelse og $$o er navnet på uddata-filen." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301 +msgid "V|#V" +msgstr "V|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 -msgid "Flags that control the converter behavior" -msgstr "Flag, der styrer konverteringsopførslen" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310 +msgid "R|#R" +msgstr "R|#R" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige " -"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319 +msgid "G|#G" +msgstr "G|#G" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328 +msgid "B|#B" +msgstr "B|#B" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige " -"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" -"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge " -"\"Anvend\" for at gemme." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7033,457 +7009,195 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Ændr|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 -msgid "Add|#A" -msgstr "Tilføj|#T" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385 +msgid "Show banner|#S" +msgstr "Vis banner|#V" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "Alle de formater, Lyx kender til." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393 +msgid "Auto region delete|#A" +msgstr "Autoslet markerede|#A" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 -msgid "The format identifier." -msgstr "Format-identifikationen." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401 +msgid "Exit confirmation|#E" +msgstr "Afslutningsbekræftelse|#k" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408 +msgid "Display keyboard shortcuts" +msgstr "Vis tastaturgenveje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra GUI-navnet. Versalfølsomt." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413 +msgid "File->New asks for name|#N" +msgstr "Fil->Ny spørger efter navn|#N" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421 +msgid "Cursor follows scrollbar|#C" +msgstr "Markør følger rullebjælke|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429 +msgid "Dialogs iconify with main window|#D" +msgstr "Formindsk dialogbokse|#D" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" -"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du " -"skal vælge \"Anvend\" for at gemme." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436 +msgid "Wheel mouse jump" +msgstr "Musehjulsskridt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" -"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: " -"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" -"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for " -"at gemme." - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " -"konverteringsprogrammet fra listen først." - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 -msgid "Sys Bind|#S#s" -msgstr "Sys-bind|#S#s" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Bruger-bind|#U#u" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444 +msgid "Autosave interval" +msgstr "Autogemningsinterval" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 -msgid "Bind file" -msgstr "Bind-fil" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454 +msgid "in Monochrome|#M" +msgstr "i sort/hvid|#h" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 -msgid "Sys UI|#S#s" -msgstr "Sys-UI|#S#s" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462 +msgid "in Grayscale|#G" +msgstr "i gråtoner|#g" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "Bruger-UI|#U#u" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469 +msgid "in Color|#C" +msgstr "i farver|#f" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 -msgid "UI file" -msgstr "UI-fil" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484 +msgid "Display Graphics" +msgstr "Vis grafik" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511 +msgid "Spell command|#S" +msgstr "Stavekommando|#S" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 -msgid "Keyboard map" -msgstr "Tastaturudlægning" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519 +msgid "Use alternative language|#a" +msgstr "Brug alternativt sprog|#v" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 -msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr " Standard | A3 | A4 | A5 | B5 | USletter | USlegal | USexecutive " +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529 +msgid "Use escape characters|#e" +msgstr "Brug escape-tegn|#e" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222 -msgid "Default path" -msgstr "Standardsti" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539 +msgid "Use personal dictionary|#d" +msgstr "Benyt personlig ordliste|#d" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225 -msgid "Template path" -msgstr "Skabelonsti" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556 +msgid "Accept compound words|#w" +msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228 -msgid "Temp dir" -msgstr "Midlertidigt katalog" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564 +msgid "Use input encoding|#i" +msgstr "Brug filens tegnsæt|#i" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 -msgid "User|#U#u" -msgstr "Bruger|#U#u" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avancerede indstillinger" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 -msgid "Lastfiles" -msgstr "Nylige filer" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +msgid "Interface" +msgstr "Brugerflade" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 -msgid "Backup path" -msgstr "Sikkerhedskopi-sti" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573 +msgid "Language Options" +msgstr "Sprog-indstillinger" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239 -msgid "LyX Server pipes" -msgstr "LyX-serverdatakanaler" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598 +msgid "Package|#P" +msgstr "Pakke|#P" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "Skrifter skal være positive!" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605 +msgid "Default language|#l" +msgstr "Standardsprog|#s" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612 msgid "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." +"Keyboard\n" +"map|#K" msgstr "" -"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > " -"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe." - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841 -msgid " ispell | aspell " -msgstr " ispell | aspell " +"Tastatur-\n" +"udlægning|#T" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934 -msgid "Personal dictionary" -msgstr "Personlig ordliste" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620 +msgid "1st|#1" +msgstr "1.|#1" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627 +msgid "2nd|#2" +msgstr "2.|#2" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -msgid "Encoding" -msgstr "Tegnsæt" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634 +msgid "Browse...|#o" +msgstr "Gennemse...|#G" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119 -msgid "Rescale bitmap fonts" -msgstr "Omskalér rasterskrifttyper" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646 +msgid "RtL support|#R" +msgstr "Højre-mod-venstre|#H" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126 -#, no-c-format -msgid "Zoom %|#Z" -msgstr "Forstørrelse %|#F" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654 +msgid "Auto begin|#b" +msgstr "Autostart|#o" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 -msgid "Screen DPI|#D" -msgstr "Skærm DPI|#D" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662 +msgid "Use babel|#U" +msgstr "Benyt babel|#B" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152 -msgid "smallest" -msgstr "mindst" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670 +msgid "Mark foreign|#M" +msgstr "Markér fremmed|#M" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155 -msgid "smaller" -msgstr "mindre" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678 +msgid "Auto finish|#f" +msgstr "Autoslut|#l" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167 -msgid "larger" -msgstr "større" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686 +msgid "Global|#G" +msgstr "Global|#G" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170 -msgid "largest" -msgstr "størst" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694 +msgid "Command start|#s" +msgstr "Startkommando|#s" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176 -msgid "huger" -msgstr "kæmpe" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +msgid "Command end|#e" +msgstr "Slutkommando|#u" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179 -msgid "Fonts used" -msgstr "Benyttede skrifter" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735 +msgid "All formats|#A" +msgstr "Alle formater|#A" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181 -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Skalering & opløsning" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743 +msgid "Format|#F" +msgstr "Format|#F" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "Dialogvinduers skrifter" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750 +msgid "GUI name|#G" +msgstr "Grænsefladenavn|#G" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206 -msgid "Normal Font" -msgstr "Almindelig skrifttype" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757 +msgid "Shortcut|#S" +msgstr "Genvej|#j" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209 -msgid "Bold Font" -msgstr "Fed skrifttype" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764 +msgid "Extension|#E" +msgstr "Udvidelse|#U" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212 -msgid "Popup Encoding" -msgstr "Pop op-tegnsæt" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771 +msgid "Viewer|#V" +msgstr "Fremviser|#v" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "Layout & bindinger" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 +msgid "Add|#A" +msgstr "Tilføj|#T" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217 -msgid "User Interface file|#U" -msgstr "Brugerflade-fil|#B" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231 -msgid "Bind file|#B" -msgstr "Bind-fil|#i" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640 -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Gennemse...|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244 -msgid "Dead Keys" -msgstr "Døde taster" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246 -msgid "Override X Window dead-keys|#O" -msgstr "Ignorér X-windows døde taster|#I" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277 -msgid "LyX objects|#L" -msgstr "LyX-objekter|#L" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285 -msgid "H|#H" -msgstr "H|#H" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292 -msgid "S|#S" -msgstr "S|#S" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301 -msgid "V|#V" -msgstr "V|#V" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310 -msgid "R|#R" -msgstr "R|#R" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319 -msgid "G|#G" -msgstr "G|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328 -msgid "B|#B" -msgstr "B|#B" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337 -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385 -msgid "Show banner|#S" -msgstr "Vis banner|#V" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "Autoslet markerede|#A" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401 -msgid "Exit confirmation|#E" -msgstr "Afslutningsbekræftelse|#k" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408 -msgid "Display keyboard shortcuts" -msgstr "Vis tastaturgenveje" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413 -msgid "File->New asks for name|#N" -msgstr "Fil->Ny spørger efter navn|#N" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421 -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Markør følger rullebjælke|#M" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "Formindsk dialogbokse|#D" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436 -msgid "Wheel mouse jump" -msgstr "Musehjulsskridt" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444 -msgid "Autosave interval" -msgstr "Autogemningsinterval" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454 -msgid "in Monochrome|#M" -msgstr "i sort/hvid|#h" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462 -msgid "in Grayscale|#G" -msgstr "i gråtoner|#g" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469 -msgid "in Color|#C" -msgstr "i farver|#f" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484 -msgid "Display Graphics" -msgstr "Vis grafik" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511 -msgid "Spell command|#S" -msgstr "Stavekommando|#S" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519 -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "Brug alternativt sprog|#v" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529 -msgid "Use escape characters|#e" -msgstr "Brug escape-tegn|#e" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539 -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "Benyt personlig ordliste|#d" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564 -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Brug filens tegnsæt|#i" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avancerede indstillinger" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573 -msgid "Language Options" -msgstr "Sprog-indstillinger" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598 -msgid "Package|#P" -msgstr "Pakke|#P" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605 -msgid "Default language|#l" -msgstr "Standardsprog|#s" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612 -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "" -"Tastatur-\n" -"udlægning|#T" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620 -msgid "1st|#1" -msgstr "1.|#1" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627 -msgid "2nd|#2" -msgstr "2.|#2" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634 -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Gennemse...|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "Højre-mod-venstre|#H" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654 -msgid "Auto begin|#b" -msgstr "Autostart|#o" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662 -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Benyt babel|#B" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670 -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Markér fremmed|#M" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "Autoslut|#l" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686 -msgid "Global|#G" -msgstr "Global|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694 -msgid "Command start|#s" -msgstr "Startkommando|#s" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -msgid "Command end|#e" -msgstr "Slutkommando|#u" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735 -msgid "All formats|#A" -msgstr "Alle formater|#A" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743 -msgid "Format|#F" -msgstr "Format|#F" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750 -msgid "GUI name|#G" -msgstr "Grænsefladenavn|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757 -msgid "Shortcut|#S" -msgstr "Genvej|#j" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764 -msgid "Extension|#E" -msgstr "Udvidelse|#U" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771 -msgid "Viewer|#V" -msgstr "Fremviser|#v" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858 -msgid "Delete|#D" -msgstr "Slet|#S" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858 +msgid "Delete|#D" +msgstr "Slet|#S" #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815 msgid "All converters|#A" @@ -7602,57 +7316,336 @@ msgstr "ulige sider" msgid "collated" msgstr "samlet" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068 -msgid "landscape" -msgstr "Bredformat" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068 +msgid "landscape" +msgstr "Bredformat" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071 +msgid "to file" +msgstr "til fil" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074 +msgid "extra options" +msgstr "ekstra indstillinger" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077 +msgid "spool printer prefix" +msgstr "printernavn" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080 +msgid "paper size" +msgstr "Papirformat" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109 +msgid "Ascii line length|#A" +msgstr "Tekstlinjelængde|#A" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121 +msgid "TeX encoding|#T" +msgstr "TeX-tegnsæt|#T" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128 +msgid "Default paper size|#p" +msgstr "Standard-papirformat|#p" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135 +msgid "Outside code interaction" +msgstr "Interaktion med fremmed kode" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139 +msgid "ascii roff|#r" +msgstr "ascii roff|#r" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146 +msgid "checktex|#c" +msgstr "checktex|#c" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152 +msgid "DVI paper option" +msgstr "DVI-papirindstilling" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157 +msgid "Autoreset Class Options on change|#u" +msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Fremtræden" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201 +msgid "Lang Opts" +msgstr "Sprog" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Conversion" +msgstr "Konvertering" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +msgid "Inputs" +msgstr "Inddata" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Outputs" +msgstr "Uddata" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Skærmskrifter" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 +msgid "Formats" +msgstr "Formater" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233 +msgid "Converters" +msgstr "Konvertering" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239 +msgid "Paths" +msgstr "Stier" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +msgid "Spell checker" +msgstr "Stavekontrol" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 +msgid "LyX objects that can be assigned a color." +msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:514 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 +msgid "Find a new color." +msgstr "Find en ny farve." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:526 +msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." +msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:709 +msgid "GUI background" +msgstr "GUI-baggrund" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:715 +msgid "GUI text" +msgstr "GUI-tekst" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:721 +msgid "GUI selection" +msgstr "GUI-markering" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:727 +msgid "GUI pointer" +msgstr "GUI-markør" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966 +msgid "All the currently defined converters known to LyX." +msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:968 +msgid "Convert \"from\" this format" +msgstr "Konvertér \"fra\" dette format" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:970 +msgid "Convert \"to\" this format" +msgstr "Konvertér \"til\" dette format" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 +msgid "" +"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " +"without its extension and $$o is the name of the output file." +msgstr "" +"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin " +"filendelse og $$o er navnet på uddata-filen." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 +msgid "Flags that control the converter behavior" +msgstr "Flag, der styrer konverteringsopførslen" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 +msgid "" +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige " +"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:979 +msgid "" +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige " +"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 +msgid "" +"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " +"the change." +msgstr "" +"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge " +"\"Anvend\" for at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1229 +msgid "All the currently defined formats known to LyX." +msgstr "Alle de formater, Lyx kender til." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1231 +msgid "The format identifier." +msgstr "Format-identifikationen." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 +msgid "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235 +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra GUI-navnet. Versalfølsomt." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1237 +msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1239 +msgid "The command used to launch the viewer application." +msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241 +msgid "" +"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du " +"skal vælge \"Anvend\" for at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 +msgid "" +"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" +"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: " +"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 +msgid "" +"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" +"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for " +"at gemme." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " +"konverteringsprogrammet fra listen først." + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1528 +msgid "Sys Bind|#S#s" +msgstr "Sys-bind|#S#s" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532 +msgid "User Bind|#U#u" +msgstr "Bruger-bind|#U#u" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536 +msgid "Bind file" +msgstr "Bind-fil" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1540 +msgid "Sys UI|#S#s" +msgstr "Sys-UI|#S#s" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544 +msgid "User UI|#U#u" +msgstr "Bruger-UI|#U#u" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548 +msgid "UI file" +msgstr "UI-fil" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 +msgid "Key maps|#K#k" +msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 +msgid "Keyboard map" +msgstr "Tastaturudlægning" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071 -msgid "to file" -msgstr "til fil" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 +msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr " Standard | A3 | A4 | A5 | B5 | USletter | USlegal | USexecutive " -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074 -msgid "extra options" -msgstr "ekstra indstillinger" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222 +msgid "Default path" +msgstr "Standardsti" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077 -msgid "spool printer prefix" -msgstr "printernavn" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225 +msgid "Template path" +msgstr "Skabelonsti" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080 -msgid "paper size" -msgstr "Papirformat" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228 +msgid "Temp dir" +msgstr "Midlertidigt katalog" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109 -msgid "Ascii line length|#A" -msgstr "Tekstlinjelængde|#A" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +msgid "User|#U#u" +msgstr "Bruger|#U#u" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121 -msgid "TeX encoding|#T" -msgstr "TeX-tegnsæt|#T" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +msgid "Lastfiles" +msgstr "Nylige filer" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128 -msgid "Default paper size|#p" -msgstr "Standard-papirformat|#p" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +msgid "Backup path" +msgstr "Sikkerhedskopi-sti" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135 -msgid "Outside code interaction" -msgstr "Interaktion med fremmed kode" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239 +msgid "LyX Server pipes" +msgstr "LyX-serverdatakanaler" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139 -msgid "ascii roff|#r" -msgstr "ascii roff|#r" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691 +msgid "Fonts must be positive!" +msgstr "Skrifter skal være positive!" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146 -msgid "checktex|#c" -msgstr "checktex|#c" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714 +msgid "" +"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " +"large > larger > largest > huge > huger." +msgstr "" +"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > " +"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152 -msgid "DVI paper option" -msgstr "DVI-papirindstilling" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841 +msgid " ispell | aspell " +msgstr " ispell | aspell " -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" -msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934 +msgid "Personal dictionary" +msgstr "Personlig ordliste" #: src/frontends/xforms/form_print.C:36 msgid "Printer|#P" @@ -7702,10 +7695,6 @@ msgstr "R msgid "Print to" msgstr "Udskriv til" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:139 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***" - #: src/frontends/xforms/form_ref.C:29 msgid "Buffer|#B" msgstr "Dokument|#D" @@ -7734,9 +7723,9 @@ msgstr "Krydsreference-type|#R" msgid "Goto reference|#G" msgstr "Gå til krydsreference|#G" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23 -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "LyX: Søg og erstat" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:139 +msgid "*** No labels found in document ***" +msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***" #: src/frontends/xforms/form_search.C:31 msgid "Find|#n" @@ -7770,6 +7759,18 @@ msgstr "Hele ord|#o" msgid "Replace All|#A#a" msgstr "Erstat alle|#a" +#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23 +msgid "LyX: Find and Replace" +msgstr "LyX: Søg og erstat" + +#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29 +msgid "Export format|#E" +msgstr "Eksportformat|#E" + +#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38 +msgid "Command|#C" +msgstr "Kommando:|#K" + #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:29 msgid "Send document to command" msgstr "Send dokumentet til kommando" @@ -7790,18 +7791,6 @@ msgstr "" "Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte " "format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil." -#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29 -msgid "Export format|#E" -msgstr "Eksportformat|#E" - -#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38 -msgid "Command|#C" -msgstr "Kommando:|#K" - -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24 -msgid "LyX: Spellchecker" -msgstr "LyX: Stavekontrol" - #: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:34 msgid "Replace" msgstr "Erstat" @@ -7850,29 +7839,9 @@ msgstr "100 %" msgid "Replace word|#R" msgstr "Erstat ord?" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41 -msgid "Tabular Layout" -msgstr "Tabelstil" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabel" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:143 -msgid "Column/Row" -msgstr "Kolonne/række" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:145 -msgid "Cell" -msgstr "Celle" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:147 -msgid "LongTable" -msgstr "Lang tabel" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558 -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet" +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24 +msgid "LyX: Spellchecker" +msgstr "LyX: Stavekontrol" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71 msgid "Append Column|#A" @@ -8055,10 +8024,62 @@ msgstr " msgid "Contents" msgstr "Indhold" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41 +msgid "Tabular Layout" +msgstr "Tabelstil" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabel" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:143 +msgid "Column/Row" +msgstr "Kolonne/række" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:145 +msgid "Cell" +msgstr "Celle" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:147 +msgid "LongTable" +msgstr "Lang tabel" + +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558 +msgid "Wrong Cursor position, updated window" +msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet" + #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29 msgid "Insert Tabular" msgstr "Indsæt tabel" +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39 +msgid "LaTeX Classes|#C" +msgstr "LaTeX-klasser|#K" + +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50 +msgid "LaTeX Styles|#S" +msgstr "LaTeX-stile|#S" + +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60 +msgid "BibTeX Styles|#B" +msgstr "BibTeX-stile|#B" + +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74 +msgid "Rescan|#R" +msgstr "Genindlæs|#G" + +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82 +msgid "View|#V" +msgstr "Vis|#V" + +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90 +msgid "Show Path|#P" +msgstr "Vis sti|#P" + +#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99 +msgid "Run Texhash|#T" +msgstr "Kør Texhash|#T" + #. set up the tooltips #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." @@ -8112,38 +8133,6 @@ msgstr "" "Viser de installerede stilfiler for BibTeX. De kan indlæses med Indsæt-" ">Lister&Indhold->BibTeX-referencer->Stil." -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39 -msgid "LaTeX Classes|#C" -msgstr "LaTeX-klasser|#K" - -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50 -msgid "LaTeX Styles|#S" -msgstr "LaTeX-stile|#S" - -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60 -msgid "BibTeX Styles|#B" -msgstr "BibTeX-stile|#B" - -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74 -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Genindlæs|#G" - -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82 -msgid "View|#V" -msgstr "Vis|#V" - -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "Vis sti|#P" - -#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99 -msgid "Run Texhash|#T" -msgstr "Kør Texhash|#T" - -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32 -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "LyX: Begrebsordbog" - #: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:30 msgid "Replace|^R" msgstr "Erstat|^E" @@ -8164,6 +8153,14 @@ msgstr "Valgt :" msgid "Meanings|#M" msgstr "Betydninger|#B" +#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32 +msgid "LyX: Thesaurus" +msgstr "LyX: Begrebsordbog" + +#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +msgid "Type|#T" +msgstr "Type:|#T" + #: src/frontends/xforms/FormToc.C:32 src/insets/insettoc.C:25 msgid "Table of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" @@ -8172,14 +8169,6 @@ msgstr "Indholdsfortegnelse" msgid "*** No Lists ***" msgstr "*** Ingen lister ***" -#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -msgid "Type|#T" -msgstr "Type:|#T" - -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:24 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: src/frontends/xforms/form_url.C:29 msgid "URL|#U" msgstr "URL|#U" @@ -8192,6 +8181,10 @@ msgstr "Navn:|#N" msgid "HTML type|#H" msgstr "HTML-stil:|#l" +#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:24 +msgid "Url" +msgstr "Url" + #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:23 msgid "Version Control Log" msgstr "Versionsstyringslog" @@ -8258,14 +8251,6 @@ msgstr "Filen eksisterer ikke." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Kan ikke læse fra denne fil." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:488 -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Kunne ikke konvertere filen " - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:490 -msgid " to a loadable format." -msgstr " til et format, der kan indlæses." - # , c-format #: src/importer.C:42 msgid "Importing" @@ -8308,7 +8293,7 @@ msgstr "Fejlboks msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-indstik åbnet" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Umulig funktion!" @@ -8316,8 +8301,8 @@ msgstr "Umulig funktion!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Det er ikke tilladt at ændre skrifttyper i ERT-indstik!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1318 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Beklager." @@ -8443,7 +8428,7 @@ msgstr "miniside" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Miniside-indstik åbnet" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "notat" @@ -8495,7 +8480,7 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Tabel-indstik åbnet" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Flerkolonner kan kun være vandrette." @@ -8503,15 +8488,15 @@ msgstr "Flerkolonner kan kun v msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/insets/insettext.C:1316 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Umulig operation" -#: src/insets/insettext.C:1317 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!" -#: src/insets/insettext.C:1563 +#: src/insets/insettext.C:1613 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fejl: Kommandoen LatexType er ikke tilladt her.\n" @@ -9208,11 +9193,11 @@ msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)" @@ -9421,55 +9406,55 @@ msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden msgid "Unknown function (" msgstr "Ukendt funktion (" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Gemmer dokument" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:926 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Åbner hjælpefil" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "\"push-toolbar\" behøver argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Brug: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dette er kun tilladt i formler!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Åbner underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Set-color \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 msgid "Enter filename for new document" msgstr "Skriv filnavn til det nye dokument" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "nyfil" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -9477,72 +9462,72 @@ msgstr "" "Ønsker du at lukke det dokument nu?\n" "('Nej' vil blot skifte til den åbne version)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Filen findes allerede:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Ønsker du at åbne dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 msgid "Opening document" msgstr "Åbner dokument" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "åbnet" -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 msgid "Could not find file" msgstr "Kunne ikke finde filen" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Åbner dokument" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Could not open document" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Vælg " -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr "-fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Et andet dokument med navnet " -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "findes allerede. Overskriv det?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 msgid "Canceled" msgstr "Annulleret" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Ændret)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Ingen dokumenter åbne *" @@ -10270,11 +10255,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:900 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/mathed/formulabase.C:643 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ugyldig handling i matematik!" @@ -10433,3 +10418,12 @@ msgstr "Sideskift (bund)" #: src/text.C:3528 msgid "Space below" msgstr "Mellemrum under" + +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "' indekseret." + +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Kunne ikke konvertere filen " + +#~ msgid " to a loadable format." +#~ msgstr " til et format, der kan indlæses." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecf755c8a4..17ebbbbf53 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 12:40+01:00\n" "Last-Translator: Peter Sütterlin \n" "Language-Team: German \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "als Abs #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Fehler beim Laden der Textklasse!" @@ -56,130 +56,130 @@ msgstr "Unbekannte Aktion" msgid " unknown tokens" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Fehler Textklasse" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "Das Dokument verwendet die unbekannte Textklasse \"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX kann keine korrekte Ausgabe erzeugen." -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kann Textklasse nicht laden: " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- verwende stattdessen Standard" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Unbekannte Aktion" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Achtung!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "Das LyX Format der Datei ist neuer als von dieser" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "Version unterstützt wird. Rechnen sie mit Problemen" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "Altes LyX-Dateiformat. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese Datei zu " "lesen!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Das Dokument wurde nicht vollständig eingelesen" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Dies ist keine LyX-Datei!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Fehler! Das Dokument ist schreibgeschützt: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Querverweis:" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden werden: " -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_FEHLER:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "ChkTeX war nicht erfolgreich!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Fehler bei der Ausführung mit der Datei: " @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr " Speichern ist fehlgeschlagen! Versuche erneut..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Speichern ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "M msgid "Unable to open template" msgstr "Die Vorlage kann nicht geöffnet werden" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Das Dokument ist bereits geöffnet:" @@ -269,52 +269,52 @@ msgstr "Die angegebene Datei kann nicht ge msgid "Create new document with this name?" msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument mit diesem Namen anlegen?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Die angegebene Datei ist nicht lesbar: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Die angegebene Datei kann nicht geöffnet werden:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Keine weiteren 'Rückgängig' Informationen" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Wiederholen wird im Mathe-Modus noch nicht unterstützt" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Absatzumgebung kopiert" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Absatzumgebung eingestellt" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ", Tiefe: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Einfach" msgid "Onehalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -373,117 +373,112 @@ msgstr "als Abs msgid "Formatting document..." msgstr "Formatieren des Dokuments..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|k" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Füge Dokument ein" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "wurde eingefügt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Das Dokument konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Diese Marke wurde im " -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "aktuellen Dokument nicht gefunden." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Marke gelöscht" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekannter Abstand: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Notizen" @@ -565,17 +560,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Fehler beim Ausführen von " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Keine Angaben vorhanden, um das Format " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " umzuwandeln in " @@ -781,12 +774,12 @@ msgstr "Dokument wurde als " msgid " to file `" msgstr " exportiert in die Datei `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Bearbeiten|B" @@ -810,11 +803,11 @@ msgstr "Anzeigen|g" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigieren|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumente|k" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Neu..|N" @@ -822,11 +815,11 @@ msgstr "Neu..|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Öffnen...|Ö" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|m" @@ -1568,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "" @@ -1619,1337 +1612,1342 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Autor(en)" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Österreichisch" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Zentriert" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Höhe" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Kopfzeile" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Notiz*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Querverweis" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Kopfzeile" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Starte BibTeX." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Slovenisch" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Teilabbildung" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Oben" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Amerikanisch" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Österreichisch" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Britisch" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Ungarisch" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisch" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "Frz. Kanadisch" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Catalanisch" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Estonisch" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Französisch (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Deutsch (Neue Rechtschreibung)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Herbräisch" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "Sorbisch (L)" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Ungarisch" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Norwegisch" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugiesisch" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Romanisch" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Amerikanisch" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Slovenisch" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "Sorbisch (U)" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Version|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versionskontrolle" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Ruhm & Ehre" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2968,432 +2966,432 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbruch" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Eintrag:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Zitat einfügen" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Marke:|#M" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Name des Formates, wie es in Menüs erscheint." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Datenbank:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Datenbank:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Datenbank:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Hinzufügen" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Datenbank:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Löschen|#L" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Format: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX Modus an/aus" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Abstände" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Einfügen" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "weitere..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Durchsuchen|#s" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlage" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literatureintrag" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Zeichensatz:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familie:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Zeichengröße:|#g" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Sprache" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Zeichengröße:|#g" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Form:|#o" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Farben" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Fett an/aus" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Umschalten ein|#U" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Kein Umschalten" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Größe:|#G" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Zeichengröße:|#g" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Immer Umschalten" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diverses" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Übernehmen" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Zitat" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Text nach" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Art des Verweises" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Art des Verweises" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Text davor|#T" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Art des Verweises" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Regulären Ausdruck verwenden" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Zitat einfügen: Schlüsselwort oder regulären Ausdruck eingeben" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "" "Groß/klein\n" " beachten|#G#g" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Zitat einfügen" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Zitat einfügen: auswählen " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Verfügbare Einträge" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Wähle" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Verfügbare Einträge" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Ausgewählter Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Text nach dem Zitat" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Layout Dokument" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Zeichensatz:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Seitenformat:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Normalabstand:|#N" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Zeichengröße:|#g" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3401,1800 +3399,1800 @@ msgstr "Zeichengr msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Tiefe" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GUI Aufbau" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Abstand: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Weitere Optionen" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Klasse:|#K" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Kleiner Abstand" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mittlerer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Großer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Länge" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andere (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Format" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "An" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Oben" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "An" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Bis" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Absatztrennung" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Einzug" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Vert. Abstand|#A" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Seite" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Papiergröße" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Ausschneiden" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Extras" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Verwende Paket Geometry|#G" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Hochformat|#c" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Querformat|#Q" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Ränder" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Rechts" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Unten" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Links" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Oben" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Eigene Papiergröße" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breite" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Höhe" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Kopf/Fußzeilenränder" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Abst. zu Fuß:|#z" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Abst. zu Kopf:|#A" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Kopfzeilenhöhe:|#K" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodierung" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "bis" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Anführungszeichen" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Art:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Text" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Einfach" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Doppelt" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Extras" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Plazierung v. Floats:|#F" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Max. Unterabschnitt" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Tiefe d. Inhaltsverz." -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Treiber:|#P" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Math benutzen|#A" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Aufzählungszeichen" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Größe|#r" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "skript" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "klein" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "groß" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "riesig" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Ebene" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Pfade" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Fehler" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX Fehler" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nicht angezeigt]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "&Schließen" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Öffnen" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Externes Material...|E" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Vorlagen" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Verfügbare Einträge" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Datei editieren|#d" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Externe Einfügungsdatei" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "unbenannt" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Liste der Tabellen anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Dateiname:|#D" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Durchsuchen..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Parameter|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parameter|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Von" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Plazierung v. Floats:|#F" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "Unterer Bereich" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% der Seite" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Spalten" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Datei" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Datei" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Name für Druckdatei auswählen" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Zeichensätze Bildschirm" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Einfarbig|#E" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "in Grautönen|#G" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Farben" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nicht anzeigen|#N" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Formeleditor" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Formeleditor" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Größe|#r" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Klein 2" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Ausschneiden" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Optionen" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Links" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Rechts" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "winzig" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Winkel:|#W" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Unten" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Strich Tabelle" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Zentriert" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr " Oben | Mitte | Unten" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Button (rechts)" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Strich Tabelle" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Einstellungen" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "weitere Optionen" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Teilabb.|#i" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Include Datei" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Include Datei" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Input" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Unformatiert|#U" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nicht setzen|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Leerzeichen sichtbar|#L" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Dateiname:|#D" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Öffnen|#Ö#O" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Letzte Dateien" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Index Eintrag" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage Strich" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Oben" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Mitte" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Unten" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Ausrichtung" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Breite" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Anpassung|A" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Zentriert" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Orientierung" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Zeilenabstand|#t" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Zentimeter" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Drucken" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Millimeter" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Seiten" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "ex Einheiten" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em Einheiten" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Zeichensätze Bildschirm" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Big/PS points (1/72 Zoll)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Drucken" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Drucken" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Wert" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Abstände" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Französisch" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Normalabstand" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleiner Abstand" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mittlerer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Großer Abstand" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "HFill|H" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Über" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Unter" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Leerraum am oberen Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Ausrichtung|#A" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Markenbreite" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Umgebungstiefe ändern|U" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Seitenumbruch" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Seitenumbruch" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Einen Absatz zurück" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Einen Absatz zurück" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linien" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Weitere Optionen" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Zeichensatz:" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Text umfließt Floats (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "eingerückter Absatz" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Breite" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipage Strich" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Neue Minipage beginnen" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill zwischen Minipage Absätzen" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vert. Ausrichtung|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientierung" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Drucker" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Name für Druckdatei auswählen" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Übernehmen" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Nur ungerade Seiten drucken" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Nur gerade Seiten" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Nur gerade Seiten drucken" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Sprache" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Letzte Seite zuerst" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge (letzte Seite zuerst)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Es konnte nicht gedruckt werden!" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "Ran&ge" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Anzahl der Kopien" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Neue Minipage beginnen" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Anzahl" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Anzahl der Kopien" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Anzahl" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Drucken" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Art" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Einträge alphabetisch sortieren?" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Unten" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Verweis auf Seite xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "auf Seite xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "\"Pretty\" Verweis" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Verweis, wie er im Text erscheint" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Querverweis :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Name:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Verfügbare Einträge" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Suchen & Ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Suchen|#S" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ersetzen durch|#d" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Groß/klein\n" " beachten|#G#g" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ersetzen" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Alles Ersetzen|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Die Datei `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Funktionen" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "In pers. Wörterbuch einfügen|#W" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Wort ignorieren|#I" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Akzent" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Optionen" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Rechtschreibprüfung starten|#R" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Funktionen" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Plazierung v. Floats:|#F" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Zentriert" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "unbekannt" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Mit dem aktuellen Dokument ersetzen?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Rechtschreibprüfung starten|#R" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Tabelle einfügen" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Zeilen" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Anzahl der Kopien" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Spalten" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Prozent der Spalte" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Protokoll" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX Stil|X" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX Stil|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Ausgewählte Einträge" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Include Datei" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Neu lesen|#N" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Die erzeugte Datei ist leer" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Anzeigen" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Marke eingeben:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tabellen Einstellungen" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Name für Druckdatei auswählen" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Auswahl" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Ausgewählte Einträge" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Marke einfügen" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Name:" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Name für die URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Hyperlink anlegen" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Versionskontrolle|k" @@ -5230,27 +5228,25 @@ msgstr "Liste der Tabellen" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Zeichensatz wird in den X-Server geladen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Index " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Datenbank:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5258,7 +5254,9 @@ msgstr "Datenbank:" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" @@ -5278,7 +5276,6 @@ msgstr "Sans Serif" msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5286,6 +5283,7 @@ msgstr "Schreibmaschine" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -5474,6 +5472,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX Version " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " umzuwandeln in " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Nutzerverzeichnis: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Nutzerverzeichnis: " @@ -5488,12 +5496,12 @@ msgstr "Zeichensatz:|#Z" msgid "Select external file" msgstr "Nächste Zeile auswählen" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Nächste Zeile auswählen" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -5584,14 +5592,13 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:" # , c-format # , c-format -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'." @@ -5657,7 +5664,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5757,7 +5763,7 @@ msgstr " Abs #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Fehler bei der Anpassung" @@ -5771,11 +5777,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der neuen Dokumentenklasse." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Bleibe bei der bisherigen Dokumentklasse!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Schreibgeschütztes Dokument, keine Änderung am Layout möglich." @@ -5787,7 +5793,7 @@ msgstr "Sollen Parameter auf die Standardwerte" msgid "the defaults of this document class?" msgstr "dieser Dokumentklasse eingestellt werden?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Es kann nicht in die gewählte Dokumentklasse gewechselt werden!" @@ -5843,7 +5849,7 @@ msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Kein LaTeX Protokoll vorhanden" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzlayout gespeichert" @@ -5854,7 +5860,7 @@ msgstr "LyX: Absatz Format" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Unnötig mit diesem Layout!" @@ -5983,9 +5989,10 @@ msgstr "ACHTUNG!" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Schließen|^[" @@ -6160,7 +6167,7 @@ msgstr "Kein Umschalten" msgid "These are always toggled" msgstr "Immer Umschalten" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Zeichensatzattribute" @@ -6647,8 +6654,8 @@ msgstr "Layout f msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Dateiname für das neue Dokument" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6709,7 +6716,7 @@ msgstr "Aktualisieren|#A" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Abbrechen|#A^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Externe Einfügungsdatei" @@ -7144,17 +7151,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diverses" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokumente" @@ -7376,12 +7383,12 @@ msgstr "Absatz Format" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Keine | Standard | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Länge " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere " @@ -7391,7 +7398,7 @@ msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Andere " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -7527,6 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7535,7 +7543,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Ändern|#d" @@ -7621,8 +7628,8 @@ msgstr "Input encoding verwenden|#I" msgid "Advanced Options" msgstr "Zeichensatzattribute" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" @@ -7720,12 +7727,12 @@ msgstr "Datei Endung|#E" msgid "Viewer|#V" msgstr "Anzeigen mit|#A" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Hinzufügen|#H" @@ -8811,15 +8818,6 @@ msgstr "Die Datei existiert nicht." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Importiere" @@ -8864,7 +8862,7 @@ msgstr "Zeige Fehlermeldung" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich!" @@ -8873,8 +8871,8 @@ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" "Innerhalb einer ERT-Einfügungen dürfen Font Typen nicht verändert werden!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Sorry." @@ -9009,7 +9007,7 @@ msgstr "Minipage" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Minipage Einfügung geöffnet" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -9068,23 +9066,23 @@ msgstr "Pretty Ref einf msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Tabellen Einfügung geöffnet" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Mehrfachspalten sind nur horizontal möglich." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text Inset geöffnet" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Dieser Vorgang ist nicht möglich" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fehler: Falsche Umgebungstiefe für den Befehl LatexType.\n" @@ -9804,12 +9802,12 @@ msgstr "(Das Dokument wird bei 'Nein' nicht gespeichert!)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für das Dokument an" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlage|#V" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10027,58 +10025,58 @@ msgstr "Dieser Befehl ist nur bei ge msgid "Unknown function (" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Dokument wird gespeichert" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Öffne Hilfe-Datei" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Befehl 'Push-toolbar' benötigt ein Argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Verwendung: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dies ist nur im Mathematik-Modus möglich!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Öffne Unterdokument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" gescheitert - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert " "werden." -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Dateiname für das neue Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "unbenannt" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10086,78 +10084,78 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Dokument jetzt schließen?\n" "('Nein' wechselt zur geöffneten Version)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Die Datei existiert bereits:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Möchten Sie das Dokument öffnen?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Öffne Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "wurde geladen." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Name für Druckdatei auswählen" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Diese Marke wurde im " -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Öffne Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Das Dokument konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Wähle" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " Datei zum Einfügen" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Ein Dokument mit dem Namen" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "existiert bereits. Überschreiben?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Geändert)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Kein Dokument geöffnet *" @@ -10926,11 +10924,11 @@ msgstr "M msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathematik Modus" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Dieser Vorgang ist im Formelmodus nicht möglich!" @@ -11024,7 +11022,7 @@ msgstr "" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: " -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Die automatische Sicherungsdatei konnte nicht gelöscht werden!" @@ -11063,7 +11061,7 @@ msgstr "Fertig!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es ist nicht möglich, mehr als einen Absatz einzubinden!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11071,31 +11069,39 @@ msgstr "" "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " "Sie das Tutorium." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Es ist so nicht möglich, zwei Leerzeichen einzugeben. Bitte lesen Sie das " "Tutorium." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Seitenumbruch (oben)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Abstand: Über" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Seitenumbruch (unten)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Abstand: &Unter" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Die Datei kann nicht umgewandelt werden" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Liste" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9f96f82a4c..93650c8ec1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-02 05:24GMT\n" "Last-Translator: Germán Poo Caamaño \n" "Language-Team: es \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Como p #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "¡Error cargando la clase de documento!" @@ -59,132 +59,132 @@ msgstr "Acci msgid " unknown tokens" msgstr "Acción desconocida" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "¡Error cargando la clase de documento!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "No se puede cargar la clase " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- sustituyendo la clase por defecto" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Acción desconocida" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "¡Atención!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "¡ERROR!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "Se encontró formato de archivos de LyX antiguo. ¡Use LyX 0.10.x para leer " "esto!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "No se completó la lectura del documento" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Es posible que el documento esté truncado" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "¡No es un archivo de LyX!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "¡No se puede leer el archivo!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "¡Error! El documento es de sólo lectura: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "¡Error! No se puede escribir archivo: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "¡Error! No se puede abrir el archivo: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Abstract" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Referencia: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Error: No se puede escribir archivo:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Error: No se puede abrir archivo: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_ERROR:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "No se puede escribir archivo" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "¡chktex no funcionó!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "No se pudo ejecutar con archivo:" @@ -222,8 +222,8 @@ msgstr " msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " ¡Guardar ha fallado! Lástima. El documento se ha perdido." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "No se puede abrir modelo" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "El documento ya está abierto:" @@ -274,52 +274,52 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "¿Crear nuevo documento con este nombre?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "El archivo especificado es ilegible: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "No se puede abrir el archivo especificado:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Rehacer aún no funciona en modo ecuaciones" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Copiado tipo de entorno de párrafo" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Fijar tipo de entorno de párrafo" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Profundidad: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado:" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Sencillo" msgid "Onehalf" msgstr "Una cara" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -378,117 +378,112 @@ msgstr "Como p msgid "Formatting document..." msgstr "Dando formato al documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione el documento a insertar" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Insertando documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "insertado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "No se pudo insertar el documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Formato " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " desconocido" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "en el documento actual." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Marca borrada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Marca colocada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "marca activada" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "insertado." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acción desconocida" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hay más notas" @@ -568,17 +563,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Error durante la ejecución" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "No se puede convertir el archivo" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "No hay información para converción " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " para " @@ -783,12 +776,12 @@ msgstr "Documento exportado como " msgid " to file `" msgstr " a archivo `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Archivo|A" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Editar|E" @@ -812,11 +805,11 @@ msgstr "Ver|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Navegar|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Documentos|D" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Nuevo...|N" @@ -824,11 +817,11 @@ msgstr "Nuevo...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuevo documento basado en plantilla...|p" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir...|A" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" @@ -1570,7 +1563,7 @@ msgstr "Affil" msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista de Algoritmos" @@ -1624,1341 +1617,1346 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Autor(es)" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Austriaco" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Biografía" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centro" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Commentarios" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Conclusión" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Ejemplos" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Ejemplos*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "General" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Clave" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Encabezado" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minipágina" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Más" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Nota*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commentarios" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Comillas" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Encabezado" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Ejecutando BibTeX." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Eslovenio" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Funciones" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Austriaco" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "azul" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Bretón" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Inglés británico" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Húngaro" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Inglés canadiense" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "Francés canadiense" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Checoslovaco" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Francés" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francés (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Galicio" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemán (nuevo dialecto)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Noruego" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugués" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Escocés" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Alemán" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Croata" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Eslovenio" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versión...|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Control de Versiones" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Títulos de crédito" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Índice" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2977,429 +2975,429 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Clave" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Insertar cita" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Etiqueta:|#L" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "El nombre del formato que aparecerá en los menúes." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Agregar" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Base datos:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Borrar|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estilo: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Alternar estilo TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaciado" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Insertar" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "otro..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Examinar" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Elemento de bibliografía" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ver Indice General" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Juego de caracteres:|#H" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamaño del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamaño del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#R" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Colores" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Alternar negritas" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar todos estos|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Estos nunca se alternan" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamaño:|#T" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamaño del tipo:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Estos siempre se alternan" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Otros" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Texto después" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Texto siguiente|#T" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Usar expresión regular" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Insertar cita: Ingrese palabra(s) clave o expresión regular " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Mayús/Minús|#M" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Insertar cita" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Insertar cita: Seleccionar cita " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Claves disponibles" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecionar" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Claves disponibles" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Claves seleccionas actualmente" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Texto a ubicar después de la cita" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Formato del documento" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Tipo: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estilo de página:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salto por defecto:|#S" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamaño del tipo:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3407,1799 +3405,1799 @@ msgstr "Tama msgid "default" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Profundidad" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Manipulación de la GUI" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Espaciado:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opciones Extras" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Clase:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Muy pequeña" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Logitud" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Una cara" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Otro (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Lados" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Activado" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Activado" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "A" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separación" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indentar" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Saltar|#l" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "tamaño del papel" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Cortar" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Listo" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Usar paquete Geometry|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrato|#R" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "apaisado" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Márgenes" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Derecha" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Izquierda" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Tamaño personalizado" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Margen cabecera/pié" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Dist. notas a pie:|#e" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separación:|#S" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altura cabecera:|#c" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificación" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " hasta " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Estilo de comillas" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "texto" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Sencillo" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dos caras" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posición de flotantes:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Profundidad de sección" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Profundidad del índice" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usar viñetas tipo AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Viñetas" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamaño|#T" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "script" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "footnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "small" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "large" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "enorme" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Nivel de viñeta" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Estándar|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Rutas" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Error de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Error de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[no mostrado]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "&Cerrar" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Abrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Indice General %i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Material externo...|x" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Plantillas" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Claves disponibles" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Editar archivo|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Insertar inset externo" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nuevo-archivo" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Ver Lista de Tablas" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Archivo:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Examinar..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Parámetros|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parámetros|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Desde" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posición de flotantes:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% de pág." -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% de pág." -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Columnas" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Archivo" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Archivo" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selecione el documento a insertar" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Tipos en pantalla" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "en monocromo|#M" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "en grises|#G" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Colores" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "No mostrar|#D" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modo de fórmulas" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Modo de fórmulas" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamaño|#T" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Bastante pequeña" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Cortar" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opciones" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Izquierda" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Derecha" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Ángulo|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "línea de tabla" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Arriba | Centrado | Abajo" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "derecha del botón" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "línea de tabla" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Preferencias" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "opciones extras" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigura|#b" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Incluir archivo|a" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Incluir archivo|a" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Literal|#T" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "No tipografíe|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espacio visible|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Archivo:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Cargar|#C" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Ultimos archivos" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Clave" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Ingresar índice" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "línea de minipágina" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Alto" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Medio" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Alin. Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Alineación" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Alineación" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Personalización|C" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centro" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Orientación" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaciado|#d" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Centrímetros" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Milímetros" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "Picas" msgstr "Picas" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "ex unidades" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em unidades" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Puntos escalados (1/65536 pt)" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Puntos PS/Grandes (1/72 pulgada)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Valor" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaciado" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Francés" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salto por defecto:|#S" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Muy pequeña" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Encima:|#E" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Debajo:|#j" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Mantener espacio al inicio de página" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Mantener espacio al inicio de página" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Mantener espacio al fin de página" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Alineación|#A" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etiquetar con" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Cambiar profundidad de entorno|e" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Salto de página" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Salto de página" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Retroceder un párrafo" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Retroceder un párrafo" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Líneas" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opciones Extras" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Tipo: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipágina" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Ajustar texto alrededor de flotantes (floatfit)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Párrafo indentado" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Anchura" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "línea de minipágina" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Comenzar nueva minipágina" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill entre párrafos de minipáginas" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Alin. Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientación" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Impresora" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Aplicar" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Imprimir todas las páginas" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Agregar" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Imprimir sólo las páginas impares" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Sólo páginas impares" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Imprimir sólo las páginas pares" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Imposible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Orden inverso" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Imprimir en orden inverso (última página primero)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Imposible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Página" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Número de copias a imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Comenzar nueva minipágina" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copias" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Número de copias a imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Copias" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Imprimir" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Editar preferencias" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "¿Ordenar referencias en orden alfabético?" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Fondo" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Es posible que el documento esté truncado" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Número de página" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Red en página xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "en página xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Preferencias" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "El nombre del formato que aparecerá en los menúes." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referencia :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Referencias disponibles" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Buscar y Reemplazar" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Buscar|#B" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Reemplazar con|#R" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Mayús/Minús|#M" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Reemplazar" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Reemp. todos|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Archivo `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector ortográfico" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Funciones" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Agregar" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Insertar en diccionario personal|#p" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar palabra|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Accepted" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Aceptar la palabra por esta sesión|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opciones" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Comenzar verificación de ortografía|#C" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Funciones" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posición de flotantes:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Centro" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconocido" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "¿Reemplazar con el documento actual?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Comenzar verificación de ortografía|#C" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Insertar tabla" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Filas" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Número de copias a imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Columnas" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Porcentaje de la columna" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Archivo de registro de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Claves seleccionadas" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Incluir archivo|a" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Releer|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Archivo resultante es vacío" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ver" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Insertar etiqueta:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Formato de tabla" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "selección" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Claves seleccionadas" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Índice General" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Insertar etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr " URL " -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nombre" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nombre asociado con la URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Generar hiperlink" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "¿Salida como hiperlink?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Control de versiones|v" @@ -5235,27 +5233,25 @@ msgstr "Lista de Algoritmos" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Cargando tipo de letra en servidor X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr " Índice " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Base datos:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5263,7 +5259,9 @@ msgstr "Base datos:" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "(Sin cambios)" @@ -5284,7 +5282,6 @@ msgstr "Tipo ``sans serif''|#S" msgid "Typewriter" msgstr "Tipo de ``máquina''" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5292,6 +5289,7 @@ msgstr "Tipo de ``m #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "" @@ -5483,6 +5481,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versión " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " para " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Directorio del usuario: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Directorio del usuario: " @@ -5497,12 +5505,12 @@ msgstr "Juego de caracteres:|#H" msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar línea siguiente" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar línea siguiente" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Limpiar|#e" @@ -5593,12 +5601,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "No se hallaron advertencias." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "El nombre del archivo no puede contener esos caracteres:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'." @@ -5664,7 +5671,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5764,7 +5770,7 @@ msgstr " los p #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "¡Errores de conversión!" @@ -5778,11 +5784,11 @@ msgstr "Error al cargar nueva clase de documento" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Recuperando el clase original de documento " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "El documento es de sólo lectura. No se permiten cambios al formato." @@ -5794,7 +5800,7 @@ msgstr " msgid "the defaults of this document class?" msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Imposible cambiar a la nueva clase de documento." @@ -5851,7 +5857,7 @@ msgstr "No se hallaron advertencias." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No se hallaron advertencias." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Fijar formato de párrafo" @@ -5862,7 +5868,7 @@ msgstr "LyX: Opciones de p #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido en este formato!" @@ -5991,9 +5997,10 @@ msgstr " msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Cerrar|^[" @@ -6168,7 +6175,7 @@ msgstr "Estos nunca se alternan" msgid "These are always toggled" msgstr "Estos siempre se alternan" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Estilo de carácter" @@ -6649,8 +6656,8 @@ msgstr "Posibles formatos de documento" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6711,7 +6718,7 @@ msgstr "Actualizar resultado|#A" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Cancelar|#C^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Insertar inset externo" @@ -7147,17 +7154,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Otros" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documentos" @@ -7376,14 +7383,14 @@ msgstr "Formato p msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" " Ninguno | Separación definida | Separación pequeña | Separación mediana | " "Separación grande | VFill | Longitud " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro " @@ -7393,7 +7400,7 @@ msgstr "Sencillo | Uno y medio | Doble | Otro " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -7529,6 +7536,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7537,7 +7545,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Modificar|#M" @@ -7623,8 +7630,8 @@ msgstr "Usar entrada codificada|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Estilo de carácter" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -7720,12 +7727,12 @@ msgstr "Extensi msgid "Viewer|#V" msgstr "Visor|#V" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Añadir|#A" @@ -8805,15 +8812,6 @@ msgstr "Archivo no existe." msgid "Cannot read from this file." msgstr "No se puede leer archivo." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "No se puede convertir el archivo" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Importando" @@ -8858,7 +8856,7 @@ msgstr "Error de apertura" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset ERT abierto" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "¡Operación imposible!" @@ -8866,8 +8864,8 @@ msgstr " msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "No se permiten cambios de tipos dentros de insets ERT." -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Lo siento." @@ -9002,7 +9000,7 @@ msgstr "minip msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Inset minipágina abierto" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "nota" @@ -9060,23 +9058,23 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inset tabular abierto" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Las multicolumnas sólo pueden ser horizontales." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset de texto abierto" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Operación no permitida" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "No se puede incluir más de un párrafo." -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error: profundidad incorrecta para el comando LaTeXType.\n" @@ -9797,12 +9795,12 @@ msgstr "(de otro modo, el documento no se guardar msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduzca nombre de archivo para guardar documento" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#t" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10019,56 +10017,56 @@ msgstr "No se permite ese comando con un documento abierto" msgid "Unknown function (" msgstr "Acción desconocida" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Guardando documento" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "No se encuentra argumento" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Abriendo archivo de ayuda" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "La barra de herramientas necesita un argumento > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Uso: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "¡Sólo se permite en modo de fórmulas!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Abriendo archivo hijo " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Fijar-color \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" fallido - el color es indefinido o no puede ser redefinido" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Introduzca el nombre de archivo del nuevo documento" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "nuevo-archivo" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10076,78 +10074,78 @@ msgstr "" "¿Quiere cerrar ese documento ahora?\n" "('No' simplemente cambiará a la versión abierta)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Archivo ya existe:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "¿Quiere abrir el documento?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Abriendo documento" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "abierto." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccione el documento a abrir" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "No se pudo encontrar esta etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Abriendo documento" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "No se pudo abrir el documento" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Selecionar" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " archivo a importar" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Un documento con nombre" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "ya existe. ¿Sobreescribir?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Cancelado." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Cambiado)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* No hay documentos abiertos *" @@ -10795,11 +10793,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (sólo lectura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo de edición de fórmulas" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "¡Acción inválida en modo fórmulas!" @@ -10892,7 +10890,7 @@ msgstr "Llamada a createDirectory con nombre no v msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "¡Error! No se pudo crear directorio:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "¡No se pudo eliminar archivo de auto-guardado!" @@ -10931,7 +10929,7 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "No se puede incluir más de un párrafo." -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -10939,30 +10937,38 @@ msgstr "" "No se puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el " "Tutorial." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No puede insertar dos espacios de esa forma. Por favor lea el Tutorial." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Saltos página (arriba)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Espaciado anterior" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Saltos página (abajo)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "&Espaciado posterior" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "insertado." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "No se puede convertir el archivo" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "lista" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index bdd9dcf2a4..dccdd9ee9e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-17 12:19+02:00\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Parrafoa" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Idazki-mota Irakurtzen Akatsa!" @@ -56,131 +56,131 @@ msgstr "Ekitaldi ezezaguna" msgid " unknown tokens" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Idazki-motaren akatsa" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu." -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Ekitaldi ezezaguna" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Adi!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "LyX fitxategiaren egitura hau orain darabiltzun" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "LyX-en bertsioa baino berriagoa da. Arazoak ekarriko ditu." #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "AKATSA!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "LyX egitura zaharreko fitxategia aurkitu da. Hau irakurtzeko LyX 0.10.x " "erabili!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Idazkiaren irakurketa ez da osatu" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "LyX erako fitxategia ez da!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Fitxategia ezin irakurri!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Akatsa! Idazkia irakur-soilekoa da: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Akatsa! Fitxategian ezin da idatzi: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Akatsa! Fitxategia ezin da ireki: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Laburpena" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Laburpena" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Erreferentzia: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Akatsa: Fitxategian ezin da idatzi:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Akatsa: Fitxategia ezin da ireki:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_AKATSA:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Fitxategian ezin idatzi" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex lantzen..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex ez dabil!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr " Gordeketak kale! Saiatzen..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Gordetzeak kale! Nola leike. Idazkia galduta." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Akatsa!" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Honen ordez bereganatu?" msgid "Unable to open template" msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Idazkia jadanik irekita:" @@ -270,52 +270,52 @@ msgstr "Esandako fitxategia ezin da ireki:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Matematika eran Berregin oraindik ez dabil" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ", Sakonera: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Bakarra" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Bakarra" msgid "Onehalf" msgstr "Bat'erdi" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -374,117 +374,112 @@ msgstr "Parrafoa" msgid "Formatting document..." msgstr "Idazkia egituratzen..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Idazkia" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "sartuta." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Itxura " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "oraingo idazkian." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Kakotx ezabatua" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Kakotx ezarria" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Kakotx itzalia" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Kakotx piztua" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " hau." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ohar gehiagorik ez" @@ -564,17 +559,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Burutzerakoan Akatsa " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Fitxategia ezin bihurtu" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " hor " @@ -780,12 +773,12 @@ msgstr "Idazkia kanporatua " msgid " to file `" msgstr "fitxategira `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Argitatu|A" @@ -809,11 +802,11 @@ msgstr "Ikusi|I" msgid "Navigate|N" msgstr "Arakatu|k" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Berria...|B" @@ -821,11 +814,11 @@ msgstr "Berria...|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Eredutik Berri bat...|E" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Barneratu|a" @@ -1567,7 +1560,7 @@ msgstr "Harpidetu" msgid "Affiliation" msgstr "Harpidetza" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" @@ -1618,1345 +1611,1350 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Egilea" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Egilea" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Egilea_Lantzen" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "Egilearen URL" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "Itzulketa helbidea" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "Bankua" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "Banko Kontua" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "Banko Kodea" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Bibliografia" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Erdigunea" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "Testu Laburra" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "Kutxa" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "kopia nori" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "Kopia Nori" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "AzalpenErdiratua" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Alea" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Alea*" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Ale Ariketa" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "Aipamena" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "Aldarrikapena*" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Itxitzen" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "Kodea" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Aipamena" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Hitzaldi Buru" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Hitzaldi Buru*" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Baldintza" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "Agerpidea" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "Agerpidea*" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "Kopia Kopurua" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "Ondorioa" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "Ondorioa*" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "Erizpidea" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "Gurutzatuen Zerrenda" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "Oraingo Helbidea" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Bezeroa" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Datua" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Eguna" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "Datu" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "Eskeintza" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "Eskeintza" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Zehaztaketa" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Zehaztaketa*" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Deskribaketa" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarhizketa" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "e-Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "erantsia" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "Erantsia." -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "Erantsia" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "Gardentasun_Guztiak_Amaitu" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbakitua" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Adibidea" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Adibidea*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "KANPO." -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "Izenburuordea" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "Gertaera" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "Gertaera*" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "SARERRA:" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "IRTEERA:" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 #, fuzzy msgid "FADE_OUT" msgstr "IRTEERA:" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "IrudiAzalpena" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "Lehen Egilea" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "Lehen Izena" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "BitmapDoitu" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "IrudiaDoitu" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "Orriburua" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "Oineko Oharra" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "Lau Izen Emate" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "Lau Egile" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "Buru Oharra" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "Ikastetxea" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "Egoitza" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "BARNE." -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "Testu Ikuskaitza" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Ordain Agiria" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "Zehaztatua" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "Egunkaria" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Giltza" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Giltza" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "Txarteketa" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "Lurra" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Zeharretako Barra" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Burua" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "Lema" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "Barra Zerrenda" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "Hitzez Hitz" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "Kokapena" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "Atze Izenburutxoa" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx Kodea" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Ataltxoa" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "Biak Zotzakin" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "Matematika Gutunak" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "Ataltxoa" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "mszenbakia" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "Nere Helbidea" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "Nere Erref" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "Nere Erref" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "Ipuia" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "Oharra" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Oharra" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Oharra*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "ArgitariarentzatOharra" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Irekitzen" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "Eztaldu" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "SORTAK" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Parrafoa" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Parrafoa*" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "Zatia" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "Txikia" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "Jarri" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "JarriIrudia" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "JarriTaula" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "ArgazkiGardena" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "GutunAgindua" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "GutunAgindua" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Arazoa" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "GaienJarraiera" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "Saiakera" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "Jabegotza" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "Proposamena" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "Proposamena*" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "ps" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Argitatzaileak" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "Parrafo Sakona" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "Lerro Sakona" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "Eskuratua" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "Ohar" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "Ohar*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "Oharrak" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "HelbideaItzuli" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "HelbideaItzuli" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Ohar" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Izenburura" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "Helbide_Zuzena" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "BuruZuzena" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "BuruZuzena" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "OrriBuruaBiratu" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Egilea" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Bidali" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "ANTZEZLEKUA" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "ANTZEZLEKUA*" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "Papur" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Atala" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Atala*" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "Helbidera_Bidali" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "Errenkada" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "OrriBuruMotza" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "OrriburuBiraketaMotza" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "IzenburuMotza" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Zinadura" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "Eskarria" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "Eskarria*" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "GaienEskarria" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "EskarriBurua" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "EskarriAzpiBurua" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Emaitza" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "Gutunberezia" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Arrunta" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "Egoera" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Gaia" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "Gaimota" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Azpiparrafoa" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Azpiparrafoa*" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Azpiatala" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Azpiatala*" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Azpiatala" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Azpiazpiatala" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Azpiazpiatala*" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Azpiizenburua" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "Azpiizenburua" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Gaitzizena" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "AipamenTaula" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "ErrefTaula" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "Telefonoa" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Telefonoa" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Eskarrik Asko" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "Azalkizuna" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "Azalkizuna*" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "AzalkizunEredua" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "Lerromehea" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "HiruHarpidaketa" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "HiruEgile" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 #, fuzzy msgid "TickList" msgstr "ErosketaZerrenda" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "Egileen_Aurkibidea" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "Izenburuen_Aurkibidea" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "Herria" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "Aldaketa" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "Itzul_Giltza" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "LaburpenItzulia" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "Itzulitako_Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Itzultzailea" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "BiHarpidaketa" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "BiEgile" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "GoiIzenburuAtzea" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez-hitz" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "Olerki-lerroa" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "TestuIkuskorra" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "ZurePostaKutxa" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "ZurePostaKutxa" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "ZureErref" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "ZureErref" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikarrera" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Amerikarrera" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Austriakoak" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasaera" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "urdina" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Bretoiera" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Inglesa" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Hungariera" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiera" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "Frantsez Kanadiarra" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Katalanera" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Kroatakera" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Txekokera" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Alemanera" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Inglesa" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Finlandera" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Frantzesera" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Frantseza (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Galegera" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Alemaniera" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemaniera (era berria)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grekera" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreokera" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Irishera" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbianera" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Magyarrera" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Norskera" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Polishera" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugekera" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Erromakera" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Skottishera" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Errenkada" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Kroatakera" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Slobakera" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Slobakera" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Hauxe" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Turkera" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniarrera" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbiera" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Welshera" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Bertsioa...|B" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Bertsio Kontrola" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredituak" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Itxi" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Erroldaketa" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Laburpena" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2975,430 +2973,430 @@ msgstr "Laburpena" msgid "OK" msgstr "Ongi" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Errolda" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tekla" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Aipamena Sartu" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Txarteketa" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&Onartu" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Datu Basea:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Ezabatu|#E" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Itxura: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX itxura txandatu" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Gertaera Laua" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Sartu" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "beste..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Arakatu" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Eredua aukeratu" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Bibliografi elementua" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Hizki-jokoa:|#J" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Senidea:|#n" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Senidea:|#n" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serieak:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Marrazkia:|#r" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Koloreak" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Beltza txandatu" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Hauek denak txandatu|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Neurria:|#N" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Hizki Neurria:|#u" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Batzuk" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Eragin" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Eragin" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Aipamena" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Testu ondoren" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Aipamen itxura|#t" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Aipamen itxura|#t" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Testu aurretik|#T" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Aipamen itxura|#t" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Aurkitu" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Expresio Erregularrak Erabili" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Aipamena sartu: Giltza(k) edo expresio erregularra idatzi" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Larri/Xehea|#M" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Aipamen berria sartu" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Hautatu" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Orain hautatutako teklak" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Mugikorra:|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Idazki Aurkezpena" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Hizki-mota: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Orri itxura:|#O" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Jatorrizko Jauzia:|#J" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Hizki Neurria:|#u" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3406,1800 +3404,1800 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u" msgid "default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Sakonera" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GUI erabiltzen" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Hutsunea egiten:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Aukera Gehiago" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Mota:|#M" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Jauzi txikia" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Jauzi Erdia" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Jauzi Haundia" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Luzera" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Bat'erdi" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Beste (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Alboak" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Piztuta" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Piztuta" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Nora" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Banaketa" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sangratua" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Jauzia|#J" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Orria" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "orriaren neurria" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Bezeroa" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Gutuna" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Berezia" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Ezer Ez" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Geometri Sorta Erabili|#S" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Norabidea" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Goitibehera|#e" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "zeharretaka" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margenak" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Eskuin" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Ezker" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egokitutako OrriNeurria" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Oin/Buruko Margenak" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Oin ohar jauzia:|#j" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Banaketa:|#b" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altuera:|#u" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodeaketa" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "nora" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Azalpena" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Komila Itxura " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Hizkia:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "testua" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Bakarra" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Bikoitza" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Bestelakoak" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Atal zenbaki sakonera" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Aurkibideko sakonera" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Kontrolatzailea:|#K" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Matematika erabili|#A" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Pinportak" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Neurria|#N" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "ttipia" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "indizea" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "oin oharra" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "txikia" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normala" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "handia" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Handia" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "erraldoia" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Erraldoia" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Sakonera" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Arrunta" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Ibilbideak" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-eko Akatsa" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX-eko Akatsa" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[erakutsi barik]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Erkatu" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Ireki" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Kanpo Materiala...|K" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Ereduak" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Tekla Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitxategia argitatu|#a" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fitxategi berria" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Taulen Zerrenda Ikusi" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fitxategia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Arakatu..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Agerbideak|#g" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Agerbideak|#g" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Nondik" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% Orriarena" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Orri zutabeak" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Pantailako Hizkimotak" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monokromo eran|#M" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Txuribeltz eran|#T" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Koloreak" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ez bistaratu|#A" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematika Era" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematika Era" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Neurria|#N" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Txikiago" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Jatorrizkoa" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Bezeroa" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Ezker" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Eskuin" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "zm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "ttipia" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Anguloa|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Erdigunea" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Goratua | Erdiratua | Azpiratu" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Altuera" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "botoitxoaren eskuinaldea" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "taula lerroa" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Lehentasuna" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "beste aukerak" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Azpi-irudia|#b" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Barneratu" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Sarrera" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Hitzez-hitz" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Hizki motarik ez|#H" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Hutsune ikuskorra|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Fitxategia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Bereganatu|#B" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Azken fitxategia" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Giltza" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Sartu Errolda" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "orritxo lerroa" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Goikaldea" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Erdia" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Lerrokaketa" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Lerrokaketa" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Egokitzaketa|E" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Ezker" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Eskuin" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Erdigunea" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Oharra" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Hutsunea|#H" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Zentimetroak" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Atzak" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetroak" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "Picas" msgstr "Pikak" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "neurriz kanpo" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "em neurrietan" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Cicero puntuak" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Haundia/PS puntuak (1/72 atz)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Didot puntuak" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Cicero puntuak" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Balioa" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Hutsunea" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Kalea" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Jauziaren Ezaugarria" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Jauzi txikia" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Jauzi Erdia" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Jauzi Haundia" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "GoibeherakoBetegarria" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Gain|#n" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Azpi|#p" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Orriaren goikaldean hutsunea eduki" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Txartel zabaleroa" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Orri Jauziak" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Orri Jauzia" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Parrafo bat gora joan" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Parrafo bat gora joan" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Lerroak" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Aukera Gehiago" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Hizki-mota: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Orri-ttipia" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Testua mugikorren inguruan jarri (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Sangratutako Parrafoa" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Zabalera" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "orritxo lerroa" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HBetegarri Orri-ttipiko parrafoen artean" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Norabidea" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Inprimagailua" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Orriak" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Eragin" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Orri guztiak inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Orrialde Bikoitiak" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Hizkuntza" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Alderantzizko antolaketa" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Orrialdea" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Orri-ttipi berria Hasi" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiak" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Erkatu" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Hainbat kopia eman" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Inprimatu" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Hizkia" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Lehentasunak Argitatu" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Sailkatu" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Azpikaldea" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Orri zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "xxx orrian erref" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "xxx orrian" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "Erreferentzia politta" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Erreferentzia :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Izena:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Bilatu|#B" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ordezkatu|#R" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Larri/Xehea|#M" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ordezkatu" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Fitxategia `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzailea" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ahaztu" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ahaztu hitza|#h" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Onartua" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Aukerak" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Galdera" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Oraingoa" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "ezezaguna" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Taula Sartu" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Lerroak" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Zutabeak" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Zutabeen ehunekoa" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX Izenburua" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX Itxura|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Hautatutako Teklak" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Fitxategia Barneratu|B" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Berrirakurri|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ikuspegia" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Txartela sartu:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Hiztegi Ideologikoa" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "hautaketa" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Hautatutako Teklak" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Aurkibide Orokorra" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "GaienEskarria" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Txartela Sartu" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Izena" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Hiperloturak sortu" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Hiperlotura erako irteera?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Bertsio Kontrola|r" @@ -5235,27 +5233,25 @@ msgstr "Algoritmoa" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Hizki mota X zerbitzarian bereganatzen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Lurra" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Datu Basea:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5263,7 +5259,9 @@ msgstr "Datu Basea:" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Aldatu gabe" @@ -5283,7 +5281,6 @@ msgstr "Sans serif" msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5291,6 +5288,7 @@ msgstr "Idazmakina" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" @@ -5481,6 +5479,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX-en Bertsioa " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " hor " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" @@ -5495,12 +5503,12 @@ msgstr "Hizki-jokoa:|#J" msgid "Select external file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Marrazki Liburutegia" @@ -5591,12 +5599,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'." @@ -5662,7 +5669,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5762,7 +5768,7 @@ msgstr " parrafoak ezin izan dira bihurtu" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Bihurketa Akatsak!" @@ -5776,11 +5782,11 @@ msgstr "Idazki mota berriak bereganatzean akatsak." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Jatorrizko Idazki motara itzultzen" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Idazkia irakurteran dago. Aurkezpen aldaketarik ez da onartzen." @@ -5792,7 +5798,7 @@ msgstr "Ezarri ahal ditzazket parametro batzuk" msgid "the defaults of this document class?" msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Idazki mota berrira ezin aldatu" @@ -5848,7 +5854,7 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria" @@ -5859,7 +5865,7 @@ msgstr "LyX: Parrafoen Aukerak" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!" @@ -5988,9 +5994,10 @@ msgstr "ADI!" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Itxi|^[" @@ -6165,7 +6172,7 @@ msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" msgid "These are always toggled" msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Hizki Itxura" @@ -6650,8 +6657,8 @@ msgstr "Idazkiaren aurkezpena ezarria" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6713,7 +6720,7 @@ msgstr "Emaitza eguneratu|#g" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Etsi¦#t^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" @@ -7149,17 +7156,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Batzuk" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Idazkiak" @@ -7377,14 +7384,14 @@ msgstr "Parrafoaren Itxura" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | " "GoitiBeherako Betegarria | Luzera " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea " @@ -7394,7 +7401,7 @@ msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX Aurre-Esana" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -7530,6 +7537,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7538,7 +7546,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Eraldatu|#E" @@ -7624,8 +7631,8 @@ msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s" msgid "Advanced Options" msgstr "Hizki Itxura" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Interfasea" @@ -7721,12 +7728,12 @@ msgstr "Luzapena|#u" msgid "Viewer|#V" msgstr "Ikuskaria|#I" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Gehitu|#G" @@ -8814,15 +8821,6 @@ msgstr "Fitxategiak ez du existitzen." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Fitxategi hau ezin da irakurri." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Fitxategia ezin bihurtu" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Barneratzen" @@ -8867,7 +8865,7 @@ msgstr "Irekitze akatsa" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Multzoa Irekita" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Ezinezko Eragiketa!" @@ -8875,8 +8873,8 @@ msgstr "Ezinezko Eragiketa!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "ERT Multzo barruan hizki motak ezin dira aldatu!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Barkatu." @@ -9011,7 +9009,7 @@ msgstr "orritxoa" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Orritxo Multzoa Irekita" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "oharra" @@ -9070,23 +9068,23 @@ msgstr "ErrefPolitta" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Tabulaketa Multzoa Irekita" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testu Multzoa irekita" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Ezinezko eragiketa" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Akatsa: LaTeXType Aginduarentzat sakonera okerra.\n" @@ -9807,12 +9805,12 @@ msgstr "(Bestela, idazkia ez da gordeko.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Eredua|#r" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10029,57 +10027,57 @@ msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da" msgid "Unknown function (" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Idazkia gordetzen" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentoa galdua" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Tresneri barrak argumentu bat behar du > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "erabilkera: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Idazki semea irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Set-color \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "fitxategi berria" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10087,78 +10085,78 @@ msgstr "" "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n" "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Fitxategia iadanik badago:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Idazkia irekitzea nahi duzu?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Idazkia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "irekia." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Idazkia irekitzen" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Idazkia ezin izan da ireki" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Hautatu" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " barneratu beharreko fitxategia" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Izen honetako idazki bat" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "badago. Gainidatzi?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Ezeztatua." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongietorria LyX-era!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Aldatua)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Idazki irekirik ez dago *" @@ -10906,11 +10904,11 @@ msgstr "Oraindik hori egitea nahi?" msgid " (read only)" msgstr " (irakur era)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematika argitatze era" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Matematika eran ekimen baliakaitza!" @@ -11003,7 +11001,7 @@ msgstr "Izen erabilkaitz batekin createDirektory-ri deitzen" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Akatsa! Direktorioa ezin sortu:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Berekasa gordetako fitxategia ezin ezabatu!" @@ -11042,36 +11040,44 @@ msgstr "Ezer ezin egin" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Orri Jauzia (goikaldea)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Goiko Hutsunea" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Orri Jauzia (azpikaldea)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "&Azpiko Hutsunea" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " hau." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Fitxategia ezin bihurtu" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Zerrenda" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index eb038caf0a..4bc00c1f94 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-13 12:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-13 13:13+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr " Tallennus ep msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt." -#: src/BufferView2.C:72 src/BufferView2.C:82 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Lataatko sen mieluummin?" msgid "Unable to open template" msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Asiakirja on jo avoinna:" @@ -312,6 +312,54 @@ msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?" +#: src/BufferView2.C:73 +msgid "Specified file is unreadable: " +msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " + +#: src/BufferView2.C:83 +msgid "Cannot open specified file: " +msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: " + +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" + +#: src/BufferView2.C:344 +msgid "No further undo information" +msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" + +#: src/BufferView2.C:356 +msgid "Redo not yet supported in math mode" +msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa" + +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" + +#: src/BufferView2.C:367 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" + +#: src/BufferView2.C:379 +msgid "Paragraph environment type copied" +msgstr "Kappaletyyli kopioitu" + +#: src/BufferView2.C:388 +msgid "Paragraph environment type set" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" + +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + #: src/bufferview_funcs.C:73 msgid "Error! unknown language" msgstr "Virhe! Tuntematon kieli" @@ -365,163 +413,111 @@ msgstr ", kappale: " msgid "Formatting document..." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "Tallensi kirjanmerkin" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Siirtyi kirjanmerkille" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Lisätään asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:637 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Asiakirja" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "lisätty." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Asiakirjaa ei voi lisätä" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1384 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nimikettä ei löytynyt" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "tässä asiakirjassa" -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1437 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "Sana '" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -msgid "' indexed." -msgstr "' lisätty hakemistoon." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 msgid "Unknown function!" msgstr "Tuntematon toiminto!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView2.C:73 -msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " - -#: src/BufferView2.C:83 -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Ei voi avata annettua tiedostoa: " - -#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" - -#: src/BufferView2.C:344 -msgid "No further undo information" -msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" - -#: src/BufferView2.C:356 -msgid "Redo not yet supported in math mode" -msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa" - -#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 -msgid "Redo" -msgstr "Tee uudelleen" - -#: src/BufferView2.C:367 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" - -#: src/BufferView2.C:379 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Kappaletyyli kopioitu" - -#: src/BufferView2.C:388 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" - -#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - #: src/Chktex.C:84 msgid "ChkTeX warning id #" msgstr "ChkTeX varoitus n:o #" @@ -596,17 +592,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Virhe käynnistettäessä" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ei voi muuntaa tiedostoa" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Ei tietoja muunnokselle " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " -> " @@ -810,12 +804,12 @@ msgstr "Asiakirja viety nimell msgid " to file `" msgstr " tiedostoon '" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Tiedosto|T" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Muokkaa|k" @@ -839,11 +833,11 @@ msgstr "N msgid "Navigate|N" msgstr "Siirry|S" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Asiakirjat|A" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Uusi...|U" @@ -851,11 +845,11 @@ msgstr "Uusi...|U" msgid "New from Template...|T" msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Avaa...|A" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Tuo|o" @@ -1551,7 +1545,7 @@ msgstr "J msgid "Affiliation" msgstr "Järjestö" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" @@ -2783,8 +2777,8 @@ msgstr "Saksa" msgid "German (new spelling)" msgstr "Saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" @@ -3055,9 +3049,9 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 -#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -4433,9 +4427,9 @@ msgstr "&Muokkaa..." msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1071 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -4539,11 +4533,11 @@ msgstr "J msgid "&Print" msgstr "&Tulosta" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -4877,25 +4871,23 @@ msgstr "Algoritmit" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Kirjasinlaji latautuu X-palvelimeen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 msgid " and " msgstr " ja " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr " ym." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "Caesar ym." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 msgid "No database" msgstr "Ei tietokantaa" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -4903,7 +4895,9 @@ msgstr "Ei tietokantaa" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Ei muutosta" @@ -4923,7 +4917,6 @@ msgstr "Sans serif" msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -4931,6 +4924,7 @@ msgstr "Kirjoituskone" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Palauta" @@ -5207,12 +5201,11 @@ msgstr "Tiedostoluettelo puuttuu. Yrit msgid "No version control log file found." msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'." @@ -5275,7 +5268,6 @@ msgid "%c" msgstr "%c" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "%l" @@ -5572,9 +5564,10 @@ msgstr "Varoitus! " msgid "*" msgstr "*" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Sulje|^[" @@ -5747,7 +5740,7 @@ msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" msgid "These are always toggled" msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 msgid "Character Layout" msgstr "Merkkiasettelu" @@ -6274,7 +6267,7 @@ msgstr "P msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Peru|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 msgid "Edit external file" msgstr "Muokkaa ulkoista tiedostoa" @@ -6682,17 +6675,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Sekal." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" @@ -6908,7 +6901,7 @@ msgstr " Oletus | Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -7034,6 +7027,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7042,7 +7036,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Muuta|#M" @@ -7126,8 +7119,8 @@ msgstr "K msgid "Advanced Options" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" @@ -7219,12 +7212,12 @@ msgstr "Nimien p msgid "Viewer|#V" msgstr "Katselin|#s" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Lisää|#L" @@ -8285,14 +8278,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:488 -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostoa " - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:490 -msgid " to a loadable format." -msgstr " ladattavaan muotoon." - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Tuo" @@ -8334,7 +8319,7 @@ msgstr "Avattiin virhe" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-osio avattiin" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Mahdoton toiminto!" @@ -8342,8 +8327,8 @@ msgstr "Mahdoton toiminto!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Kirjasinlajia ei voi vaihtaa ERT-osioiden sisällä!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1318 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Valitettavasti." @@ -8469,7 +8454,7 @@ msgstr "pienoissivu" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Pienoissivuosio avattiin" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "muistiinpano" @@ -8521,7 +8506,7 @@ msgstr "Hieno viite: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Taulukko-osio avattu" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Sarakkeiden yhdistäminen toimii vain vaakasuuntaan." @@ -8529,15 +8514,15 @@ msgstr "Sarakkeiden yhdist msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekstiosio avattiin" -#: src/insets/insettext.C:1316 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Mahdoton toiminto" -#: src/insets/insettext.C:1317 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Tämä osio voi sisältää vain yhden kappaleen!" -#: src/insets/insettext.C:1563 +#: src/insets/insettext.C:1613 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Virhe : LatexType-komentoa ei voi käyttää tässä.\n" @@ -9233,11 +9218,11 @@ msgstr "(muuten asiakirjaa ei tallenneta.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx|LyX-asiakirjat (*.lyx)" @@ -9446,56 +9431,56 @@ msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" msgid "Unknown function (" msgstr "Tuntematon funktio (" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Asiakirja tallentuu" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:926 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Ohjetiedosto avautuu" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "\"Push-toolbar\" vaatii parametria > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Käyttöohje: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Tämä on mahdollista vain matematiikkatilassa!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Aliasiakirja avautuu" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Set-color \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" epäonnistui: väriä ei ole määritelty, tai sitä ei voi uudelleenmääritellä." -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 msgid "Enter filename for new document" msgstr "Anna uuden asiakirjatiedoston nimi" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "uusi" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -9503,72 +9488,72 @@ msgstr "" "Haluatko sulkea asiakirjan nyt?\n" "('Ei': siirry avoinna olevaan versioon)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Tiedosto jo olemassa:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Haluatko avata asiakirjan?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 msgid "Opening document" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "avattu." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 msgid "Could not find file" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Could not open document" msgstr "Ei voinut avata asiakirjaa" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Valitse " -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " tuotava tiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Asiakirja, jonka nimi on" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 msgid "Canceled" msgstr "Peruttu" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Muuttunut)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Avoimia asiakirjoja ei ole *" @@ -10314,11 +10299,11 @@ msgstr "Haluatko kuitenkin tehd msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:900 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/mathed/formulabase.C:643 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Kelvoton toiminto matematiikkatilassa!" @@ -10431,6 +10416,23 @@ msgstr "Taulukon muoto < 5 ei ole en msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" msgstr "Hanki vanhempi LyXin versio (< 1.1.x) muunnosta varten!" +#. Could only happen with user style +#: src/text2.C:1079 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" +"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-" +"valikon Merkki-alivalikon avulla." + +#: src/text2.C:1118 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ei mitään hakemistossa!" + +#: src/text2.C:1122 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" + #: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -10458,22 +10460,14 @@ msgstr "Sivunvaihto (ala)" msgid "Space below" msgstr "Väli alla" -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1079 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-" -"valikon Merkki-alivalikon avulla." +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "' lisätty hakemistoon." -#: src/text2.C:1118 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ei mitään hakemistossa!" +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Ei voinut muuntaa tiedostoa " -#: src/text2.C:1122 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" +#~ msgid " to a loadable format." +#~ msgstr " ladattavaan muotoon." #~ msgid " List" #~ msgstr "luettelo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 11e0f1f696..bec04325e0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr 0" msgstr "'Push-toolbar' nécessite un paramètre > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Usage : toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode mathématique !" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture du document fils" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "'Set-color' \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Entrer un nom de fichier pour le nouveau document" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "NouveauFichier" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10277,75 +10275,75 @@ msgstr "" "Voulez-vous fermer le document maintenant ?\n" "('Non' vous ramènera à la version ouverte)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Le fichier existe déjà :" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Voulez-vous ouvrir le document ?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 msgid "Opening document" msgstr "Ouverture du document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Impossible de trouver cette étiquette" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Ouverture du document en cours..." -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Choisir le fichier " -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " à importer" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Un document possède le même nom" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Écraser ?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Modifié)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Aucun document ouvert *" @@ -11096,11 +11094,11 @@ msgstr "Voulez vous toujours le faire ?" msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Action invalide en mode mathématique !" @@ -11193,7 +11191,7 @@ msgstr "Appel msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Erreur ! Impossible de créer le répertoire :" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Impossible d'effacer le fichier de sauvegarde !" @@ -11233,7 +11231,7 @@ msgstr "Rien msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cases d'un tableau ne doivent pas inclure plus d'un paragraphe !" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11241,30 +11239,38 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ici. Lisez le Manuel d'Apprentissage." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Saut de Page (Haut)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Espacement au-dessus" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Saut de Page (Bas)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espacement &au-dessous" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " à la place." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Impossible de convertir le fichier" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Liste" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b616e0f089..c3f7399b8f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 \n" "Last-Translator: Zrubecz László \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Bekezd #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Hiba a szövegosztály betöltésénél!" @@ -54,130 +54,130 @@ msgstr "Ismeretlen tev msgid " unknown tokens" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Szövegosztály hiba" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "A dokumentum ismeretlen szövegosztályt használ, \"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "így nem lehet pontos végeredményt létrehozni" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Nem sikerült betölteni a szövegosztályt " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- helyettesítem az alapértelmezettel" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Ismeretlen tevékenység" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Figyelem!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "A fájl újabb formátumú" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "a támogatottnál. Problémákra számíthat." #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "HIBA!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "A fájl régi LyX-formátumú. Olvasásához használja a LyX 0.10.x-es verzióját" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "A dokumentum beolvasása nem teljes" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Nem LyX fájl!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlt!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvasható: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Kivonat" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Hivatkozás:" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Hiba! Nem sikerült fájlba írni:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a következõ fájlt:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_HIBA:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Nem sikerült a fájlba írni" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "Chktex nem mükõdik!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Nem lehet futtatni a fájlal:" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr " A ment msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " A mentés sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!" -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Ink msgid "Unable to open template" msgstr "Nem sikerült a sablon betöltése" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "A dokumentum már nyitva van:" @@ -267,52 +267,52 @@ msgstr "Nem siker msgid "Create new document with this name?" msgstr "Készít új dokumentumot ezzel a névvel?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "A megadott fájl nem olvasható: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nem lehet megnyitni a következõ fájlt: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Visszavon" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Az 'újra' még nem támogatott az egyenletszekesztõben" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Bekezdés stílusa lemásolva" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Másol" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Kivág" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Beilleszt" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ", M msgid ", Spacing: " msgstr ", Sortávolság" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Szimpla" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Szimpla" msgid "Onehalf" msgstr "Másfeles" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -371,117 +371,112 @@ msgstr "Bekezd msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Megszakítva." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "beillesztve." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Formátum:" -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " nem ismert" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nem találom ezt a címkét" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "a megadott dokumentumban." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " -t fogom használni." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nincs több megjegyzés" @@ -561,17 +556,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Hiba a végrehajtás közben" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Nem tudom hogy kell átalakítani " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " " @@ -782,12 +775,12 @@ msgstr "A dokumentum export msgid " to file `" msgstr " következõ néven `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Fájl|F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Szerkesztés|e" @@ -811,11 +804,11 @@ msgstr "N msgid "Navigate|N" msgstr "Felépítés|p" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Új...|j" @@ -823,11 +816,11 @@ msgstr " msgid "New from Template...|T" msgstr "Új, sablon alapján...|a" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Megnyit|n" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importál|I" @@ -1570,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "" @@ -1621,1338 +1614,1343 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Szerzõ" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Szerzõ" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "Szerzõ_URL" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axióma" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "Bankszámla" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Életrajz" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Középre" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "kapják még" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "Kapják még" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Fejezet*" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Fejezet_Exercises" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Befejezés" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Következtetés" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Következtetés*" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Feltétel" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "Következmény" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "Következmény*" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Ügyfél" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Adat" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Meghatározás" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Meghatározás*" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "Párbeszéd" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "mellékletek" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "Mellékletek" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "Mellékletek" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "Számozott lista" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Példa" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Példa*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "Eredeti szerzõ" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "Keresztnév" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Magasság" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Számla" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "Lista" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Fejléc" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "Levél" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Leírás*" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "Elhelyezkedés" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "Programkód" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "Levél" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Levél" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "Feladó" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Megjegyzés*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Megszólítás" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Bekezdés*" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "Rész (part)" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "Rész* (part*)" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Probléma" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "Idézet*" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "Megjegyzés" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "Megjegyzés*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "Megjegyzések" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Kérdés" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Megjegyzés" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Fejléc" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Szerzõ" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "BibTeX futtatása." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Szlovén" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Rész" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Rész*" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "Címzett" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Megoldás" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Albekezdés" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Albekezdés*" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Alrész" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Alrész*" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Alrész" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Al-alrész" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Al-alrész*" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Alcím" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "AlCím" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Családi név" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Köszönet" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "Város" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Fordító" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "Költemény" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikai" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Amerikai" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Osztrák" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "kék" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazil" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Angol" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Kanadai" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Angol" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantó" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Francia" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francia (GUTemberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Német" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Német (new spelling)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Ír" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Norvég" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugál" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Skót" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Amerikai" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Szlovén" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Verzió...|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 msgid "Version goes here" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Érdemek" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Bezár" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Összegzés" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2971,425 +2969,425 @@ msgstr " msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kulcs" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Címke:|#C" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Adatbázis:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Adatbázis:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Adatbázis:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Adatbázis:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Töröl|#T" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stílus: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX stílus (be/ki)" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Kihagyás" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Beszúrás|B" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "egyéb..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Tallóz..." -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Válassza ki a sablont" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Család:|#C" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Család:|#C" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vastagság:|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Betûméret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Nyelv" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Betûméret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Alak:|#A" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Színek" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Félkövér (be/ki)" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Az összeset váltsa|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Ezeket sosem váltsa" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Méret:|#M" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Betûméret:|#r" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Ezeket mindíg váltsa" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Egyéb" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállít" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Szövegosztály hiba" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Keres" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Add the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Move the selected citation up" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Döntött" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Irodalomra hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Úszókép|#k" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentum formátum" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Betûkészlet: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Oldal stílusa:|#d" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Kihagyás:|h" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Betûméret:|#r" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3397,1781 +3395,1781 @@ msgstr "Bet msgid "default" msgstr "Alapérték" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Sortávolság" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Osztály:|#O" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Kicsi" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Közepes" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "mm|#m" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Másfeles" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Adott (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Oldalak" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Be" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Kettõ|#e" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Be" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Kettõ|#e" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Szétválasztás" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Behúzás" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Kihagyás|#y" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "papírméret" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Alapérték" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Ügyfél" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Levél" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Különleges" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Geometry csomag használata|#c" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Oldaltípus" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Álló|#l" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Fekvõ|#F" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margók" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Jobbra" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Balra" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egyedi papírméret" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szélesség" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Magasság" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Láb/Fej margók" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Lábléc mag.|#v" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Elkülönítés:|#k" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Fejléc mag.:|#c" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kódolás" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "-" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Idézõjel stílus" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Típus:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "szöveg" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Szimpla" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dupla" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Részek számozása" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "A Tartalomjegyzékben" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS meghajtó:|P" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Math használata|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Jelek" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Méret|#r" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "kézirás" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "kicsi" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "nagy" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "óriás" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Óriás" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Listák" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Normál" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Útvonalak" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "&Ding 1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "D&ing 2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "Di&ng 3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 msgid "Din&g 4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Hiba" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX Hiba" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nincs megjelenítve]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "rendezve" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Megnyit" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Egyéb dolgok...|d" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Sablonok" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "fájlba" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "newfile" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Táblázatok listája megtekintése" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Frissít" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fájlnév:|#j" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Tallóz..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 msgid "&Parameters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Betûkészlet|#e" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formátumok" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% az oldalnak" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% az oldalnak" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Hasábok" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fájl" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fájl" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Képernyõ" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Fekete-fehér|#h" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Színek" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ne jelenítse meg|#t" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Képletszerkesztõ" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Méret|#r" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Kisebb" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Alapérték" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Ügyfél" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Beállítások" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Balra" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Jobbra" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "apró" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Szög:|#S" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Középre" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Fel | Középre | Le" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Egyenes" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Beállítások" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "egyéb opciók" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Részábra|#R" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Szövegfájlként|#v" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Tördelés nélkül|#T" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Szóközök látszódjanak|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Fájlnév:|#j" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Betöltés|#e" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Utoljára megnyitott" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "minilap vonal" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Felsõ:|#e" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Közép|#z" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alsó:|#s" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Függõleges igazítás|#F" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Igazítás" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Szélesség" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Igazítás" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Testreszabás|s" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Középre" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Oldaltípus" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Sortávolság:|#z" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Középre" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Nyomtat" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 -msgid "Millimetres" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -#, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Oldalak" +msgid "Millimetres" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Oldalak" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Képernyõ" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Nyomtat" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Képernyõ" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Nyomtat" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Nyomtat" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Nyomtat" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Érték" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Kihagyás" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Francia" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 #, fuzzy msgid "Shrink:" msgstr "Amerikai" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Kihagyás:|h" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kicsi" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Közepes" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Kitöltés|K" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Felette:|#t" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Alatta:|#A" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% az oldalnak" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Igazítás|#I" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Címke széless.:|#s" # ez vajon mi lehet?? -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Környezet mélységének megváltoztatása|s" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Új oldal" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Új oldal" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Ugrás egy bekezdéssel feljebb" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Egyéb beállítások" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Betûkészlet: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minilap|#n" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Bekezdés behúz.|#B" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szélesség" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "minilap vonal" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Új minilap kezdése|#p" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Kitöltés a minilap bekezdések között|#K" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Függõleges igazítás|#F" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Nyomtat" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Oldaltípus" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Nyomtató" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Függõleges térköz" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "páratlan oldalak" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Even" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "páros oldalak" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Nyelv" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Fordított sorrend|#O" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Print in reverse order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nem tudom kinyomtatni" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Oldal" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Ellenõrizze a 'Megadott oldalak' -mezõt!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "hatáskör" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Másolatok" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "rendezve" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Másolatok" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Nyomtat" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Típus" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Beállítások módosítása" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Rendezés" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Olldalszám beillesztése%m" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Beállítások" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Hivatkozás" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Név:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Beállítások mentése" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Keres és Cserél" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Keresendõ:|#K" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Új szöveg:|#j" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "kisb./NAGYB.|#i" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Cserél" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Mindet|#M " -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "A(z) `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Kérdés" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Hozzáad" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Kihagy" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Szó kihagyása|#k" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "A szó elfogadása|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Beállítások" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Indítás|#I" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Kérdés" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Lebegõ obj.|#j" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Középre" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "ismeretlen" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Indítás|#I" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Táblázat beillesztése" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Sorok" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " Szám " -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Oszlopok" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% az oszlopnak" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX napló" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Frissít|#F" # -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "A végeredmény egy üres fájl" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Nézet" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "Thesaurus entries" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "kijelölés" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "The selected entry" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Címke beillesztése" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Név" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "LyX verziószám: " @@ -5207,26 +5205,24 @@ msgstr "T msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Betûkészlet betöltése az X-Szerverbe..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 msgid " and " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Adatbázis:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5234,7 +5230,9 @@ msgstr "Adatb #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Változatlan" @@ -5254,7 +5252,6 @@ msgstr "" msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5262,6 +5259,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Alapállapot" @@ -5432,6 +5430,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX verziószám: " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "A felhasználó könyvtára: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "A felhasználó könyvtára: " @@ -5446,12 +5454,12 @@ msgstr "Bet msgid "Select external file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Képek" @@ -5542,12 +5550,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'." @@ -5612,7 +5619,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5711,7 +5717,7 @@ msgstr " bekezd #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Átalakítási hiba!" @@ -5725,11 +5731,11 @@ msgstr "Hiba t #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Visszatérés az eredeti dokumentum-osztályhoz." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "A dokumentum csak olvasható. A formátumán nem lehet változtatni." @@ -5741,7 +5747,7 @@ msgstr "Be msgid "the defaults of this document class?" msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nem lehet az új dokumentum-osztályra váltani." @@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "Nem tal msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nem találtam LaTeX log fájlt" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "Bekezd #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" @@ -5936,9 +5942,10 @@ msgstr "FIGYELEM!" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Bezár|^[" @@ -6113,7 +6120,7 @@ msgstr "Ezeket sosem v msgid "These are always toggled" msgstr "Ezeket mindíg váltsa" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Betûtípus" @@ -6595,8 +6602,8 @@ msgstr "Dokumentum form msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6656,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Mégsem|#M^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 msgid "Edit external file" msgstr "" @@ -7091,17 +7098,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokumentumok" @@ -7319,12 +7326,12 @@ msgstr "Bekezd msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Szimpla | Másfeles | Dupla | Egyéb " @@ -7334,7 +7341,7 @@ msgstr " Szimpla | M msgid "LaTeX preamble" msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Ment" @@ -7469,6 +7476,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7477,7 +7485,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Módosít|#M" @@ -7564,8 +7571,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "Betûtípus" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Kezelõfelület" @@ -7661,12 +7668,12 @@ msgstr "Kiterjeszt msgid "Viewer|#V" msgstr "Nézegetõ|#N" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Hozzáad|#a" @@ -8742,15 +8749,6 @@ msgstr "A f msgid "Cannot read from this file." msgstr "Ebbõl a fájlból nem lehet olvasni." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Importálás" @@ -8795,7 +8793,7 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Lehetetlen mûvelet!" @@ -8803,8 +8801,8 @@ msgstr "Lehetetlen m msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Sajnálom." @@ -8939,7 +8937,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "megjegyzés" @@ -8997,23 +8995,23 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Összevont oszlop csak vízszintesen leht." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Lehetetlen mûvelet!" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "" @@ -9726,12 +9724,12 @@ msgstr "(Ha nem, a dokumentum nincs mentve.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Adja meg a dokumentum új nevét" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablon|#S" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -9948,56 +9946,56 @@ msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum n msgid "Unknown function (" msgstr "Ismeretlen tevékenység" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Dokumentum mentése" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó kapcsoló" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Súgó megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ez csak a képletszerkesztõben megengedett!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Gyerek dokumentum nyitása" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Adja meg az új dokumentum nevét" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10005,78 +10003,78 @@ msgstr "" "Be akarja zárni a dokumentumot most?\n" "(A 'Nem' csak át fog váltani a nyitott verzióra)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Fájl már létezik:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Meg akarja nyitni a dokumentumot?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Következõ sor kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Válassza ki a megnyitni kívánt dokumentumot" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Nem találom ezt a címkét" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Dokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Egy dokumentum ezen a néven" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "már nyitva van. Felülírjam?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Megszakítva." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözljük a LyX -ben!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Változott)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Nincs nyitva dokumentum *" @@ -10788,11 +10786,11 @@ msgstr "M msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Képlet szerkesztõ mód" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Az egyenleszerkesztõben ez a mûvelet nem használható!" @@ -10885,7 +10883,7 @@ msgstr "createDirectory h msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárat létrehozni:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!" @@ -10922,35 +10920,43 @@ msgstr "Nincs mit tenni" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tartalmazhat egynél több bekezdést!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nem Lehet szóközzel kezdeni a bekezdést. Kérem olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Így nem lehet több szóközt beírni. Kérem olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Oldaltörés (fent)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spec. táblázat" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Oldaltörés (lent)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 msgid "Space below" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " -t fogom használni." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Nem lehet átalakítani a fájlt" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Leírás*" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fa8910c540..15e3fe87c4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Fulvio Boggia \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!" @@ -56,133 +56,133 @@ msgstr "Azione sconosciuta" msgid " unknown tokens" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- sto sostituendo quella predefinita" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Azione sconosciuta" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "Ho trovato il vecchio formato di LyX. Utilizzare LyX 0.10.x per leggerlo!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "La lettura del documento non è completa" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Può darsi che il documento sia troncato" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Questo non è un file di LyX!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Non riesco a leggere il file!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Errore! Il documento è in sola lettura: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Errore! Non riesco a scrivere il file: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Errore: non riesco a scrivere il file:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "ERRORE DI LYX:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Non riesco a scrivere il file" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex non funziona!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Non riesco a partire col file:" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr " Salvataggio fallito! Sto provando..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Carico questo?" msgid "Unable to open template" msgstr "Non sono in grado di aprire il modello" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Il documento è già aperto" @@ -273,53 +273,53 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "File specificato non puo essere letto: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 #, fuzzy msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Non riesco ad aprire il file specificato:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Annulla l'ultima operazione" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Il ripristino non è stato ancora implementato in modo matematico" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ", Profondit msgid ", Spacing: " msgstr "Spaziatura" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Singole|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -383,118 +383,113 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "inserito." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "nell'attuale documento." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Marchio rimosso" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Marchio impostato" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Marchi disattivati" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Marchi attivati" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Mancano gli argomenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Non ci sono più note" @@ -578,17 +573,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Errore durante la lettura di " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a scrivere il file" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " di " @@ -809,13 +802,13 @@ msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" msgid " to file `" msgstr "[nessun file]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "File" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Modifica" @@ -845,12 +838,12 @@ msgstr "Visualizza il file DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negativo|#N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documenti" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -859,12 +852,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo documento basato su un modello" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Altro...|#l" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importa%m" @@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Citazione" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista delle formule" @@ -1734,1458 +1727,1462 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Oggetto bibliografico" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Oggetto bibliografico" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrato|#t" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Incolla" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientamento" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commento:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Colonna" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Colonna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Incolla" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Dizionario" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Piccolo" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Annulla" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Annulla" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Esempi" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Esempi" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Primo testa" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Testa" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altezza" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Inserisci le virgolette standard" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignora" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Testa" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Sinistra" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linee" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marchi attivati" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "pollici" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "ignora" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Numero" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Rif: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativo|#N" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Non attivo" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Apri" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Agenda telefonica" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Cambia" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Verticale (Portrait)|#V" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commento:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Doppie|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Virgolette" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Osservazione:|#O" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Testa" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secondaria" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Lati" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Lati" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Correttore" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Cella speciale" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard|#S" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salva" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabella%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Testo" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modelli" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Due" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Fai traduzioni|#d" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Fai traduzioni|#d" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Includi verbatim" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Diminuisci" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blu" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italico" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Magenta" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Fai traduzioni|#d" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versione di LyX " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Contollo della versione%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Indice" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3204,432 +3201,432 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Chiave:|#h" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Vuoi aprire il documento?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Cancella da|#l" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stile: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Spaziatura" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserisci" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "altro..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Cerca|#e" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Scegli il modello" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Oggetto bibliografico" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Sommario" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famiglia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famiglia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingua" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma|#m" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Abilita tutti|#b" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Questi non sono mai abilitati" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Dimensione|#D" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Dimensione:|#D" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Questi sono sempre abilitati" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Applica|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Applica|#A" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' dopo " -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Modalità testo" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Maius/minus|#s" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserisci una citazione" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Seleziona fra|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Riquadro" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Struttura del documento" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Stile della pagina:|#p" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salto predefinito:|#t" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Dimensione:|#D" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3637,1813 +3634,1813 @@ msgstr "Dimensione:|#D" msgid "default" msgstr "Predefinito" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profondità: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mappa dei tasti" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Spaziatura" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#l" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Piccolissimo" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Lungh.|#h" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altro...|#l" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Lati" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Attivo" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Attivo" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Due" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separazione" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Capov." -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Salto|#S" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Incolla" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Formato:|#F" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Sinistra" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciale:|#p" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fatto" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Usa il pacchetto Geometry|#y" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Verticale (Portrait)|#V" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margini" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Destra|#D" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Sinistra|#n" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altezza" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Intestazione/piè di pagina" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Salto piè pagina|#g" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separazione int.|#S" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altezza int.|#t" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codifica:|#f" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " di " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Titolo|#t" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Singole|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Doppie|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Massimo numero di sezioni" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Profondità del sommario" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Traduttore PS|#T" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usa matem. AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Profondità" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Dimensione|#D" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Piccolo" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Enorme" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Profondità" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematica" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Simboli 1|#i" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Simboli 2|#b" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Simboli 3|#o" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Simboli 4|#l" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Errore di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Errore di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[non mostrato]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Apri" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modelli" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "File EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserisci bibtex" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "filenuovo" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Aggiorna|#g" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nome del file:|#f" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Cerca...|#C" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Stampante|#m" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Stampante|#m" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Riquadro" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% pagina" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% pagina" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pagine:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opzioni dello schermo" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[non mostrato]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modalità matematica" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Modalità matematica" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Dimensione|#D" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Molto piccolo" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Predefinito" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Dimensioni alternative" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Sinistra|#n" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Destra|#D" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Minuscolo" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Angolo:|#l" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrato|#t" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "In alto | Al centro | In basso" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Normale" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Ho inserito la tabella" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Sottofigura|#r" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Includi verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Non componi|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nome del file:|#f" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carica|#C" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lista delle tabelle" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Parola chiave:|#P" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Capov." -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipagina" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Superiore|#p" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Allin. vert.|#v" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citazione" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Sinistra|#n" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Destra|#D" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrato|#t" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotazione" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Interlinea|#e" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Centrato|#t" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "Aumenta" +msgid "Centimetres" +msgstr "Centrato|#t" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Stampa" +msgid "Inches" +msgstr "Aumenta" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Centrato|#t" +msgid "Points" +msgstr "Stampa" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Incolla" +msgid "Millimetres" +msgstr "Centrato|#t" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Incolla" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Opzioni dello schermo" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Stampa" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Opzioni dello schermo" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Stampa" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Stampa" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blu" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Spaziatura" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito:|#t" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Piccolissimo" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medio" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "File" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Sopra" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Sotto:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% pagina" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Allineamento" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Largh. etichetta:|#h" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Cambia la profondità del paragrafo" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Inter. pagina" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Inter. pagina" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Vai un paragrafo in alto" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Vai un paragrafo in alto" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linee" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Altro" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paragrafo indentato" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Largh." -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipagina" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Inizia una nuova Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Riemp. orizz. tra paragrafi Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Allin. vert.|#v" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Stampa" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pagine:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Applica|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tutte le pagine|#g" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Solo le pagine pari|#p" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Lingua" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Non riesco a stampare" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ordine inverso|#v" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Non riesco a stampare" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pagina: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Inizia una nuova Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copie" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Stampa" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Spiacente." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Inferiore|#f" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Può darsi che il documento sia troncato" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nessun numero" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Cerca & Sostituisci" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Cerca|#e" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Cambia con|#m" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Maius/minus|#s" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Cambia" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Cambia tutto|#t" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Il file `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Correttore" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Aggiungi a|#g" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora la parola|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Genitore:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opzioni" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Lancia il correttore|#L" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destinazione:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Numero:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "sconosciuto" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Lancia il correttore|#L" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserisci una tabella" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Righe" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Colonne" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% colonna" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Log di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Log di LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Includi" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Aggiorna|#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualizza il file DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Struttura della tabella" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decorazione" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Sommario" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL|#U" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Contollo della versione%t" @@ -5479,27 +5476,25 @@ msgstr "Lista delle formule" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Caricamento del carattere nel Server X" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Indice" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Nome|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5507,7 +5502,9 @@ msgstr "Nome|#N" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Modificato)" @@ -5529,7 +5526,6 @@ msgstr "Font Sans Serif|#S" msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5537,6 +5533,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5727,6 +5724,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Versione di LyX " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " di " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Directory dell'utente: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Directory dell'utente: " @@ -5741,12 +5748,12 @@ msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" msgid "Select external file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria" @@ -5839,12 +5846,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Non ho trovato avvisi." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'." @@ -5910,7 +5916,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr " paragrafi non possono essere convertiti" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Errori di conversione!" @@ -6025,11 +6030,11 @@ msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Ripristino la classe del documento originale." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 #, fuzzy msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" @@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr "Devo impostare alcuni parametri ai valori" msgid "the defaults of this document class?" msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Non sono in grado di passare alla nuova classe del documento." @@ -6101,7 +6106,7 @@ msgstr "Non ho trovato avvisi." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Non ho trovato avvisi." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" @@ -6112,7 +6117,7 @@ msgstr "Ambiente del paragrafo" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso in questa struttura!" @@ -6242,9 +6247,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Chiudi|^[" @@ -6419,7 +6425,7 @@ msgstr "Questi non sono mai abilitati" msgid "These are always toggled" msgstr "Questi sono sempre abilitati" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Stile del carattere" @@ -6904,8 +6910,8 @@ msgstr "Ho impostato la struttura del documento" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6972,7 +6978,7 @@ msgstr "Aggiorna|#g" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Annulla|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Inserisci bibtex" @@ -7410,17 +7416,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Altro" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documenti" @@ -7638,13 +7644,13 @@ msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" " Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | Lunghezza " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro " @@ -7654,7 +7660,7 @@ msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -7801,6 +7807,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7809,7 +7816,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Medio|#M" @@ -7905,8 +7911,8 @@ msgstr "Usa input|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Stile del carattere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -8012,12 +8018,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visualizza il file DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Aggiungi a|#g" @@ -9164,15 +9170,6 @@ msgstr "Il file gi msgid "Cannot read from this file." msgstr "Non riesco a scrivere il file" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Non riesco a scrivere il file" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9219,7 +9216,7 @@ msgstr "Errore aperto" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operazione non permessa!" @@ -9227,8 +9224,8 @@ msgstr "Operazione non permessa!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Spiacente." @@ -9371,7 +9368,7 @@ msgstr "Minipagina" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Nota" @@ -9433,25 +9430,25 @@ msgstr "Rif: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Le multicolonne possono essere solo orizzontali." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inserto aperto" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Operazione impossibile" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Errore: profondità sbagliata per il comando LatexType.\n" @@ -10216,12 +10213,12 @@ msgstr "(Se non vuoi, il documento non sar msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10444,56 +10441,56 @@ msgstr "Il comando non msgid "Unknown function (" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Salvataggio del documento" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Mancano gli argomenti" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Push-toolbar ha bisogno di almeno un argomento" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "uso: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Questo è permesso solo in modalità matematica!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "filenuovo" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10501,80 +10498,80 @@ msgstr "" "Vuoi chiudere questo documento ora?\n" "(Basta 'No' per passare alla versione aperta)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Il file già esiste:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Vuoi aprire il documento?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Sto aprendo il documento" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "aperto." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleziona la linea successiva" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Scegli il documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Sto aprendo il documento" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Non riesco ad aprire il documento" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Seleziona fra|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Scegli il file LaTeX da importare" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Un documento col nome" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "già esiste. Vuoi sovrascriverlo?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Annullato." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Modificato)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Nessun documento aperto *" @@ -11231,11 +11228,11 @@ msgstr "Vuoi davvero farlo?" msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità matematica" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Azione non consentita in modalità matematica!" @@ -11333,7 +11330,7 @@ msgstr "Chiamata di createDirectory con un nome non valido" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!" @@ -11373,7 +11370,7 @@ msgstr "Non devo fare nulla :-)" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11381,31 +11378,39 @@ msgstr "" "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi " "il Tutorial." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Inter. pagina" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spaziatura" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Spaziatura" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Linee" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 48f1038894..305c056a1f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" @@ -62,132 +62,132 @@ msgstr "Onbekende handeling" msgid " unknown tokens" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kan tekstklasse niet laden " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- vervangen door standaard" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Onbekende handeling" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "FOUT!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Inlezen document niet voltooid" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Wellicht is document afgekapt" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Geen LyX-bestand!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Kan bestand niet lezen!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Fout! Document is tegen schrijven beveiligd:" -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Fout! Kan niet naar bestand schrijven:" -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Fout! Kan bestand niet openen: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 #, fuzzy msgid "Abstract" msgstr "Oostenrijks" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Oostenrijks" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Fout: Kan bestand niet openen: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_FOUT:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex werkte niet!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" @@ -225,8 +225,8 @@ msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Fout!" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Die dan maar laden?" msgid "Unable to open template" msgstr "Kan sjabloon niet openen" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Document is al geopend:" @@ -277,53 +277,53 @@ msgstr "Kan dit bestand niet openen:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan dit bestand niet openen: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Alineaomgeving gekopieerd" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Knippen" # invoegen? -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ", Diepte:" msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "Onehalf" msgstr "Een-half" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -382,117 +382,112 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld" msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "ingevoegd." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "l Opmaak " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "in huidig document." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "inplaats hiervan gebruiken." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" @@ -576,17 +571,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Fout tijdens lezen " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " van " @@ -807,13 +800,13 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" msgid " to file `" msgstr "[geen bestand]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "File|#F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Wijzigen" @@ -843,12 +836,12 @@ msgstr "Bekijken DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negatief|#N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documenten" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -857,12 +850,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nieuw document van sjabloon" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "o Andere...|#O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importeren%m" @@ -1684,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Aanhaling" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lijst van Algoritmen" @@ -1739,1463 +1732,1468 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Oostenrijks" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "k Bijschrift|#k" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Plakken" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Oriëntatie" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaar:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Kolom" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Kolom" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Staand" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Database:" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Plakken" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Dekoratie" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Woordenlijst" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Ontvanger:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Ontvanger:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoratie" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Klein" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Frans" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Annuleren" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Voorbeelden" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Voorbeelden" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "accent" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Eerste koptekst" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figuur" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "voetnoot" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Duits" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Koptekst" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hoogte" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Negeren" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Landschap|#L" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX|#t" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Koptekst" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "e Links|#e" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Regels" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Braziliaans" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Div." -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "n duimen|#n" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Div." -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "negeren" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Getal" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatief|#N" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Notitie" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Uit" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Openen" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "ert" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefoongids" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Vervangen" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figuur" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "o Portret|#o" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commentaar:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dubbel" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 #, fuzzy msgid "Publishers" msgstr "Pools" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Aanhalingstekens" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "r Opmerking:|#R" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Koptekst" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "LaTeX draait..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX draait..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Tweede" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "ert" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figuur" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "-zijdig" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "-zijdig" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Speciale cel" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standaard|#S" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "s Opslaan" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabel%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Tekst" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Sjablonen" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Twee|#w" # ?? -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" # ?? -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Letterlijk|#V" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Verklein" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Amerikaans" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "Indonesisch" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "blauw" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Bretons" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 #, fuzzy msgid "British" msgstr "Iers" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Catalaans" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Engels" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Frans" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Duits" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Noors" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portugees" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Schots" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "ert" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Slovenisch" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Turks" # ?? -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX-versie" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Dank aan" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Trefwoord" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3214,432 +3212,432 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Trefwoord" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Sleutel:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Wilt u het document openen?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "d Verwijderen van|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stijl: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX-stijl aan/uit" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Wit" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Invoegen" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "andere..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Bladeren|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Inhoudsopgave bekijken" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "h Tekencodering:|#H" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familie:|F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familie:|F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serie:|#s" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Taal" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "h Vorm:|#h" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Vet aan/uit" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "T Altijd aan/uit|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "z Grootte:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Div." -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Toepassen|#a" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Toepassen|#a" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' na " -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Tekst mode" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Informatie" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "s Uitkiezen|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#f" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Opmaakblad document" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Lettertype:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "p Paginastijl:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "o Lettergrootte:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3647,1818 +3645,1818 @@ msgstr "o Lettergrootte:|#O" msgid "default" msgstr "Standaard" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Diepte:" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Wit: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "c Doc. klasse:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Kleinst" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Lengte|#L" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Overig (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "-zijdig" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Aan" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Aan" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Twee|#w" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Scheiding" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Inspringen" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "k Vertikale afst.|#K" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Plakken" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Papier:|#P" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "e Links|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciaal:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Klaar" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "u Gebruik \"Geometry\"-pakket|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "o Portret|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Landschap|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Rechts|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Links|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hoogte" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marges koppen/voeten" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "f Voetnootwit:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "d Paginakopwit:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "i Paginakoppen:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "d Codering:|#D" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " van " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Type" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Enkel" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dubbel" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "x Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "l Placering zwevers:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Nummeringsdiepte Sekties." -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg." -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "s PS-driver:|#s" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Lijstdiepte" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Grootte|#o" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Minuscuul" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Klein" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normaal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Groot" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Enorm" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Lijstdiepte" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standaard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "wiskunde" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-fout" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX-fout" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[niet getoond]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Openen" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "x Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Sjablonen" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Index lijst invoegen" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nieuw" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Lijst van tabellen invoegen" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "f Bestandsnaam:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Bladeren...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Printer|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Printer|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "drijvende delen" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "l Placering zwevers:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "onderkant" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "g % van blz.|#g" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pagina's:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Schermopties" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "s Toon in zwartwit|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "i Toon in grijstinten|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[niet getoond]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Wiskundemodus" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Wiskundemodus" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Grootte|#o" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Kleiner" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Standaard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Links|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Rechts|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Minuscuul" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "l Hoek:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr " Boven | Midden | Onder" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Staand" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "rechterkant van knop" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "tabel lijn" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "q Subfiguur|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Input" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Letterlijk|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "d Niet zetten|#d" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "s Zichtbare spatie|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "f Bestandsnaam:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "l Openen|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Inspringen" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Tonen" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "streep minipagina" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "t Boven|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "d Midden|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Aanhaling" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Links|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Rechts|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Roteren" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Vergroot" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "n Centreren|#n" # invoegen? -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -#, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Plakken" - #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Plakken" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Schermopties" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Schermopties" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Afdrukken" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Afdrukken" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "blauw" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Wit" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Frans" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f Bestand" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "v Boven:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "w Onder:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "onderkant" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Uitlijning" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Paginascheidingen" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Paginascheidingen" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Regels" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Extra opties" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Lettertype:" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipagina|#m" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Breedte" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "streep minipagina" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Ontvanger:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Afdrukken" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pagina's:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Toepassen|#a" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "g Alle blz.|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Alleen even blz. |#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Taal" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Kan niet printen" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Kan niet printen" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pagina:" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiën" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "latex" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Type" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Helaas." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "b Onder|#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Wellicht is document afgekapt" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Geen getal" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Naam" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Verwijzing invoegen" # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "n Zoeken|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "w Vervangen door|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Alles Vervangen|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Het bestand `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Vervangen door huidig document?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Toevoegen|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "g Woord negeren|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "accent" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opties" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Spellingscontrole starten|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Oostenrijks" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "l Placering zwevers:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Aantal:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "onbekend" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Vervangen door huidig document?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Spellingscontrole starten|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Tabel invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Rijen" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolommen" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "o % van kolom|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-Log" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#t" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Database:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Include" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "r Herlezen|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Bekijken DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Label invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tabelformaat" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "selectie" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Label invoegen" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Naam" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Versieboekhouding%t" @@ -5494,27 +5492,25 @@ msgstr "Lijst van Algoritmen" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Lettertype wordt in X-server geladen..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Trefwoord" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Naam|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5522,7 +5518,9 @@ msgstr "Naam|#N" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Veranderd)" @@ -5544,7 +5542,6 @@ msgstr "Zonder schreef" msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5552,6 +5549,7 @@ msgstr "Schrijfmachine" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5740,6 +5738,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX-versie" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " van " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Gebruiker's directory: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Gebruiker's directory: " @@ -5754,12 +5762,12 @@ msgstr "h Tekencodering:|#H" msgid "Select external file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Prentenboek" @@ -5851,12 +5859,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'." @@ -5922,7 +5929,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Omvormingsfouten!" @@ -6037,11 +6043,11 @@ msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden." @@ -6053,7 +6059,7 @@ msgstr "Zal ik enige parameters instellen op" msgid "the defaults of this document class?" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse." @@ -6110,7 +6116,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -6121,7 +6127,7 @@ msgstr "Alineaomgeving" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" @@ -6251,9 +6257,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Sluiten|^[" @@ -6430,7 +6437,7 @@ msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" msgid "These are always toggled" msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Tekenstijl" @@ -6915,8 +6922,8 @@ msgstr "opmaakblad document ingesteld" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6983,7 +6990,7 @@ msgstr "u Bijwerken|#U" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Annuleren|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Index lijst invoegen" @@ -7421,17 +7428,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Div." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documenten" @@ -7651,13 +7658,13 @@ msgstr "Extra alinea opmaak" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" " Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander " @@ -7667,7 +7674,7 @@ msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "s Opslaan" @@ -7815,6 +7822,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7823,7 +7831,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Middel|#m" @@ -7919,8 +7926,8 @@ msgstr "Gebruik input|#I" msgid "Advanced Options" msgstr "Tekenstijl" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "rand opmerking" @@ -8027,12 +8034,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Bekijken DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Toevoegen|#t" @@ -9181,15 +9188,6 @@ msgstr "Bestand bestaat al:" msgid "Cannot read from this file." msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9235,7 +9233,7 @@ msgstr "Fout geopend" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Inzet geopend" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Onmogelijke operatie!" @@ -9243,8 +9241,8 @@ msgstr "Onmogelijke operatie!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Veranderen van lettertype binnen ERT-inzetten is niet toegestaan!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Helaas." @@ -9386,7 +9384,7 @@ msgstr "streep minipagina" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "opmerking" @@ -9446,23 +9444,23 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Tabular Inzet geopend" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Onmogelijke operatie" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n" @@ -10203,12 +10201,12 @@ msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10428,56 +10426,56 @@ msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" msgid "Unknown function (" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "argument ontbreekt" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "\"Push-toolbar\" vereist argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Gebruik: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "nieuw" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10485,80 +10483,80 @@ msgstr "" "Wilt u dat document nu sluiten?\n" "('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Bestand bestaat al:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Wilt u het document openen?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Openen document" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "geopend." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Openen document" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "s Uitkiezen|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Een document onder de naam" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "bestaat al. Overschrijven?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Afgebroken." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Veranderd)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Geen document open *" @@ -11208,11 +11206,11 @@ msgstr "Wilt u dit alsnog doen?" msgid " (read only)" msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!" @@ -11310,7 +11308,7 @@ msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!" @@ -11349,7 +11347,7 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11357,29 +11355,37 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Paginascheiding (bovenkant)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Wit" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Paginascheiding (onderkant)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Wit" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "inplaats hiervan gebruiken." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Regels" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index aa4c2bf32a..470d8cf807 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-07 18:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-16 23:55+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "avsnitt" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Tekstklasse lese feil!" @@ -50,126 +50,126 @@ msgstr "en ukjent token" msgid " unknown tokens" msgstr "ukjente tokens" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Feil med tekstklasse" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "Dokumentet bruker en ukjent tekstklasse \\\"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX will ikke vare i stand til å produsere korrekt resultat." -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kan ikke lese tekstklasse " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- erstatter standard verdi" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 msgid "Unknown token: " msgstr "Ukjent token: " #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "LyX fil format er nyere enn det" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "som er støttet av denne LyX versjonen. Forvent problemer." #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "FEIL!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Ikke en LyX fil!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "Sammendrag: " -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Referanser" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 msgid "References: " msgstr "Referanser: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_FEIL:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Kan ikke skrive fil" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex fungerte ikke!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Kunne ikke kjøre filen:" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr " Lagring feilet! Pr msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Feil!" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Les den isteden?" msgid "Unable to open template" msgstr "Kan ikke åpne mal" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet er allerede åpent:" @@ -258,51 +258,51 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Create new document with this name?" msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Gjør om" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Avsnittsomgivelse satt" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ", Dybde: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "Onehalf" msgstr "Halvannen" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -359,112 +359,108 @@ msgstr ", Avsnitt: " msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "Lagret bokmerke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "Flyttet til bokmerke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Setter inn dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "satt inn." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "i gjeldende dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "Ord `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -msgid "' indexed." -msgstr " indeksert." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukjent operasjon!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" @@ -541,16 +537,14 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Feil under kjøring" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " til " @@ -754,12 +748,12 @@ msgstr "Dokumentet eksportert som " msgid " to file `" msgstr "til fil `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" @@ -783,11 +777,11 @@ msgstr "Vis|V" msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenter|D" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Ny...|N" @@ -795,11 +789,11 @@ msgstr "Ny...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny med mal|m" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Åpne...|p" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" @@ -1495,7 +1489,7 @@ msgstr "Affil" msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -1544,1314 +1538,1318 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Authorgroup" #: src/ext_l10n.h:211 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Authorinfo" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Author_Running" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "Author_URL" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "Bankkonto" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "BankCode" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliography" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Biography" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "BLZ" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 msgid "BoardCentered" msgstr "BoardCentered" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "Caption" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "Case" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "CC" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "CenteredCaption" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Kapittel*" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Chapter_Exercises" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "Sjakkbrett" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "Citta" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "Påstand" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "Påstand*" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Closing" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Conclusion" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusion*" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "Criterion" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "CrossList" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "Current_Address" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Data" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "Dedication" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatory" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "encl" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "End_All_Slides" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerate" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Example*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "EXT." -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "Extratitle" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "Fakta*" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "FADE_OUT:" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "FADE_OUT" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "FigCaption" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "FirstAuthor" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "Fornavn" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "FitFigure" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "Footernote" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "FourAuthors" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "General" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "Headnote" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "HideMoves" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 msgid "HighLight" msgstr "HighLight" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "INT." -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "INTERCUT" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "InvisibleText" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "Journal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "KnightMove" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "Konto" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "Land" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "Left_Header" msgstr "Left_Header" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListOfSlides" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "Location" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Mainline" msgstr "Mainline" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Mer" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "msnumber" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "My_Address" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Notis*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "Oggetto" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Opening" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Avsnitt*" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "Del" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "Sted" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlaceFigure" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "PlaceTable" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "PortraitSlide" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "PostalCommend" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "Bevis" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "Property" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "ps" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Publishers" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "Quotation" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "Quote" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "Merknad*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "Merknader" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "Returadresse" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "Revisjonshistorie" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisjonsMerknad" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Title" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "Right_Address" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 msgid "Right_Header" msgstr "Right_Header" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "RightHeader" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Rotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "RunningAuthor" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 msgid "RunningTitle" msgstr "RunningTitle" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Section" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "Send_To_Address" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "ShortFoilhead" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "ShortRotatefoilhead" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "ShortTitle" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "SlideContents" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "SlideHeading" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SlideSubHeading" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "Specialmail" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "State" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "Street" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Subject" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "Subjectclass" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Underavsnitt*" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Underseksjon" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Underseksjon*" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 msgid "SubSection" msgstr "Underseksjon" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsection" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsection*" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 msgid "SubVariation" msgstr "SubVariation" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 msgid "SubVariation2" msgstr "SubVariation2" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 msgid "SubVariation3" msgstr "SubVariation3" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 msgid "SubVariation4" msgstr "SubVariation4" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 msgid "SubVariation5" msgstr "SubVariation5" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Etternavn" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "TableComments" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "TableRefs" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "TheoremTemplate" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "ThickLine" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "ThreeAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "ThreeAuthors" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "TickList" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "Titlehead" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "TITLE_OVER:" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "TOC_Author" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "TOC_Title" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "Topic" msgstr "Sak" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "By" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "Overgang" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "Trans_Keywords" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "TranslatedAbstract" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "Translated_Title" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Oversetter" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "TwoAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "TwoAuthors" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "Uppertitleback" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 msgid "Variation" msgstr "Variation" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "VisibleText" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "Yourmail" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "Yourref" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Østerisk" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portogesisk (Brasil)" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "British" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "French Canadian" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "French (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavemåte)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbian" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Romansk" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "Thailansk" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbian" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 msgid "Version goes here" msgstr "Version goes here" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kreditteringer" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Enter text" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2870,1924 +2868,1921 @@ msgstr "&Dummy" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 msgid "&Key" msgstr "&Key" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 msgid "The citation key" msgstr "Siteringsnøkklen" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 msgid "&Label" msgstr "&Label" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "The label as it appears in the document" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 msgid "Bibtex" msgstr "Bibtex" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 msgid "Databases" msgstr "Databaser" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "BibTeX database to use" msgstr "BibTeX database to use" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "Nytt element" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Available BibTeX databases" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "&Add ..." -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Add a BibTeX database file" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 msgid "&Style" msgstr "&Style" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 msgid "The BibTeX style" msgstr "The BibTeX style" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 msgid "unsrt" msgstr "unsrt" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "abbrv" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "Other ..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "FIXME !" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "Navnet til stilen som skal brukes" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Browse" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 msgid "Choose a style file" msgstr "Velg en stilfil" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Add bibliography to &TOC" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Add bibliography to the table of contents" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "Character" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Family:" msgstr "&Family:" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 msgid "Font family" msgstr "Fontfamilie" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 msgid "&Series:" msgstr "&Series:" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font series" msgstr "Font serier" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 msgid "&Language:" msgstr "&Language:" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 msgid "Font shape" msgstr "Font shape" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "Fontfarge" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 msgid "S&hape:" msgstr "S&hape:" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "&Toggle all" msgstr "&Toggle all" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "toggle font on all of the above" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Never toggled" msgstr "Never toggled" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 msgid "Si&ze:" msgstr "Si&ze:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 msgid "Font size" msgstr "Font size" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "Always toggled" msgstr "Always toggled" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "Andre font innstillinger" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "&Misc:" msgstr "&Misc:" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 msgid "Auto apply" msgstr "Auto apply" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk endringer automatisk" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Sitering" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Text after" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "Siteringsstil" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib citation style to use" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Text before" msgstr "Text before" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 msgid "Citation entry" msgstr "Citation entry" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "Regular E&xpression" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Interpret search entry as a regular expression" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "&Previous" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Case sensitive" msgstr "&Case sensitive" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "Make the search case-sensitive" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "&Next" msgstr "&Next" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 msgid "Add the selected citation" msgstr "Add the selected citation" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "Fjern den valgte siteringen" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Move the selected citation up" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valgte siteringen ned" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Selected" msgstr "Valgt" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Available citation keys" msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 msgid "Citations currently selected" msgstr "Citations currently selected" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "&Full author list" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfatterne" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "Force &upper case" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Force upper case in citation" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst som skal plasseres før siteringen" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentstil" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "&Fonts:" msgstr "&Fonts:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "&Pagestyle:" msgstr "&Pagestyle:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Defa&ult Skip:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 msgid "F&ont Size:" msgstr "F&ont Size:" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 msgid "default" msgstr "standard" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "headings" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "fancy" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "Spacin&g:" msgstr "Spacin&g:" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "E&xtra Options:" msgstr "E&xtra Options:" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "&Class:" msgstr "&Class:" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "smallskip" msgstr "smallskip" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "medskip" msgstr "medskip" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "bigskip" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 msgid "length" msgstr "length" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "11" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "12" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Sider" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 msgid "O&ne" msgstr "O&ne" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "&Two" msgstr "&Two" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 msgid "On&e" msgstr "On&e" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "T&wo" msgstr "T&wo" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separasjon" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 msgid "&Indent" msgstr "&Indent" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "S&kip" msgstr "S&kip" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Ark" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 msgid "&Papersize:" msgstr "&Papirstørrelse:" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "USletter" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "USlegal" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "USexecutive" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 msgid "&Special:" msgstr "&Spesial:" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 smale marger (bare stående)" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 veldig smale marger (bare stående)" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 veldig brede marger (bare stående)" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Br&uk \"Geometry\" pakken" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 msgid "P&ortrait" msgstr "Høydef&ormat" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Landscape" msgstr "Breddeformat" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "&Right:" msgstr "Høy&re:" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bunn:" -#: src/ext_l10n.h:694 -#, fuzzy +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "L&eft:" -msgstr "Venstre:|#e" +msgstr "L&eft:" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 msgid "&Top:" msgstr "&Topp:" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Egen papirstørrelse" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Height:" msgstr "&Høyde:" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Topp og bunn marger" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "&Footskip:" msgstr "&Footskip:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 msgid "Hea&dsep:" msgstr "Hea&dsep:" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 msgid "Headhe&ight:" msgstr "Headhe&ight:" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 msgid "Enco&ding:" msgstr "Enko&ding:" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "latin1" msgstr "latin1" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 msgid "latin2" msgstr "latin2" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 msgid "latin3" msgstr "latin3" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 msgid "latin4" msgstr "latin4" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "latin5" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "latin9" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "cp866" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "cp1251" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "iso88595" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 msgid "Quote Style" msgstr "Sitatstil" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "«text»" msgstr "«tekst»" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "»text«" msgstr "»tekst«" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 msgid "&Single" msgstr "Enkel" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "&Double" msgstr "Dobbel" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "F&loat Placement:" msgstr "F&loat plassering:" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "S&ection number depth:" msgstr "S&ection number depth:" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "&Table of contents depth:" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 msgid "P&S Driver:" msgstr "P&S driver:" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Use A&MS Math" msgstr "Bruk A&MS matte" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 msgid "Si&ze" msgstr "Si&ze" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "script" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "small" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "large" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "STOR" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "huge" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Bombe dybde" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "&1" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "&2" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "&3" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "&4" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Standard" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "&Maths" msgstr "&Matte" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "&Ding 1" msgstr "&Ding 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "D&ing 2" msgstr "D&ing 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "Di&ng 3" msgstr "Di&ng 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 msgid "Din&g 4" msgstr "Din&g 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 msgid "&LaTeX" msgstr "&LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Feil" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX feilmeldinger" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 msgid "ERT inset display" msgstr "ERT inset display" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "&Inline" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "Show ERT inline" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 msgid "&Collapsed" msgstr "&Collapsed" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "Show ERT button only" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 msgid "&Open" msgstr "&Open" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 msgid "Show ERT contents" msgstr "Show ERT contents" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 msgid "&Template" msgstr "&Template" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "Available templates" msgstr "Available templates" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&Edit file" msgstr "&Edit file" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "Edit the file externally" msgstr "Edit the file externally" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 msgid "&View file" msgstr "&View file" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "View the file" msgstr "View the file" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "Oppdater" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "Update the material" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 -#, fuzzy +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&Browse ..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametre" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "Plassering" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Bottom of the page" msgstr "Bottom of the page" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Top of the page" msgstr "Top of the page" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Page of floats" msgstr "Page of floats" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "Her, om mulig" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "Her, uansett" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 msgid "&File:" msgstr "&Fil" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "File name to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Screen Options" msgstr "Screen Options" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Grayscale" msgstr "Grayscale" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "Do not display" msgstr "Do not display" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "S&how:" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 msgid "&Draft mode" msgstr "&Draft mode" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "draft mode" msgstr "draft mode" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 -#, fuzzy +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Scale" msgstr "&Skaler" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 msgid "&Default" msgstr "&Standard" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "&Custom" msgstr "Egen" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "Keep aspect&ratio" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "EPS Options" msgstr "EPS Opsjoner" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "Bounding box" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 msgid "Left &bottom:" msgstr "Left &bottom:" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 msgid "Right &top:" msgstr "Right &top:" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "X" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "pt" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 msgid "in" msgstr "in" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "&Get" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "Get bounding box from file" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "&Clip to bounding box" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "clip to bounding box" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 msgid "&Angle:" msgstr "Vinkel:" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "&Origin:" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "leftTop" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 msgid "leftBottom" msgstr "leftBottom" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "leftBaseline" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 msgid "center" msgstr "center" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "centerTop" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 msgid "centerBottom" msgstr "centerBottom" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "centerBaseline" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 msgid "rightTop" msgstr "rightTop" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 msgid "rightBottom" msgstr "rightBottom" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "rightBaseline" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 msgid "referencePoint" msgstr "referencePoint" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 msgid "LaTeX options" msgstr "LaTeX options" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 msgid "Su&bfigure" msgstr "Su&bfigure" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "The sub-caption for the figure" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 msgid "Include File" msgstr "Inkluder fil" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 msgid "Include type" msgstr "Include type" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 msgid "&Include" msgstr "&Inkluder" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "FIXME" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 msgid "I&nput" msgstr "I&nput" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "&Verbatim" msgstr "&Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opsjoner" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 msgid "&Don't typeset" msgstr "Ikke typsett" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 msgid "Visible &Space" msgstr "&Synlig mellomrom" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 msgid "&Filename:" msgstr "&Filnavn:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 msgid "&Load" msgstr "&Les inn" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 msgid "Load the file" msgstr "Load the file" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 msgid "&Keyword" msgstr "Nø&kkelord" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Index entry" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "Update the display" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage settings" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical alignment" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 msgid "A&lignment:" msgstr "A&lignment:" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "Units of width value" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 msgid "Width value" msgstr "Bredde" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "&Units:" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "&Alignment and Spacing" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 msgid "Centered" msgstr "Sentrert" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 msgid "No indentation" msgstr "Uten innrykk" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 msgid "Spacing" msgstr "Linjeavstand" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Centimeter" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Tommer" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Millimeter" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "Picas" msgstr "Pica" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 msgid "ex Units" msgstr "ex Enheter" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 msgid "em Units" msgstr "em Enheter" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 msgid "Scaled Points" msgstr "Skalertepunkter" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 msgid "Big/PS Points" msgstr "PostScriptpunkter" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 msgid "Didot Points" msgstr "Didot Points" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 msgid "Cicero Points" msgstr "Cicero Punkter" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "Enheter:" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "Unit of Size, Stretch and Slink" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Value:" msgstr "Verdi:" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Amount of spacing" msgstr "Amount of spacing" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "Stretch:" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "Margin by which paragraph is allowed to increase" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "Shrink:" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "Margin by which paragraph is allowed to decrease" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "VFILL" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 msgid "Above:" msgstr "Over:" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 msgid "Below:" msgstr "Under:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Keep space at the top of the page" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Keep space at top of the page" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Keep space at the bottom of the page" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "List environment" msgstr "Vis omgivelse" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "Label width:" msgstr "Merke bredde:" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Label width in list environment" msgstr "Label width in list environment" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Linje- og sidebrekking" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Sidebrekking" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 msgid "above paragraph" msgstr "over avsnittet" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 msgid "below paragraph" msgstr "under avsnittet" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 msgid "&Extra options" msgstr "Ekstra opsjoner" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "Wrap text around floats" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Indent whole paragraph" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "Minipage options" msgstr "Minipage options" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Start new minipage" msgstr "Start ny Miniside" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "H-fyll mellom miniside-avsnitt" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikal justering:" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX pre-amble" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "The LaTeX pre-amble" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "&Edit ..." -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Edit the pre-amble in an external editor" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 msgid "Print Destination" msgstr "Print Destination" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 msgid "P&rinter" msgstr "P&rinter" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send output to the printer" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 msgid "Send output to a file" msgstr "Send output to a file" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send output to the given printer" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&All" msgstr "&All" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sidene" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "&Odd" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print odd pages only" msgstr "Skriv ut bare oddetalls sider" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Even" msgstr "&Even" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Print even pages only" msgstr "Skriv ut bare liketalls sider" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "&Last page:" msgstr "&Last page:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Page number to print to" msgstr "Page number to print to" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Re&verse order" msgstr "Re&verse order" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Page number to print from" msgstr "Page number to print from" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "Ran&ge" msgstr "Ran&ge" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Set a range of pages to print" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "&Starting range:" msgstr "&Starting range:" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopier" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "Number of copies" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Collate" msgstr "&Collate" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 msgid "Collate copies" msgstr "Collate copies" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 msgid "&Type" msgstr "&Type" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 msgid "Update the reference list" msgstr "Oppdater referanselisten" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Sort" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Sort references in alphabetical order" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "&Goto" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Move the document cursor to reference" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "Page number" msgstr "Sidenummer" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Ref on page xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "On page xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "Pretty reference" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Reference as it appears in output" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 msgid "&Reference:" msgstr "&Reference:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 msgid "Available references" msgstr "Available references" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Search and replace" msgstr "Finn og Erstatt" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstatt med:" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 msgid "Case &sensitive" msgstr "Case &sensitive" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Match whole words onl&y" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "Find &Next" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 msgid "&Replace" msgstr "Erstatt" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 msgid "Replace &All " msgstr "Erstatt Alle " -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "Search &backwards" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 msgid "File: " msgstr "Fil: " -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 msgid "Suggestions:" msgstr "Forslag:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Replace word with current choice" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "Legg til" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til i personlig ordliste" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Accept" msgstr "&Aksepter" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 msgid "Accept word for this session" msgstr "Godta ordet i denne sesjonen" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 msgid "&Options..." msgstr "&Opsjoner..." -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "How far spellchecking has got" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 msgid "Replacement:" msgstr "Replacement:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Current word" msgstr "Current word" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 msgid "Unknown:" msgstr "Ukjent:" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 msgid "Replace with selected word" msgstr "Replace with selected word" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "&Start..." -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 msgid "Start spellcheck" msgstr "Begynn stavekontroll" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "Sett inn tabell" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 msgid "Number of rows" msgstr "Antall rader" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 msgid "Number of columns" msgstr "Antall kolonner" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Resize this to the correct table dimensions" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX classes" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX styles" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX styles" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valgte klasser eller stiler" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "Show &path" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Toggles view of the file list" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Installed files" msgstr "Installed files" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 msgid "&Rescan" msgstr "&Rescan" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "Built new file list" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 msgid "Entry" msgstr "Entry" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "Thesaurus entries" msgstr "Thesaurus entries" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "Select a related word" msgstr "Select a related word" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 msgid "&Selection" msgstr "&Selection" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "The selected entry" msgstr "The selected entry" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Replace the entry with the selection" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Table Of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "Contents list" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 msgid "Insert URL" msgstr "Insert URL" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 msgid "&Name" msgstr "&Navn" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Generate hyperlink" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Output as a hyperlink ?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 msgid "Version control log" msgstr "Version control log" @@ -4818,25 +4813,23 @@ msgstr "List over algoritmer" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Laster font inn i X-serveren..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 msgid " and " msgstr " og " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr " et al." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "Caesar et al." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 msgid "No database" msgstr "Ingen database" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -4844,7 +4837,9 @@ msgstr "Ingen database" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Ingen endring" @@ -4864,7 +4859,6 @@ msgstr "Sans Serif" msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -4872,6 +4866,7 @@ msgstr "Skrivemaskin" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" @@ -5042,6 +5037,14 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versjon " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid " of " +msgstr " of " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +msgid "Library directory: " +msgstr "Library directory: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Bruker folder: " @@ -5054,11 +5057,11 @@ msgstr "Tegnsett" msgid "Select external file" msgstr "Velg extern fil" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 msgid "Select graphics file" msgstr "Select graphics file" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -5141,12 +5144,11 @@ msgstr "Missing filelist. try Rescan" msgid "No version control log file found." msgstr "No version control log file found." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'." @@ -5209,7 +5211,6 @@ msgid "%c" msgstr "%c" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "%l" @@ -5298,7 +5299,7 @@ msgstr " avsnitt var umulig #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverteringsfeil!" @@ -5312,11 +5313,11 @@ msgstr "Feil under lesing av ny dokumentklasse." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt." @@ -5328,7 +5329,7 @@ msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til" msgid "the defaults of this document class?" msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse." @@ -5377,7 +5378,7 @@ msgstr "No build log file found" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No LaTeX log file found" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -5387,7 +5388,7 @@ msgstr "LyX: Paragraph Settings" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -5506,9 +5507,10 @@ msgstr "Advarsel! " msgid "*" msgstr "*" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Lukk|^[" @@ -5681,7 +5683,7 @@ msgstr "Disse vil veksle mellom av/p msgid "These are always toggled" msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 msgid "Character Layout" msgstr "Character Layout" @@ -6154,8 +6156,8 @@ msgstr "for the document layout as default?" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "(they will be valid for any new document)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" @@ -6211,7 +6213,7 @@ msgstr "Update result|#U" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Cancel|#C^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 msgid "Edit external file" msgstr "Edit external file" @@ -6620,17 +6622,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 msgid "Dots" msgstr "Dots" @@ -6707,9 +6709,8 @@ msgid "2Quadratin|#2" msgstr "2Firdobbel" #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25 -#, fuzzy msgid "Maths Spacing" -msgstr "Mellomrom" +msgstr "Maths Spacing" #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46 msgid "textrm" @@ -6834,12 +6835,12 @@ msgstr "Paragraph Layout" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "Cannot apply paragraph settings to this inset!" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other " @@ -6847,7 +6848,7 @@ msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -6973,6 +6974,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -6981,7 +6983,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Endre|#E" @@ -7065,8 +7066,8 @@ msgstr "Use input encoding|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -7158,12 +7159,12 @@ msgstr "Extension|#E" msgid "Viewer|#V" msgstr "Viewer|#V" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Legg til|#L" @@ -7334,9 +7335,8 @@ msgid "checktex|#c" msgstr "checktex|#c" #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152 -#, fuzzy msgid "DVI paper option" -msgstr "extra options" +msgstr "DVI paper option" #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" @@ -8222,14 +8222,6 @@ msgstr "Filen finne ikke." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Kan ikke lese denne filen." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Unable to convert file " - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr " to a loadable format." - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Importerer" @@ -8271,7 +8263,7 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Åpnet ERT inset" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Umulig operasjon!" @@ -8279,8 +8271,8 @@ msgstr "Umulig operasjon!" msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Det er ikke tillatt å endre font i en ERT!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Beklager." @@ -8406,7 +8398,7 @@ msgstr "minipage" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Opened Minipage Inset" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "notis" @@ -8458,23 +8450,23 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Åpnet tabellinset" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Umulig operasjon" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n" @@ -8588,17 +8580,15 @@ msgstr "command inset" #: src/LColor.C:70 msgid "command inset background" -msgstr "" +msgstr "command inset background" #: src/LColor.C:71 -#, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr "kommando-inset ramme" +msgstr "command inset frame" #: src/LColor.C:72 -#, fuzzy msgid "special character" -msgstr "Spesielt tegn|S" +msgstr "special character" #: src/LColor.C:73 msgid "math" @@ -8609,14 +8599,12 @@ msgid "math background" msgstr "matte bakgrunn" #: src/LColor.C:75 -#, fuzzy msgid "graphics background" -msgstr "matte bakgrunn" +msgstr "graphics background" #: src/LColor.C:76 -#, fuzzy msgid "Math macro background" -msgstr "matte bakgrunn" +msgstr "Math macro background" #: src/LColor.C:77 msgid "math frame" @@ -8631,18 +8619,16 @@ msgid "math line" msgstr "matte linje" #: src/LColor.C:80 -#, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "matte ramme" +msgstr "caption frame" #: src/LColor.C:81 msgid "collapsable inset text" msgstr "collapsable inset text" #: src/LColor.C:82 -#, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "kommando-inset ramme" +msgstr "collapsable inset frame" #: src/LColor.C:83 msgid "inset background" @@ -8653,9 +8639,8 @@ msgid "inset frame" msgstr "inset rammet" #: src/LColor.C:85 -#, fuzzy msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Feil" +msgstr "LaTeX feil" #: src/LColor.C:86 msgid "end-of-line marker" @@ -8678,9 +8663,8 @@ msgid "tabular line" msgstr "tabell-linje" #: src/LColor.C:92 -#, fuzzy msgid "tabular on/off line" -msgstr "stiplet tabell-linje" +msgstr "tabular on/off line" #: src/LColor.C:94 msgid "bottom area" @@ -8875,14 +8859,12 @@ msgid "Insert ASCII files as lines" msgstr "Insert ASCII files as lines" #: src/LyXAction.C:201 -#, fuzzy msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Avnsitt med innrykk" +msgstr "Insert ASCII file as a paragraph" #: src/LyXAction.C:203 -#, fuzzy msgid "Open a file" -msgstr "Open a Help file" +msgstr "Open a file" #: src/LyXAction.C:204 msgid "Find & Replace" @@ -8921,14 +8903,12 @@ msgid "Toggle sans font style" msgstr "Sans serif font stil av/på" #: src/LyXAction.C:220 -#, fuzzy msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Roman font stil av/på" +msgstr "Toggle fraktur font style" #: src/LyXAction.C:221 -#, fuzzy msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Sans serif font stil av/på" +msgstr "Toggle italic font style" #: src/LyXAction.C:222 msgid "Set font size" @@ -8963,9 +8943,8 @@ msgid "Insert hyphenation point" msgstr "Sett inn orddelingspunkt" #: src/LyXAction.C:239 -#, fuzzy msgid "Insert ligature break" -msgstr "Sett inn figur" +msgstr "Insert ligature break" #: src/LyXAction.C:241 msgid "Insert index item" @@ -9056,9 +9035,8 @@ msgid "Math mode" msgstr "Matte modus" #: src/LyXAction.C:320 -#, fuzzy msgid "toggle inset" -msgstr "latex inset" +msgstr "toggle inset" #: src/LyXAction.C:322 msgid "Go one paragraph down" @@ -9121,9 +9099,8 @@ msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "Sett inn Tabell" #: src/LyXAction.C:382 -#, fuzzy msgid "Open thesaurus" -msgstr "Thesaurus" +msgstr "Open thesaurus" #: src/LyXAction.C:384 msgid "Insert table of contents" @@ -9154,14 +9131,12 @@ msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" msgstr "Pop old message and show it in the minibuffer" #: src/LyXAction.C:428 -#, fuzzy msgid "Display information about LyX" -msgstr "Display copyright information" +msgstr "Display information about LyX" #: src/LyXAction.C:430 -#, fuzzy msgid "Display information about the TeX installation" -msgstr "Display copyright information" +msgstr "Display information about the TeX installation" #: src/LyXAction.C:432 msgid "Show the processes forked by LyX" @@ -9184,16 +9159,14 @@ msgid "(If not, document is not saved.)" msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)" #: src/lyx_cb.C:111 -#, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som" +msgstr "Choose a filename to save document as" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Template|#t" +msgstr "Templates|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx|LyX dokumenter (*.lyx)" @@ -9250,18 +9223,16 @@ msgid "One warning found." msgstr "En advarsel funnet." #: src/lyx_cb.C:210 -#, fuzzy msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem." +msgstr "Use `Navigate->Error' to find it." #: src/lyx_cb.C:213 msgid " warnings found." msgstr " advarsler funnet." #: src/lyx_cb.C:214 -#, fuzzy msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem." +msgstr "Use `Navigate->Error' to find them." #: src/lyx_cb.C:216 msgid "Chktex run successfully" @@ -9276,14 +9247,12 @@ msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." #: src/lyx_cb.C:305 -#, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring feilet!" +msgstr "Autosave failed!" #: src/lyx_cb.C:384 -#, fuzzy msgid "Select file to insert" -msgstr "Velg dokument som skal settes inn" +msgstr "Select file to insert" #: src/lyx_cb.C:401 msgid "Error! Specified file is unreadable: " @@ -9376,9 +9345,8 @@ msgid " Number " msgstr " Number " #: src/lyxfunc.C:318 -#, fuzzy msgid "Unknown function." -msgstr "Ukjent operasjon" +msgstr "Unknown function." #: src/lyxfunc.C:358 msgid "Nothing to do" @@ -9390,9 +9358,8 @@ msgstr "Ukjent operasjon" #. the default error message if we disable the command #: src/lyxfunc.C:368 -#, fuzzy msgid "Command disabled" -msgstr "kommando-inset" +msgstr "Command disabled" #. no #: src/lyxfunc.C:380 @@ -9405,60 +9372,58 @@ msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" #: src/lyxfunc.C:774 -#, fuzzy msgid "Unknown function (" -msgstr "Ukjent operasjon" +msgstr "Unknown function (" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Lagrer dokument" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Åpner hjelpe fil" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "\"push-toolbar\" trenger argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Bruk: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Åpner subdokument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Set-color \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" failed - color is undefined or may not be redefined" -#: src/lyxfunc.C:1704 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1728 msgid "Enter filename for new document" msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "nyfil" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -9466,78 +9431,72 @@ msgstr "" "Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n" "('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Filen finnes allerede:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1758 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1782 msgid "Opening document" -msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?" +msgstr "Opening document" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "åpnet" -#: src/lyxfunc.C:1788 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1812 msgid "Select template file" -msgstr "Vel navn på fil" +msgstr "Select template file" -#: src/lyxfunc.C:1829 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1853 msgid "Select document to open" -msgstr "Vel dokument som skal åpnes" +msgstr "Select document to open" -#: src/lyxfunc.C:1857 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1881 msgid "Could not find file" -msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket" +msgstr "Could not find file" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1879 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Could not open document" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Velg " -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Ett annet dokument med navnet" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "finnes allerede. Overskrive?" -#: src/lyxfunc.C:1965 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1989 msgid "Canceled" -msgstr "Avbrutt." +msgstr "Canceled" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Endret)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Ingen dokumeter åpne *" @@ -9558,28 +9517,24 @@ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti." #: src/lyx_main.C:362 -#, fuzzy msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good." -msgstr "LYX_DIR_11x miljøvariabel er ikke god." +msgstr "LYX_DIR_12x environment variable no good." #: src/lyx_main.C:364 msgid "System directory set to: " msgstr "System folder satt til: " #: src/lyx_main.C:372 -#, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "LyX Advarsel! Fant ikke system folder." +msgstr "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " #: src/lyx_main.C:373 -#, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Forsøk '-sysdir' som parameter eller" +msgstr "Try the '-sysdir' command line parameter or " #: src/lyx_main.C:374 -#, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory " -msgstr "sett miljøvariablen LYX_DIR_11x til å peke på LyX' systemfolder som" +msgstr "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory " #: src/lyx_main.C:376 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." @@ -9651,7 +9606,6 @@ msgid "Setting debug level to " msgstr "Setter debug nivå til " #: src/lyx_main.C:788 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -9688,6 +9642,7 @@ msgstr "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." #: src/lyx_main.C:835 @@ -10222,9 +10177,8 @@ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!" #: src/lyxtextclasslist.C:158 -#, fuzzy msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Undersøk hva filen \"textclass.lst\" inneholder" +msgstr "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" #: src/lyxtextclasslist.C:159 msgid "Sorry, has to exit :-(" @@ -10277,11 +10231,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!" @@ -10374,7 +10328,7 @@ msgstr "Kall til createDirectory men ugyldig navn" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!" @@ -10408,11 +10362,10 @@ msgid "Nothing to index!" msgstr "Nothing to index!" #: src/text2.C:1122 -#, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!" +msgstr "Cannot index more than one paragraph!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -10420,24 +10373,23 @@ msgstr "" "Du kan ikke sette inn et mellomrom i begynnelsen av et avsnitt. Les " "'Tutorial'." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'" -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Ny side (topp)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 -#, fuzzy +#: src/text.C:3347 msgid "Space above" -msgstr "Spesielt: Tabell" +msgstr "Space above" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Ny side (bunn)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 msgid "Space below" msgstr "Space below" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 34fa477e1c..6c4c27df4e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-07\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "jako akapity" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "" @@ -61,128 +61,128 @@ msgstr "Nieznana akcja" msgid " unknown tokens" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- podstawiono domy¶lny" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Nieznana akcja" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Ostrze¿enie!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "Ten format dokumentu jest nowszy ni¿" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "aktualnie obs³ugiwany format. Oczekuj problemów." #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "B³±d!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Stary format pliku LyX-a. U¿yj LyX-a 0.10x aby go odczytaæ!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Odczyt dokumentu nie zakoñczy³ siê" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Plik nie jest w formacie LyX-a!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "B³±d! Dokument tylko do odczytu: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Ustawienia" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_ERROR:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex zosta³ uruchomiony..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex nie dzia³a!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr " Zapisanie nie powiod msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "B³±d!" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Za msgid "Unable to open template" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:" @@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Nie mo msgid "Create new document with this name?" msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Nie mo¿na czytaæ z podanego pliku: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "" "Powtarzanie nie zosta³o jeszcze zaimplementowane w trybie matematycznym" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ", G msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Pojedyñczy" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Pojedy msgid "Onehalf" msgstr "Pó³tora" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -377,117 +377,112 @@ msgstr "jako akapity" msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "wstawiony." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "w bie¿±cym dokumencie" -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " zamiast." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Brak innych notek" @@ -567,17 +562,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "B³±d wykonania" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Brak informacji na temat konwertowania z " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " na " @@ -783,12 +776,12 @@ msgstr "Dokument wyeksportowano jako " msgid " to file `" msgstr " do pliku `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Plik" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Edycja" @@ -812,11 +805,11 @@ msgstr "Podgl msgid "Navigate|N" msgstr "Nawigacja" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Nowy..." @@ -824,11 +817,11 @@ msgstr "Nowy..." msgid "New from Template...|T" msgstr "Nowy z szablonu..." -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Otwórz..." -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importuj" @@ -1567,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "" @@ -1617,1328 +1610,1332 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -msgid "Bibliography" +msgid "Betreff" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 -msgid "Biography" +msgid "Bibliography" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:221 -msgid "BLZ" +msgid "Biography" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:222 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Komenta¿" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Wysoko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "Left_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 msgid "Mainline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Notka" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Notka*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Komenta¿" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 msgid "Right_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Uruchomiony BibTeX." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 msgid "Scene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Funkcje" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Górny:|#G" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "niebieski" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Wersja..." -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 msgid "Version goes here" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2957,427 +2954,427 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Klucz" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Wstaw cytat" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Etykieta:|#E" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Baza danych:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Usuñ" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Styl: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Odstêp" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Wstaw" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "inny..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Przegl±daj" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Wybierz szablon" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Pozycja bibliografii" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Poka¿ spis tre¶ci" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Kodowanie:|#K" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodzina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Rodzina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Grubo¶æ" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jêzyk" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Odmiana:|#K" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Kolory" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Prze³±cz pogrubienie" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Nieprze³±czalne" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Wielko¶æ:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Prze³±czalne" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Inne" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Zastosuj|#a" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Zastosuj|#a" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Od¶wie¿" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Text before" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Wstaw cytat" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 msgid "Move the selected citation up" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Pochy³y" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Cytowanie" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Pakiet Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Styl dokumentu" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Styl strony:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Rozmiar fontu:|#R" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3385,1781 +3382,1781 @@ msgstr "Rozmiar fontu:|#R" msgid "default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapowanie Klawiatury" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Odstêp: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opcje dodatkowe" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Klasa:|#K" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Ma³y" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Zwyk³y (jasny)" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Warto¶æ|#t" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Inny (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Strony" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "W³" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dwie|#i" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolumn" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "W³" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dwie|#i" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separacja" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Wciêcie" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Odstêp|#p" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "rozmiar papieru" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Wytnij" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Inny:|#I" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "U¿yj pakietu Geometry|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "W pionie|#p" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "W poziomie|#z" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Prawy:|#P" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Lewy:|#L" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Górny:|#G" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "W³asny rozmiar papieru" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szeroko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Wysoko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Stopka/nag³ówek" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Odstêp stopki:|#O" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Odstêp nag³ówka:|#t" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Nag³ówek:|#N" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodowanie" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "do" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Cuzdzys³owy" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "tekst" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Pojedyñczy" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Podwójny" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Inne" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Pozycja wstawki:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "G³êboko¶æ rozdzia³ów" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "G³êboko¶æ spisu tre¶ci" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Sterownik PS:|#n" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "U¿yj AMS Math|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Wyró¿nienia" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Rozmiar|#r" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "bardzo ma³y" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "mniejszy" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "ma³y" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normalny" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "du¿y" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Du¿y" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "ogromny" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Wielki" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "G³êboko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "¦cie¿ki" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "B³±d LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "B³±d LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nie wy¶wietlany]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Po³±czone" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otwórz" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "¬ród³o zewnetrzne..." -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Szablony" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "do pliku" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nowyplik" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Poka¿ spis tabel" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizuj" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku:|#N" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Przegl±daj..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 msgid "&Parameters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Kodowanie:|#K" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formaty" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Pozycja wstawki:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "W dó³|#d" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% strony|#s" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "wstawki" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Plik" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Plik" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Fonty ekranowe" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Szeroko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Kolory" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nie wy¶wietlany]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Wysoko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb matematyczny" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Tryb matematyczny" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Rozmiar|#r" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Mniejszy" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Domy¶lny" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Wytnij" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opcje" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Lewy:|#L" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Prawy:|#P" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "mikroskopijny" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "K±t:|#K" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Do góry | Centruj | Do do³u" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Prosty" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "inne opcje" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podrysunek|#P" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Do³±cz plik" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Do³±cz plik" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Do³±cz" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Wstaw" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Maszynopis|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nie formatuj|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nazwa pliku:|#N" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Za³aduj|#Z" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 msgid "&Keyword" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Wciêcie" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "linia minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Górny:|#G" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "¦rodek|#r" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dolny:|#D" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Justowanie" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Szeroko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Justowanie" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Konfiguracja" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Lewy:|#L" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Prawy:|#P" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Orientacja" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Interlinia:|#y" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "Zwiêksz" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Drukuj" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 -msgid "Millimetres" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -#, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "¦cie¿ki" +msgid "Millimetres" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "¦cie¿ki" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Fonty ekranowe" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Drukuj" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Fonty ekranowe" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Drukuj" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Drukuj" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Drukuj" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "niebieski" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Odstêp" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Domy¶lny odstêp:|#o" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Ma³y" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Zwyk³y (jasny)" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "HFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Powy¿ej:|#j" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Poni¿ej:|#e" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "W dó³|#d" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Wyrównanie" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Szer. etykiety:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Zmieñ g³êboko¶æ ¶rodowiska" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Koniec strony" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Koniec strony" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Id¼ jeden akapit do góry" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Id¼ jeden akapit do góry" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opcje dodatkowe" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Font: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipage|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Wciêty akapit|#W" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Szeroko¶æ" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "linia minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Rozpocznij nowy akapit Minipage|#n" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Wstaw HFill pomiêdzy akapity Minipage|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientacja" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Drukowanie" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 msgid "Send output to a file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Strona: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&All" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Odstêpy w pionie" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "strony nieparzyste" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Even" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "strony parzyste" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jêzyk" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Odwrotna" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Print in reverse order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strona" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Sprawd¼ 'zakres stron'!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "zakres stron" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopiuj" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "pa³±czone" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Kopiuj" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Drukuj" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Przykro mi!" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 msgid "&Goto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Wstaw numer strony%m" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Ustawienia" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Znajd¼ i zast±p" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Szukaj|#S" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Zast±p|#Z" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zast±p" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Wszystkie|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Plik `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Pisownia" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Funkcje" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika|#D" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignoruj s³owo|#I" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "akcent" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opcje" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Funkcje" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Pozycja wstawki:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Centrowane|#C" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "nieznany" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Wstaw tabelê" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Wierszy" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " Numer " -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolumn" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Log LaTeX-a" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Polecenie TeXa" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Do³±cz plik" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Od¶wie¿|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Wynikowy plik jest pusty" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Podgl±d" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Podaj etykietê:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 msgid "Thesaurus entries" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "zaznaczenie" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "The selected entry" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Spis tre¶ci" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Wstaw etykietê" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nazwa" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Kontrola wersji" @@ -5195,27 +5192,25 @@ msgstr "Lista tabel" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "£adowanie fontów do X-Serwera..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr " Indeks " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Baza danych:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5223,7 +5218,9 @@ msgstr "Baza danych:" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "Bez zmian" @@ -5243,7 +5240,6 @@ msgstr "Bezszeryfowy" msgid "Typewriter" msgstr "Grotesk" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5251,6 +5247,7 @@ msgstr "Grotesk" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Od¶wie¿" @@ -5432,6 +5429,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Wersja LyX-a " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " na " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Katalog u¿ytkownika: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Katalog u¿ytkownika: " @@ -5446,12 +5453,12 @@ msgstr "Kodowanie:|#K" msgid "Select external file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Rysunek" @@ -5540,12 +5547,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Kontrola wersji" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'." @@ -5610,7 +5616,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5711,7 +5716,7 @@ msgstr " akapity nie mog #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "B³±d konwersji!" @@ -5725,11 +5730,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Wracam do oryginalnej klasy dokumentu." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" "Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone." @@ -5742,7 +5747,7 @@ msgstr "Ustawi msgid "the defaults of this document class?" msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ na now± klasê dokumentu." @@ -5797,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -5808,7 +5813,7 @@ msgstr "Styl akapitu" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" @@ -5937,9 +5942,10 @@ msgstr "Ostrze msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Zamknij|^[" @@ -6113,7 +6119,7 @@ msgstr "Nieprze msgid "These are always toggled" msgstr "Prze³±czalne" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Styl fontów" @@ -6597,8 +6603,8 @@ msgstr "Styl dokumentu ustawiony" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6658,7 +6664,7 @@ msgstr "Aktualizuj wynik" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 msgid "Edit external file" msgstr "" @@ -7090,17 +7096,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Inne" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokumenty" @@ -7317,12 +7323,12 @@ msgstr "Styl akapitu" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Brak | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Warto¶æ " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Pojedyñczy | Pó³tora | Podwójny | Inny " @@ -7332,7 +7338,7 @@ msgstr " Pojedy msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -7467,6 +7473,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7475,7 +7482,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Zmieñ" @@ -7561,8 +7567,8 @@ msgstr "U msgid "Advanced Options" msgstr "Styl fontów" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -7662,12 +7668,12 @@ msgstr "Rozszerzenie" msgid "Viewer|#V" msgstr "Przegl±darka" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Dodaj" @@ -8745,15 +8751,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot read from this file." msgstr "" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Importowanie" @@ -8798,7 +8795,7 @@ msgstr "Otwarty b msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otwarta wstawka ERT" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operacja niemo¿liwa!" @@ -8806,8 +8803,8 @@ msgstr "Operacja niemo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "Zmiana fontu w stawkach ERT nie jest dozwolona!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Przykro mi." @@ -8939,7 +8936,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "notki" @@ -8997,23 +8994,23 @@ msgstr "" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Trybu Multicolumn mo¿na u¿ywaæ tylko w poziomie." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Operacja niemo¿liwa" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n" @@ -9729,12 +9726,12 @@ msgstr "(Je msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -9951,58 +9948,58 @@ msgstr "Polecenie nie dost msgid "Unknown function (" msgstr "Nieznana akcja" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Zapisywanie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Oczekiwany argument" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Otwieranie pliku pomocy" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "U¿ycie: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Mo¿esz to zrobiæ tylko w trybie matematycznym!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Otwieram dokument potomny " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Polecenie set-colot\"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "\" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany\n" "lub nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Wprowad¼ nazwê nowego dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "nowyplik" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10010,78 +10007,78 @@ msgstr "" "Czy chcesz zamkn±c ten dokument?\n" "('Nie' prze³±czy do otwartej wersji)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Plik ju¿ istnieje:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Czy chcesz otworzyæ dokument?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Otwieranie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Otwieranie dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Dokument o nazwie" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "ju¿ istnieje. Nadpisaæ?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Zaniechane." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (zmieniony)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Brak otwartych dokumentów *" @@ -10782,11 +10779,11 @@ msgstr "Czy nadal chcesz to wykona msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Niew³a¶ciwa akcja w trybie matematycznym" @@ -10879,7 +10876,7 @@ msgstr "Wywo msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "B³±d! Nie mo¿na utworzyæ katalogu:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku auto-zapisu!" @@ -10917,36 +10914,44 @@ msgstr "Nic do zrobienia" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spec-tabela" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 msgid "Space below" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " zamiast." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Lista tabel" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ddda3f6067..82966e0132 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Formata #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)" @@ -58,132 +58,132 @@ msgstr "A msgid " unknown tokens" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Erro ao carregar Classe de Texto (Textclass)" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- substituindo o padrão" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Ação desconhecida" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Advertência!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "ERRO!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Formato de Lyx antigo. Use o LyX 0.10x para lê-lo" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "A leitura do documento não está completa" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Talvez o documento esteja truncado" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Este não é um arquivo do LyX" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Não foi possível ler o arquivo" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Erro! O documento é apenas para leitura" -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Erro! Não posso escrever no arquivo: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referências" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Inserir Referências" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Erro: Não posso escrever no arquivo" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "ERRO_DO_LYX:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Não posso escrever no arquivo" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex" -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktext não funcionou" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Não posso executar com o arquivo" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Erro ao salvar! Tentando..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Erro!" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Caregar este no lugar?" msgid "Unable to open template" msgstr "Não foi possível abrir o modelo" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "O arquivo já está aberto" @@ -274,53 +274,53 @@ msgstr "N msgid "Create new document with this name?" msgstr "Criar novo documento com este nome?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 #, fuzzy msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Não posso abrir o arquivo especificado" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Refazer não é ainda suportando no modo matemático" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Formatação do parágrafo copiada" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Formatação do parágrafo definida" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ". N msgid ", Spacing: " msgstr "Espaçamento" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Simples|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -383,118 +383,113 @@ msgstr "Formata msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "inserido." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Não posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Formatação" -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Não pude achar essa etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "no documento corrente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " no lugar." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Não existem mais notas" @@ -578,17 +573,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Não posso escrever no arquivo" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " de " @@ -808,13 +801,13 @@ msgstr "Documento renomeado para '" msgid " to file `" msgstr "[nenhum arquivo]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Arquivo|#A" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Editar" @@ -844,12 +837,12 @@ msgstr "Ver DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negativo|#N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documentos" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -858,12 +851,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Novo documento do modelo" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Outro...|#O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importar%m" @@ -1686,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Citação" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista dos Algorítimos" @@ -1741,1464 +1734,1468 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Item bibliográfico" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Item bibliográfico" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centro|#n" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Colar" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientação" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentário:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Coluna" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Coluna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Sublinhado" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Colar" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Dicionário" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Pequeno" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Cancelar" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Cancelar" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemplos" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exemplos" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Opções Extra" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "" "Primeiro\n" "cabeçalho" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserir nota de rodapé" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Cabeçalho" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Inserir citação" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Inserir uma citação" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Paisagem|#P" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Cabeçalho" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linhas" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matriz" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Misc" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marca dentro" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "polegadas|#p" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Misc" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "ignorar" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Número" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativo|#N" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opções" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Desligado" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Abrir" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Agenda de Telefones" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Retrato|#o" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentário:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Duplo|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citações" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Observação:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Observação:|#R" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Observação:|#R" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Observação:|#R" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Cabeçalho" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Executando LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Executando LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secundário" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "lados" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "lados" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corretor Ortográfico" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Célula Especial" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Padrão|#D" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salvar" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Selecionar o próximo parágrafo" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabela%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Texto" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modelos" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Duas|#D" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Fazer Traduções|#r" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Fazer Traduções|#r" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Palavra por palavra|#P" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Decrementar" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Azul" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itálico" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Rosa" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romano" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Fazer Traduções|#r" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versão do LyX: " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Controle de Versão%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3217,443 +3214,443 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Chave: " -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserir uma citação" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Você deseja abrir o documento?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Apagar|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estilo" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Alternar estilo do TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaçamento" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "outro..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Navegar|#N" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Escolher modelo" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Item bibliográfico" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Índice" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Família:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Series:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Linguagem" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Desenho:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Alternar para negrito" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar em todos esses|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Esses nunca alternam" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamanho:|T" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Esses sempre alternam" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Modo de texto" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Modo de texto" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "" "Minúsc. e maiúsc.\n" "importam" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserir uma citação" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir uma citação" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecionar|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Formatação do Documento" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estilo de Página:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Entre Parágrafos:|#P" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamanho da fonte:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3661,1828 +3658,1828 @@ msgstr "Tamanho da fonte:|#O" msgid "default" msgstr "Padrão" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ". Nível: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapas de teclado" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espaçamento" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opções Extra" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Menor" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Médio" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Outro...|#O" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "lados" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Ligado" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Ligado" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Duas|#D" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separação" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Identar" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Entre parágrafo|#P" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Colar" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Tamanho|#T" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Feito" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Usar pacote de geometria|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrato|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Paisagem|#P" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margens" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Direita|#D" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Margens Cabeçalho/Rod." -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Entre rodapés" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separação:|#S" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Altura:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificação:|#C" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " de " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Legenda|#L" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Tipo de citações definido" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simples|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Duplo|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Níveis do número de seção" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Níveis do Índice" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Controlador de PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "" "Usar padrão matem.\n" "da AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Nível" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamanho|#m" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Fino" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserir nota de rodapé" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Pequeno" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Largo" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Largo" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Grande" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Nível" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Padrão|#D" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matemático" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Vários 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Vários 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Vários 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Vários 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Erro do LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Erro do LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nada mostrado]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Abrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modelos" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Arquivo EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir bibtex" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "arquivo-novo" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Atualizar|#A" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nome:|#N" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Navegar...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Impress.|#I" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Impress.|#I" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "" "% da\n" "Página|g" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "" "% da\n" "Página|g" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Páginas:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opções de Visualização" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático|M" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Preto e branco|P" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nada mostrado]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modo matemático" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Modo matemático" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamanho|#m" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Mais Pequeno" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Padrão" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opções" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Direita|#D" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Fino" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Ângulo" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro|#n" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Topo | Centro | Base" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Sublinhado" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabela inserida" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Opções Extra" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigura|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Palavra por palavra|#P" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Sem typeset|#S" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espaços visíveis|#p" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nome:|#N" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carregar|#C" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Lista das Tabelas" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Identar" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostrar" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipágina|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Acima|T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Meio|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Alinhamento vertical|#v" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citação" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Direita|#D" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centro|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotação" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Centro|#n" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "Incrementar" +msgid "Centimetres" +msgstr "Centro|#n" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Imprimir" +msgid "Inches" +msgstr "Incrementar" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Centro|#n" +msgid "Points" +msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Colar" +msgid "Millimetres" +msgstr "Centro|#n" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Colar" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Opções de Visualização" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Imprimir" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Opções de Visualização" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Imprimir" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Azul" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaçamento" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Entre Parágrafos:|#P" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Menor" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Médio" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Acima:|#m" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Abaixo:|#o" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "" "% da\n" "Página|g" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Alinhamento" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "" "Largura da\n" "Etiqueta|#E" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Mudar nível de formatação" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Quebra de Pág." -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Quebra de Pág." -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Ir um parágrafo acima" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Ir um parágrafo acima" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linhas" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opções Extra" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipágina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Parágrafos identados|#i" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Largura" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipágina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Iniciar uma nova Minipágina" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Preenchimnto horizontal entre parágrafos de Minipágina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Alinhamento vertical|#v" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Páginas:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Todas as Páginas|#T" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserir Número de Página|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Somente Pares|#P" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserir Número de Página|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Linguagem" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Não foi possível imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Não foi possível imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Página: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Verificar 'número de cópias'|" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Iniciar uma nova Minipágina" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Cópias" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Verificar 'número de cópias'|" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Latex" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Imprimir" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipo" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sinto muito." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Talvez o documento esteja truncado" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nenhum número" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserir Referências" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Localizar e Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Procurar|#r" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Substituir com|#S" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Minúsc. e maiúsc.\n" "importam" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Substituir Tudo|#T#t" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Arquivo" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corretor Ortográfico" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir com o documento corrente?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Acrescentar|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar palavra|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Pai:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opções" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destino:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Contar:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconhecido" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir com o documento corrente?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserir Tabela" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Linhas" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Verificar 'número de cópias'|" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Colunas" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% da Coluna|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Incluir" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Reler|R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Ver DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Formatação da tabela" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoração" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Índice" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nome|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Controle de Versão%t" @@ -5518,27 +5515,25 @@ msgstr "Lista dos Algor msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Carregando a fonte no Servidor X" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Índice" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Nome|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5546,7 +5541,9 @@ msgstr "Nome|#N" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Modificado)" @@ -5568,7 +5565,6 @@ msgstr "Sem serifa" msgid "Typewriter" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5576,6 +5572,7 @@ msgstr "Fonte-fixa" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5765,6 +5762,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Versão do LyX: " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " de " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Diretório do Usuário: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Diretório do Usuário: " @@ -5779,12 +5786,12 @@ msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" msgid "Select external file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Figuras" @@ -5877,12 +5884,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'." @@ -5948,7 +5954,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6052,7 +6057,7 @@ msgstr " par #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Erros na conversão!" @@ -6067,11 +6072,11 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Revertendo para a classe de documento original." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 #, fuzzy msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" @@ -6086,7 +6091,7 @@ msgstr "Devo definir alguns par msgid "the defaults of this document class?" msgstr "os padrãos dessa classe de documento?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Não é possível alternal para uma nova classe de documento" @@ -6143,7 +6148,7 @@ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formatação de parágrafo definida" @@ -6154,7 +6159,7 @@ msgstr "Formata #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" @@ -6284,9 +6289,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Fechar|^[" @@ -6465,7 +6471,7 @@ msgstr "Esses nunca alternam" msgid "These are always toggled" msgstr "Esses sempre alternam" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Estilo de Caractere" @@ -6953,8 +6959,8 @@ msgstr "Formata msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -7021,7 +7027,7 @@ msgstr "Atualizar|#A" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Cancelar|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Inserir bibtex" @@ -7463,17 +7469,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documentos" @@ -7694,12 +7700,12 @@ msgstr "Formata msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Nenhum | Defskip | Pequeno | Médio | Grande | VFill | Comprimento " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro " @@ -7709,7 +7715,7 @@ msgstr " Simples | Metade | Duplo | Outro " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preâmbulo do LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -7857,6 +7863,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7865,7 +7872,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Médio|#M" @@ -7961,8 +7967,8 @@ msgstr "Usar entrada|#e" msgid "Advanced Options" msgstr "Estilo de Caractere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -8068,12 +8074,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Ver DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Acrescentar|#t" @@ -9227,15 +9233,6 @@ msgstr "Arquivo j msgid "Cannot read from this file." msgstr "Não posso escrever no arquivo" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Não posso escrever no arquivo" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9282,7 +9279,7 @@ msgstr "Erro Aberto" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operacão impossível" @@ -9290,8 +9287,8 @@ msgstr "Operac msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Sinto muito." @@ -9436,7 +9433,7 @@ msgstr "Minip msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Nota" @@ -9499,25 +9496,25 @@ msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Quadro Aberto" # godoy: killed -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "So podem havem multicolunas horizontalmente." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Quadro Aberto" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Operação impossível" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Erro: Nível errado para o comando LatexType.\n" @@ -10282,12 +10279,12 @@ msgstr "(se n msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10510,56 +10507,56 @@ msgstr "Comando n msgid "Unknown function (" msgstr "Ação desconhecida" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Salvando o documento" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Push-toolbar precisa ter o argumento > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Uso: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Isso somente é permitido no modo matemático" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para o novo documento" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "arquivo-novo" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10567,80 +10564,80 @@ msgstr "" "Você deseja fechar o documento agora?\n" "('Não' somente mudará para a versão aberta)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Arquivo já existe:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Você deseja abrir o documento?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "aberto." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Não pude achar essa etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Selecionar|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Um documento com o nome" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "já existe. Subscrever?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Cancelado." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Modificado)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Nenhum documento aberto *" @@ -11280,11 +11277,11 @@ msgstr "Voc msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ação inválida no modo matemático" @@ -11382,7 +11379,7 @@ msgstr "Chamada a createDirectory com nome inv msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Erro! Impossível criar diretório:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Impossivel apagar arquivo de auto-recuperação" @@ -11422,7 +11419,7 @@ msgstr "Nada para fazer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11430,30 +11427,38 @@ msgstr "" "Você não pode inserir um espaço no começo de um parágrafo. Por favor, leia o " "Tutorial." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Quebra de Pág." #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espaçamento" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espaçamento" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " no lugar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Não posso escrever no arquivo" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Linhas" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0d6e7b78e6..e1f8bfc11d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-27 12:45+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Paragraf" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Eroare de încãrcare Textclass!" @@ -55,131 +55,131 @@ msgstr "Ac msgid " unknown tokens" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Eroare de încãrcare Textclass!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Nu pot încãrca Textclass " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- substitui cu implicit" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Acþiune necunoscutã" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Atenþie!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "Eroare!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "Formatul de fiºier LyX este vechi. Utilizaþi LyX 0.10.x pentru a-l citi!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Citirea documentului nu este completã" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Nu este un fiºier LyX!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Nu pot citi fiºierul!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Eroare! Documentul poate fi numai citit: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Eroare! Nu pot scrie fiºierul: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Abstract" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Referinþe" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Rreferinþã: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Eroare: Nu pot scrie fiºierul: " -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Eroare: Nu pot deschide fiºierul: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "EROARE_LYX:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Nu pot scrie fiºierul" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Eroare: Adîncime greºitã pentru comanda de tip LaTex.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Rulez \"chktex\"..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "\"chktex\" nu funcþioneazã!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:" @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr " Salvarea a e msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Documentul este deja deschis:" @@ -269,52 +269,52 @@ msgstr "Nu pot deschide fi msgid "Create new document with this name?" msgstr "Creez un document nou cu acest nume?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Nu pot citi fiºierul specificat: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nu pot deschide fiºierul specificat: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Operaþia de re-facere nu este suportatã încã în modul matematic" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Re-face" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Copiazã" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ", Ad msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Simplu" msgid "Onehalf" msgstr "O jumãtate" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -373,122 +373,117 @@ msgstr "Paragraf" msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "inserat." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " necunoscut" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 #, fuzzy msgid "Couldn't find this label" msgstr "" "Nu gãsesc aceastã etichetã\n" "în documentul curent." -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 #, fuzzy msgid "in current document." msgstr "Autosalvez documentul curent..." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "inserat." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Nu existã note" @@ -568,17 +563,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Eroare la execuþie" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nu pot converti fiºierul" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " la " @@ -784,12 +777,12 @@ msgstr "Document exportat ca " msgid " to file `" msgstr " în fiºierul `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Fiºier|F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Editare|E" @@ -813,11 +806,11 @@ msgstr "Vizualizeaz msgid "Navigate|N" msgstr "Navigare|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Documente|D" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Nou...|N" @@ -825,11 +818,11 @@ msgstr "Nou...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nou bazat pe model...|m" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Deschide...|D" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importã|I" @@ -1574,7 +1567,7 @@ msgstr "Affil" msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritm" @@ -1625,1346 +1618,1351 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Author" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Author" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "Author_Running" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "Author_URL" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axiomã" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "Bancã" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "Cont bancã" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "Cod bancã" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Biografie" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "BLZ" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrat" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "Brieftext" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "Case" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "CC" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "CenteredCaption" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Capitol" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Capitol*" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Chapter_Exercises" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "Citta" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "Claim" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "Claim*" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Closing" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "Code" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Concluzie" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Concluzie*" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Condiþie" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "Ipotezã" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "Ipotezã*" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "CopNum" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "Corolar*" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "Criteriu" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "CrossList" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "Current_Address" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Data" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "Dedicaþie" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatory" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Definiþie" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Definiþie*" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "encl" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "End_All_Slides" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerate" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Exemplu*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Exerciþiu" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "EXT." -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "Extratitle" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "Faptã" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "Faptã*" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "FADE_OUT:" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 #, fuzzy msgid "FADE_OUT" msgstr "FADE_OUT:" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "FigCaption" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "FirstAuthor" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "FitFigure" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "Foilhead" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "Notã de subsol" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "FourAuthors" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "General" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "Notã de antet" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Înãlþime" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "IhrZeichen" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "Instituþie" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "INT." -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "Text invizibil" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Facturã" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "Itemize" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "Jurnal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "Konto" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "Etichetare" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "Land" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "LandscapeSlide" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Antet" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "Lemã" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "Lemã*" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Listã" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "Locaþie" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "Cod LyX" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "MeinZeichen" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "&Ignorã cuvîntul" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "msnumber" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "My_Address" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "Narativ" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "Notaþie" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Notã" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Notã*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "Offprints" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "Oggetto" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Deschidere" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "Ort" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "Suprapunere" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf*" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "Part" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "Place" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlaceFigure" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "PlaceTable" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "PortraitSlide" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "PostalCommend" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "PostalCommend" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Problemã" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "ProgressContents" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "Proof" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "Proprietate" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "Propoziþie" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "Propoziþie*" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "ps" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Publishers" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "Quotation" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "Quote" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "Primit" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referinþã" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "Remarcã" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "Remarcã*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "Remarci" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "Adresã de retur" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "Adresã de întoarcere" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Remarcã" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Title" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "Adresã_dreapta" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Antet dreapta" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "Antet dreapta" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Author" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Trimite" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "SCENÃ" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "SCENÃ*" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Secþiune" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Secþiune*" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "Adresã_destinaþie" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "Înseriazã" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "TitluScurt" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Semnãturã" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "Slide*" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "CuprinsSlide" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "AntetSlide" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "SubantetSlide" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Soluþie" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "Vorbitor" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "EmailSpecial" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "Stat" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "Strasse" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "Stradã" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "ClasãSubiect" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraf" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Subparagraf*" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Subsecþiune" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecþiune*" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Subsecþiune" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsecþiune" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsecþiune*" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitlu" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "Subtitlu" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Prenume" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "Tabel_Comentarii" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "Tabel_Referinþe" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Mulþumiri" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "Teoremã" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "Teoremã*" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "Teoremã-model" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaur" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "LinieSubþire" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "Titlu_Antet" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "Cuprins_Autor" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "Cuprins_titlu" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "Oraº" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "Tranziþie" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "TradusAbstract" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "Tradus_Titlu" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Traducãtor" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "Unterschrift" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "Verse" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "TextVizibil" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "Yourmail" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "Yourref" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "Zusatz" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "African" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "American" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Austriac" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Albastru" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Britanic" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Ungar" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "Francezã canadianã" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Ceh" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Danez" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Olandez" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Englez" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Finlandez" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Francez" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francez (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Galic" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "German" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Israelian" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Irlandez" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "Lsorbian" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Maghiar" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Polonez" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "Portughez" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Românesc" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "Scoþian" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Înseriazã" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Croat" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Slovac" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Sloven" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "Aceasta" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Tranziþie" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "Usorbian" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versiune...|V" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Controlul versiunii" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Credite" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "În&chide" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Sumar" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2983,430 +2981,430 @@ msgstr "Sumar" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Insereazã citare" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Etichetare" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Adaugã" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Baza de date:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "ªterge|#t" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stil: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Comutã stilul TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Faptã simplã" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserare|I" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "altul..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Rãsfoieºte" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Item bibliografic" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Vizualizeazã cuprins" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Set de caractere:|#H" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familia:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Serii:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Mãrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Limbaj" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Limbaj" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Mãrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#F" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Culori" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Comutã bold" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Comutã pentru toate|#t" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Mãrime:|#e" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Mãrimea fontului:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diverse" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Aplicã" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicã" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citare" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Text dupã" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Stil citare|#s" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil citare|#s" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Text înainte|#a" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Informaþii" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Stil citare|#s" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Cautã" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Utilizeazã expresie regulatã" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Adaugã citare nouã" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Taste disponibile" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "S&electeazã" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Taste disponibile" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Taste curent selectate" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Text de pus dupã citare" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Structurã document" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Fontul: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Stil de paginã:|#p" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salt implicit:|#a" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Mãrimea fontului:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3414,1801 +3412,1801 @@ msgstr "M msgid "default" msgstr "Implicit" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Adîncime" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "AntetSlide" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Spaþiere: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opþiuni suplimentare" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Clasa:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Small skip" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medium skip" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Big skip" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Lungime" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "O jumãtate" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altul (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Feþe" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Una" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Una" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Pînã la" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separaþia" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indentare" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Salt|#S" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Hîrtie" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "mãrime foaie" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Letter" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Special:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Utilizeazã pachetul Geometry|#G" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Portret|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "peisaj" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Margini" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Dreapta" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Stînga" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Mãrime foaie personalizatã" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lãþime" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Înãlþime" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Margini antet/subsol" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Separare subsol:|#u" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Separare antet:|#e" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Înãlþime antet:|#a" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificarea" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Author" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Titlu" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Stil citare " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simplu" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dublu" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Poziþionare flotante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Adîncimea numerelor secþionale" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Adîncimea cuprinsului" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Stil matematic AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Markeri" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Mãrime|#z" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "script" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "notã subsol" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "small" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "large" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Large" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "huge" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Huge" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Adîncime bullet" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Cãi" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Eroare de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Eroare de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nu este afiºat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Deschide" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Cuprins" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Material extern...|e" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modele" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Taste disponibile" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fiºier EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Insereazã lista index" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fiºier_nou" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Verteiler" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Actualizeazã" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Fiºier" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nume fiºier:|#f" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Rãsfoieºte..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Tipãreºte|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Tipãreºte|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "De la" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Poziþionare flotante:|#L" # format -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% din paginã" # format -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% din paginã" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Coloabe paginã" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fiºier" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Fiºier" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Fonturi ecran" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Lãþime" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "în monocrom|#m" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "în nuanþe de gri|#n" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Culori" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nu afiºeazã|#a" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Înãlþime" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mod matematic" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Mod matematic" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Mãrime|#z" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Smaller" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Implicit" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Customer" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opþiuni" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Stînga" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreapta" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "tiny" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotaþia" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Unghi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrat" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Linie jos|o" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Upright" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabelul a fost inserat" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Preferinþe" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "opþiuni suplimentare" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Subfigurã|#s" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Intrare" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opþiuni" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nu tipografiazã|#t" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Spaþii vizibile|#v" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nume fiºier:|#f" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Încarcã|#n" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Înregistrare index" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Afiºare matematicã|m" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipaginã" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Sus" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "&Mijloc" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Alinierea" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Lãþime" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Alinierea" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Personalizare|P" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Stînga" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrat" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Notaþie" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Spaþiere|#a" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Centimetri" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Inci" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tipãreºte" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetri" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "Picas" msgstr "Picas" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "unitãþi ex" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "unitãþi em" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Puncte cicero" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Puncte mari/PS (1/72 inch)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Puncte didot" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Puncte cicero" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Valoare" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Spaþiere" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Stradã" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Defskip" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Small skip" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium skip" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Big skip" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Deasupra:|#s" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Dedesubt:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" # format -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% din paginã" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Alinierea" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etichetã cu" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Ruperi de paginã" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Rupere de paginã" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Salt un paragraf mai sus" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Salt un paragraf mai sus" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linii" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opþiuni suplimentare" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Fontul: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipaginã" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Aranjeazã textul în jurul flotantelor (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paragraf indentat" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Lãþime" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipaginã" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Începe &minipaginã nouã" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill între paragrafe minipaginã" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertical" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Tipãreºte" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destinaþia" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimantã" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Pagini" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Aplicã" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tipãreºte fiecare paginã" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Adaugã" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Tipãreºte numai paginile impare" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Pagini &pare" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Tipãreºte numai paginile pare" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Limbaj" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Nu pot tipãri" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Ordine inversã" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Tipãreºte în ordine inversã" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Nu pot tipãri" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Paginã" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Începe &minipaginã nouã" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copii" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Format " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Tipãreºte" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tip" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "&Insereazã referinþã" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Sorteazã" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Jos" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Numãr paginã" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Ref. în pagina xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "în pagina xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "Referinþã bunã" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referinþã :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nume:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Referinþe disponibile" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Înlocuieºte" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Cautã|#a" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Înlocuieºte cu|#n" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Înlocuieºte" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Fiºierul \"" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Verificator ortografic" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Adaugã" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorã cuvîntul" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorã cuvîntul|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Acceptat" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opþiuni" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Verificã ortografia|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Question" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Poziþionare flotante:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Current" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "necunoscut" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Verificã ortografia|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Insereazã tabel" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Linii" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Coloane" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Procente din coloanã" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Jurnal LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX_Title" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Stil TeX|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Taste selectate" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Includere" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rescaneazã|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Fiºierul rezultat este gol" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Vizualizeazã DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Insereazã etichetã" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tezaur" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoraþie" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Taste selectate" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Cuprins" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "CuprinsSlide" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Insereazã etichetã" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nume" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nume asociat cu URL-ul" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Genereazã hiperlink" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Tipãresc ca hiperlink?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Controlul versiunii|v" @@ -5244,27 +5242,25 @@ msgstr "Algoritm" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Încarc fontul în server-ul X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Land" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Nume bazã de date|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5272,7 +5268,9 @@ msgstr "Nume baz #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "(Modificat)" @@ -5293,7 +5291,6 @@ msgstr "Sans Serif" msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5301,6 +5298,7 @@ msgstr "Typewriter" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5491,6 +5489,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Versiune LyX " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " la " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Director utilizator: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Director utilizator: " @@ -5505,12 +5513,12 @@ msgstr "Set de caractere:|#H" msgid "Select external file" msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -5602,12 +5610,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Nu am gãsit fiºierul." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'." @@ -5673,7 +5680,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5773,7 +5779,7 @@ msgstr "paragrafe nu am putut s #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Erori de conversie!" @@ -5787,11 +5793,11 @@ msgstr "Eroare la #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Revin la clasa de document original." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format." @@ -5803,7 +5809,7 @@ msgstr "Ar trebui s msgid "the defaults of this document class?" msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nu pot comuta la noua clasã de document." @@ -5861,7 +5867,7 @@ msgstr "Nu am g msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nu am gãsit fiºierul." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Am setat formatul de paragraf" @@ -5872,7 +5878,7 @@ msgstr "LyX: Op #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Fãrã sens pentru acest format!" @@ -6000,9 +6006,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Închide|^[" @@ -6177,7 +6184,7 @@ msgstr "Acestea nu vor niciodat msgid "These are always toggled" msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Stil caractere" @@ -6665,8 +6672,8 @@ msgstr "Am setat formatul de document" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6732,7 +6739,7 @@ msgstr "Actualizeaz msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Renunþã|#R^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Insereazã lista index" @@ -7175,17 +7182,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documente" @@ -7406,12 +7413,12 @@ msgstr "Formatare paragraf" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta " @@ -7421,7 +7428,7 @@ msgstr " Simpl msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Salveazã" @@ -7560,6 +7567,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7568,7 +7576,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Modificã|#M" @@ -7654,8 +7661,8 @@ msgstr "Utilizeaz msgid "Advanced Options" msgstr "Stil caractere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Interfaþã" @@ -7755,12 +7762,12 @@ msgstr "Extensie|#E" msgid "Viewer|#V" msgstr "Vizualizor|#V" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Adaugã|#A" @@ -8878,15 +8885,6 @@ msgstr "Fi msgid "Cannot read from this file." msgstr "Nu pot converti fiºierul" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Nu pot converti fiºierul" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -8935,7 +8933,7 @@ msgstr "Eroare deschis msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operaþie imposibilã!" @@ -8943,8 +8941,8 @@ msgstr "Opera msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr " " @@ -9088,7 +9086,7 @@ msgstr "Minipagin msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notã" @@ -9149,25 +9147,25 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Multicoloanele pot fi numai orizontale" -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset deschis" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Operaþie imposibilã" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Eroare: Adîncime greºitã pentru comanda de tip LaTex.\n" @@ -9923,12 +9921,12 @@ msgstr "(Dac msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10157,58 +10155,58 @@ msgstr "Comand msgid "Unknown function (" msgstr "Acþiune necunoscutã" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Salvez documentul" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Deschid fiºierul de ajutor" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Acest lucru este permis numai în modul matematic!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 #, fuzzy msgid "Opening child document " msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "fiºier_nou" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10216,84 +10214,84 @@ msgstr "" "Doriþi sã închid acest document acum?\n" "(Alegînd 'Nu' veþi trece la versiunea deschisã)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Fiºierul existã deja:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Doriþi sã deschid documentul?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "deschis." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "" "Nu gãsesc aceastã etichetã\n" "în documentul curent." -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Deschid documentul" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Nu pot deschide documentul" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "S&electeazã" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Fiºier de inserat" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 #, fuzzy msgid "A document by the name" msgstr "Existã alt document deschis cu acelaºi nume!" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 #, fuzzy msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Fiºierul existã deja:" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Anulat." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bine aþi venit în LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr "(Modificat)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Nici un document deschis *" @@ -10939,11 +10937,11 @@ msgstr "Dori msgid " (read only)" msgstr "(Numai citire)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Mod de editare matematic" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Acþiune eronatã în modul matematic!" @@ -11041,7 +11039,7 @@ msgstr "Apel de creare director cu nume eronat" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Nu pot ºterge fiºierul de auto-salvare!" @@ -11081,7 +11079,7 @@ msgstr "Nimic de f msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11089,30 +11087,38 @@ msgstr "" "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi " "Tutorialul." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Ruperi de paginã" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Spaþiere deasupra" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Spaþiere dedesubt" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "inserat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Listã" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bd69843afb..45638a231d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-16 14:29MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: russian \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!" @@ -80,131 +80,131 @@ msgid " unknown tokens" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" # -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ." -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ LyX ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÔÏÔ," -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX. ÷ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " # -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "óÓÙÌËÉ" # -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "óÓÙÌËÁ: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " # -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ " @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr " msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:" @@ -294,52 +294,52 @@ msgstr " msgid "Create new document with this name?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: " # -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎ" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid ", Spacing: " msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" # -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Onehalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" # -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -402,114 +402,110 @@ msgstr ", msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" # -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "æÏÒÍÁÔ " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÕ ÍÅÔËÕ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" # -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "óÌÏ×Ï `" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -msgid "' indexed." -msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 msgid "Unknown function!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 msgid "No more insets" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÂÌÏËÏ×" @@ -593,17 +589,15 @@ msgstr " # #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 msgid "Cannot convert file" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ " # -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " × " @@ -825,13 +819,13 @@ msgid " to file `" msgstr " × ÆÁÊÌ `" # -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "æÁÊÌ" # -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "ðÒÁ×ËÁ" @@ -861,11 +855,11 @@ msgid "Navigate|N" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ" # -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "óÏÚÄÁÔØ..." @@ -875,12 +869,12 @@ msgid "New from Template...|T" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ..." # -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "ïÔËÒÙÔØ..." # -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..." @@ -1690,7 +1684,7 @@ msgid "Affiliation" msgstr "" # -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "" @@ -1744,1348 +1738,1353 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "ìÉÎÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "ðÒÉÍÅÒ" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "ðÒÉÍÅÒ*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 #, fuzzy msgid "General" msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "" "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" "ÓÌÏ×Ï" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "" "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" "ÓÌÏ×Ï" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "Left_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "éÍÑ" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "úÁÍÅÔËÁ" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "ðÏÍÅÔËÁ" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "ðÏÍÅÔËÉ" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 msgid "Revision" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "ðÏÍÅÔËÁ" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 msgid "Right_Header" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 msgid "SubSection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "áÆÒÉËÁÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ)" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ ËÁÎÁÄÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "þÅÛÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "äÁÔÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "æÉÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "òÕÓÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Serbian" msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ" # -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "ï LyX" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " # -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" # -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3105,138 +3104,138 @@ msgid "OK" msgstr "ïë" # -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" # -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "ëÌÀÞ:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "íÅÔËÁ:" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "éÍÑ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "ïë" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" # -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "óÔÉÌØ: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" # -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 msgid "Other ..." msgstr "ÄÒÕÇÉÅ ..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "ïÂÚÏÒ" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "" @@ -3244,291 +3243,291 @@ msgstr "" "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" # -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "÷ÓÅ ÓÓÙÌËÉ × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" # -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" # -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 msgid "Character" msgstr "óÉÍ×ÏÌ" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 msgid "&Family:" msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 msgid "Font family" msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 msgid "&Series:" msgstr "óÅÒÉÑ:" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font series" msgstr "óÅÒÉÉ ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 msgid "&Language:" msgstr "ñÚÙË:" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "ñÚÙË" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 msgid "Font shape" msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 msgid "S&hape:" msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" # -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 msgid "&Color:" msgstr "ã×ÅÔ:" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 msgid "&Toggle all" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÙÛÅ\n" "(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 msgid "Never toggled" msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 msgid "Si&ze:" msgstr "òÁÚÍÅÒ:" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 msgid "Font size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" # -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 msgid "Always toggled" msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "äÒÕÇÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 msgid "&Misc:" msgstr "äÒÕÇÉÅ:" # -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 msgid "Auto apply" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" # -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "ãÉÔÁÔÁ" # -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 msgid "Citation style" msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ" # -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 msgid "Text before" msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ" # -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "ðÏÉÓË" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "ðÏÉÓË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÃÉÔÁÔ" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 msgid "&Case sensitive" msgstr "" "õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" "ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "äÅÌÁÔØ ÐÏÉÓË ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ" # -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 msgid "&Next" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÃÉÔÁÔÕ" # -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 msgid "Available" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙ" # -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 msgid "Selected" msgstr "÷ÙÂÒÁÎÙ" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 msgid "Available citation keys" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÃÉÔÁÔ" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÃÉÔÁÔ" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 #, fuzzy msgid "Force &upper case" msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 #, fuzzy msgid "Force upper case in citation" msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÃÉÔÁÔÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 msgid "&Fonts:" msgstr "ûÒÉÆÔÙ:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 msgid "&Pagestyle:" msgstr "" "óÔÉÌØ\n" "ÓÔÒÁÎÉÃÙ:" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "" "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" "ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 msgid "F&ont Size:" msgstr "" "òÁÚÍÅÒ\n" "ÛÒÉÆÔÁ:" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3536,950 +3535,950 @@ msgid "default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" # -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "headings" msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 msgid "Spacin&g:" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 msgid "E&xtra Options:" msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 msgid "&Class:" msgstr "ëÌÁÓÓ:" # -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 msgid "smallskip" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" # -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 msgid "medskip" msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" # -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 msgid "length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 msgid "Other" msgstr "äÒÕÇÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "óÔÏÒÏÎ" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 msgid "O&ne" msgstr "ïÄÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 msgid "&Two" msgstr "ä×Å" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 msgid "On&e" msgstr "ïÄÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 msgid "T&wo" msgstr "ä×Å" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 msgid "&Indent" msgstr "ïÔÓÔÕÐ" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 msgid "S&kip" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" # -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "âÕÍÁÇÁ" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 msgid "&Papersize:" msgstr "" "òÁÚÍÅÒ\n" "ÂÕÍÁÇÉ:" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 msgid "Custom" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 msgid "USletter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" # -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "A4 ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 msgid "&Use Geometry Package" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ (×ËÌÀÞÉÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÏÌÅÊ)" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 msgid "P&ortrait" msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" # -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 msgid "&Landscape" msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "ðÏÌÑ" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 msgid "&Right:" msgstr "óÐÒÁ×Á:" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 msgid "&Bottom:" msgstr "óÎÉÚÕ:" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 msgid "L&eft:" msgstr "óÌÅ×Á:" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 msgid "&Top:" msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 msgid "&Width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 msgid "&Height:" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 msgid "&Footskip:" msgstr "" "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" "ÓÎÏÓËÉ:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 msgid "Hea&dsep:" msgstr "" "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n" "×ÅÒÈÁ:" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 msgid "Headhe&ight:" msgstr "" "÷ÙÓÏÔÁ\n" "×ÅÒÈÁ:" # -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 msgid "Enco&ding:" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" # -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 msgid "auto" msgstr " Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ " # -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 msgid "latin5" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 msgid "latin9" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 msgid "Quote Style" msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË" # -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 msgid "&Type:" msgstr "ôÉÐ:" # -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 msgid "``text''" msgstr "``ÔÅËÓÔ''" # -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 msgid "''text''" msgstr "''ÔÅËÓÔ''" # -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 msgid ",,text``" msgstr ",,ÔÅËÓÔ``" # -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 msgid ",,text''" msgstr ",,ÔÅËÓÔ''" # -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 msgid "«text»" msgstr "«ÔÅËÓÔ»" # -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 msgid "»text«" msgstr "»ÔÅËÓÔ«" # -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 msgid "&Single" msgstr "" "ïÄÉ-\n" "ÎÁÒÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 msgid "&Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" # -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 msgid "F&loat Placement:" msgstr "" "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n" "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n" "[!](h,t,b,p)" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 msgid "S&ection number depth:" msgstr "" "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" "ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 msgid "&Table of contents depth:" msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 msgid "P&S Driver:" msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 msgid "Use A&MS Math" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ" # -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 msgid "Si&ze" msgstr "òÁÚÍÅÒ" # -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "ËÁË ÉÎÄÅËÓ" # -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "ËÁË ÓÎÏÓËÁ" # -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" # -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "âïìøûïê" # -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 msgid "&Standard" msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 msgid "&Maths" msgstr "íÁÔÅÍ." -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 msgid "&Ding 1" msgstr "íÁÒËÅÒ 1" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 msgid "D&ing 2" msgstr "íÁÒËÅÒ 2" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 msgid "Di&ng 3" msgstr "íÁÒËÅÒ 3" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 msgid "Din&g 4" msgstr "íÁÒËÅÒ 4" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 msgid "LaTeX error messages" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÎÏÐËÕ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" # -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 msgid "&Open" msgstr "òÁÓËÒÙÔØ" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 msgid "Show ERT contents" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 msgid "External Material" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 msgid "&Template" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 msgid "Available templates" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ" # -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 msgid "&Edit file" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" # -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "Edit the file externally" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 msgid "&View file" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÁ" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 msgid "View the file" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" # -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" # -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "æÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 msgid "Filename" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" # -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 msgid "&Browse ..." msgstr "ïÂÚÏÒ..." # -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 msgid "&Parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 msgid "Parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 msgid "Placement" msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Bottom of the page" msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Top of the page" msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" # -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 msgid "Page of floats" msgstr "" "îÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ\n" "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "úÄÅÓØ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ" # #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 msgid "File" msgstr "æÁÊÌ" # -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 msgid "&File:" msgstr "æÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "File name to include" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" # -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 msgid "Select a file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ" # -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 msgid "Screen Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" # -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 msgid "Monochrome" msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 msgid "Grayscale" msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 msgid "Color" msgstr "ã×ÅÔÁ" # -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 msgid "Do not display" msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ:" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 msgid "&Draft mode" msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 msgid "draft mode" msgstr "ÞÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 msgid "Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 msgid "&Scale" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 msgid "&Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 msgid "&Custom" msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 msgid "EPS Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ EPS" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "óÐÒÁ×Á:" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "ÓÍ" # -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" # -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 #, fuzzy msgid "&Get" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "õÇÏÌ:" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "ðÒÑÍÏÊ" # -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "" "ðÏÄÒÉ-\n" "ÓÕÎÏË" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" # -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "îÅ ÏÆÏÒÍÌÑÔØ" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "" "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n" "ÐÒÏÂÅÌÙ" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" # -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "" @@ -4487,7 +4486,7 @@ msgstr "" "ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" # -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "" @@ -4495,205 +4494,205 @@ msgstr "" "ÓÌÏ×Ï" # -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" # -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "ë×ÅÒÈÕ" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "" "ðÏ\n" "ÓÅÒÅÄÉÎÅ" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "óÌÅ×Á" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "óÐÒÁ×Á" # -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 msgid "Spacing" msgstr "" "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n" "ÉÎÔÅÒ×ÁÌ" # -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "äÀÊÍÙ" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -msgid "Picas" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "Picas" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" -# #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" +msgid "em Units" +msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" +msgid "Scaled Points" +msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 msgid "Value:" msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ:" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "" @@ -4701,628 +4700,628 @@ msgstr "" "ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" # -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 msgid "SmallSkip" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" # -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 msgid "MedSkip" msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 msgid "Above:" msgstr "ðÅÒÅÄ:" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 msgid "Below:" msgstr "ðÏÓÌÅ:" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ Ó×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ Ó×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ ÓÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" # -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 msgid "List environment" msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ óÐÉÓÏË" # -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 msgid "Label width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:" # -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Label width in list environment" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ × ÏËÒÕÖÅÎÉÉ óÐÉÓÏË" # -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÏË É ÓÔÒÁÎÉÃ" # -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 msgid "above paragraph" msgstr "×ÙÛÅ ÁÂÚÁÃ" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 msgid "below paragraph" msgstr "ÎÉÖÅ ÁÂÚÁÃ" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 msgid "Line" msgstr "ìÉÎÉÑ" # -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 msgid "&Extra options" msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 msgid "Unit:" msgstr "åÄÉÎÉÃÙ:" # -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "ïËÒÕÖÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ ÔÅËÓÔÏÍ" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 msgid "Indent whole paragraph" msgstr "ïÔÓÔÕÐ ×ÓÅÇÏ ÐÁÒÁÇÒÁÆÁ" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 msgid "Width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ:" # -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 msgid "Minipage options" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" # -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 msgid "Start new minipage" msgstr "îÁÞÁÔØ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 msgid "Vertical Alignment:" msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" # -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 msgid "P&rinter" msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 msgid "Send output to a file" msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ÆÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "ðÏÓÌÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÄÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 msgid "&All" msgstr "÷ÓÅ" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 msgid "Print all pages" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 msgid "Print odd pages only" msgstr "ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 msgid "&Even" msgstr "þ£ÔÎÙÅ" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 msgid "Print even pages only" msgstr "Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 msgid "&Last page:" msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 msgid "Page number to print to" msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÏ ËÏÔÏÒÏÊ ÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 msgid "Re&verse order" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 msgid "Print in reverse order" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 msgid "Page number to print from" msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 msgid "Ran&ge" msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 msgid "&Starting range:" msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "ëÏÐÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "þÉÓÌÏ ËÏÐÉÊ" # -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 msgid "&Collate" msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 msgid "Collate copies" msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "ôÉÐ" # -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ" # -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 #, fuzzy msgid "Reference as it appears in output" msgstr "éÍÑ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "éÍÑ" # -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" # -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "CÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "éÓËÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" "ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "" "úÁÍÅÎÉÔØ\n" "ÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "æÕÎËÃÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" # -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "æÕÎËÃÉÉ" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Current word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" # -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 msgid "Insert table" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "óÔÒÏË" # -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr " îÏÍÅÒ " -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" # -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" # -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" # -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 msgid "The selected entry" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 msgid "Table Of Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" # -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL: " -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "éÍÑ" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" # -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" @@ -5356,26 +5355,24 @@ msgstr " msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 msgid " and " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 msgid "No database" msgstr "îÅÔ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ" # -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5383,7 +5380,9 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" @@ -5405,7 +5404,6 @@ msgid "Typewriter" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" # -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5413,6 +5411,7 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "óÂÒÏÓ" @@ -5591,6 +5590,17 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " +# +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " × " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " @@ -5604,12 +5614,12 @@ msgid "Select external file" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ" # -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "çÁÌÅÒÅÑ" @@ -5701,12 +5711,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "öÕÒÎÁÌ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ ÄÌÑ" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'." @@ -5775,7 +5784,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5871,7 +5879,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!" @@ -5886,12 +5894,12 @@ msgstr " #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." # -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ." @@ -5904,7 +5912,7 @@ msgstr " msgid "the defaults of this document class?" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." @@ -5959,7 +5967,7 @@ msgstr " msgid "No LaTeX log file found" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" @@ -5971,7 +5979,7 @@ msgstr " #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" @@ -6100,9 +6108,10 @@ msgstr " msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "úÁËÒÙÔØ|^[" @@ -6273,7 +6282,7 @@ msgstr " msgid "These are always toggled" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 msgid "Character Layout" msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" @@ -6780,8 +6789,8 @@ msgstr " msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6851,7 +6860,7 @@ msgid "Cancel|#C^[" msgstr "ïÔÍÅÎÁl|^[" # -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 msgid "Edit external file" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" @@ -7302,17 +7311,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "äÒÕÇÉÅ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 msgid "Dots" msgstr "ôÏÞËÉ" @@ -7539,14 +7548,14 @@ msgstr " msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ " "ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ " @@ -7554,7 +7563,7 @@ msgstr " msgid "LaTeX preamble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" @@ -7704,6 +7713,7 @@ msgid "RGB" msgstr "" # +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7712,7 +7722,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" @@ -7808,8 +7817,8 @@ msgstr " msgid "Advanced Options" msgstr "ðÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" @@ -7916,12 +7925,12 @@ msgid "Viewer|#V" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË" # +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" @@ -9110,15 +9119,6 @@ msgstr " msgid "Cannot read from this file." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - # #: src/importer.C:42 msgid "Importing" @@ -9165,7 +9165,7 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÂÌÏË ÒÅÖÉÍÁ LaTeX" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!" @@ -9173,8 +9173,8 @@ msgstr " msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." @@ -9327,7 +9327,7 @@ msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" # -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ" @@ -9385,25 +9385,25 @@ msgstr "PrettyRef: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ." # -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÔÅËÓÔ" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" # -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n" @@ -10160,11 +10160,11 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË" # -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx|äÏËÕÍÅÎÔ LyX (*.lyx)" @@ -10384,55 +10384,55 @@ msgstr " msgid "Unknown function (" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ (" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>" -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 msgid "Enter filename for new document" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10440,75 +10440,75 @@ msgstr "" "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n" "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 msgid "Opening document" msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "ÏÔËÒÙÔ." # -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 msgid "Could not find file" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ " -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Could not open document" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" # -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ " # -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 msgid "Canceled" msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *" @@ -11258,11 +11258,11 @@ msgstr " msgid " (read only)" msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!" @@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr " msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!" @@ -11399,35 +11399,42 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." # -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 msgid "Space above" msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 msgid "Space below" msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ" +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "' ÐÒÏÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÏ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!" + #~ msgid " List" #~ msgstr " óÐÉÓÏË" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b245d21ef6..a19fb3422b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 19:35GMT+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr " odseky" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Chyba pri naèítavaní textovej triedy!" @@ -53,129 +53,129 @@ msgstr "Nezn msgid " unknown tokens" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Chyba textovej triedy" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Nemô¾em naèíta» textovú triedu " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "--nahrádzam implicitnú hodnotu" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Neznáma akcia" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Varovanie!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "Formát LyX súboru je nov¹í ako" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "podporuje táto verzia LyXu. Oèakávajte problémy." #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Na¹iel som starý formát LyXu. Naèítajte ho LyXom 0.10.x!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Dokument nebol naèítaný úplne" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Dokument je mo¾no skrátený" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Toto nie je LyX súbor!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Nemô¾em preèíta» súbor!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Chyba! Dokument je iba na èítanie: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Chyba! Nemô¾em zapísa» súbor: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» súbor: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Výòatok" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Výòatok" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Referencie" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Referencia: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Chyba: Nemô¾em zapísa» súbor:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Chyba: Nemô¾em otvori» súbor: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_CHYBA: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Nemô¾em zapísa» súbor" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Chyba: Nesprávne vnorenie príkazov LaTeXu.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex pracuje..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex nefunguje!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr " Ulo msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Chcete rad msgid "Unable to open template" msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹ablónu" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokument je u¾ otvorený:" @@ -265,51 +265,51 @@ msgstr "Nem msgid "Create new document with this name?" msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "©pecifikovaný súbor je neèitateµný: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Nie je mo¾né otvori» ¹pecifikovaný súbor: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Vráti» spä»" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Funkcia Opakova» vrátené nie je podporovaná v matematickom móde" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Opakova» vrátené" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametre odstavca sú skopírované" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametre odstavca sú nastavené" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnú»" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ", H msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Onehalf" msgstr "Polovièné" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -368,117 +368,112 @@ msgstr "Odstavec" msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "vlo¾ený." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Formát " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "v aktuálnom dokumente." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznámy parameter riadkovania: " -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " namiesto." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "U¾ nie je viac poznámok" @@ -558,17 +553,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Chyba poèas vykonávania" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "®iadne informácie pre konverziu z " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " na " @@ -773,12 +766,12 @@ msgstr "Dokument exportovan msgid " to file `" msgstr " do súboru `" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Súbor|S" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Upravi»|E" @@ -802,11 +795,11 @@ msgstr "Prezeranie|P" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigácia|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Nový...|N" @@ -814,11 +807,11 @@ msgstr "Nov msgid "New from Template...|T" msgstr "Nový zo ¹ablóny...|b" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Otvori»...|O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Importova»|I" @@ -1559,7 +1552,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Prièlenenie" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -1610,1334 +1603,1339 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Autor" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Autor" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "Autor_URL" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Axióma" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "Adresa odosielateµa" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "Bankový úèet" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "Bankový_kód" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "®ivotopis" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "Centrovaný_titulok" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitola*" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "Tvrdenie" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "Tvrdenie*" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Ukonèenie" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Záver" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Záver*" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Podmienka" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "Dohad" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "Dohad*" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "Aktuálna_Adresa" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Údaj" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "Dátum" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "Venovanie" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "Venovací" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Definícia" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Definícia*" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "Dialóg" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "Zoznam-èísla" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Príklad" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Príklad*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Cvièenie" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "Extra_nadpis" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "Fakt*" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "Popis_obrázka" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "Prvá_Autor" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "Prvé_meno" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "Poznámka pod èiarou" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "V¹eobecné" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "Hlavièka" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "In¹titút" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "In¹titúcia" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "Neviditeµný text" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Faktúra" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "Zoznam-odrá¾ky" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "Denník" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Kµúèové slovo" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Kµúèové slová" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "Oznaèovanie" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeXový_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 msgid "Left_Header" msgstr "¥avá_Hlavièka" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "List" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "Po¹ta" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minisek" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "Oznaèenie_oboch" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "Minisek" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 msgid "More" msgstr "Ïal¹ie" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "Moja_Adresa" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "Rozprávanie" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "Notácia" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Poznámka*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "Separát" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "Separáty" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Otvorenie" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "Prekrytie" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavec*" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "Èas»" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "Èas»*" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Telefón" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "Miesto" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "Umiestnenie_Obrázka" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "Umiestnenie_Tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Komentár" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "Predtlaè" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Problém" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "Dôkaz" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "Vlastníctvo" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "ps" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "Oznaèenie" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "Citovanie" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "Pripomienka" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "Pripomienka*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "Pripomienky" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Otázka" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Pripomienka" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "REVTEX_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "Adresa_vpravo" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 msgid "Right_Header" msgstr "Pravá_Hlavièka" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Autor" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Pracuje_LaTeX_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Slovinsky" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "SCÉNA" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "SCÉNA*" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Oddiel" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Oddiel*" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "Posla»_na_adresu" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "Skrátenýnadpis" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Rie¹enie" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "Hlásateµ" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "Zvlá¹tna po¹ta" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "©tandard" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavec*" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Pododdiel" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Pododdiel*" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 msgid "SubSection" msgstr "Pododdiel" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpododdiel" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpododdiel*" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Podnadpis" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "Podnadpis" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "Komentár_Tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "Referencia_Tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "Telefón" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Telefón" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Vïaka" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "Teoréma" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "Teoréma*" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "©ablóna_Teorémy" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymický slovník" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "HlavièkaNadpisu" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "Obsah_Autor" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "Obsah_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 msgid "Topic" msgstr "Námet" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "Mesto" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "Premena" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "Prelo¾ené_Kµúè_slová" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "Prelo¾enýObsah" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "Prelo¾ený_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Prekladateµ" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "Ver¹" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "Viditeµný text" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "Va¹a_po¹ta" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "Vá¹ mail" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánsky" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "Americky" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "Rakúsky" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasky" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "modrá" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky (Brazília)" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "Bretónsky" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "Britsky" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadská francúz¹tina" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "Èesky" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "Anglický jazyk" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Francúzsky (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "Halièsky" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nemecky (nový pravopis)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "Írsky" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "Maïarsky" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "Nórsky" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "Poµsky" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "Portugalsky" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "©kótsky" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbo-chorvátsky" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "©panielsky" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "©védsky" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX verzia " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Kontrola verzií" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Kredity" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zavrie»" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Súhrn" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2956,426 +2954,426 @@ msgstr "S msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kµúè" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vlo¾enie citácie" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Oznaèovanie" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databázy:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Vymaza»|#m" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "©týl: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Vlo¾&i»" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "iné..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Prechádza»" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Zvoµte ¹ablónu" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Polo¾ka literatúry" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Zobrazi» obsah" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znak...|Z" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Rodina:|#R" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 msgid "Font family" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Váha|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 msgid "Font series" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jazyk:" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Tvar|#T" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Farby" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Prepnú» tuèné" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Veµkos»:|#e" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Veµkos» písma:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Rôzne" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citácia" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Text po" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citácia" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Text za|#e" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Informácia" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citácia" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "Hµada»" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Pou¾i» Regulárny výraz" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Vlo¾i» citáciu: Vlo¾te kµúèové slovo alebo regulárny výraz " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Prida» novú citáciu" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 #, fuzzy msgid "Remove the selected citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Vlo¾i» citát: Zvoµte citáciu " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Zvoµte " -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Aktuálne zvolené kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Formát dokumentu" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Písmo: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "©týl strany:|#©" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "©td. medzera:|#d" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Veµkos» písma:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3383,1776 +3381,1776 @@ msgstr "Ve msgid "default" msgstr "©tandardný" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Håbka" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Pri èítaní " -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Trieda:|#T" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Malá" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Definovaná" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Veµká" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Då¾ka" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Iné (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Zapnuté" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Ståpce" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Zapnuté" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Komu" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separácia" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Odsadenie" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Medzerou|#M" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Veµkos»:" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "©tandardný" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Zákazník" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "List" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "©peciálne" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "¾iadne" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Pou¾i» balík Geometry|#P" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Na vý¹ku|#v" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "na ¹írku" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vµavo" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Vlastná veµkos»" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Okraje Hlavièky/Päty" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Veµkos» päty:" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Vý¹ka oddeµovaèa:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vý¹ka hlavièky:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kódovanie" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "na" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Názov" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Typ úvodzoviek " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "text" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Jednoduché" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojité" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Håbka vnorenia oddielov" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Håbka obsahu" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Ovládaè:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Pou¾i» AMS Matematiku|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Veµkos»|#s" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "drobné" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "skript" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "poznámka" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "malé" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normálne" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "veµké" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Veµké" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "ozrutné" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Håbka odrá¾ok" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "©tandard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Cesty" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ïal¹ie 1|#Ï" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ïal¹ie 2|#a" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ïal¹ie 3|#l" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ïal¹ie 4|#¹" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX chyba" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX chyba" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nezobrazené]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Usporiadané|#U" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Otvori»" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 msgid "Show ERT contents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Externý materiál...|x" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "©ablóny" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Dostupné kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Upravi» súbor|#U" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 msgid "Edit the file externally" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "nový súbor" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Prezrie»zoznam tabuliek" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizova»" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Súbor:|#S" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Prechádza»..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Parametre|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parametre|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formáty" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Miesto" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 msgid "Bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 msgid "Top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Ståpce na stránke" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Súbor" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Súbor" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 msgid "File name to include" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Zvoµte " -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Písmo obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "monochromaticky|#m" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Farby" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Nezobrazova»|#b" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Vý¹ka" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematický re¾im" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematický re¾im" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Veµkos»|#s" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "©peciálne" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "©tandardný" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Zákazník" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Èiara dole|d" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Drobné" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Otáèanie" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Uhol:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 #, fuzzy msgid "centerTop" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Hore | Nastred | Dole" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Vzpriamený" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "pravý okraj tlaèítka" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "panel tabuµky" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podobrázok|#á" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Zahrnú» súbor|a" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Zahrnutie" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vstup" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Mo¾nosti" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nesádza»|#d" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Viditeµná medzera|#m" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Súbor:|#S" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Naèíta»|#N" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Posledné súbory" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kµúèové slovo" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Hore" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Na &stred" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Vµavo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Na stred" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Notácia" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 msgid "Spacing" msgstr "Medzera" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Centimetre" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tlaè" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 -msgid "Millimetres" -msgstr "Milimetre" - #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 -msgid "Picas" -msgstr "" +msgid "Millimetres" +msgstr "Milimetre" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" +msgid "Picas" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +msgid "em Units" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Písmo obrazovky" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Veµké/PS body (1/72 palca)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 msgid "Didot Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 msgid "Cicero Points" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Hodnota" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 msgid "Amount of spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Definovaná" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Malá" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Stredná" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Veµká" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "Výplnok" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Nad:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Pod:|#P" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 msgid "Keep space at top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Zvý¹enie håbky vnorenia" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©írka znaèky" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 msgid "Label width in list environment" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Zlom strany" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "jeden odsek" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Èiara" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "extra nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 msgid "Unit:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Zalamova» text okolo plávajúcich objektov" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Odsadený odstavec" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©írka" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipage" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Zaèa» novú ministránku" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&Pru¾né vyplnenie (HFill) medzi jednotlivými minipage" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Tlaè" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Orientácia" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tlaèiareò" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Len párn&e strany" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jazyk:" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Èíslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Opaèné po&radie" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí (prvú stranu ak poslednú)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Èíslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Strana" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Poèet tlaèených kópií" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Zaèa» novú ministránku" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kópie" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Poèet tlaèených kópií" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Tlaè" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Zavrie»" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Upravi» nastavenia" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Dole" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Dokument je mo¾no skrátený" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 msgid "Page number" msgstr "Èíslo strany" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Odkaz na strane xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "na strane xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "Pekná referencia" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Referencia:" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Názov:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Dostupné referencie" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 msgid "Search and replace" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Nájs»|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nahradi» s|#s" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Súbor `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Otázka" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Prida»" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorova»" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorova» slovo|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Prípustný" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Mo¾nosti" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Otázka" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Nahradi»" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 msgid "Current word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznámy" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vlo¾i» tabuµku" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Riadky" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Poèet tlaèených kópií" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Ståpce" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Percent ståpca" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 msgid "LaTeX classes" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeXový_Nadpis" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "TeX ¹týl|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Zvolené kµúèe" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 msgid "Installed files" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Znova naèíta»|#Z#z" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Výsledný súbor je prázdny" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Zobrazi»" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Extra" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Synonymický slovník" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 msgid "Select a related word" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Výber" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Polo¾ka referencie" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 msgid "Contents list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vlo¾i» znaèku" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Meno" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Názov asociovaný s URL" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Generova» hyperlinky" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Výstup ako hyperlink ?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Kontrola verzií" @@ -5188,27 +5186,25 @@ msgstr "Algoritmus" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Naèítavam písmo do X-Serveru..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr " Index " -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Databázy:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5216,7 +5212,9 @@ msgstr "Datab #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 msgid "No change" msgstr "®iadne zmeny" @@ -5236,7 +5234,6 @@ msgstr "Sans Serif" msgid "Typewriter" msgstr "Písací stroj" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5244,6 +5241,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 msgid "Reset" msgstr "Obnovi»" @@ -5429,6 +5427,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX verzia " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " na " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Prieèinok pou¾ívateµa: " @@ -5443,12 +5451,12 @@ msgstr "Znakov msgid "Select external file" msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Usporiadané|#U" @@ -5539,12 +5547,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Názov súboru nemô¾e obsahova» tieto znaky:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "medzera, '#', '~', '$' a '%'." @@ -5610,7 +5617,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5708,7 +5714,7 @@ msgstr " odstavce nie je mo #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Chyby konverzie!" @@ -5722,11 +5728,11 @@ msgstr "Chyby pri na #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Spä» do pôvodnej triedy dokumentu." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Dokument je iba pre èítanie. Nie sú povolené ¾iadne zmeny formátu." @@ -5738,7 +5744,7 @@ msgstr "M msgid "the defaults of this document class?" msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Nie je mo¾né prepnú» do vybrané triedy dokumentu." @@ -5794,7 +5800,7 @@ msgstr "Logovac msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Logovací súbor LaTeXu nebol nájdený" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený." @@ -5805,7 +5811,7 @@ msgstr "LyX: Nastavenie odstavca" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" @@ -5933,9 +5939,10 @@ msgstr "VAROVANIE!" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Zavrie»|^[" @@ -6110,7 +6117,7 @@ msgstr "Toto nie je nikdy zapnut msgid "These are always toggled" msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "©týl Znaku" @@ -6593,8 +6600,8 @@ msgstr "Form msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6656,7 +6663,7 @@ msgstr "Aktualizova msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Zru¹i»|#Z^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Súbor s externou prílohou" @@ -7094,17 +7101,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr " @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokumenty" @@ -7322,12 +7329,12 @@ msgstr "Form msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "¾iadna | prednastavená | malá | stredná | veµká | výplnok | då¾ka " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | Iné " @@ -7337,7 +7344,7 @@ msgstr "Jeden | Jeden a pol | Dva | In msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Ulo¾i»" @@ -7473,6 +7480,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7481,7 +7489,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Modifikova»|#M" @@ -7567,8 +7574,8 @@ msgstr "Pou msgid "Advanced Options" msgstr "Extra nastavenia" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" @@ -7664,12 +7671,12 @@ msgstr "Pr msgid "Viewer|#V" msgstr "Prehliadaè|#P" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Prida»|#P" @@ -8751,15 +8758,6 @@ msgstr "S msgid "Cannot read from this file." msgstr "Nemô¾em èíta» z tohoto súboru." -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 msgid "Importing" msgstr "Importujem" @@ -8804,7 +8802,7 @@ msgstr "Otvoren msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otvorený ERT prílohy" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemo¾ná operácia!" @@ -8812,8 +8810,8 @@ msgstr "Nemo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "¥utujem." @@ -8948,7 +8946,7 @@ msgstr "minipage" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Otvorený minipage prílohy" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "poznámka" @@ -9007,23 +9005,23 @@ msgstr "Pekn msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Otvorená tabuµka prílohy" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Viacståpcové bunky mô¾u by» iba horizontálne." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otvorený text prílohy" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Nemo¾ná operácia" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Chyba: Nesprávne vnorenie príkazov LaTeXu.\n" @@ -9741,12 +9739,12 @@ msgstr "(Ak ne, tak dokument nie je ulo msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vlo¾te názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóna|#¹" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -9962,56 +9960,56 @@ msgstr "Pr msgid "Unknown function (" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Ukladám dokument" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Push-toolbar potrebuje parameter > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Pou¾itie: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Toto je povolené len v matematickom re¾ime!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "Nepodarilo sa nastavi» \"" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" farbu - nie je definovaná alebo ju nie je mo¾né predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Vlo¾te názov nového dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "nový súbor" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10019,77 +10017,77 @@ msgstr "" "Chcete teraz zavrie» tento dokument?\n" "('Nie' iba prepne do otvorenej verzie)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Súbor u¾ existuje:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Chcete otvori» dokument?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Otváram dokument" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "otvorený." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Zvoµte názov výstupu" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Zvoµte dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Otváram dokument" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 msgid "Could not open document" msgstr "Dokument sa nedá otvori»" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 msgid "Select " msgstr "Zvoµte " -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 msgid " file to import" msgstr "súbor na importovanie" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Dokument s menom" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "u¾ existuje. Prepísa»?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Zru¹ené." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr "(Zmenený)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Bez otvoreného dokumentu *" @@ -10819,11 +10817,11 @@ msgstr "Aj tak to chcete spravi msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Táto akcie je v matematickom móde neplatná!" @@ -10916,7 +10914,7 @@ msgstr "Volanie na vytvorenie prie msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» prieèinok:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Nemô¾em zmaza» súbor pre automatické ukladanie!" @@ -10955,37 +10953,45 @@ msgstr "Nie je msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nemô¾em zahrnú»viac ako jeden odstavec!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nemô¾ete vlo¾i» na zaèiatok odstavca medzeru.Preèítajte si prosím Príruèku." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si prosím Príruèku." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Zalomenie strany (hore)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Medzera nad" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Zalomenie strany (dole)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Medzera &pod" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " namiesto." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Nemô¾em konvertova» súbor" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Zoznam" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ac8913fd23..d136d6af7a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Slovenski prevodi menujev za LyX. # Copyright (C) 2001, The LyX team. # Roman Maurer , 2001. -# $Id: sl.po,v 1.49 2002/04/08 09:32:24 larsbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.50 2002/04/16 21:59:40 larsbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-05 18:55+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Odstavek" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!" @@ -57,129 +57,129 @@ msgstr "Neznana akcija" msgid " unknown tokens" msgstr "Neznana akcija" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 msgid "Textclass error" msgstr "Napaka v razredu besedila" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda." -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Neznana akcija" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Pozor!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "NAPAKA!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Najden stari format datoteke. Preberite ga z LyX 0.10.x!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Branje spisa ni dokonèano" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Morda je spis odrezan" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "To ni datoteka za LyX!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Datoteke ni moè prebrati!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Napaka! Datoteko lahko le beremo: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Napaka! Ni moè zapisati datoteke: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Napaka! Ni moè odpreti datoteke: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "Povzetek" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 #, fuzzy msgid "Abstract: " msgstr "Povzetek" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 msgid "References" msgstr "Sklici" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Sklic: " -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Napaka: Ni moè zapisati datoteke:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Napaka: Ni moè odpreti datoteke:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "NAPAKA_LYXA:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Ni moè zapisati datoteke" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex ni deloval!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr " msgid "Unable to open template" msgstr "Vzorca ni moè odpreti" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Spis je ¾e odprt:" @@ -269,52 +269,52 @@ msgstr "Izbrane datoteke ni mo msgid "Create new document with this name?" msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Podana datoteka ni berljiva: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Prepisan tip okolja odstavka" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Izre¾i" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ", globina: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Enojni" msgid "Onehalf" msgstr "Polovièni" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -373,119 +373,114 @@ msgstr "Odstavek" msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi" # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192 -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "vstavljen." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Te oznake ni moè najti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "v trenutnem spisu." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " namesto tega." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznana akcija" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ni veè opomb" @@ -565,17 +560,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Napaka med izvajanjem" #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 msgid " to " msgstr " za " @@ -781,12 +774,12 @@ msgstr "Dokument izvo msgid " to file `" msgstr " v datoteko ," -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 msgid "File|F" msgstr "Datoteka|D" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 msgid "Edit|E" msgstr "Uredi|U" @@ -810,11 +803,11 @@ msgstr "Ogled|O" msgid "Navigate|N" msgstr "Navigacija|N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 msgid "Documents|D" msgstr "Spisi|S" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "Nova...|N" @@ -822,11 +815,11 @@ msgstr "Nova...|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nova po vzorcu...|V" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 msgid "Open...|O" msgstr "Odpri...|O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 msgid "Import|I" msgstr "Uvoz|U" @@ -1581,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" @@ -1632,1345 +1625,1350 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "Avtor" #: src/ext_l10n.h:211 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Avtor" + +#: src/ext_l10n.h:212 msgid "Author_Running" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 +#: src/ext_l10n.h:213 msgid "Author_URL" msgstr "URL_avtorja" -#: src/ext_l10n.h:213 +#: src/ext_l10n.h:214 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/ext_l10n.h:215 msgid "Backaddress" msgstr "Povratninaslov" -#: src/ext_l10n.h:215 +#: src/ext_l10n.h:216 msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/ext_l10n.h:217 msgid "BankAccount" msgstr "BanèniRaèun" -#: src/ext_l10n.h:217 +#: src/ext_l10n.h:218 msgid "BankCode" msgstr "BanènaKoda" -#: src/ext_l10n.h:218 +#: src/ext_l10n.h:219 msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/ext_l10n.h:220 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 msgid "Biography" msgstr "Biografija" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Sredina" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 msgid "Caption" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 msgid "Case" msgstr "Primer" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "cc" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "CC" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 msgid "CenteredCaption" msgstr "SredinjenoPojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "Poglavje" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "Poglavje*" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Poglavje_Vaje" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 msgid "Citta" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "Trditev" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "Trditev*" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 msgid "Closing" msgstr "Zakljuèek" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 msgid "Code" msgstr "Koda" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 msgid "Conclusion" msgstr "Sklep" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "Sklep*" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "Domneva" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "Domneva*" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 msgid "CopNum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "Korolar" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "Korolar*" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 msgid "Criterion" msgstr "Kriterij" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "Navzkri¾enSeznam" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "Trenutni_naslov" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "ZAVESA" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 msgid "Customer" msgstr "Kupec" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 msgid "Data" msgstr "Podatki" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 msgid "Dedication" msgstr "Posvetilo" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 msgid "Dedicatory" msgstr "Posveèeno" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 msgid "Definition*" msgstr "Definicija" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "Pogovor" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 msgid "Email" msgstr "Enaslov" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "E-naslov" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 msgid "encl" msgstr "encl" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "Konec_vseh_prosojnic" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "O¹tevilèi" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 msgid "Example" msgstr "Zgled" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 msgid "Example*" msgstr "Zgled*" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "Vaja" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "EXT." -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 msgid "Extratitle" msgstr "DodatniNaslov" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 msgid "Fact" msgstr "Dejstvo" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "Dejstvo*" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 msgid "FigCaption" msgstr "PojasniloSlike" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "PrviAvtor" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 msgid "FirstName" msgstr "PrvoIme" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "PrilagodiBitnoSliko" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 msgid "FitFigure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 msgid "Foilhead" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 msgid "Footernote" msgstr "OpombaPodÈrto" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "©tirjeAvtorji" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "Splo¹no" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 msgid "Headnote" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Vi¹ina" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 msgid "Institute" msgstr "In¹titut" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "INT." -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "NevidnoBesedilo" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "Alineje" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 msgid "Journal" msgstr "Revija" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 msgid "Keyword" msgstr "Kljuèna beseda" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 msgid "Keywords" msgstr "Kljuène besede" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "Raèun" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 msgid "Labeling" msgstr "Oznaèevanje" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "De¾ela" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 msgid "LandscapeSlide" msgstr "PreènaProsojnica" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Glava" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "Lema" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 msgid "ListOfSlides" msgstr "SeznamProsojnic" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "Dobesedno" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "Koda-LyXa" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 msgid "Mail" msgstr "Po¹ta" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Minirazd" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 msgid "MarkBoth" msgstr "OznaèiOboje" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "MatematièneÈrke" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 msgid "MeinZeichen" msgstr "MojiZnaki" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 msgid "Minisec" msgstr "Minirazd" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "prezri" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 msgid "msnumber" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "Moj_naslov" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "Moja_ref" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 msgid "MyRef" msgstr "MojaRef:" -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 msgid "Narrative" msgstr "Narativno" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 msgid "Notation" msgstr "Zapis" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 msgid "Note*" msgstr "Opomba*" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "OpombaUredniku" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 msgid "Offprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 msgid "Offprints" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 msgid "Offsets" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 msgid "Opening" msgstr "Uvod" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 msgid "Ort" msgstr "Kraj" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "Prekrivanje" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 msgid "Paragraph*" msgstr "Odstavek*" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 msgid "Part" msgstr "Del" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 msgid "Place" msgstr "Umesti" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmestiSliko" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "UmestiTabelo" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 msgid "PortraitSlide" msgstr "PokonènaProsojnica" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "Po¹tniUkaz" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Po¹tniUkaz" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 msgid "Preprint" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "Dokaz" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "Lastnost" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "Podmena" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "Podmena*" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "ps" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "PS" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "Zalo¾niki" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 msgid "Question" msgstr "Vpra¹anje" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 msgid "Quotation" msgstr "Navedek" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 msgid "Quote" msgstr "Narekovaj" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "Prejeto" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 msgid "Reference" msgstr "Sklic" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 msgid "Remark" msgstr "Pripomba" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 msgid "Remark*" msgstr "Pripomba*" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 msgid "Remarks" msgstr "Pripombe" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "PovratniNaslov" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Vpra¹anje" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Pripomba" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "Desni_naslov" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "DesnaGlava" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "DesnaGlava" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Zavrtiglavoprosojnice" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Avtor" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Izvaja se BibTeX." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Po¹lji" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 msgid "Section" msgstr "Razdelek" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 msgid "Section*" msgstr "Razdelek*" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "Po¹lji_na_naslov" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 msgid "Seriate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "KratkaGlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "KratekNaslov" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 msgid "Slide" msgstr "Prosojnica" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 msgid "Slide*" msgstr "Prosojnica*" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 msgid "SlideContents" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "GlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "PodGlavaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "Re¹itev" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 msgid "Speaker" msgstr "Govorec" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 msgid "Specialmail" msgstr "Posebnopismo" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "Mesto" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 msgid "State" msgstr "Dr¾ava" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "Cesta" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "Razredpredmeta" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavek" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavek*" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 msgid "Subsection*" msgstr "Podrazdelek*" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Podrazdelek" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodrazdelek" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpodrazdelek*" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "PodNaslov" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "Priimek" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 msgid "TableComments" msgstr "VsebinskoKazalo" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 msgid "TableRefs" msgstr "TabelaSklicev" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "Faks" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "Izrek" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "Izrek*" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 msgid "TheoremTemplate" msgstr "VzorecIzreka" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaver" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "TankaÈrta" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "TrijeAvtorji" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "Glavanaslova" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 msgid "Town" msgstr "Kraj" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 msgid "Transition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "PrevedeniPovzetek" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "Prevedeni_Naslov" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 msgid "Translator" msgstr "Prevajalec" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "DvaAvtorja" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "Podpis" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 msgid "Verse" msgstr "Verz" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "VidnoBesedilo" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 msgid "Yourmail" msgstr "Va¹apo¹ta" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "Va¹aPo¹ta" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "Va¹sklic" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "Va¹Sklic" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "ameri¹ko" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "avstrijsko" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "modra" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "britansko" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "mad¾arsko" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 msgid "Canadian" msgstr "kanadsko" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "francosko kanadsko" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 msgid "Croatian" msgstr "hrva¹ko" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "èe¹ko" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "angle¹ko" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "francosko" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "francosko (GUTenberg)" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "nem¹ko" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "nem¹ko (novo èrkovanje)" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "gr¹ko" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "lu¾i¹ko srbsko" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "mad¾arsko" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "njorsk" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 #, fuzzy msgid "Portugese" msgstr "portugalsko" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "¹kotsko" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "ameri¹ko" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "hrva¹ko" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "¹pansko" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "slova¹ko" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "¹vedsko" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "To" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "tur¹ko" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "vel¹ko" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Razlièica...|i" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Nadzor razlièic" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Povzetek" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -2989,430 +2987,430 @@ msgstr "Povzetek" msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Kljuè" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Vnesi citat" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Oznaèevanje" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 msgid "&OK" msgstr "&V redu" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 #, fuzzy msgid "&Add ..." msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Zbri¹i|#Z" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Slog: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Spremeni slog TeXa" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Dejstvo-navadno" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "&Vstavi" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "drugo..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 msgid "&Browse" msgstr "&Brskaj" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Postavka literature" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Preglej kazalo vsebine" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Dru¾ina:|#D" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Vrsta:|#V" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Jezik" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Oblika:|#O" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Barve" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Spremeni polkrepkost" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vklopi vse te|#T" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Velikost:|#L" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Velikost pisave:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Ti se vedno preklopijo" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Razno" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Uporabi" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 msgid "&Apply" msgstr "Uporabi" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 msgid "Text after" msgstr "Besedilo po" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Stil citiranja|#c" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil citiranja|#c" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Podatki" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Stil citiranja|#c" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "I¹èi" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 #, fuzzy msgid "Regular E&xpression" msgstr "Uporabi regularni izraz" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 #, fuzzy msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz " -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "_Vnesi nov citat" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr " Vnesi citat: izberite citat " -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Izberi iz|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Trenutno izbrane tipke" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 #, fuzzy msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Videz spisa" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Pisava: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Slog strani:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Privzeti preskok:|#e" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Velikost pisave:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3420,1804 +3418,1804 @@ msgstr "Velikost pisave:|#O" msgid "default" msgstr "privzeta" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Globina" -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "GlavaProsojnice" # src/frontends/kde/docdlg.C:59 -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr ", Presledki: " -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Dodatne izbire" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Razred:|#R" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Mali razmak" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 #, fuzzy msgid "bigskip" msgstr "Velik razmak" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Drugi (" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Strani" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "vkljuèeno" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "vkljuèeno" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Za" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separacija" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Zamik" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Preskok|#P" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "velikost papirja" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Kupec" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Pismo" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Posebno:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 msgid "None" msgstr "Niè" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Uporabi paket Geometry|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Usmeritev" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Pokonèno|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "preèno" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Robovi" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Desno" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Levo" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Uporabni¹ka velikost papirja" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Vi¹ina" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Robovi noge/glave" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Preskok noge:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Loèitev glave:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Vi¹ina glave:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodiranje" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "za" -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Pojasnilo" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Pojasnilo" # src/frontends/kde/docdlg.C:148 -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:149 -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:150 -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:151 -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" # src/frontends/kde/docdlg.C:152 -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Slog narekovajev " -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "besedilo" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Enojni" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dvojni" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 msgid "Extra" msgstr "Dodatno" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Postavitev plovk:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Globina kazala vsebine" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Gonilnik za PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Velikost|#l" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 msgid "tiny" msgstr "drobne" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "drobne" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 msgid "footnote" msgstr "pod èrto" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 msgid "small" msgstr "majhne" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 msgid "normal" msgstr "normalne" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 msgid "large" msgstr "velike" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 msgid "huge" msgstr "ogromne" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Globina pike" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standardno" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Poti" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[ni prikazano]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Ukaz:|#U" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Odpri" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Vzorci" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Dostopne tipke" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Datoteka EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "novadatoteka" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Vstavi seznam tabel" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 msgid "&Update" msgstr "&Osve¾i" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke:|#I" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Brskaj..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Tiskalnik|#T" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Tiskalnik|#T" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Od" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% strani" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% strani" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Stolpci strani" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Datoteka" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "&Datoteka" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "v èrno-belem|#r" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "v sivini|#s" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Barve" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "Ne prika¾i|#N" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Vi¹ina" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematièni naèin" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematièni naèin" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Velikost|#l" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "manj¹a" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "privzeta" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Kupec" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Levo" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Desno" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 #, fuzzy msgid "X" msgstr "#X" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "drobne" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Zasuk" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Kot:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Sredina" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "pokonèna" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "desna stran gumba" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "dodatne izbire" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Podslika|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Vkljuèi datoteko|V" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Vkljuèi datoteko|V" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Vkljuèi" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Vhod" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Dobesedno" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Ne stavi|#N" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Ime datoteke:|#I" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Nalo¾i|#l" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Seznam tabel" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kljuèna beseda" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 msgid "Update the display" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Ministran" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Vrh" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Navpièna poravnava|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Poravnava" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Poravnava" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Prilagoditev|P" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Sredina" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Zapis" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Razmiki|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 msgid "Centimetres" msgstr "Centimetri" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 msgid "Inches" msgstr "Palci" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Tiskaj" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 msgid "Millimetres" msgstr "Milimetri" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 msgid "Picas" msgstr "Pice" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 +#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 +#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy msgid "ex Units" msgstr "Enote ex" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 -#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 +#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 +#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy msgid "em Units" msgstr "Enote em" -#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 -#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 +#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 +#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy msgid "Scaled Points" msgstr "Pike cicero" -#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 -#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 +#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 +#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy msgid "Big/PS Points" msgstr "Velike/PS pike (1/72 palca)" -#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 +#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 +#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy msgid "Didot Points" msgstr "Pike didot" -#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 #, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Pike cicero" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Vrednost" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Presledki" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 #, fuzzy msgid "Stretch:" msgstr "Ulica" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Privzpresl" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Zgoraj:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Spodaj:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 #, fuzzy msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "Ohrani prostor na dnu strani" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Poravnava" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "©irina oznake" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Spremeni globino okolja|g" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 msgid "Page break" msgstr "Prelom strani" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Pojdi odstavek navzgor" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Èrte" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Dodatne izbire" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Pisava: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 msgid "Minipage" msgstr "Ministran" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy msgid "Wrap text around floats" msgstr "Ovij besedilo okoli plovk (floatflt)" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Zamaknjen odstavek" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "©irina" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Ministran" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "&Zaèni novo ministran" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "&HFill med odstavki ministrani" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Navpièna poravnava|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Tiskaj" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Posvetilo" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Tiskalnik" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uporabi" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Natisni vse strani" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy msgid "&Odd" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Natisni le lihe strani" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "&Sode strani" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Natisni le sode strani" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Jezik" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Ni moè tiskati" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "&Obrnjeni vrstni red" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Ni moè tiskati" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Stran" -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "&Zaèni novo ministran" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Izvodi" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "primerjano" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Izvodi" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 msgid "&Print" msgstr "&Tiskaj" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Vrsta" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Vstavi referenco" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 msgid "Sort" msgstr "Uredi" -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "&Dno" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Morda je spis odrezan" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "©tevilka strani" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "Sklic na strani xxx" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy msgid "On page xxx" msgstr "na strani xxx" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 msgid "Pretty reference" msgstr "Lep sklic" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Sklic :" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Ime:" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Najdi|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Nadomesti z|#Z" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Nadomesti vse|#V#v" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Datoteka ," -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Èrkovalnik" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Vpra¹anje" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Prezri besedo|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Sprejeto" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Izbire" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Zaèni èrkovati|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Vpra¹anje" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Postavitev plovk:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Trenutno" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "neznan" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Zaèni èrkovati|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Vstavi tabelo" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Vrstice" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Stolpci" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Odstotek stolpca" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Dnevnik LaTeXa" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Slog TeXa|X" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Izberite tipke" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Vkljuèi datoteko|V" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Prebrskaj|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy msgid "Built new file list" msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Poglej DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tezaver" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "izbor" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Izberite tipke" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Ime" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL-ju priredi ime" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy msgid "&Generate hyperlink" msgstr "Naredi nadpovezavo" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Izhod kot nadpovezava?" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Nadzor razlièic|r" @@ -5253,27 +5251,25 @@ msgstr "Algoritem" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Pisavo nalagamo v stre¾nik X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "De¾ela" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5281,7 +5277,9 @@ msgstr "Zbirka podatkov:" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Spremenjeno)" @@ -5302,7 +5300,6 @@ msgstr "brez serifov" msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5310,6 +5307,7 @@ msgstr "pisalni stroj" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5496,6 +5494,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Razlièica LyXa " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " za " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Uporabni¹ki imenik: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Uporabni¹ki imenik: " @@ -5510,12 +5518,12 @@ msgstr "Znakovni nabor:|#Z" msgid "Select external file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" @@ -5608,12 +5616,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'." @@ -5680,7 +5687,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5780,7 +5786,7 @@ msgstr " odstavkov ni mo #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Napake pri spreminjanju!" @@ -5794,11 +5800,11 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju razreda novega dokumenta." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Vraèamo se k izvornem razredu spisa." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Spis je le za branje. Spremembe videza niso dovoljene." @@ -5810,7 +5816,7 @@ msgstr "Ali naj nastavimo nekatere parametre" msgid "the defaults of this document class?" msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Ni moè preklopiti na novi razred spisa." @@ -5868,7 +5874,7 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" @@ -5879,7 +5885,7 @@ msgstr "LyX: Okolje odstavka" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" @@ -6008,9 +6014,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Zapri|^[" @@ -6185,7 +6192,7 @@ msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" msgid "These are always toggled" msgstr "Ti se vedno preklopijo" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Znakovni slog" @@ -6669,8 +6676,8 @@ msgstr "Nastavitev videza spisa" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6736,7 +6743,7 @@ msgstr "Osve msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Preklièi|#P^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" @@ -7173,17 +7180,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Spisi" @@ -7400,12 +7407,12 @@ msgstr "Videz odstavka" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo " @@ -7415,7 +7422,7 @@ msgstr " Enojno | Polovi msgid "LaTeX preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -7558,6 +7565,7 @@ msgstr "HSV" msgid "RGB" msgstr "RGB" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7566,7 +7574,6 @@ msgstr "RGB" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 msgid "Modify|#M" msgstr "Spremeni|#S" @@ -7658,8 +7665,8 @@ msgstr "Uporabi vhod|#v" msgid "Advanced Options" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" @@ -7763,12 +7770,12 @@ msgstr "Pripona|#P" msgid "Viewer|#V" msgstr "Ogledovalnik|#O" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 msgid "Add|#A" msgstr "Dodaj|#o" @@ -8889,15 +8896,6 @@ msgstr "Datoteka msgid "Cannot read from this file." msgstr "Ni moè zapisati datoteke" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -8944,7 +8942,7 @@ msgstr "Odprta napaka" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Nemogoèa operacija!" @@ -8952,8 +8950,8 @@ msgstr "Nemogo msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "®al." @@ -9098,7 +9096,7 @@ msgstr "Ministran|#M" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 msgid "note" msgstr "opomba" @@ -9160,25 +9158,25 @@ msgstr "LepSkl" msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Veèstolpièevje je lahko le vodoravno." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Nemogoèa operacija" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n" @@ -9918,13 +9916,13 @@ msgstr "(Druga msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci" # src/lyx_cb.C:181 src/lyxfunc.C:1524 src/lyxfunc.C:1598 -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10144,56 +10142,56 @@ msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" msgid "Unknown function (" msgstr "Neznana akcija" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Potisna orodna vrstica potrebuje argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Uporaba: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "novadatoteka" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10201,80 +10199,80 @@ msgstr "" "Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n" "('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Datoteka ¾e obstaja:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Odpira se spis" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "odprt." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Te oznake ni moè najti" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Odpira se spis" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Izberi iz|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Spis z imenom" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "¾e obstaja. ®elite pisati èezenj?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Preklicano." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Spremenjeno)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Noben spis ni odprt *" @@ -10931,11 +10929,11 @@ msgstr "Ali msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!" @@ -11033,7 +11031,7 @@ msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napa msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Napaka! Imenika ni moè ustvariti:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Samodejno shranjene datoteke ni moè zbrisati!" @@ -11073,36 +11071,44 @@ msgstr "Ni msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 msgid "Page Break (top)" msgstr "Prelom strani (vrh)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "&Presledek zgoraj" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Prelom strani (dno)" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Presledek &spodaj" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " namesto tega." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Seznam" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 15b88c6e12..fbaa46a2c6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Styckesstil satt" #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Fel vid laddning av textklass!" @@ -56,132 +56,132 @@ msgstr "Ok msgid " unknown tokens" msgstr "Okänd operation" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Fel vid laddning av textklass!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Kan inte ladda textklassen " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- använder innbyggt värde" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Okänd operation" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Varning!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "FEL!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Dokumentet kan vara stympat" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Inte en LyX-fil!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Kan inte läsa filen!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Fel! Dokumentet är skrivskyddat." -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Fel! Kan inte skriva till filen: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_FEL:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex körs..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex fungerade inte!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Kunde inte köra med filen:" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr " Lagring misslyckades! Pr msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Fel!" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ladda den ist msgid "Unable to open template" msgstr "Kan inte öppna mall" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Dokumentet är redan öppnat:" @@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Kan inte msgid "Create new document with this name?" msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 #, fuzzy msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Kan inte öppna vald fil:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu." -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Styckesmiljö kopierat" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Djup: " msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Enkel:|#E" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -380,118 +380,113 @@ msgstr "Styckesstil satt" msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "inlagt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " okänd" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunde inte finna detta märke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "i nuvarande dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " istället." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Okänd operation" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Inga flera noteringar" @@ -575,17 +570,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Fel under läsing " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " av " @@ -805,13 +798,13 @@ msgstr "Dokumentet omd msgid " to file `" msgstr "[ingen fil]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fil|#F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Redigera" @@ -841,12 +834,12 @@ msgstr "Visa DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negativ|#N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Dokument" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -855,12 +848,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nytt dokument efter mall" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Annat...|#A" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importera%m" @@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Citat" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Lista över algoritmer" @@ -1734,1462 +1727,1466 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Referens" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Klistra in" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientering" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Stäng" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Stäng" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Kommentar:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Kolumn" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Kolumn" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Rak" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Ordlista" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Liten" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Avbryt" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Avbryt" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exempel" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Första huvud" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figur" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Huvud" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Höjd" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Lägg in citat" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Lägg in citat" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorera" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Brödstil" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Landskap|#L" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Huvud" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Vänster|#n" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Tabeller" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matris" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Blandat" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Märke på" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "tum|#u" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Blandat" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "ignorera" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Nummer" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negativ|#N" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Notis" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Inställningar" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Av" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Öppna" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Lägg in" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefonlista" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Ersätt" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figur" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Porträtt|#o" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Kommentar:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Citationstecken" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Kommentar:|#K" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Huvud" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "LaTeX körs..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX körs..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Sekundärt" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Lägg in" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figur" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Sidor" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Sidor" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Innehåll" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 msgid "Solution" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Rättstavning" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Särskild cell" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard|#t" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Spara" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Markera nästa stycke" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Innehåll" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabell%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Mallar" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Två|#v" # Vad gör denna? -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Omvandla|#o" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" # Vad gör denna? -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Omvandla|#o" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Minska" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Brödstil" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blå" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" # Visas med grekiska tecken -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grek" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Kursiv" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Antikva" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Lägg in" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" # Vad gör denna? -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Omvandla|#o" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Minska" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Versionskontroll%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Tack till" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Stäng" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Sakord" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3208,433 +3205,433 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Sakord" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Nyckel:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Lägg in citat" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Ta bort från|#b" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stil:" -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX-stil av/på" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Mellanrum" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Lägg in" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "annat..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Bläddra|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Välj mall" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Referens" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Innehåll" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Familj:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Familj:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Grovlek:|#v" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Språk" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Form:|#m" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Stäng" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Fetstil av/på" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Växla på dessa |#x" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Dessa växlas aldrig" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Storlek|#S" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Dessa växlas alltid" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Blandat" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Använd|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Använd|#A" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Textläge" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Textläge" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Ignorera" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Lägg in citat" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Lägg in citat" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Välj från|#V" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Infälld|#n" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentstil" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Tecken: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Sidstil:|#S" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Avstånd, stycken:|#d" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Fontstorlek:|#s" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3642,1822 +3639,1822 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" msgid "default" msgstr "Brödstil" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Djup: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mappning av tangentbord" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Mellanrum" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Klass:|#K" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Minst" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Mått|#t" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Annat...|#A" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 msgid "11" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Sidor" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "På" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "På" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Två|#v" # Separation av stycken (indrag eller luft emellan) -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Indrag" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Luft mellan stycken|#u" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Klistra in" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Arkformat|#f" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Brödstil" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Vänster|#n" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Särskilt:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Klar" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Använd \"Geometry\"-paketet|#y" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Porträtt|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Landskap|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marginaler" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Höger|#H" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Vänster|#s" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Höjd" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marginaler topp/botten" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Underrymme:|#U" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Överrymme:|#v" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Huvudhöjd:|#j" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodning:|#K" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " av " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Citatstil satt" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Enkel:|#E" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Styckesnumreringsdjup" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Innehållsförteckningsdjup" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS Drivrutin:|#D" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Använd AMS Math|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bombdjup" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Storlek|#S" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Pytteliten" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "PostScript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Liten" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Brödstil" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Stor" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Störstare" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Störstare" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Bombdjup" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standard|#t" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematik" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[inte visat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Öppna" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Innehåll" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Extra|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Mallar" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "EPSfil|#P" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Lägg in BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "namnlös" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Tabeller" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Bläddra...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Skrivare|#S" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Skrivare|#S" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Infälld|#n" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Sidor:" -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Typsnitt på skärmen" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Visa som svartvitt|#o" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Visa som gråskala|#g" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Stäng" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[inte visat]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Storlek|#S" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Mindre" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Brödstil" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Inställningar" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Vänster|#s" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Höger|#H" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pytteliten" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Vinkel:|#i" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Topp|Mitt|Botten" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Rak" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Underfigur|#U" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Infogning" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Infogning" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Infogning" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Inläsning" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Typsätt Inte|#I" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Synligt mellanrum|#y" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Ladda|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Tabeller" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Indrag" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Visa" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minisida|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Topp:|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mitten|#e" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vänster|#s" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Höger|#H" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Citat" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Kägel|#l" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Centrerat|#C" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "Öka" +msgid "Centimetres" +msgstr "Centrerat|#C" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Inches" +msgstr "Öka" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Points" +msgstr "Skriv ut" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Klistra in" +msgid "Millimetres" +msgstr "Centrerat|#C" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Klistra in" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Typsnitt på skärmen" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Skriv ut" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Typsnitt på skärmen" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Skriv ut" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blå" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Mellanrum" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Avstånd, stycken:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Minst" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fil" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Över|#r" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Under|#d" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Justering" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Ändra miljödjup" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Sidbrytning" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Sidbrytning" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Gå upp ett stycke" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Gå upp ett stycke" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Extra val" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Tecken: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minisida|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Indraget stycke|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Bredd" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minisida|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Starta ny minisida|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "H-fyllning mellan minisidestycken|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Justera vertikalt|#v" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Skriv ut" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Sidor:" -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Använd|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Alla sidor|#l" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Bara jämna sidor|#j" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Lägg in sidnummer|#N" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Språk" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Kan inte skriva ut" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Sida: " # ?? -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Starta ny minisida|#S" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Kopior" # ?? -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Lutande" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Typ" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Beklagar." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Botten|#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Dokumentet kan vara stympat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Inget nummer" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Sök & byt" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Sök|#s" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Ersätt med|#m" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Ersätt" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Ersätt alla|#a#A" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Filen `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Rättstavning" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Lägg till|#L" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorera ordet|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Inställningar" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Starta rättstavning|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Mottagare:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" # Antal kopior -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Antal:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "okänt" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Starta rättstavning|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Lägg in tabell" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Rader" # ?? -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Kolumner" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% av kolumn|#l" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Logg" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Databas:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Infogning" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Läs igen|#L#l" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visa DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Lägg in märke" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tabellstil" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Dekoration" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Innehåll" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Innehåll" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Lägg in märke" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Namn:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Versionskontroll%t" @@ -5493,27 +5490,25 @@ msgstr "Lista msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Laddar in font i X-servern..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Sakord" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5521,7 +5516,9 @@ msgstr "Namn:|#N" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Ändrad)" @@ -5543,7 +5540,6 @@ msgstr "Linj msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5551,6 +5547,7 @@ msgstr "Skrivmaskin" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5729,6 +5726,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " av " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Användarkatalog: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Användarkatalog: " @@ -5743,12 +5750,12 @@ msgstr "Teckenkodning:|#T" msgid "Select external file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Blandade bilder" @@ -5841,12 +5848,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'." @@ -5912,7 +5918,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6012,7 +6017,7 @@ msgstr " stycken gick inte att konvertera" #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Konverteringsfel!" @@ -6027,11 +6032,11 @@ msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 #, fuzzy msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts." @@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr "Skall jag s msgid "the defaults of this document class?" msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen." @@ -6102,7 +6107,7 @@ msgstr "Inga varningar." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" @@ -6113,7 +6118,7 @@ msgstr "Styckesstil" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" @@ -6243,9 +6248,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Stäng|^[" @@ -6420,7 +6426,7 @@ msgstr "Dessa v msgid "These are always toggled" msgstr "Dessa växlas alltid" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Teckenstil" @@ -6905,8 +6911,8 @@ msgstr "Dokumentstil satt" msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6973,7 +6979,7 @@ msgstr "Uppdatera|#Uu" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Avbryt|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Lägg in BibTeX" @@ -7416,17 +7422,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokument" @@ -7646,12 +7652,12 @@ msgstr "Extra styckesstil" msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " @@ -7661,7 +7667,7 @@ msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat " msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -7808,6 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7816,7 +7823,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Medium|#M" @@ -7912,8 +7918,8 @@ msgstr "L msgid "Advanced Options" msgstr "Teckenstil" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -8019,12 +8025,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Visa DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Lägg till|#L" @@ -9172,15 +9178,6 @@ msgstr "Filen finns redan:" msgid "Cannot read from this file." msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Kan inte skriva till fil" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9227,7 +9224,7 @@ msgstr " msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Omöjlig operation!" @@ -9235,8 +9232,8 @@ msgstr "Om msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Beklagar." @@ -9382,7 +9379,7 @@ msgstr "Minisida|#M" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notis" @@ -9444,25 +9441,25 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Omöjlig operation" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n" @@ -10225,12 +10222,12 @@ msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10453,56 +10450,56 @@ msgstr "Kommandot msgid "Unknown function (" msgstr "Okänd operation" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Lagrar dokument" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "\"Push-toolbar\" kräver argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Användning: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "namnlös" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10510,80 +10507,80 @@ msgstr "" "Vill du stänga det dokumentet nu?\n" "('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Filen finns redan:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "öppnat" -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Kunde inte finna detta märke" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Välj från|#V" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Ett annat dokument kallat" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "finns redan. Skriva över?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Avbrutet." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (Ändrad)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Inget dokument öppet *" @@ -11221,11 +11218,11 @@ msgstr "Vill du msgid " (read only)" msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!" @@ -11323,7 +11320,7 @@ msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn" msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!" @@ -11363,7 +11360,7 @@ msgstr "Ingenting att g msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11371,30 +11368,38 @@ msgstr "" "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs " "Nybörjarkursen." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Sidbrytning" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Mellanrum" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " istället." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Kan inte skriva till fil" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Linje" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 38e2165d61..1b45111657 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Paragraf d #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" @@ -56,132 +56,132 @@ msgstr "Bilinmeyen hareket" msgid " unknown tokens" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Bilinmeyen hareket" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Uyarý!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "HATA!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "LyX dosyasý deðil!" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Hata! Belge sadece okunabilir: " -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_HATASI:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex çalýþmadý!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr " Kay msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Hata!" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Onu mu y msgid "Unable to open template" msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Belge zaten açýk:" @@ -272,53 +272,53 @@ msgstr "Belirtilen dosya a msgid "Create new document with this name?" msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: " -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 #, fuzzy msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ", Derinlik: " msgid ", Spacing: " msgstr "Boþluk" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Tek|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -380,118 +380,113 @@ msgstr "Paragraf d msgid "Formatting document..." msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Düzen " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Bu etiket " -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "belgede bulunamadý" -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret konuldu" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaretleme seçildi" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Eksik parametre" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr "eklendi." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Baþka not yok" @@ -575,17 +570,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " Tarih: " @@ -808,13 +801,13 @@ msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yaz msgid " to file `" msgstr "[dosya yok]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Dosya|#F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Deðiþtir" @@ -844,12 +837,12 @@ msgstr "DVI g msgid "Navigate|N" msgstr "Negatif|#N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Belgeler" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -858,13 +851,13 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Diðer...|#O" # , c-format -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Dýþyazým%m%l" @@ -1690,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Gönderme" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma listesi" @@ -1745,1460 +1738,1464 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Ortala|#n" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Yapýþtýr" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Yön" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Not:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Sütun" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Sütun" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Dik" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Veri tabaný:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Yapýþtýr" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Sözlük" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Küçük" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Vazgeç" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Vazgeç" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Örnekler" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Örnekler" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Ek seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Üstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Ýlk Baþlýk" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Þekil" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Dipnot ekle" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Baþlýk" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Yükseklik" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Alýntý ekle" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Gönderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Aldýrma" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Tuþ:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Tuþ:|#K" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Enine|#L" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Baþlýk" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Sol|#e" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Satýrlar" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Tablo listesi" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matris" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Diðer" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Ýþaretleme seçildi" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "inç|#n" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Diðer" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "aldýrma" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Numara" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Alýcý Adý" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatif|#N" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Not" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Not" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Bastýr" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Kapalý" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Aç" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Üstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Üstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Bastýr" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Telefon rehberi" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Þekil" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Boyuna|#o" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Not:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Bastýr" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Çift|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Alýntýlar" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Not:|#R" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Baþlýk" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Ýkincil" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Þekil" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Yüz" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Yüz" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Yazým Denetleyici" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Özel hücre" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standart|#S" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Kaydet" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Sonraki paragrafý seç" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tablo%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Metin" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Üst|#T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Ýki|#T" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Dönüþümleri yap|#r" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Dönüþümleri yap|#r" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "Azalt" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Mavi" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Yunan" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Ýtalik" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Mor" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Roman" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Dönüþümleri yap|#r" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX Sürümü: " -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Sürüm Denetimi%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Teþekkürler" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Dizin" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3217,433 +3214,433 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Peki" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tuþ:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Gönderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "Peki" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Veri tabaný:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Veri tabaný:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Veri tabaný:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Veri tabaný:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Çýkar|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Tarz: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Boþluk" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "diðer..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Tara|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ýçindekiler" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Karakter kümesi:|#H" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Aile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Aile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Seri:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Dil" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Þekil:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Bunlarý deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Boy:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Diðer" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Uygula|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Uygula|#A" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Metin kipi" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Metin kipi" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Aldýrma" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Gönderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Gönderme ekle" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Seç|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Belge Düzeni" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Yazýtipi: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Sayfa tarzý:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3651,1815 +3648,1815 @@ msgstr "Yaz msgid "default" msgstr "Öntanýmlý" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Derinlik: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Tuþ eþlemeleri" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Boþluk" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Ek seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Sýnýf:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Çok küçük" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Ýnce" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Uzunluk|#L" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Diðer...|#O" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Yüz" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Açýk" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Üst|#T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Sütun" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Açýk" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Ýki|#T" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Ýçeriden" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Boþluk|#K" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Yapýþtýr" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Sol|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Özel:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Bitti" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "`Geometry' paketini kullan|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Yön" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Boyuna|#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Enine|#L" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Kenar boþluklarý" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Sað|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Sol|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Üst|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Geniþlik" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Yükseklik" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Üst/dip boþluklar" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Dip aralýðý:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Üst aralýðý:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Kodlama:|#D" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " Tarih: " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tip" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Tek|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Çift|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Ek Seçenekler|#X" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Ýçindekiler derinliði" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "PS sürücüsü:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "AMS Math kullan|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bullet derinliði" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Boyut|#z" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Minicik" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Dipnot ekle" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Küçük" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Büyük" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Kocaman" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Kocaman" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "Bullet derinliði" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Standart|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematik" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "LaTeX Hatasý" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "LaTeX Hatasý" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[gösterilmiyor]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Aç" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Ek Seçenekler|#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "EPS dosyasý|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Bibtex ekle" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "yenidosya" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Tablo listesi" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Güncelle|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Dosya ismi:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Tara...|#B" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Yazýcý|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Yazýcý|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Ekran Seçenekleri" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Geniþlik" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[gösterilmiyor]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematik kipi" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Matematik kipi" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Boyut|#z" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Daha küçük" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Öntanýmlý" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Sol|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Sað|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Minicik" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Açý:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Ortala|#n" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Üst | Orta | Alt" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Dik" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Tablo eklendi" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Ek seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Altþekil|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Girdi" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Verbatim|#V" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Harf dizgisi yapma|#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Görünür boþluk|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Dosya ismi:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Yükle|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Tablo listesi" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Tuþ:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Ýçeriden" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Görüntüle" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Üst|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Orta|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Dikey hizalama|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Geniþlik" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Gönderme" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Sol|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Sað|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Ortala|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Boþluk|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Ortala|#n" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "Arttýr" +msgid "Centimetres" +msgstr "Ortala|#n" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Bastýr" +msgid "Inches" +msgstr "Arttýr" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "Points" +msgstr "Bastýr" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Millimetres" +msgstr "Ortala|#n" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Yapýþtýr" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Bastýr" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Ekran Seçenekleri" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Bastýr" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Bastýr" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Bastýr" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Mavi" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Boþluk" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Çok küçük" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Ýnce" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Dosya" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Yukarý:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Aþaðý:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Hizalama" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Sayfa aralarý" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Sayfa aralarý" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Bir paragraf yukarý git" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Bir paragraf yukarý git" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Satýrlar" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Ek seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Yazýtipi: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Geniþlik" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "Sayfacýk ve paragraflar arasýnda HFill|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Dikey hizalama|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Önyazý" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX Önyazý" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Bastýr" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Bastýr" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Uygula|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Tüm sayfalar|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Çift numaralý sayfalar|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Dil" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Sayfa: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy msgid "Set a range of pages to print" msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 #, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Miktar" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Bastýr" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tip" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Üzgünüm." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Alt|#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Numarasýz" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Alýcý Adý" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Bul ve Deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Bul|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "ile deðiþtir|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Deðiþtir" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "`" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Yazým Denetleyici" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Ekle|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Aldýrma" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Sözcüðü atla" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Üstbelge:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Seçenekler" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Gideceði yer:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Not:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "bilinmeyen" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Tablo ekle" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Satýr" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Sütun" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX Kütüðü" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Veri tabaný:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Ekle" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Tazele|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "DVI görüntüle" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Etiket ekle" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Tablo Düzeni" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Ýçindekiler" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Etiket ekle" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "URL" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Alýcý Adý" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Sürüm Denetimi%t" @@ -5495,27 +5492,25 @@ msgstr "Algoritma listesi" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Yazýtipleri X-Sunucusuna yükleniyor" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Dizin" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "Alýcý Adý:|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5523,7 +5518,9 @@ msgstr "Al #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (deðiþtirildi)" @@ -5545,7 +5542,6 @@ msgstr "Sans serif" msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5553,6 +5549,7 @@ msgstr "Daktilo" #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5744,6 +5741,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "LyX Sürümü: " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " Tarih: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Kullanýcý dizini: " + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Kullanýcý dizini: " @@ -5758,12 +5765,12 @@ msgstr "Karakter k msgid "Select external file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -5858,13 +5865,12 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:" # , c-format -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'." @@ -5930,7 +5936,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr " adet paragraf #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Çevrim hatalarý!" @@ -6045,11 +6050,11 @@ msgstr "se #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "seçilen belge sýnýfý için" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 #, fuzzy msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez." @@ -6062,7 +6067,7 @@ msgstr "Baz msgid "the defaults of this document class?" msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "seçilen belge sýnýfý için" @@ -6119,7 +6124,7 @@ msgstr "Hi msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" @@ -6130,7 +6135,7 @@ msgstr "Paragraf Ortam #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" @@ -6261,9 +6266,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Kapat|^[" @@ -6439,7 +6445,7 @@ msgstr "Bunlar asla de msgid "These are always toggled" msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Karakter tarzý" @@ -6924,8 +6930,8 @@ msgstr "Belge d msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6992,7 +6998,7 @@ msgstr "G msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Vazgeç|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Bibtex ekle" @@ -7430,17 +7436,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Diðer" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Belgeler" @@ -7659,14 +7665,14 @@ msgstr "'ParagraphExtra' D msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" " Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | " "Uzunluk " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " @@ -7676,7 +7682,7 @@ msgstr " Tek | Birbu msgid "LaTeX preamble" msgstr "LaTeX Önyazý" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -7824,6 +7830,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7832,7 +7839,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Orta|#M" @@ -7928,8 +7934,8 @@ msgstr "`input' kullan|#i" msgid "Advanced Options" msgstr "Karakter tarzý" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -8035,12 +8041,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "DVI görüntüle" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Ekle|#t" @@ -9193,15 +9199,6 @@ msgstr "Belirtilen dosya halihaz msgid "Cannot read from this file." msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Dosya yazýlamadý" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - # , c-format #: src/importer.C:42 #, fuzzy @@ -9249,7 +9246,7 @@ msgstr "Hata kutusu a msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inset açýldý" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Geçersiz Ýþlem!" @@ -9257,8 +9254,8 @@ msgstr "Ge msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Üzgünüm." @@ -9403,7 +9400,7 @@ msgstr "Sayfac msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Inset açýldý" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Not" @@ -9465,25 +9462,25 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "Inset açýldý" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler." -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inset açýldý" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Geçersiz iþlem" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Hata: LatexType komutu için hatalý derinlik.\n" @@ -10249,12 +10246,12 @@ msgstr "(belge kaydedilmedi)" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10477,56 +10474,56 @@ msgstr "Bir belge a msgid "Unknown function (" msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Belge kaydediliyor" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Push-toolbar en az bir parametre ister" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Kullaným: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "yenidosya" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10534,80 +10531,80 @@ msgstr "" "Bu belgeyi þimdi kapatmak istiyor musunuz ?\n" "('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Belge açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "açýldý." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Bu etiket " -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Belge açýlýyor" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Seç|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Dosya zaten var, üzerine yazayým mý?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Vazgeçildi." -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr " (deðiþtirildi)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Açýk Belge Yok *" @@ -11269,11 +11266,11 @@ msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?" msgid " (read only)" msgstr " (deðiþtirilemez)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Formül düzenleme kipi" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!" @@ -11371,7 +11368,7 @@ msgstr "createDirectory ge msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!" @@ -11411,7 +11408,7 @@ msgstr "Yapacak bir msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -11419,30 +11416,38 @@ msgstr "" "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným " "kýlavuzunabaþvurunuz." -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn." -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Sayfa aralarý" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Boþluk" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Boþluk" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr "eklendi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Dosya yazýlamadý" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Satýrlar" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 3d854f895b..1a4b80e87a 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-16 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "L' adjin #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" @@ -60,133 +60,133 @@ msgstr "Bouye n msgid " unknown tokens" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:683 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:684 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:686 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:696 msgid "Can't load textclass " msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:698 msgid "-- substituting default" msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe" -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1198 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 msgid "Warning!" msgstr "Advertixmint !" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1596 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1597 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624 msgid "ERROR!" msgstr "AROKE !" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1603 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere çouchal!" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1616 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1617 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1621 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1624 msgid "Unable to read file!" msgstr "Dji n' sai lere li fitchî" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Aroke! Ci documint la ni pout esse ki lejhu" -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre ci fitchî la: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:1909 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:1920 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2034 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2063 #, fuzzy msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_ERROR:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109 msgid "Cannot write file" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3501 msgid "Running chktex..." msgstr "Dj' enonde chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3514 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex n' a nén stî" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3515 msgid "Could not run with file:" msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Aroke !" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "El f msgid "Unable to open template" msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1965 msgid "Document is already open:" msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :" @@ -277,53 +277,53 @@ msgstr "Dji n' parv msgid "Create new document with this name?" msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 #, fuzzy msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:" -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Rifé" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 msgid "Copy" msgstr "Copyî" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 msgid "Cut" msgstr "Côper" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ", Parfondeu: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espåçmint" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Simpe|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -385,118 +385,113 @@ msgstr "L' adjin msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje è pådje do documint..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1252 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1284 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1511 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:113 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1515 src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1934 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1520 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1529 src/lyxfunc.C:1741 src/lyxfunc.C:1768 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1951 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1541 msgid "Inserting document" msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1547 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1789 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Document" msgstr "Documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1548 msgid "inserted." msgstr "stitchî." -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1552 msgid "Could not insert document" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1726 src/insets/insettext.C:1434 msgid "Layout " msgstr "Adjinçmint " -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1727 src/insets/insettext.C:1434 msgid " not known" msgstr " nén cnoxhu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:1910 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1881 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:1911 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:1912 msgid "in current document." msgstr "divins li documint drovu." -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2408 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmårke est waesteye" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2415 msgid "Mark set" msgstr "Li rmårke e-st apontieye" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2546 msgid "Mark off" msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2559 msgid "Mark on" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2733 src/insets/insettext.C:1487 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3094 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " el plaece." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3250 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3513 src/BufferView_pimpl.C:3516 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Pont d' ôte rawete" @@ -580,17 +575,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 #, fuzzy msgid " to " msgstr " di " @@ -811,13 +804,13 @@ msgstr "Documint rlom msgid " to file `" msgstr "[nou fitchî]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:539 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Candjî" @@ -847,12 +840,12 @@ msgstr "Louk msgid "Navigate|N" msgstr "Negatif|#N" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documints" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -861,12 +854,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Abaguer%m" @@ -1684,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Sapinse" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Djîveye des algoritmes" @@ -1739,1459 +1732,1463 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Colone" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Colone" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "A vosse môde" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Motî" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Pitites(1)" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Rinoncî" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Rinoncî" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Imådje" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hôteu" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 #, fuzzy msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Hintche|#H" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "pôces|#p" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "passer hute" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatif|#N" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Åwe" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Drovi" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Calpin di telefone" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Imådje" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Distis" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Deuzyinme" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Imådje" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Costés" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Costés" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Celule especiåle" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Ståndard|#S" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Schaper" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tåvlea%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Sicrît" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modeles" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Deus|#D#w" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Translater|#T" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Translater|#T" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "Hårdeye URL..." -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Moens <-" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Madjenta" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Translater|#T" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Modeye di LyX" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Gråces" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3210,433 +3207,433 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "I va" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tape:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "I va" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Stîle: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espåçmint" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "Ôte..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Foyter|#y#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ådvins" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1074 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famile:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sereyes:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Cogne:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Crås/Nén crås" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Chal, c' est tofer candjî" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Mete èn oûve" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Mete èn oûve" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Tchwezi dins|#Z" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 msgid "Document Layout" msgstr "Adjinçnaedje do documint" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3644,1813 +3641,1813 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" msgid "default" msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mape des tapes" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espåçmint" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr "Pitites(3)" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260 msgid "Sides" msgstr "Costés" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "Evoye" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "Evoye" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Deus|#D#w" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Evoye xxx" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Eterroye|#T#K" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Hintche|#H" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Speciå:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fwait" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Eployî li paket Geometry|#y#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Boirds" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "A vosse môde" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lårdjeu" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hôteu" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Boirds al copete èt al valeye" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Dizo del pådje|#j#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Tiestîre:|#t" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " di " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Sôrt" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simpe|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Limerôs cisse pårteye" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr " Limerôs ådvins" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Mineu PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "xxx Puces" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Grandeu|#u" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr "Pitites(4)" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 #, fuzzy msgid "script" msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 #, fuzzy msgid "small" msgstr "Pitites(1)" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Grandes(1)" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 #, fuzzy msgid "huge" msgstr "Grandes(4)" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614 msgid "Bullet Depth" msgstr "xxx Puces" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Ståndard|#S" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matematike" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[nén håyné]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Drovi" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Modeles" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "Novea fitchî" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Foyter...|#F" -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% del pådje|#j" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% del pådje|#j" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pådje: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Lårdjeu" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[nén håyné]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Hôteu" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Môde matematike" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Môde matematike" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Grandeu|#u" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr "Pitites(2)" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "A vosse môde" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pitites(4)" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Ingleye:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 #, fuzzy msgid "leftBaseline" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 #, fuzzy msgid "rightBaseline" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Imådje efant|#q" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Intreye" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 msgid "&Verbatim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "Nou metaedje è pådje|#N#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "espåçmint veyåve|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Tcherdjî|#T#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Håynaedje" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipådje|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mitan|#t" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Lårdjeu" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaçmint|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 -#, fuzzy -msgid "Centimetres" -msgstr "Å mitan|#n" - #: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "Inches" -msgstr "<- Did pus ->" +msgid "Centimetres" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Rexhe" +msgid "Inches" +msgstr "<- Did pus ->" #: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Millimetres" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Points" +msgstr "Rexhe" #: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "Picas" -msgstr "Aclaper" +msgid "Millimetres" +msgstr "Å mitan|#n" #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Picas" +msgstr "Aclaper" #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Rexhe" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Rexhe" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Rexhe" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espåçmint" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Pitites(3)" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Divant:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Après:|#s#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% del pådje|#j" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Côper li pådje" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Côper li pådje" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipådje|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Lårdjeu" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipådje|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C" # xxx -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "HFill etur les hagnons minipådjes|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pådje: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Mete èn oûve" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Totes les pådjes|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Seulmint les pådjes paires|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pådje: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 #, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Rexhe" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Sôrt" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Nou nombe" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Trover|#T" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Mete el plaece|#L#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Li fitchî `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Passer ci mot ci|#P" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Ataker a coridjî|#A" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Ataker a coridjî|#A" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% di colones|#o" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Loukî è DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "Hårdeye URL..." -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Shûre li modeye%t" @@ -5486,27 +5483,25 @@ msgstr "Dj msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Li sierveu X tchedje les fontes..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Index" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:199 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:204 msgid "Caesar et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:525 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:581 #, fuzzy msgid "No database" msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 #: src/frontends/controllers/character.C:34 #: src/frontends/controllers/character.C:54 #: src/frontends/controllers/character.C:72 @@ -5514,7 +5509,9 @@ msgstr "No:|#N" #: src/frontends/controllers/character.C:132 #: src/frontends/controllers/character.C:152 #: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "(Candjî)" @@ -5536,7 +5533,6 @@ msgstr "Fonte Sans Serif|#S" msgid "Typewriter" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/controllers/character.C:42 #: src/frontends/controllers/character.C:60 #: src/frontends/controllers/character.C:82 @@ -5544,6 +5540,7 @@ msgstr "Machine a scr #: src/frontends/controllers/character.C:140 #: src/frontends/controllers/character.C:172 #: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" @@ -5735,6 +5732,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Modeye di LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " di " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Ridant ûzeu :" @@ -5749,12 +5756,12 @@ msgstr "T msgid "Select external file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:104 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:112 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Comande:|#C" @@ -5847,12 +5854,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'." @@ -5918,7 +5924,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -6018,7 +6023,7 @@ msgstr " hagnons n' ont n #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" @@ -6033,11 +6038,11 @@ msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241 #, fuzzy msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" @@ -6052,7 +6057,7 @@ msgstr "Doe-dje f msgid "the defaults of this document class?" msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints." @@ -6108,7 +6113,7 @@ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." msgid "No LaTeX log file found" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" @@ -6119,7 +6124,7 @@ msgstr "Inviron'mint pol hagnon" #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" @@ -6249,9 +6254,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Cloyu|^[" @@ -6426,7 +6432,7 @@ msgstr "Chal, msgid "These are always toggled" msgstr "Chal, c' est tofer candjî" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Stîle do caractere" @@ -6912,8 +6918,8 @@ msgstr "L'adjin msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6980,7 +6986,7 @@ msgstr "Metaedje a djo msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Rinoncî|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Sititchî BibTeX" @@ -7418,17 +7424,17 @@ msgstr " msgid "£ @" msgstr "£ @" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documints" @@ -7647,12 +7653,12 @@ msgstr " msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr " Pont | Prémetu | Pitit | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte " @@ -7662,7 +7668,7 @@ msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | msgid "LaTeX preamble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Schaper" @@ -7810,6 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7818,7 +7825,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Mîtrin|#M" @@ -7914,8 +7920,8 @@ msgstr "Eploy msgid "Advanced Options" msgstr "Stîle do caractere" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 msgid "Interface" msgstr "" @@ -8021,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Viewer|#V" msgstr "Loukî è DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Radjouter a|#R#t" @@ -9178,15 +9184,6 @@ msgstr "Ci fitch msgid "Cannot read from this file." msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9233,7 +9230,7 @@ msgstr "Aroke sins response" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2042 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Dji n' sai fé çoula!" @@ -9241,8 +9238,8 @@ msgstr "Dji n' sai f msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2044 +#: src/insets/insettext.C:1368 msgid "Sorry." msgstr "Dji rgrete." @@ -9386,7 +9383,7 @@ msgstr "Minip msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Rawete" @@ -9448,25 +9445,25 @@ msgstr "Rah: " msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2043 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî" -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:654 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1366 msgid "Impossible operation" msgstr "Dji n' sai fé çoula" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1367 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1613 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n" @@ -10234,12 +10231,12 @@ msgstr "(Sins msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1816 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1737 src/lyxfunc.C:1821 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10462,56 +10459,56 @@ msgstr "Vos n' poloz n msgid "Unknown function (" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1113 msgid "Saving document" msgstr "Dji schape li documint" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1260 src/mathed/formulabase.C:930 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1272 msgid "Opening help file" msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1474 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "Li scriftôr a mezåjhe di > 0 årgumints" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1491 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Po s' è siervi: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1507 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1549 msgid "Opening child document " msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1623 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1633 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1635 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1728 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1738 msgid "newfile" msgstr "Novea fitchî" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1756 src/lyxfunc.C:1967 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10519,80 +10516,80 @@ msgstr "" "Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n" "('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1775 msgid "File already exists:" msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1777 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1782 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1899 msgid "opened." msgstr "drovu." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1812 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1853 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1881 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1891 msgid "Opening document" msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1903 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Tchwezi dins|#Z" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1928 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1986 msgid "A document by the name" msgstr "Èn ôte documint poite li minme no" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1988 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "El voloz-ve sipotchî?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1989 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2048 src/lyxfunc.C:2085 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2083 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr "(Candjî)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2086 msgid "* No document open *" msgstr "* Nou documint di drovu *" @@ -11233,11 +11230,11 @@ msgstr "Voloz-ve tot l' minme continuwer?" msgid " (read only)" msgstr "(rén ki lere)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:904 msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:647 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike" @@ -11335,7 +11332,7 @@ msgstr "createDirectory a st msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:" -#: src/support/filetools.C:1343 +#: src/support/filetools.C:1350 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!" @@ -11374,36 +11371,44 @@ msgstr "R msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1903 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3338 src/text.C:3340 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Côper li pådje" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3347 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espåçmint" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3517 src/text.C:3519 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3528 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espåçmint" +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " el plaece." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Royes" -- 2.39.2