From 888ba2d1714060dbb914fad3c5683a371fbb8dbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?J=C3=BCrgen=20Spitzm=C3=BCller?= Date: Sun, 5 Jul 2009 08:32:49 +0000 Subject: [PATCH] fr.po: update by Jean-Pierre. git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@30365 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/fr.po | 9556 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 5140 insertions(+), 4416 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d1e3ab0231..28f55e1341 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -215,8 +215,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-18 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-25 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -236,29 +236,39 @@ msgstr "La version va là" msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -272,54 +282,79 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912 -#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988 -#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869 -#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 +#: src/Buffer.cpp:929 +#: src/Buffer.cpp:1776 +#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3011 +#: src/Buffer.cpp:3046 +#: src/LyXFunc.cpp:742 +#: src/LyXFunc.cpp:872 +#: src/LyXVC.cpp:189 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "La clé bibliographique" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" @@ -369,55 +404,60 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliographie en §ions" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex." -msgstr "" +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex." +msgstr "Vous pouvez définir ici un autre programme que bibtex, ou des options spécifiques à bibtex" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "Bibliography generation" -msgstr "En-tête de bibliographie" +msgstr "Génération de la bibliographie" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 -#, fuzzy msgid "&Processor:" -msgstr "&Poursuivre" +msgstr "&Processeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" -msgstr "Choisir un fichier" +msgstr "Choisir un processeur" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 msgid "&Options:" -msgstr "O&ption :" +msgstr "O&ptions :" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." -msgstr "" +msgstr "Définir des options telles que --min-crossrefs (voir man bibtex)." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX : Ajouter une base de données BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Rechercher de nouveaux styles et bases de données" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -433,10 +473,14 @@ msgid "&Add" msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:842 +#: src/buffer_funcs.cpp:108 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -449,11 +493,13 @@ msgstr "Le style BibTeX" msgid "St&yle" msgstr "&Style" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Cette section de bibliographie contient..." @@ -461,16 +507,19 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all references" msgstr "toutes les références" @@ -486,7 +535,8 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le bas de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 msgid "Do&wn" msgstr "&Bas" @@ -494,7 +544,8 @@ msgstr "&Bas" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le haut de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 msgid "&Up" msgstr "&Haut" @@ -531,60 +582,77 @@ msgstr "Cocher si la boîte doit s'étaler sur plusieurs pages" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Sauts de &page possibles" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740 msgid "Center" msgstr "Centré" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741 msgid "Right" msgstr "À droite" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Élongation" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "En haut" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Au milieu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "En bas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)" @@ -604,29 +672,40 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" @@ -639,9 +718,11 @@ msgstr "Boîte &Intérieure :" msgid "&Decoration:" msgstr "&Décoration :" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -649,33 +730,41 @@ msgstr "&Largeur :" msgid "Height value" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" -"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à " -"la ligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +msgstr "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à la ligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -691,7 +780,8 @@ msgstr "Branches &disponibles :" msgid "Select your branch" msgstr "Sélectionner la branche" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Ajoute une nouvelle branche à la liste" @@ -699,7 +789,8 @@ msgstr "Ajoute une nouvelle branche à la liste" msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Branches &disponibles :" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:" msgstr "&Nouvelle :" @@ -707,7 +798,8 @@ msgstr "&Nouvelle :" msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlever la branche sélectionnée" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -740,12 +832,18 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: src/Font.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 @@ -753,60 +851,80 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1875 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Très petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Très très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Très énorme" @@ -825,14 +943,12 @@ msgid "Change:" msgstr "Modification :" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Go to previous change" -msgstr "Aller à la modification suivante" +msgstr "Aller à la modification précédente" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Previous change" -msgstr "Modification &Suivante" +msgstr "Modification &précédente" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" @@ -884,7 +1000,8 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1837 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -942,14 +1059,16 @@ msgid "Apply each change automatically" msgstr "Appliquer tous les changements au fur et à mesure" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -#, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Appliquer les changements immédiatement" +msgstr "Appliquer les changements &immédiatement" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 @@ -966,15 +1085,14 @@ msgstr "Rec&hercher :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "" -"Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" +msgstr "Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "" -"Vous pouvez également sélectionner « Entrée » dans le boîte de recherche" +msgstr "Vous pouvez également sélectionner « Entrée » dans le boîte de recherche" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68 msgid "&Go!" msgstr "&Go!" @@ -983,7 +1101,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Champ de recherche :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 msgid "All Fields" msgstr "Tous les champs" @@ -996,7 +1114,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Types d'entrée :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 msgid "All Entry Types" msgstr "Toutes les entrées" @@ -1162,18 +1280,22 @@ msgstr "Description :" msgid "F&ile" msgstr "F&ichier" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -1408,15 +1530,24 @@ msgstr "Document" msgid "Current paragraph only" msgstr "Paragraphe courant seulement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:122 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:128 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" @@ -1434,7 +1565,8 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "Dév&elopper les macros" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Placement" @@ -1500,9 +1632,7 @@ msgstr "Utiliser des vraies &petites capitales" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen " -"(CJK)" +msgstr "Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen (CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "C&JK:" @@ -1510,9 +1640,7 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de " -"base de la police" +msgstr "Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 msgid "Sc&ale (%):" @@ -1528,9 +1656,7 @@ msgstr "&Chasse fixe :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension " -"de base de la police" +msgstr "Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension de base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 msgid "S&cale (%):" @@ -1598,9 +1724,7 @@ msgstr "&Largeur :" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Dilater l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur " -"spécifiées" +msgstr "Dilater l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur spécifiées" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1659,12 +1783,8 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "Options LaTe&X :" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet " -"affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1672,8 +1792,7 @@ msgstr "Afficher dans &LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "" -"Associer le graphique à un groupe de graphiques partageant les mêmes réglages" +msgstr "Associer le graphique à un groupe de graphiques partageant les mêmes réglages" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -1731,19 +1850,23 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 msgid "&Spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 msgid "Supported spacing types" msgstr "Types d'espacement supportés" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." @@ -1751,11 +1874,13 @@ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modèle de remplissage :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" @@ -1793,10 +1918,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 +#: lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1810,7 +1939,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Cible :" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" @@ -1818,13 +1948,15 @@ msgstr "&Nom :" msgid "Listing Parameters" msgstr "Paramètre de listing" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Cocher pour entrer des paramètres non reconnus par LyX" # Il faut choisir un autre raccourci -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Éviter la &validation" @@ -1865,11 +1997,13 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" @@ -1877,8 +2011,9 @@ msgstr "Incorporé (input)" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1028 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1034 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -1891,72 +2026,61 @@ msgid "&Edit" msgstr "É&diter" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "A&vailable indices:" -msgstr "Branches &disponibles :" +msgstr "Index &disponibles :" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "" +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "Vous pouvez définir ici un autre processeur pour l'indexation et spécifier ses options." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#, fuzzy msgid "Index generation" -msgstr "&Indentation" +msgstr "Génération de l'index" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "" +msgstr "Définir les options du processeur sélectionné ." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "" +msgstr "Cocher si vous avez besoin de plusieurs index (e.g., un Index de noms)" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "Enlever toutes les bordures" +msgstr "&Utiliser plusieurs index" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "" +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « Add »" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Branches &disponibles :" +msgstr "Index &disponibles :" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#, fuzzy msgid "1" -msgstr "10" +msgstr "1" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -#, fuzzy msgid "Remove the selected index" -msgstr "Enlever la base de données sélectionnée" +msgstr "Enlever l'index sélectionné" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -#, fuzzy msgid "Rename the selected index" -msgstr "Enlever la base de données sélectionnée" +msgstr "Renommer l'index sélectionné" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -#, fuzzy msgid "R&ename..." -msgstr "&Renommer" +msgstr "&Renommer..." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "Define or change button color" -msgstr "Définir ou changer la couleur de fond" +msgstr "Définir ou changer la couleur du bouton" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" @@ -1988,12 +2112,8 @@ msgid "Class options" msgstr "Options de classe" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" -"Options prédéfinies dans le le fichier de format. Cliquer pour (dé)" -"sélectionner." +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "Options prédéfinies dans le le fichier de format. Cliquer pour (dé)sélectionner." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" @@ -2043,8 +2163,10 @@ msgstr "&Autre :" msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &guillemets :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 -#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:315 +#: src/insets/InsetListings.cpp:440 +#: src/insets/InsetListings.cpp:442 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2072,7 +2194,8 @@ msgstr "Cocher pour un listing flottant" msgid "&Float" msgstr "&Flottant" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Emplacement :" @@ -2147,8 +2270,7 @@ msgstr "Espace représenté par un s&ymbole" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" -"Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" +msgstr "Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -2218,18 +2340,43 @@ msgstr "Fenêtre d'information" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." +msgstr "Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "Enter search string, hit return or thr \"Go!\" button." +msgstr "Saisir la chaîne à rechercher, appuyer sur « Entrée » ou sur le bouton « Go ! »." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "Rec&hercher :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "Aller au message d'erreur suivant." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51 +msgid "Next &Error" +msgstr "&Erreur suivante" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "Aller au message d'avertissement suivant." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +msgid "Next &Warning" +msgstr "&Avertissement suivant" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 msgid "Copy to Clip&board" msgstr "Copier dans le &presse-papiers" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118 msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "Mettre à &jour" @@ -2302,7 +2449,8 @@ msgstr "&Colonnes :" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Repositionner ceci à la taille de table correcte" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" @@ -2364,7 +2512,8 @@ msgstr "&Description :" msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbole :" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2401,29 +2550,126 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Output Format" -msgstr "La sortie est vide" +msgstr "Le résultat est vide" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Spécifier la taille de papier par défaut." +msgstr "Spécifier la sortie implicite (pour afficher/mettre à jour)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" -msgstr "Im&primante par défaut :" +msgstr "&Format de sortie implicite :" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 msgid "Use the XeTeX processing engine" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le moteur de traitement XeTeX" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "Use &XeTeX" -msgstr "Utiliser &babel" +msgstr "Utiliser &XeTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Général" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des environnements appropriés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Char&ger en mode plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informations sur l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titre :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Sujet :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots-&clés :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlien" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permettre la césure des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Césure les liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Pas de &cadre autour des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "C&ouleurs des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Renvois bibliographiques" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "R&envois :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Signets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Créer les sign&ets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Signets &numérotés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombre de niveaux" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "&Ouvrir le signet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Autres o&ptions" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 msgid "Paper Format" @@ -2473,23 +2719,20 @@ msgid "&Two-sided document" msgstr "Document &recto-verso" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 -#, fuzzy msgid "Background Color:" -msgstr "fond" +msgstr "Couleur du fond :" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 -#, fuzzy msgid "&Change..." -msgstr "Modification :" +msgstr "&Modification..." #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" +msgstr "Revenir à la couleur implicite" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 -#, fuzzy msgid "R&eset" -msgstr "RàZ" +msgstr "&RàZ" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" @@ -2540,7 +2783,8 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 +#: src/Text.cpp:1393 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -2549,266 +2793,142 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 +#: src/Text.cpp:1399 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 msgid "Double" msgstr "Double" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 msgid "Custom" msgstr "Réglable" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "Espacement horizontal et vertical du contenu fantôme" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Général" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "Espacement &fantôme" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " -"environnements appropriés" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Espacement horizontal du contenu fantôme" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "Fantôme &horiz." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Espacement vertical du contenu fantôme" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Char&ger en mode plein écran" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "Fantôme &vert." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informations sur l'en-tête" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "A<er..." +msgstr "&Modifier..." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titre :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +msgid "In Math" +msgstr "En mode mathétmatique" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, après la temporisation" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Sujet :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Complétion automatique en &ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Mots-&clés :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlien" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Fenêtre auxiliaire aut&omatique" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permettre la césure des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Césure les liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Pas de &cadre autour des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "C&ouleurs des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Renvois bibliographiques" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "R&envois :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Signets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Créer les sign&ets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Signets &numérotés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -msgid "Number of levels" -msgstr "Nombre de niveaux" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&Ouvrir le signet" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Autres o&ptions" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Phantom" -msgstr "Espacement fantôme" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Marque emplacement horizontale\t\\hphantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "Fantôme horizontal" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Marque emplacement verticale\t\\vphantom" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "Fantôme vertical" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "A<er..." -msgstr "&Modifier..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -msgid "In Math" -msgstr "En mode mathétmatique" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, " -"après la temporisation" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Complétion automatique en &ligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" -"Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Fenêtre auxiliaire aut&omatique" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Correction &auto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 msgid "In Text" msgstr "Dans le texte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après " -"la temporisation" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après la temporisation" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Complétion automatique en l&igne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire en mode texte, après la temporisation." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" msgstr "Fenêtre auxiliaire &automatique" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en " -"mode texte." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en mode texte." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicateur curseur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est " -"affichée si elle est disponible." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est affichée si elle est disponible." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s temporisation de la complétion en li&gne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de " -"complétion est affichée si elle est disponible." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de complétion est affichée si elle est disponible." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "s temporisation f&enêtre auxiliaire" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation " -"de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "" -"A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" +msgstr "A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "Les complétions longues sont tronquées et affichées avec \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "&Utiliser \"...\" pour tronquer les complétions longues" @@ -2835,7 +2955,8 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -2852,7 +2973,6 @@ msgid "&Enabled" msgstr "Ac&tivé" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "Age &Maximum (en jours) :" @@ -2872,7 +2992,8 @@ msgstr "Affichage écran des &graphiques" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -2881,23 +3002,23 @@ msgstr "Désactivé" msgid "No math" msgstr "Pas de maths" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Activé" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Editing" msgstr "Édition" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Ouverture du document impossible" +msgstr "Défiler au &bas du document" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -2913,14 +3034,11 @@ msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, encadrées" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" -"Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" +msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec " -"LyX < 1.6)" +msgstr "Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" @@ -2931,19 +3049,16 @@ msgid "&Limit text width" msgstr "&Limitation de la largeur du texte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Écran &utilisé (pixels) :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "Hide &menubar" -msgstr "Cacher la barre de &tabulation" +msgstr "Cacher la barre des &menus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 -#, fuzzy msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Cacher la barre de &tabulation" +msgstr "Cacher la barre des &onglets" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 msgid "Hide scr&ollbar" @@ -2954,21 +3069,18 @@ msgid "&Hide toolbars" msgstr "Cacher les palettes d'&outils" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Spécifier la taille de papier par défaut." +msgstr "Spécifier le format de sortie implicite lors de l'utilisation de (PDF)LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Default Format" -msgstr "Format de la date" +msgstr "Format implicite" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "&Enlever" @@ -2977,7 +3089,6 @@ msgid "S&hort Name:" msgstr "Nom cour&t :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -#, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "Format &graphique vectoriel" @@ -2994,7 +3105,6 @@ msgid "Ed&itor:" msgstr "É&diteur :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Raccourci :" @@ -3032,7 +3142,6 @@ msgstr "&Première :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -3049,15 +3158,10 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Vitesse de défilement via la &molette :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les " -"valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "Langage de l'interface &utilisateur :" @@ -3071,8 +3175,7 @@ msgstr "&Paquetage linguistique :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" -"Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" +msgstr "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 msgid "Command s&tart:" @@ -3095,41 +3198,28 @@ msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "&Use babel" msgstr "Utiliser &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), " -"et non pas localement (au paquetage de langue)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), et non pas localement (au paquetage de langue)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée " -"explicitement par une commutation de langue" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée explicitement par une commutation de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée " -"explicitement par une commutation de langue" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée explicitement par une commutation de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Auto &end" @@ -3137,9 +3227,7 @@ msgstr "Fin a&uto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" -"Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la " -"zone de travail" +msgstr "Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la zone de travail" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "Mark &foreign languages" @@ -3149,17 +3237,14 @@ msgstr "&Marquer les langues étrangères" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " -"(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/LyXRC.cpp:2846 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche (par ex. l'hébreu ou l'arabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 -#, fuzzy msgid "Enable RTL su&pport" -msgstr "Activer le support &RTL (droite à gauche)" +msgstr "Activer la fonctionnalité &RTL (droite à gauche)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 msgid "Cursor movement:" @@ -3231,31 +3316,29 @@ msgstr "Commande et options BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" +msgstr "Processeur pour le &japonais :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Commande et options BibTeX" +msgstr "Commande et options bibtex spécifiques pour pLaTeX (japonais)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +msgstr "Pr&ocesseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 msgid "Op&tions:" -msgstr "O&ption :" +msgstr "O&ptions :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 -#, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)" +msgstr "Commande et options d'indexation spécifiques pour pLaTeX (japonais)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 msgid "&Nomenclature command:" @@ -3274,14 +3357,8 @@ msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "Options et drapeaux de CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Sélectionner pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type " -"Posix pour les fichiers LaTeX. Utile si vous utilisez le MikTeX spécifique à " -"Windows au lieu du teTeX de Cygwin." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Sélectionner pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour les fichiers LaTeX. Utile si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows au lieu du teTeX de Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -3289,12 +3366,9 @@ msgstr "Utiliser les &chemins Windows dans les fichiers LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Repositionner les options de classe à leur valeur implicite quand la classe " -"change" +msgstr "Repositionner les options de classe à leur valeur implicite quand la classe change" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 -#, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Repositionner les options quand la classe de &document change" @@ -3340,16 +3414,10 @@ msgstr "&Modèles de document :" msgid "&Working directory:" msgstr "Répertoire de t&ravail :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/" -"LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un " -"ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés " -"les uns des autres par une ligne vide." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2519 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés les uns des autres par une ligne vide." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -3377,37 +3445,26 @@ msgstr "Imprimer dans un &fichier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " -"imprimante donnée." +msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "Set &printer:" -msgstr "Imp&rimante :" +msgstr "Sélectionner l'imp&rimante :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" -"Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à " -"utiliser." +msgstr "Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à utiliser." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "Spool &printer:" -msgstr "Préfi&xe de spoule :" +msgstr "Im&primante de spoule :" # Pas très clair ... #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et " -"utilise cette commande pour effectuer l'impression." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et utilise cette commande pour effectuer l'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "Spool co&mmand:" msgstr "Commande de &spoule :" @@ -3424,9 +3481,8 @@ msgid "Lan&dscape:" msgstr "Pa&ysage :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "&Number of copies:" -msgstr "Nombre d'exemplaires" +msgstr "&Nombre d'exemplaires :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3466,8 +3522,7 @@ msgstr "&Taille de papier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" -"Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." +msgstr "Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -3475,24 +3530,15 @@ msgstr "A&utres Options :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "" -"Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur " -"expérimenté." +msgstr "Personnalise le résultat sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur expérimenté." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez " -"dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config." -" installés pour toutes vos imprimantes." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config. installés pour toutes vos imprimantes." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -#, fuzzy msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Adapter la sortie à l'imprimante" +msgstr "Adapter le &résultat à l'imprimante" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" @@ -3507,7 +3553,6 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Commande d'im&pression :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&Sans empattement :" @@ -3516,7 +3561,6 @@ msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Chasse fixe :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "&Romain :" @@ -3533,67 +3577,52 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Tailles de police" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -#, fuzzy msgid "&Large:" -msgstr "Grand :" +msgstr "&Grand :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "&Larger:" -msgstr "Très grand :" +msgstr "Très &grand :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 -#, fuzzy msgid "&Largest:" -msgstr "Très très grand :" +msgstr "Très très &grand :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -#, fuzzy msgid "&Huge:" -msgstr "Énorme :" +msgstr "Énorm&e :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -#, fuzzy msgid "&Hugest:" -msgstr "Très très énorme :" +msgstr "Très très énorm&e :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -#, fuzzy msgid "S&mallest:" -msgstr "Tout petit :" +msgstr "Tout &petit :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -#, fuzzy msgid "S&maller:" -msgstr "Très petit :" +msgstr "Très &petit :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -#, fuzzy msgid "S&mall:" -msgstr "Petit :" +msgstr "&Petit :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -#, fuzzy msgid "&Normal:" -msgstr "Normal :" +msgstr "&Normal :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -#, fuzzy msgid "&Tiny:" -msgstr "Minuscule :" +msgstr "Min&uscule :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran " -"des caractères" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran des caractères" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -#, fuzzy msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Utiliser le cache Pixmap pour accélérer le rendu des polices" +msgstr "&Utiliser le cache Pixmap pour accélérer le rendu des polices" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" @@ -3603,77 +3632,53 @@ msgstr "Fichier de &raccourcis :" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "Afficher les raccourcis cla&viers contenant :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Utiliser une autre &langue :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Forcer la langue de la correction orthographique" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 msgid "&Escape characters:" -msgstr "Utiliser les caractères &protégés :" +msgstr "Caractères &protégés :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Dictionnaire personnel :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" -"Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" +msgstr "Correction orthographique à la volée (marquer vaguement les mots mal orthographiés)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Accepter les mots comme "diskdrive"" +msgstr "Accepter les mots comme « diskdrive »" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Accept compound &words" msgstr "Accepter les mots &composés" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Utiliser l'&encodage d'entrée" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 -msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" msgstr "Session" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "" -"Autoriser l'enregistrement/restauration de l'apparence et de la géométrie " -"des fenêtres" +msgstr "Restaurer l'apparence et la &géométrie des fenêtres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Restaurer la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la " -"dernière fois" +msgstr "Restaurer la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la dernière fois" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Restaurer la position du curseur" +msgstr "Restaurer les &positions du curseur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "Charger les fichiers ouverts lors de la dernière session" +msgstr "&Charger les fichiers ouverts lors de la dernière session" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 -#, fuzzy msgid "Clear all session &information" -msgstr "Effacer toutes les informations sur la session" +msgstr "&Effacer toutes les informations sur la session" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" @@ -3688,32 +3693,24 @@ msgid "minutes" msgstr "minutes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 -#, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Sauvegarde automatique, toutes les" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 -#, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" -msgstr "Ouvrir un document en on&glet" +msgstr "Ouvrir les documents en on&glets" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 msgid "Automatic help" msgstr "Aide automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide dans la " -"zone de travail principale d'un document en cours d'édition" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide dans la zone de travail principale d'un document en cours d'édition" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#, fuzzy msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" -"Au&toriser l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" +msgstr "Au&toriser l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 msgid "Bro&wse..." @@ -3723,11 +3720,29 @@ msgstr "&Parcourir..." msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface utilisateur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "Définir l'indentation du renfoncement/la longueur d'étiquette pour la nomenclature." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +msgid "&List Indendation:" +msgstr "&Indentation de liste :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "&Largeur réglable :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "Custom value. "List Indendation" needs to be set to "Custom"." +msgstr "Valeur réglable. L'«indentation de la liste » doit être établie à « réglable »" + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Pages" @@ -3744,7 +3759,8 @@ msgstr "&À :" msgid "Page number to print to" msgstr "Numéro de la dernière page à imprimer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Imprime toutes les pages" @@ -3808,71 +3824,44 @@ msgstr "I&mprimante :" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envoyer le résultat à l'imprimante spécifiée" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Envoyer le résultat dans un fichier" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" +msgstr "Vérifier si cet index doit être inclus (e.g. comme une section) dans le précédent." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "&Subindex" -msgstr "&Côté :" +msgstr "&Sous-index" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Branches &disponibles :" +msgstr "Index &disponibles :" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Sélectionner la famille implicite pour le document" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "&List Indendation:" -msgstr "&Indentation" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Largeur de colonne" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé ici dans le document." #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "Éti&quettes dans :" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" -msgstr "" +msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" +msgstr "Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si l'option « Selon la casse » est cochée)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 msgid "&Sort" msgstr "&Trier" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "Trier les étiquettes par ordre aphabétique" +msgstr "Trier les étiquettes par ordre alphabétique, selon la casse" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 -#, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Selon la &casse" @@ -3884,7 +3873,8 @@ msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes" msgid "Jump to the label" msgstr "Sauter à l'étiquette" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 msgid "&Go to Label" msgstr "A&ller à l'étiquette" @@ -3916,10 +3906,6 @@ msgstr " page " msgid "Formatted reference" msgstr "référence mise en forme" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "Rec&hercher :" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "Remplacer &par :" @@ -3940,9 +3926,7 @@ msgstr "Rechercher en &arrière" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Traiter le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du " -"fichier)" +msgstr "Traiter le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du fichier)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3986,16 +3970,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Fonction :" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le " -"contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 msgid "DockWidget" -msgstr "" +msgstr "DockWidget" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 msgid "Unknown word:" @@ -4042,12 +4022,8 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Ajouter le mot au dictionnaire personnel" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner " -"UTF-8 pour accéder à toutes." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner UTF-8 pour accéder à toutes." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -4074,12 +4050,8 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largeur fixe de la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "" -"Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la " -"ligne." +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." +msgstr "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la ligne." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -4094,7 +4066,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 msgid "Justified" msgstr "Justifié" @@ -4152,9 +4125,7 @@ msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures " -"verticales" +msgstr "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures verticales" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -4236,8 +4207,9 @@ msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la premiè #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:983 msgid "on" msgstr "activé" @@ -4322,15 +4294,12 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Reconstruire la liste des fichiers" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le " -"chemin est affiché." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le chemin est affiché." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&Visualiser" +msgstr "&Visionner" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" @@ -4406,8 +4375,7 @@ msgstr "&Recherche" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" -"Cliquer pour sélectionner une proposition, double cliquer pour la visiter." +msgstr "Cliquer pour sélectionner une proposition, double cliquer pour la visiter." #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 @@ -4431,12 +4399,8 @@ msgid "&Keyword:" msgstr "Mot-&Clé :" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Permuter entre la table des matières, la liste des figures, la liste des " -"tableaux,et autres" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Permuter entre la table des matières, la liste des figures, la liste des tableaux,et autres" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -4458,8 +4422,10 @@ msgstr "Conserver" msgid "Update navigation tree" msgstr "Mettre à jour l'arborescence" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." msgstr "..." @@ -4482,11 +4448,11 @@ msgstr "Remonter l'élément sélectionné d'une place" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" +msgstr "Si vous cochez ceci, LyX n'émettra plus d'avertissement dans la même situation." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "" +msgstr "&Ne plus afficher cet avertissement !" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "Insert the spacing even after a page break" @@ -4496,15 +4462,18 @@ msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -4568,260 +4537,1021 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:107 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "ModèleThéorème" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 +#: lib/layouts/theorems-std.module:36 +#: lib/layouts/theorems-std.module:39 +msgid "Proof" +msgstr "Preuve" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Preuve :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:26 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:24 +msgid "Theorem" +msgstr "Théorème" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Théorème # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:90 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemme # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:64 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:76 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollaire" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollaire # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:98 +#: lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposition # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture" +msgstr "Conjecture" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Conjecture # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 +msgid "Criterion" +msgstr "Critère" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Critère # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 +msgid "Fact" +msgstr "Fait" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Fait # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiome" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axiome # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:149 +#: lib/layouts/theorems.inc:166 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition" +msgstr "Définition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Définition # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Exemple # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Condition # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:203 +msgid "Problem" +msgstr "Problème" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problème # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:220 +msgid "Exercise" +msgstr "Exercice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Exercice # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:225 +#: lib/layouts/theorems.inc:243 +#: lib/layouts/theorems.inc:246 +msgid "Remark" +msgstr "Remarque" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Remarque # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:251 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:263 +msgid "Claim" +msgstr "Affirmation" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "Affirmation # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Note # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notation # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems.inc:294 +#: lib/layouts/theorems.inc:297 +msgid "Case" +msgstr "Cas" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Cas # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/stdsections.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Section" msgstr "Section" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 -#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:45 +#: lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "SousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:103 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 +#: lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:78 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Section*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/amsart.layout:92 +#: lib/layouts/amsbook.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "SousSection*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/amsart.layout:108 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "SousSousSection*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 +#: lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Résumé" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Résumé---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "Mots-clés" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Termes d'index---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/recipebook.layout:50 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliographie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:462 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Biographie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiographieSansPhoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "NoteBasPage" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "DoubleMarque" + +#: lib/layouts/aa.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/aa.layout:54 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Description" msgstr "Description" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/aa.layout:60 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:55 +#: lib/layouts/stdlists.inc:85 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/aa.layout:64 +#: lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:52 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:70 +#: lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:192 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:76 +#: lib/layouts/aa.layout:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Tiré à part" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/aa.layout:79 +#: lib/layouts/aa.layout:175 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 -#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:277 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:301 #: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Résumé" - -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 +#: lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301 @@ -4829,55 +5559,53 @@ msgstr "Résumé" msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciement" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 -#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliographie" - -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 -#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/aa.layout:117 +#: lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 +#: lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 +#: lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:98 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 msgid "FrontMatter" msgstr "Préliminaires" -#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:161 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Demandes de tirés à part pour :" @@ -4885,16 +5613,23 @@ msgstr "Demandes de tirés à part pour :" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondance pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 -#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +#: lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Compléments" -#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:210 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Remerciements." @@ -4907,19 +5642,6 @@ msgstr "marqueinstitution" msgid "institute mark" msgstr "marque institution" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Mots-clés" - #: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "Mots-clés." @@ -4932,11 +5654,16 @@ msgstr "Style de texte : institution" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Style de texte : e-mail" -#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aa.layout:400 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -4945,88 +5672,111 @@ msgstr "E-mail" msgid "email" msgstr "e-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de synonymes" -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:262 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:363 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendice" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 -#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 +#: lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:956 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacementTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "RemarquesTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "RéfsTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" msgstr "LettresMathématiques" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "Note_À_l'Éditeur" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:615 msgid "Facility" msgstr "Facilité" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "NomObjet" -#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 +#: lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Dataset" msgstr "EnsembleDonnées" @@ -5054,7 +5804,8 @@ msgstr "En-têtes de sujet :" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650 @@ -5121,7 +5872,8 @@ msgstr "Obj :" msgid "Dataset:" msgstr "Ensemble de données :" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:64 msgid "Scheme" msgstr "Schéma" @@ -5133,7 +5885,8 @@ msgstr "Liste des schémas" msgid "scheme" msgstr "schéma" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +#: lib/layouts/achemso.layout:85 msgid "Chart" msgstr "Diagramme" @@ -5145,7 +5898,8 @@ msgstr "Liste des diagrammes" msgid "chart" msgstr "diagramme" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:96 +#: lib/layouts/achemso.layout:106 msgid "Graph" msgstr "Graphique" @@ -5197,48 +5951,37 @@ msgstr "Catégories CR" msgid "Computing Review Categories" msgstr "Catégories « Computing Review »" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:78 msgid "MainText" msgstr "Corps" -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "SousSection*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "SousSousSection*" - #: lib/layouts/amsbook.layout:130 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Exercices_Chapitre" @@ -5275,7 +6018,8 @@ msgstr "TroisAuteurs" msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation :" @@ -5292,7 +6036,8 @@ msgstr "TroisAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -5300,18 +6045,6 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 -msgid "Note" -msgstr "Note" - #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" @@ -5324,7 +6057,8 @@ msgstr "LigneÉpaisse" msgid "CenteredCaption" msgstr "LégendeCentrée" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Absurde !" @@ -5337,18 +6071,26 @@ msgstr "AjusteFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:140 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "SousParagraphe" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" @@ -5356,7 +6098,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Sérié" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5376,28 +6119,37 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +# Cadre = Frame ? +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "DébutCadre" + +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Partie" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Partie*" -# Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "DébutCadre" - -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/stdlists.inc:70 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5406,15 +6158,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:236 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" @@ -5427,8 +6184,10 @@ msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 #: lib/layouts/beamer.layout:380 msgid "Frames" msgstr "Cadres" @@ -5472,9 +6231,12 @@ msgstr "SousTitreCadre" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 -#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 -#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 +#: lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -5503,8 +6265,10 @@ msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:599 #: lib/layouts/beamer.layout:625 msgid "Overlays" msgstr "Recouvrements" @@ -5514,7 +6278,8 @@ msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "Overprint" msgstr "SurImpression" @@ -5550,7 +6315,8 @@ msgstr "Seulement sur diapos" msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 #: lib/layouts/beamer.layout:708 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -5580,9 +6346,12 @@ msgstr "BlocAlerte" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'alerte ) :" -#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 +#: lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 +#: lib/layouts/beamer.layout:965 msgid "Titling" msgstr "Titrage" @@ -5592,8 +6361,10 @@ msgstr "Titrage" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titre (Cadre Simple)" -#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" @@ -5605,19 +6376,25 @@ msgstr "MarqueInstitution" msgid "Institute mark" msgstr "Marque institution" -#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:944 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -5626,44 +6403,19 @@ msgstr "Vers" msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollaire" - -#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 +#: lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Définition" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 +#: lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Définition." @@ -5676,20 +6428,8 @@ msgstr "Définitions" msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Exemple." @@ -5701,57 +6441,24 @@ msgstr "Exemples" msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -msgid "Fact" -msgstr "Fait" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 -#: lib/layouts/theorems-std.module:39 -msgid "Proof" -msgstr "Preuve" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -msgid "Theorem" -msgstr "Théorème" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 +#: lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Théorème." @@ -5764,8 +6471,10 @@ msgstr "Séparateur" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -5774,7 +6483,8 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "ÉlémentNote" -#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 +#: lib/layouts/powerdot.layout:210 msgid "Note:" msgstr "Note :" @@ -5810,31 +6520,38 @@ msgstr "Personnalisé : modePrésentation" msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 +#: lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 +#: lib/layouts/powerdot.layout:382 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 +#: lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 msgid "Figure" msgstr "Figure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 +#: lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 msgid "List of Figures" msgstr "Liste des Figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narratif" @@ -5846,7 +6563,8 @@ msgstr "ACTE" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTE \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCÈNE" @@ -5858,33 +6576,41 @@ msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 +#: lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "LEVER_RIDEAU :" # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Personnage" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthèses" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 +#: lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "RIDEAU" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/siamltex.layout:293 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresse_À_Droite" @@ -5997,7 +6723,8 @@ msgstr "Mouvement_Cavalier :" msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envoi à l'adresse" @@ -6006,7 +6733,8 @@ msgstr "Envoi à l'adresse" msgid "Anschrift:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mon_Adresse" @@ -6027,7 +6755,8 @@ msgstr "Expéditeur :" msgid "Postal comment" msgstr "Commentaire postal" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 msgid "Postvermerk:" msgstr "Postvermerk:" @@ -6035,11 +6764,13 @@ msgstr "Postvermerk:" msgid "Handling" msgstr "Handling" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" msgstr "Post scriptum :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "VotreRéf" @@ -6048,7 +6779,8 @@ msgstr "VotreRéf" msgid "Ihre Zeichen:" msgstr "Vos références :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MaRéf" @@ -6065,13 +6797,17 @@ msgstr "Auteur" msgid "Sachbearbeiter:" msgstr "Sachbearbeiter:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Signature :" @@ -6091,58 +6827,77 @@ msgstr "Code de zone" msgid "Vorwahl:" msgstr "Présélection :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 msgid "Ort:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Objet :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Fermeture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Salutation :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 +#: lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "P.J." @@ -6150,16 +6905,20 @@ msgstr "P.J." msgid "Anlage(n):" msgstr "Pièces jointes (n) :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Expéditeur :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" @@ -6168,61 +6927,75 @@ msgstr "PS" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "AdresseExpéditeur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Adresse_Retour" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" msgstr "RetourAdresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "Post scriptum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "VotreRéférence" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IhrSchreiben" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" msgstr "MaRéférence" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -6231,42 +7004,52 @@ msgstr "Lieu" msgid "Stadt" msgstr "Ville" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" msgstr "Lieu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Date" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Objet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" msgstr "Ouverture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" msgstr "Texte" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "Salutation" @@ -6274,25 +7057,30 @@ msgstr "Salutation" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "P.J." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" msgstr "Distributeur" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:99 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -6332,22 +7120,26 @@ msgstr "PremierAuteur" msgid "1st_author_surname:" msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Reçu :" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accepté :" @@ -6360,15 +7152,20 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "demande_tirés_à_part_à :" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Résumé." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295 msgid "Acknowledgement." msgstr "Remerciement." @@ -6377,32 +7174,41 @@ msgstr "Remerciement." msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:285 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" msgstr "E-mail auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "URL Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 +#: lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" @@ -6415,19 +7221,6 @@ msgstr "Théorème \\arabic{theorem}" msgid "PROOF." msgstr "PREUVE." -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemme" - #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" @@ -6436,38 +7229,18 @@ msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" - #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 -msgid "Criterion" -msgstr "Critère" - #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critère \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 @@ -6484,18 +7257,6 @@ msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Définition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Conjecture" - #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" @@ -6504,33 +7265,10 @@ msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problème" - #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problème \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 -#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Remarque" - #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" @@ -6539,23 +7277,12 @@ msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251 -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Affirmation" - #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267 @@ -6567,14 +7294,6 @@ msgstr "Résumé" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Résumé \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Cas" - #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" @@ -6627,29 +7346,38 @@ msgstr "Auteur référent" msgid "Corresponding author text:" msgstr "Texte auteur référent :" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Mots-clés :" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Mot-Clé" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/siamltex.layout:301 #: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Mots-clés :" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "ÉlémentListe" # paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Élément de liste :" @@ -6734,21 +7462,25 @@ msgstr "Restriction" msgid "Restriction:" msgstr "Restriction :" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "En-tête gauche" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "En-tête gauche :" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "En-tête droite" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "En-tête droite :" @@ -6760,61 +7492,82 @@ msgstr "Pied droit" msgid "Right Footer:" msgstr "Pied droit :" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Théorème #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemme #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollaire #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Définition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Théorème*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemme*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lemme." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Corollaire*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Définition*" @@ -6822,15 +7575,21 @@ msgstr "Définition*" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -6867,44 +7626,54 @@ msgstr "IhrZeichen:" msgid "IhrSchreiben:" msgstr "IhrSchreiben:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" @@ -6933,17 +7702,21 @@ msgstr "Adresse :" msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signature :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -6963,7 +7736,8 @@ msgstr "Addition :" msgid "Town:" msgstr "Ville :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "État" @@ -6971,23 +7745,28 @@ msgstr "État" msgid "State:" msgstr "État :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresseRetour" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MaRéf :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "VotreRéf :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "VotreMail :" @@ -7011,42 +7790,56 @@ msgstr "CompteBancaire" msgid "BankAccount:" msgstr "CompteBancaire :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "CommentairePostal :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Référence :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Fermeture :" @@ -7310,10 +8103,6 @@ msgstr "Remarques" msgid "Remarks #." msgstr "Remarques #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -msgid "Proof:" -msgstr "Preuve :" - #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Poursuivre" @@ -7322,15 +8111,18 @@ msgstr "Poursuivre" msgid "(MORE)" msgstr "(POURSUIVRE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FONDU OUVERTURE :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -7346,7 +8138,8 @@ msgstr "(suite)" msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITRE DESSUS :" @@ -7358,7 +8151,8 @@ msgstr "COUPE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "COUPE AVEC :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FONDU FERMETURE" @@ -7366,202 +8160,76 @@ msgstr "FONDU FERMETURE" msgid "Scene" msgstr "Scène" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ModèleThéorème" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Théorème # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemme # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollaire # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Conjecture # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Critère # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fait # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiome" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiome # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Définition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Exemple # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Condition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problème # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Exercice" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Exercice # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Remarque # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Affirmation # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Note # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 -msgid "Notation" -msgstr "Notation" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notation # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Cas # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Résumé---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Termes d'index---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biographie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiographieSansPhoto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "NoteBasPage" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "DoubleMarque" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Étape" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Étape \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarque \\theremark" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollaire \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemme \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390 @@ -7570,27 +8238,33 @@ msgstr "Prop \\theprop." msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Affirmation \\\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Section d'appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -7602,7 +8276,8 @@ msgstr "Suivi modifications" msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -7618,7 +8293,8 @@ msgstr "CommPrelim" msgid "Rapid" msgstr "CommRapide" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7678,7 +8354,8 @@ msgstr "Adresse pour tirés à part :" msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titre courant :" @@ -7695,14 +8372,19 @@ msgstr "Auteur courant :" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titre Latex courant" @@ -7714,11 +8396,13 @@ msgstr "Titre TdM" msgid "TOC title:" msgstr "Titre TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Auteur courant" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "AuteurCourant :" @@ -7730,61 +8414,75 @@ msgstr "Auteur TdM" msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 msgid "Case #." msgstr "Cas #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Affirmation." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjecture #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemple #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Exercice #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Note #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problème #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriété #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Question #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Remarque #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Solution #." -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Chapitre*" @@ -7849,8 +8547,10 @@ msgstr "SousTitre" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 +#: lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -7878,7 +8578,8 @@ msgstr "DiapoVide" msgid "Empty slide:" msgstr "Diapo vide :" -#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -7890,11 +8591,13 @@ msgstr "ListePucesType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:55 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" -#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -7918,11 +8621,13 @@ msgstr "Ingrédients :" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/revtex4.layout:172 msgid "AltAffiliation" msgstr "AffiliationAlt" -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Remerciements :" @@ -7938,7 +8643,8 @@ msgstr "remerciements" msgid "PACS number:" msgstr "Numéro PACS :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Étiquetage" @@ -7951,85 +8657,105 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpécial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "CourrierSpécial :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "VotreRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vos réf. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Votre lettre du :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "MaRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nos réf. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numéro de client :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numéro de facture :" @@ -8057,7 +8783,8 @@ msgstr "Adresse de l'expéditeur :" msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:406 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8149,12 +8876,14 @@ msgstr "SommaireProgression" msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Progession]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87 msgid "Algorithm*" msgstr "Algorithme*" @@ -8162,7 +8891,8 @@ msgstr "Algorithme*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "ClassificationSujet" @@ -8266,11 +8996,13 @@ msgstr "e-mail :" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Élément : prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" @@ -8282,24 +9014,29 @@ msgstr "Élément : prénom" msgid "Fname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Élément : surnom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Surnom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Élément : nom de fichier" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Élément: Littéral" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Littéral" @@ -8308,7 +9045,8 @@ msgstr "Littéral" msgid "Element:Emph" msgstr "Élément : en évidence" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "En évidence" @@ -8324,7 +9062,8 @@ msgstr "Abrévié" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Élément : numéro de citation" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numéro-Citation" @@ -8484,11 +9223,13 @@ msgstr "Cite-autre" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-autre :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Révisé :" @@ -8512,7 +9253,8 @@ msgstr "En-Tête-Courant :" msgid "Published-online:" msgstr "Publié-en-ligne :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -8612,7 +9354,8 @@ msgstr "Code CCC" msgid "Element:Code" msgstr "Élément : code" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -8676,7 +9419,8 @@ msgstr "Élément : pays" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" @@ -8749,7 +9493,8 @@ msgstr "Mots et phrases clés :" msgid "Dedicatory" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dédicace :" @@ -8829,7 +9574,8 @@ msgstr "Choix de menu" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "SousParagraphe*" @@ -8857,7 +9603,8 @@ msgstr "RemarqueRévision" msgid "FirstName" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/noweb.module:18 #: lib/layouts/sweave.module:38 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -8898,7 +9645,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8930,7 +9678,8 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" @@ -8966,8 +9715,9 @@ msgstr "Dicton" msgid "CharStyle" msgstr "Style de texte" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDÉFINI" @@ -8980,9 +9730,8 @@ msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:41 -#, fuzzy msgid "\\alph{enumii}." -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgstr "\\alph{enumii}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:46 msgid "\\roman{enumiii}." @@ -8996,109 +9745,122 @@ msgstr "\\Alph{enumiv}." msgid "Marginal" msgstr "En marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:92 msgid "Foot" msgstr "Pied" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 msgid "foot" msgstr "pied" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:123 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 msgid "Note:Comment" msgstr "Note : commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:124 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:137 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 msgid "Note:Note" msgstr "Note : note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 msgid "Note:Greyedout" msgstr "Note : grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:165 msgid "greyedout" msgstr "grisé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 +#: src/insets/InsetERT.cpp:162 +#: src/insets/InsetERT.cpp:164 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 msgid "Phantom" msgstr "Espacement fantôme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 msgid "Listings" msgstr "Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/BufferParams.cpp:372 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:409 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:242 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:249 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:397 +#: src/insets/InsetBox.cpp:144 msgid "Box" msgstr "Boîte" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:274 msgid "Box:Shaded" msgstr "Boîte : ombrée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:276 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 msgid "Wrap" msgstr "Enrober" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:304 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:328 msgid "OptArg" msgstr "OptArg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:305 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:346 msgid "Info:menu" msgstr "Info : menu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 msgid "Info:shortcut" msgstr "Info : raccourci" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:341 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:380 msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info : raccourcis" @@ -9142,67 +9904,83 @@ msgstr "Tirés à part" msgid "Offprints:" msgstr "Tirés à part :" -#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:68 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:136 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:153 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:177 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:194 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:211 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:229 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:254 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Problème*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Exercice*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Remarque*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Affirmation*" @@ -9231,18 +10009,15 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir " -"Braille.lyx dans les exemples." +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." +msgstr "Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir Braille.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (défaut)" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 +#: lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille :" @@ -9295,13 +10070,8 @@ msgid "Endnote" msgstr "Notes en fin de document" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Ajouter un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de " -"bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où " -"vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Ajouter un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -9316,41 +10086,25 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note de bas de page en fin de document" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Positionner toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes " -"»). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous " -"souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Positionner toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes »). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Renfoncement" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"Ajouter un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un " -"paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne " -"est au fer à gauche, alors que les autres lignes sont indentées." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "Ajouter un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne est au fer à gauche, alors que les autres lignes sont indentées." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistique" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Définir certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique " -"(exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir " -"le fichier linguistics.lyx dans les exemples." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." +msgstr "Définir certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique (exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir le fichier linguistics.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9429,12 +10183,8 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Balisage logique" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Définition de quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, " -"emphase, force, et code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "Définition de quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, emphase, force, et code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9478,72 +10228,58 @@ msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "Redéfinir plusieurs inserts (index, branche, URL) comme minimalistes." #: lib/layouts/noweb.module:2 -#, fuzzy msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Fichier log de compilation de programmation littéraire introuvable." +msgstr "Programmation littéraire Noweb" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'usage de Noweb comme outil de programmation littéraire." #: lib/layouts/sweave.module:2 msgid "Sweave - S/R literate programming" -msgstr "" +msgstr "Sweave - Logiciel de programmation littéraire S/R" #: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - " -"Sweave." -msgstr "" +msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - Sweave." +msgstr "Autoriser l'utilisation du langage statistique S/R comme outil de programmation littéraire - Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:16 msgid "Chunk" -msgstr "" +msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352 -#, fuzzy +#: lib/layouts/sweave.module:17 +#: lib/configure.py:352 msgid "Sweave" -msgstr "&Enregistrer" +msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:42 -#, fuzzy msgid "Sweave Options" -msgstr "Options LaTeX" +msgstr "Options Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:43 -#, fuzzy msgid "Sweave opts" -msgstr "Polices d'Écran" +msgstr "Opts Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:62 -#, fuzzy msgid "S/R expression" -msgstr "E&xpression régulière" +msgstr "Expression S/R" #: lib/layouts/sweave.module:63 -#, fuzzy msgid "S/R expr" -msgstr "expr." +msgstr "S/R expr" -#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83 +#: lib/layouts/sweave.module:82 +#: lib/layouts/sweave.module:83 msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +msgstr "Fichier source Sweave" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Théorèmes (extensions AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both starred and non-starred forms." -msgstr "" -"Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des " -"théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, " -"Notation, Résumé, Remerciement, Conclusion, Fait, Hypothèse et Cas, sous " -"forme étoilée ou non." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both starred and non-starred forms." +msgstr "Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, Notation, Résumé, Remerciement, Conclusion, Fait, Hypothèse et Cas, sous forme étoilée ou non." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9690,29 +10426,16 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Théorèmes (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." -msgstr "" -"Définir les environnements théorème et preuve à l'aide du mécanisme AMS " -"étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux fournis. " -"Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le " -"document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes " -"(numérotation par ...)." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +msgstr "Définir les environnements théorème et preuve à l'aide du mécanisme AMS étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux fournis. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes (numérotation par ...)." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (By Chapter)" msgstr "Théorèmes (numérotation par chapitre)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." -msgstr "" -"Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre. N'utiliser ce module " -"qu'avec des formats fournissant une environnement de chapitre." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." +msgstr "Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre. N'utiliser ce module qu'avec des formats fournissant une environnement de chapitre." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (By Section)" @@ -9727,26 +10450,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Théorèmes (étoilés)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" -"Définir seulement des environnements de théorème non numérotés, et " -"l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgstr "Définir seulement des environnements de théorème non numérotés, et l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" -"Définir certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-" -"AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout " -"le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes " -"(numérotation par ...)." - -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "Définir certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes (numérotation par ...)." + +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -9774,7 +10490,8 @@ msgstr "Arabe (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" @@ -9894,7 +10611,8 @@ msgstr "Allemand" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Allemand (Suisse)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/languages:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -9903,7 +10621,8 @@ msgstr "Grec" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" @@ -10024,7 +10743,8 @@ msgstr "Espagnol (Mexique)" msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thaï" @@ -10110,142 +10830,149 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Europe du sud-est (ISO 8859-16)" #: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "Europe occidentale (romain MacIntosh)" + +#: lib/encodings:67 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:71 +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Europe occidentale (CP 850)" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Europe centrale (CP 852)" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Cyrillique (CP 855)" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Europe occidentale (CP 858)" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Hébreu (CP 862)" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Langues nordiques (CP 865)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Cyrillique (CP 866)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Europe centrale (CP 1250)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Cyrillique (CP 1251)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:101 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Europe occidentale (CP 1252)" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:104 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Hébreu (CP 1255)" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:108 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabe (CP 1256)" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:111 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Baltique (CP 1257)" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:114 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillique (KOI8-R)" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:117 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillique (KOI8-U)" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:120 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Cyrillique (pt 154)" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:123 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Cyrillique (pt 254)" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:148 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Chinois (simplifié) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:152 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Chinois (simplifié) (GBK)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:156 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japonais (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:160 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coréen (EUC-KR)" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:164 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:168 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Chinois (traditionnel) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:172 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonais (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:179 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japonais (non-CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:181 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "Japonais (non-CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:183 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonais (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:190 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:195 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:199 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Éditer|e" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Insérer|I" @@ -10253,11 +10980,13 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Layout|L" msgstr "Format|t" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "Visualiser|V" +msgstr "Visionner|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviguer|N" @@ -10265,11 +10994,13 @@ msgstr "Naviguer|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documents|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aide|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nouveau|N" @@ -10277,19 +11008,23 @@ msgstr "Nouveau|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nouveau avec modèle...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Ouvrir...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Fermer|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Enregistrer|E" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Enregistrer sous...|s" @@ -10297,59 +11032,73 @@ msgstr "Enregistrer sous...|s" msgid "Revert|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de version|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exporter|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimer...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "S'inscrire...|i" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Enregistrer les changements...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Nouvelle version éditable|N" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Revenir à la version du dépôt|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Afficher l'historique...|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Custom...|C" msgstr "Personnaliser...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" @@ -10373,7 +11122,8 @@ msgstr "Coller|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une sélection extérieure|s" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et remplacer...|e" @@ -10381,11 +11131,14 @@ msgstr "Rechercher et remplacer...|e" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" @@ -10397,7 +11150,8 @@ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiques...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -10405,11 +11159,13 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -10421,7 +11177,9 @@ msgstr "Sélection par lignes|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par paragraphes|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|n" @@ -10445,7 +11203,9 @@ msgstr "Bord droit|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" @@ -10453,15 +11213,19 @@ msgstr "Ajouter une ligne|j" msgid "Delete Row|w" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copier la ligne" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger les lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|A" @@ -10469,35 +11233,49 @@ msgstr "Ajouter une colonne|A" msgid "Delete Column|D" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copier la colonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger les colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Left|L" msgstr "À gauche|e" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Center|C" msgstr "Centré|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Right|R" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Top|T" msgstr "Haut|t" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|s" @@ -10509,15 +11287,18 @@ msgstr "(Dés)Activer numérotation|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer numérotation de cette ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le type de limite|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le type de formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de calcul formel|L" @@ -10529,7 +11310,9 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" @@ -10537,19 +11320,24 @@ msgstr "Supprimer la ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter une colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Default|t" msgstr "Défaut|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Display|D" msgstr "Hors ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Inline|I" msgstr "En ligne|l" @@ -10581,12 +11369,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule en ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" @@ -10614,7 +11407,8 @@ msgstr "Environnement gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" @@ -10622,7 +11416,8 @@ msgstr "Math|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère spécial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" @@ -10630,15 +11425,18 @@ msgstr "Citation...|a" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" @@ -10658,7 +11456,8 @@ msgstr "Entrée de glossaire" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Note|N" msgstr "Note|N" @@ -10674,7 +11473,8 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -10698,15 +11498,18 @@ msgstr "Insérer fichier|I" msgid "External Material...|x" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -10714,11 +11517,13 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" @@ -10726,16 +11531,20 @@ msgstr "Séparation de ligature|a" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre mots|m" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" @@ -10747,11 +11556,13 @@ msgstr "Espacement vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" @@ -10759,7 +11570,8 @@ msgstr "Point final|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tiret protégé|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" @@ -10771,7 +11583,8 @@ msgstr "Guillemet simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" @@ -10779,53 +11592,73 @@ msgstr "Séparateur de menu|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne horizontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 msgid "Page Break" msgstr "Saut de page (justifié)" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" @@ -10861,39 +11694,48 @@ msgstr "Math série grasse" msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte police normale" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" @@ -10901,39 +11743,48 @@ msgstr "Texte forme droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Glossaire|G" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par lignes...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -10945,7 +11796,8 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -10989,7 +11841,8 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" @@ -10997,12 +11850,14 @@ msgstr "Compiler|C" msgid "Update|U" msgstr "Mettre à jour|j" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|L" # raccourci à revoir -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Outline|O" msgstr "Plan|n" @@ -11010,35 +11865,43 @@ msgstr "Plan|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" @@ -11062,15 +11925,18 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" @@ -11082,19 +11948,23 @@ msgstr "Options avancées|O" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX...|L" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +#: lib/ui/classic.ui:425 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX..." @@ -11106,27 +11976,33 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -11134,11 +12010,13 @@ msgstr "Macro|o" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Environnement AMS|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Number whole Formula|N" msgstr "Formule entière numérotée|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Number this Line|u" msgstr "Numéroter cette ligne|m" @@ -11147,12 +12025,12 @@ msgid "Equation Label|L" msgstr "Étiquette d'équation|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#, fuzzy msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier en tant que référence|C" # menu éditer math -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Split Cell|C" msgstr "Fractionner cellule|c" @@ -11164,50 +12042,55 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer la ligne dessus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer la ligne dessous|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter une ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter une ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer la ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils mathématiques" +msgstr "Afficher la barre d'outils mathématiques" #: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils palette mathématique" +msgstr "Afficher la barre d'outils palette mathématique" #: lib/ui/stdcontext.inc:67 -#, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils tableaux" +msgstr "Afficher la barre d'outils tableaux" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Référence croisée suivante|v" @@ -11239,29 +12122,44 @@ msgstr " page |f" msgid "Formatted reference|t" msgstr "référence mise en forme|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430 -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449 -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467 -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483 -#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534 -#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" #: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#, fuzzy msgid "Go back|G" -msgstr "&Revenir" +msgstr "Revenir|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copier en tant que référence|C" @@ -11269,24 +12167,34 @@ msgstr "Copier en tant que référence|C" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Éditer la(les) base(s) de données ailleurs...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 msgid "Open Inset|O" msgstr "Ouvrir l'insert|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337 -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:521 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" @@ -11307,7 +12215,6 @@ msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "Cadre simple, sauts de page|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#, fuzzy msgid "Oval, thin|a" msgstr "Ovale, fin|O" @@ -11324,394 +12231,447 @@ msgid "Shaded background|b" msgstr "Fond ombré|b" #: lib/ui/stdcontext.inc:151 -#, fuzzy msgid "Double frame|u" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:166 -#, fuzzy msgid "Comment|m" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Ouvrir toutes les notes|O" + +# ajouter raccourci +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Fermer toutes les notes|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "Fantôme horizontal" +msgstr "Fantôme horiz." -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Vert. Phantom" -msgstr "Fantôme vertical" +msgstr "Fantôme vert." -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 msgid "Interword Space|w" msgstr "Espace entre mots|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 msgid "Protected Space|o" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Espace fine négative|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Espace insécable demi-cadratin (espace-n)|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Espace cadratin|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Espace double cadratin|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Ressort horizontal|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Remplissage horizontal insécable|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Remplissage horizontal (points)|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Remplissage horizontal (filet)|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Custom Length|C" msgstr "Dimension réglable|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 msgid "Medium Space|M" msgstr "Espace moyenne|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 msgid "Thick Space|h" msgstr "Espace large|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Espace moyenne négative|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Espace large négative|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "DefSkip|D" msgstr "Implicite|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Petit|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "MedSkip|M" msgstr "Moyen|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "BigSkip|B" msgstr "Grand|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 msgid "VFill|F" msgstr "Ressort vertical|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 msgid "Custom|C" msgstr "Réglable|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Settings...|e" msgstr "Paramètres...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 msgid "Include|c" msgstr "Inclus (include)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 msgid "Input|p" msgstr "Incorporé (input)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:498 msgid "Listing|L" msgstr "Listing|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 msgid "Edit included file...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "New Page|N" msgstr "Saut de page (fer en haut)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut de page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:1143 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:1148 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:1096 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Coller une Sélection Récente|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Aller au signet enregistré|e" +msgstr "Revenir au signet enregistré|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Promote Section|r" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 msgid "Demote Section|m" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 msgid "Move Section down|d" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 msgid "Move Section up|u" msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Insérer un titre court|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 +#: lib/ui/stdcontext.inc:555 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 msgid "Reject Change|j" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Text Style|S" msgstr "Style de texte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Append Argument" msgstr "Ajouter un paramètre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Supprimer le dernier paramètre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier paramètre non optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramètre optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insérer un paramètre optionnel" # à revoir -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Supprimer un paramètre optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "Ajouter le paramètre en intégrant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" msgstr "Ajouter le paramètre optionnel en intégrant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "Enlever le dernier paramètre en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Éditer le fichier ailleurs|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier la colonne|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Activées" +msgstr "Activer la branche|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "(&Dés)activer" +msgstr "Désactiver la branche|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +msgstr "Insérer la référence à la position du curseur|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:533 msgid "All Indexes|A" -msgstr "Facture" +msgstr "Tous les index|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 msgid "Subindex|b" -msgstr "" +msgstr "Sous-index|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:560 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:564 msgid "Promote Section|P" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:561 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 msgid "Demote Section|D" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:566 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:567 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:569 msgid "Select Section|S" -msgstr "Sélection|S" +msgstr "Sélectionner la section|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" @@ -11746,504 +12706,498 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre|u" msgid "Close Window|d" msgstr "Fermer la fenêtre|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:69 +msgid "Toggle locking property|T" +msgstr "(Des)activer la propriété du verrouillage|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 msgid "Paste Special" msgstr "Collage spécial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Find LyX...|X" msgstr "Trouver LyX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Lignes & colonnes|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Augmenter la profondeur de liste|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Réduire la profondeur de liste|u" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Supprimer l'insert|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paramètres de code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paramètres de flottant...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Paramètres d'enrobage...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paramètres de note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Paramètres de flottant...|f" +msgstr "Paramètres de fantôme...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Paramètres de branche...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paramètres de boîte...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Paramètres d'enrobage...|e" +msgstr "Paramètres des entrées d'index...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Paramètres de code TeX|X" +msgstr "Paramètres d'index|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paramètres de listings...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paramètres de tableau...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texte brut par lignes|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Selection|S" msgstr "Sélection|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Sélection par lignes|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "Copier en PDF LinkBack" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Paste As PDF" msgstr "Copier en PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Paste As PNG" msgstr "Copier en PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Paste As JPEG" msgstr "Copier en JPEG" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "Supprimer le style de caractère" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisé...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Capitalize|a" msgstr "Majuscule initiale|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Uppercase|U" msgstr "Majuscule|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuscules|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Top|p" msgstr "Haut|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Middle|i" msgstr "Milieu|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom|o" msgstr "Bas|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Macro Definition" msgstr "Définition de macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Text Style|T" msgstr "Style de texte|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math police normale|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math famille calligraphique|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math famille Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math famille romaine|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math famille sans empattement|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math série grasse|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte police normale|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ouvrir tous les inserts|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fermer tous les inserts|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Déplier la macro mathématique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Replier la macro mathématique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "View Source|S" msgstr "Afficher le code LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "View Output|V" -msgstr "Visualiser|V" +msgstr "Afficher le résultat|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Update Output|U" -msgstr "date (sortie)" +msgstr "Mettre à jour le résultat|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "View Master Document|M" -msgstr "Document maître" +msgstr "Afficher le document maître|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Document maître" +msgstr "Mettre à jour le document maître|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "View (other formats)|f" -msgstr "" +msgstr "Afficher (autres formats)|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Update (other formats)|p" -msgstr "Mettre à jour l'affichage" +msgstr "Mettre à jour (autres formats)|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" msgstr "Diviser la vue haut/bas|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "Fermer le groupe de tabulation|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Plein écran|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Special Character|p" msgstr "Caractère spécial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Formatting|o" msgstr "Typographie spéciale|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Custom insets" msgstr "Inserts personnalisables" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Caption" msgstr "Légende" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrée de glossaire...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Hyperlink|k" msgstr "Hyperlien" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Short Title|S" msgstr "Titre court|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listing de code source" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symboles phonétiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Ligne horizontale|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formule numérotée|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flottant d'enrobage de table|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-document...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimé|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Next Change|C" msgstr "Modification suivante|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence croisée Suivante|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Effacer les signets|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Naviguer|N" +msgstr "Naviguer vers le haut|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiques...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Additional Features|F" msgstr "Fonctionnalités supplémentaires|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Raccourcis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Fonctions LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuels spécifiques|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Manuel pour Linguistique|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Manuel de Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manuel pour XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" @@ -12267,11 +13221,13 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1052 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1061 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -12280,9 +13236,8 @@ msgid "Find and replace" msgstr "Rechercher et remplacer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -#, fuzzy msgid "Navigate back" -msgstr "Naviguer|N" +msgstr "Naviguer vers le haut" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle emphasis" @@ -12376,7 +13331,8 @@ msgstr "Insérer une note en bas de page" msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" @@ -12408,19 +13364,23 @@ msgstr "Style de texte" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paramètres de paragraphe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" @@ -12550,7 +13510,7 @@ msgstr "Insérer une matrice" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Insert cases environment" -msgstr "Insérer un environnement case" +msgstr "Insérer un environnement cas" # Problème avec palette math et barre d'outils #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 @@ -12607,37 +13567,33 @@ msgstr "Note suivante" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View/Update" -msgstr "Visualiser/Mettre à jour" +msgstr "Visionner/Mettre à jour" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "&Visualiser" +msgstr "Afficher" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "Mettre à &jour" +msgstr "Mettre à jour" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy msgid "View Master Document" -msgstr "Document maître" +msgstr "Afficher le document maître" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy msgid "Update Master Document" -msgstr "Document maître" +msgstr "Mettre à jour le document maître" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "View Other Formats" -msgstr "Format papier" +msgstr "Afficher les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Update Other Formats" -msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes" +msgstr "Mettre à jour les autres formats" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Version Control" @@ -12663,2210 +13619,2227 @@ msgstr "Historique du contrôle de version" msgid "Revert changes" msgstr "Rejeter la modification" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +msgid "Toggle svn file locking property" +msgstr "(Des)activer la propriété du verrouillage svn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Math Panels" msgstr "Palettes mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Math Spacings" msgstr "Espaces mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Spacings" msgstr "Espacements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Espace fine\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Espace moyenne\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Espace large\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Espace cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Espace double cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Espace négative\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "Marque emplacement\\t\\\\phantom" +msgstr "Marque espacement\\t\\\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "Marque emplacement horizontale\t\\hphantom" +msgstr "Marque espacement horizontal\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "Marque emplacement verticale\t\\vphantom" +msgstr "Marque espacement vertical\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Roots" msgstr "Racines" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Racine carrée\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Autre racine\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Style texte normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Fraction esthétique (3/4)\t\\n" +"icefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Unité (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Unité (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Fraction en ligne (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Fraction en ligne \t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Fraction hors ligne (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Fraction hors ligne \t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Fraction esthétique\t\\n" +"icefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fraction continue (à gauche)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fraction continue (à droite)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Binomial en ligne\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Binomial hors ligne\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romain\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Gras\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans empattement\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Italique\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tableau noir\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Calligraphique\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Mode texte normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Dots" msgstr "Points" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Frame Decorations" msgstr "Décorations" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "Relations" msgstr "Relations Binaires" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "Big Operators" msgstr "Grands Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "fint" -msgstr "int" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "fintop" -msgstr "intop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "landupint" -msgstr "diamondsuit" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "landupintop" -msgstr "intop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "landdownint" -msgstr "" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Divers AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Arrows" msgstr "Flèches AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "AMS Relations" msgstr "Relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Négations de relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "AMS Operators" msgstr "Opérateurs AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -14874,7 +15847,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ImageTramée" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14887,7 +15861,8 @@ msgstr "Un fichier bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14899,7 +15874,8 @@ msgstr "Une figure Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Échiquier" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14930,8 +15906,7 @@ msgstr "" "la position que vous voulez afficher.\n" "Assurez vois de bien lui donner une extension en '.fen'\n" "et un nom qui soit relatif à l'endroit où se trouve le document LyX.\n" -"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification " -"générale de l'échiquier.\n" +"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification générale de l'échiquier.\n" "Vous pouvez aussi activer l'option 'Option->Test Legality',\n" "et rappelez-vous que vous pouvez cliquer sur les boutons du\n" "milieu et de droite pour ajouter de nouvelles pièces sur l'échiquier.\n" @@ -14940,7 +15915,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +#: lib/external_templates:213 +#: lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Musique mise en forme avec Lilypond" @@ -14960,7 +15936,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:262 +#: lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14998,7 +15975,8 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +#: lib/external_templates:333 +#: lib/external_templates:336 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -15034,7 +16012,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:331 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -15046,7 +16025,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:334 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -15111,9 +16091,8 @@ msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:352 -#, fuzzy msgid "Sweave|S" -msgstr "Enregistrer|E" +msgstr "Sweave|S" #: lib/configure.py:353 msgid "LilyPond music" @@ -15132,11 +16111,11 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" #: lib/configure.py:356 -#, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 +#: lib/configure.py:357 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" @@ -15160,10 +16139,10 @@ msgstr "Texte brut (catdvi)" msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texte brut par Lignes" -#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:364 +#: lib/configure.py:366 msgid "LyX HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "LyX HTML" #: lib/configure.py:373 msgid "BibTeX" @@ -15207,11 +16186,11 @@ msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:386 msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)" #: lib/configure.py:386 msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" #: lib/configure.py:389 msgid "DVI" @@ -15249,8 +16228,10 @@ msgstr "commande 'date'" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:407 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:878 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15310,11 +16291,13 @@ msgstr "Rich Text Format" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:422 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:423 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" @@ -15330,33 +16313,36 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532 +#: src/BiblioInfo.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:237 +#: src/BiblioInfo.cpp:238 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:294 +#: src/BiblioInfo.cpp:295 msgid "Ch. " msgstr "Ch. " -#: src/BiblioInfo.cpp:296 +#: src/BiblioInfo.cpp:297 msgid "pp. " msgstr "pp. " -#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 +#: src/BiblioInfo.cpp:436 +#: src/BiblioInfo.cpp:439 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 +#: src/BiblioInfo.cpp:498 +#: src/BiblioInfo.cpp:558 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." -#: src/BiblioInfo.cpp:553 +#: src/BiblioInfo.cpp:554 msgid "before" msgstr "avant" @@ -15379,8 +16365,7 @@ msgstr "Erreur disque : " #: src/Buffer.cpp:274 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" #: src/Buffer.cpp:336 @@ -15392,123 +16377,109 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:562 +#: src/Buffer.cpp:579 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/Buffer.cpp:580 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " -"inconnue." +msgstr "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est inconnue." -#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250 +#: src/Buffer.cpp:584 +#: src/Text.cpp:250 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598 +#: src/Buffer.cpp:588 +#: src/Buffer.cpp:595 +#: src/Buffer.cpp:615 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/Buffer.cpp:577 +#: src/Buffer.cpp:594 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:597 +#: src/Buffer.cpp:614 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169 +#: src/Buffer.cpp:630 +#: src/Buffer.cpp:636 +#: src/BufferView.cpp:1169 #: src/BufferView.cpp:1175 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170 +#: src/Buffer.cpp:631 +#: src/BufferView.cpp:1170 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX,\n" "parce que ni dvipost, ni xcolor/ulem ne sont installés.\n" -"Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " -"préambule LaTeX." +"Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:637 +#: src/BufferView.cpp:1176 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX\n" "si vous utilisez pdflatex, parce que xcolor et ulem ne sont pas installés.\n" -"Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted " -"dans le préambule LaTeX." +"Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:798 +#: src/Buffer.cpp:881 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:799 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX consultable." -#: src/Buffer.cpp:819 +#: src/Buffer.cpp:836 msgid "Conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:820 +#: src/Buffer.cpp:837 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " -"temporaire de conversion a échoué." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier temporaire de conversion a échoué." -#: src/Buffer.cpp:829 +#: src/Buffer.cpp:846 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/Buffer.cpp:830 +#: src/Buffer.cpp:847 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " -"est introuvable." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:849 +#: src/Buffer.cpp:866 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/Buffer.cpp:850 +#: src/Buffer.cpp:867 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " -"à le convertir." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:882 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " -"corrompu." +msgstr "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute corrompu." -#: src/Buffer.cpp:898 +#: src/Buffer.cpp:915 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:916 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -15517,118 +16488,112 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:926 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/Buffer.cpp:911 +#: src/Buffer.cpp:928 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 +#: src/Buffer.cpp:929 +#: src/Buffer.cpp:1776 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" -#: src/Buffer.cpp:936 +#: src/Buffer.cpp:953 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:949 +#: src/Buffer.cpp:966 msgid " could not write file!" msgstr " n'a pu enregistrer le fichier !" -#: src/Buffer.cpp:956 +#: src/Buffer.cpp:973 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1056 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1056 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " -"installé" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement installé" -#: src/Buffer.cpp:1061 +#: src/Buffer.cpp:1078 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" +msgstr "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" -#: src/Buffer.cpp:1064 +#: src/Buffer.cpp:1081 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas " -"représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" +"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses." -#: src/Buffer.cpp:1071 +#: src/Buffer.cpp:1088 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Échec conversion iconv" -#: src/Buffer.cpp:1076 +#: src/Buffer.cpp:1093 msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1412 +#: src/Buffer.cpp:1429 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1425 +#: src/Buffer.cpp:1442 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1426 +#: src/Buffer.cpp:1443 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:1593 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1610 +#, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." +msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1655 +#, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." +msgstr "Erreur lors de l'exportation au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1657 +#: src/Buffer.cpp:1674 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Branche « %1$s » inexistante." -#: src/Buffer.cpp:1679 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1696 +#, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" +msgstr "Exploration de « %1$s » impossible" -#: src/Buffer.cpp:1686 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1703 +#, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" +msgstr "Cible « %1$s » non reconnue" -#: src/Buffer.cpp:1693 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1710 msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Erreur lors de la génération du pixmap" +msgstr "Erreur lors de la génération du DVI." -#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:1772 +#: src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15639,74 +16604,74 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:1775 +#: src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:1775 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1792 msgid "Error running external commands." -msgstr "Erreur de lecture du format interne" +msgstr "Erreur lors de l'exécution de commandes externes" -#: src/Buffer.cpp:2483 +#: src/Buffer.cpp:2500 msgid "Preview source code" -msgstr "Visualiser le code LaTeX" +msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2497 +#: src/Buffer.cpp:2514 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Visualiser le code LaTeX du paragraphe %1$d" +msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2501 +#: src/Buffer.cpp:2518 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Visualiser le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" +msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2616 +#: src/Buffer.cpp:2633 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2660 +#: src/Buffer.cpp:2677 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:2716 +#: src/Buffer.cpp:2733 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:2781 +#: src/Buffer.cpp:2798 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:2782 +#: src/Buffer.cpp:2799 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2821 +#: src/Buffer.cpp:2838 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:2822 +#: src/Buffer.cpp:2839 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:2864 +#: src/Buffer.cpp:2887 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:2870 +#: src/Buffer.cpp:2893 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2876 +#: src/Buffer.cpp:2899 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2947 +#: src/Buffer.cpp:2970 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15717,11 +16682,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/Buffer.cpp:2949 +#: src/Buffer.cpp:2972 msgid "Could not read document" msgstr "Ouverture du document impossible" -#: src/Buffer.cpp:2959 +#: src/Buffer.cpp:2982 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15732,19 +16697,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:2962 +#: src/Buffer.cpp:2985 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:2986 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:2986 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:2983 +#: src/Buffer.cpp:3006 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15755,40 +16720,36 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:2986 +#: src/Buffer.cpp:3009 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3010 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:2987 +#: src/Buffer.cpp:3010 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3020 +#: src/Buffer.cpp:3043 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?" -#: src/Buffer.cpp:3022 +#: src/Buffer.cpp:3045 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?" -#: src/Buffer.cpp:3023 +#: src/Buffer.cpp:3046 msgid "&Retrieve" msgstr "É&diter" -#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:3312 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:309 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:3412 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed." -msgstr "Le correcteur orthographique a échoué.\n" - #: src/BufferList.cpp:233 msgid "No file open!" msgstr "Aucun fichier ouvert !" @@ -15798,11 +16759,14 @@ msgstr "Aucun fichier ouvert !" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 +#: src/BufferList.cpp:253 +#: src/BufferList.cpp:266 +#: src/BufferList.cpp:280 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " La sauvegarde semble avoir réussi, ouf.\n" -#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" @@ -15837,26 +16801,21 @@ msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." #: src/BufferParams.cpp:1616 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" -"La classe de document %1$s est introuvable. Une classe implicite avec un " -"format par défaut va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de " -"fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans " -"le menu de paramètres du document." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "La classe de document %1$s est introuvable. Une classe implicite avec un format par défaut va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans le menu de paramètres du document." #: src/BufferParams.cpp:1621 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761 +#: src/BufferParams.cpp:1628 +#: src/LyXFunc.cpp:764 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." -#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763 +#: src/BufferParams.cpp:1630 +#: src/LyXFunc.cpp:766 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" @@ -15864,7 +16823,8 @@ msgstr "Chargement de la classe impossible" msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" -#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172 +#: src/BufferParams.cpp:1665 +#: src/TextClass.cpp:1199 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" @@ -15884,7 +16844,9 @@ msgstr "Pas d'information pour Annuler" msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 +#: src/BufferView.cpp:1237 +#: src/lyxfind.cpp:318 +#: src/lyxfind.cpp:336 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" @@ -15943,22 +16905,22 @@ msgstr "Un caractère (espaces exclus)" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:2107 +#: src/BufferView.cpp:2108 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2118 +#: src/BufferView.cpp:2119 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2120 +#: src/BufferView.cpp:2121 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2382 +#: src/BufferView.cpp:2383 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15969,11 +16931,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2384 +#: src/BufferView.cpp:2385 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2391 +#: src/BufferView.cpp:2392 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15982,15 +16944,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2393 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2399 +#: src/BufferView.cpp:2400 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2400 +#: src/BufferView.cpp:2401 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16013,8 +16976,9 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:158 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:175 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 msgid "none" msgstr "aucune" @@ -16182,7 +17146,8 @@ msgstr "fond mathématique" msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:207 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" @@ -16287,9 +17252,8 @@ msgid "changed text 5th author" msgstr "texte modifié auteur 5" #: src/Color.cpp:230 -#, fuzzy msgid "deleted text modifier" -msgstr "texte supprimé" +msgstr "modificateur de texte supprimé" #: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" @@ -16339,7 +17303,9 @@ msgstr "hériter" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:316 +#: src/Converter.cpp:470 +#: src/Converter.cpp:493 #: src/Converter.cpp:536 msgid "Cannot convert file" msgstr "Conversion du fichier impossible" @@ -16354,7 +17320,9 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " @@ -16366,7 +17334,9 @@ msgstr "Erreurs de compilation" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." @@ -16392,12 +17362,8 @@ msgstr "Exécution de LaTeX..." #: src/Converter.cpp:613 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " -"fichier log LaTeX %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le fichier log LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:616 msgid "LaTeX failed" @@ -16417,8 +17383,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe " -"de\n" +"Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe de\n" "%2$s à %3$s" # à revoir @@ -16443,19 +17408,22 @@ msgstr "Copie du fichier impossible" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" @@ -16465,28 +17433,36 @@ msgstr "Chasse fixe" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinée" @@ -16494,11 +17470,13 @@ msgstr "Inclinée" msgid "Smallcaps" msgstr "Petites capitales" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" @@ -16517,19 +17495,19 @@ msgid "Underline %1$s, " msgstr "Souligné %1$s, " #: src/Font.cpp:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Nom propre %1$s, " +msgstr "Strikeout %1$s, " #: src/Font.cpp:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Souligné %1$s, " +msgstr "Souligné doublement%1$s, " #: src/Font.cpp:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Souligné %1$s, " +msgstr "Souligné vaguement %1$s, " #: src/Font.cpp:188 #, c-format @@ -16546,11 +17524,16 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr "Visualisation du fichier impossible" +msgstr "Affichage du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 +#: src/LyXFunc.cpp:1126 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -16558,14 +17541,17 @@ msgstr "Fichier inexistant : %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s" +msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Échec de l'auto-visualisation du fichier %1$s" +msgstr "Échec de l'auto-affichage du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Édition du fichier impossible" @@ -16593,11 +17579,13 @@ msgstr " options : " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d" -#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:263 +#: src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running Index Processor." msgstr "Construction de l'index." -#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 +#: src/LaTeX.cpp:283 +#: src/LaTeX.cpp:335 msgid "Running BibTeX." msgstr "Exécution de BibTeX." @@ -16609,7 +17597,8 @@ msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible" -#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 +#: src/LyX.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16658,13 +17647,8 @@ msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? # textclass->classe #: src/LyX.cpp:507 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de classe de documents. Vous " -"pouvez soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les " -"classes par défaut, ou quitter LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de classe de documents. Vous pouvez soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les classes par défaut, ou quitter LyX." #: src/LyX.cpp:511 msgid "&Reconfigure" @@ -16674,11 +17658,13 @@ msgstr "&Reconfigurer" msgid "&Use Default" msgstr "&Utiliser défaut" -#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875 +#: src/LyX.cpp:513 +#: src/LyX.cpp:875 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708 +#: src/LyX.cpp:659 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:710 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -16738,7 +17724,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" #: src/LyX.cpp:972 -#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -16755,8 +17740,7 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" -"import] fmt file.xxx\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t--batch execute commands and exit\n" @@ -16765,26 +17749,27 @@ msgid "" msgstr "" "Usage: lyx [ options ] [ nom.lyx ... ]\n" "Options (sensibles à la casse) :\n" -"\t-help message d'aide\n" -"\t-userdir rep positionne le répertoire utilisateur sur rep\n" -"\t-sysdir rep positionne le répertoire système sur rep\n" +"\t-help résumé de l'usage de LyX\n" +"\t-userdir rep positionne le répertoire utilisateur sur rep\n" +"\t-sysdir rep positionne le répertoire système sur rep\n" "\t-geometry WxH+X+Y géométrie de la fenêtre principale\n" "\t-dbg fonction[,fonction] ...\n" " sélectionne les fonctions à déboguer\n" -" Tapez `lyx -dbg' pour voir la liste des fonctions\n" +" Saisir `lyx -dbg' pour voir la liste des fonctions\n" "\t-x [--execute] commande\n" " où commande est une commande LyX\n" "\t-e [--export] fmt\n" " où fmt est le format d'exportation choisi\n" -" Voir Outils->Préférences->Formats de Fichiers\n" -" pour avoir un idée des paramètres possibles. \n" -"\t-i [--import] fmt fichier.xxx\n" +" Voir Outils->Préférences->Formats de Fichiers->Format\n" +" pour avoir un idée des paramètres possibles.\n" +" Attention : l'ordre des commutateurs -e et -x a une importance.\t-i [--import] fmt fichier.xxx\n" " où fmt est le format d'importation choisi\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n" +"\t-batch exécute les commandes et quitte\n" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552 +#: src/LyX.cpp:1014 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -16810,13 +17795,11 @@ msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" #: src/LyX.cpp:1050 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" +msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" #: src/LyX.cpp:1063 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" +msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" #: src/LyX.cpp:1068 msgid "Missing filename for --import" @@ -16841,8 +17824,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "La reconfiguration a échoué.\n" -"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas " -"fonctionner correctement.\n" +"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n" "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." #: src/LyXFunc.cpp:138 @@ -16871,7 +17853,8 @@ msgstr "Rien à faire" msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712 +#: src/LyXFunc.cpp:426 +#: src/LyXFunc.cpp:715 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" @@ -16879,15 +17862,15 @@ msgstr "Commande désactivée" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/LyXFunc.cpp:700 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:709 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/LyXFunc.cpp:728 +#: src/LyXFunc.cpp:731 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16898,11 +17881,12 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#: src/LyXFunc.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/LyXFunc.cpp:734 +#: src/LyXFunc.cpp:737 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -16913,690 +17897,467 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to save the document?" -#: src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/LyXFunc.cpp:740 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:866 +#: src/LyXFunc.cpp:869 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " -"la dernière version enregistrée du document %1$s ?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:868 +#: src/LyXFunc.cpp:871 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182 +#: src/LyXFunc.cpp:872 +#: src/LyXVC.cpp:189 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669 +#: src/LyXFunc.cpp:994 +#: src/Text3.cpp:1669 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/LyXFunc.cpp:1003 +#: src/LyXFunc.cpp:1006 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1266 +#: src/LyXFunc.cpp:1058 +#: src/VCBackend.cpp:56 +#: src/VCBackend.cpp:560 +#: src/VCBackend.cpp:626 +#: src/VCBackend.cpp:632 +#: src/VCBackend.cpp:653 +msgid "Revision control error." +msgstr "Erreur de contrôle de version" + +#: src/LyXFunc.cpp:1059 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété du verrouillage" + +#: src/LyXFunc.cpp:1285 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1428 +#: src/LyXFunc.cpp:1447 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1594 +#: src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV : Message de log" -#: src/LyXFunc.cpp:1584 +#: src/LyXFunc.cpp:1603 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/LyXFunc.cpp:1791 +#: src/LyXFunc.cpp:1810 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1812 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recharger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1830 +#: src/LyXFunc.cpp:1849 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1851 +#: src/LyXFunc.cpp:1870 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/LyXRC.cpp:2541 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " -"drive »." +#: src/LyXRC.cpp:2506 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk drive »." -#: src/LyXRC.cpp:2546 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +#: src/LyXRC.cpp:2511 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "Spécifier une autre langue. La langue implicite est celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte brut. " -"Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier d'entrée. Si " -"vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." +#: src/LyXRC.cpp:2515 +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." -#: src/LyXRC.cpp:2558 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " -"automatiquement par ce que vous tapez." +#: src/LyXRC.cpp:2523 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé automatiquement par ce que vous tapez." -#: src/LyXRC.cpp:2562 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient " -"réinitialisées après un changement de classe." +#: src/LyXRC.cpp:2527 +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient réinitialisées après un changement de classe." -#: src/LyXRC.cpp:2566 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " -"signifie pas de sauvegarde automatique." +#: src/LyXRC.cpp:2531 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 signifie pas de sauvegarde automatique." -#: src/LyXRC.cpp:2573 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX " -"mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." +#: src/LyXRC.cpp:2538 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." -#: src/LyXRC.cpp:2577 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre " -"compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." +#: src/LyXRC.cpp:2542 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2581 +#: src/LyXRC.cpp:2546 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +msgstr "Définir les options du programme bibtex pour pLaTeX (laTeX japonais)" -#: src/LyXRC.cpp:2585 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " -"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." +#: src/LyXRC.cpp:2550 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:2589 +#: src/LyXRC.cpp:2554 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." -#: src/LyXRC.cpp:2593 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" -"n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." +#: src/LyXRC.cpp:2558 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2603 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous " -"déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " -"le curseur à l'écran." +#: src/LyXRC.cpp:2568 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours le curseur à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:2607 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" -msgstr "" -"LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous " -"déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " -"le curseur à l'écran." +#: src/LyXRC.cpp:2572 +msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" +msgstr "LyX normalement ne permet pas de défiler au-delà de la fin du document. Cochez si vous préférez faire défiler la fin du document en haut de la fenêtre." -#: src/LyXRC.cpp:2611 +#: src/LyXRC.cpp:2576 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" -"Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des " -"mots" +msgstr "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des mots" -#: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la " -"macro quand le curseur est à l'intérieur." +#: src/LyXRC.cpp:2580 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la macro quand le curseur est à l'intérieur." -#: src/LyXRC.cpp:2620 +#: src/LyXRC.cpp:2585 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " -"détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." -#: src/LyXRC.cpp:2624 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou " -"bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." +#: src/LyXRC.cpp:2589 +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:2628 +#: src/LyXRC.cpp:2593 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -msgstr "" +msgstr "Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:2632 +#: src/LyXRC.cpp:2597 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents." -#: src/LyXRC.cpp:2636 +#: src/LyXRC.cpp:2601 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifier la taille de papier par défaut." -#: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " -"que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" +#: src/LyXRC.cpp:2605 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" -#: src/LyXRC.cpp:2644 +#: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Déterminer comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/LyXRC.cpp:2648 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " -"répertoire dans lequel LyX a été lancé." +#: src/LyXRC.cpp:2613 +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:2653 +#: src/LyXRC.cpp:2618 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifier des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." -#: src/LyXRC.cpp:2657 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, " -"ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +#: src/LyXRC.cpp:2622 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:2661 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " -"recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." +#: src/LyXRC.cpp:2626 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." -#: src/LyXRC.cpp:2668 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un " -"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " -"makeindex.sh -m $$lang »." +#: src/LyXRC.cpp:2633 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « makeindex.sh -m $$lang »." -#: src/LyXRC.cpp:2672 +#: src/LyXRC.cpp:2637 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +msgstr "Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)" -#: src/LyXRC.cpp:2676 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" -"Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les " -"nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" +#: src/LyXRC.cpp:2641 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" -#: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez " -"par exemple des documents en allemand sur un clavier français." +#: src/LyXRC.cpp:2650 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." -#: src/LyXRC.cpp:2689 +#: src/LyXRC.cpp:2654 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette" -#: src/LyXRC.cpp:2693 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/LyXRC.cpp:2658 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." -#: src/LyXRC.cpp:2697 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/LyXRC.cpp:2662 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." -#: src/LyXRC.cpp:2701 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par " -"exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." +#: src/LyXRC.cpp:2666 +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:2670 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Commande LaTeX pour revenir à la langue du document." -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:2674 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." -#: src/LyXRC.cpp:2713 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " -"\\documentclass." +#: src/LyXRC.cpp:2678 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " -"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." +#: src/LyXRC.cpp:2682 +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." -#: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " -"document est la langue implicite." +#: src/LyXRC.cpp:2686 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du document est la langue implicite." -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:2690 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a " -"enregistré." +msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a enregistré." -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:2694 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la " -"dernière session LyX." +msgstr "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la dernière session LyX." -#: src/LyXRC.cpp:2733 +#: src/LyXRC.cpp:2698 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" -"Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." +msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." -#: src/LyXRC.cpp:2737 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " -"celle du document." +#: src/LyXRC.cpp:2702 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:2741 +#: src/LyXRC.cpp:2706 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Vitesse de défilement de la molette de la souris." -#: src/LyXRC.cpp:2746 +#: src/LyXRC.cpp:2711 msgid "The completion popup delay." msgstr "Temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." -#: src/LyXRC.cpp:2750 +#: src/LyXRC.cpp:2715 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode " -"mathématique." +msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:2754 +#: src/LyXRC.cpp:2719 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." +msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:2758 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" -"Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative " -"de complétion multiple." +#: src/LyXRC.cpp:2723 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative de complétion multiple." -#: src/LyXRC.cpp:2762 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" -"Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion " -"est disponible." +#: src/LyXRC.cpp:2727 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion est disponible." -#: src/LyXRC.cpp:2766 +#: src/LyXRC.cpp:2731 msgid "The inline completion delay." msgstr "Temporisation de complétion en ligne." -#: src/LyXRC.cpp:2770 +#: src/LyXRC.cpp:2735 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." +msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:2774 +#: src/LyXRC.cpp:2739 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:2778 +#: src/LyXRC.cpp:2743 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." -#: src/LyXRC.cpp:2782 +#: src/LyXRC.cpp:2747 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Autoriser les raccourcis TeXMacs, comme => convertie en \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:2786 +#: src/LyXRC.cpp:2751 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " -"menu Fichier." +msgstr "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le menu Fichier." -#: src/LyXRC.cpp:2791 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " -"d'environnement PATH. Utiliser le format natif du système d'exploitation." - -#: src/LyXRC.cpp:2798 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." -msgstr "" -"Spécifier un fichier dictionnaire personnel. Par exemple « .aspell_francais " -"»." +#: src/LyXRC.cpp:2756 +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable d'environnement PATH. Utiliser le format natif du système d'exploitation." -#: src/LyXRC.cpp:2802 +#: src/LyXRC.cpp:2762 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" -"Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." +msgstr "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." -#: src/LyXRC.cpp:2806 +#: src/LyXRC.cpp:2766 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " -"numéros." +msgstr "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des numéros." -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:2770 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Mettre l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:2814 +#: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Option pour spécifier si les copies doivent être accolées." -#: src/LyXRC.cpp:2818 +#: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:2822 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable " -"d'environnement PRINTER." +#: src/LyXRC.cpp:2782 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable d'environnement PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:2826 +#: src/LyXRC.cpp:2786 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages paires." -#: src/LyXRC.cpp:2830 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " -"précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." +#: src/LyXRC.cpp:2790 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:2834 +#: src/LyXRC.cpp:2794 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" -"Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " -"« .ps »." +msgstr "Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « .ps »." -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option pour imprimer en format paysage." -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:2802 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/LyXRC.cpp:2846 +#: src/LyXRC.cpp:2806 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule" +msgstr "Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule" -#: src/LyXRC.cpp:2850 +#: src/LyXRC.cpp:2810 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option pour spécifier les dimensions du papier." -#: src/LyXRC.cpp:2854 +#: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option pour spécifier le type de papier." -#: src/LyXRC.cpp:2858 +#: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Option pour inverser l'ordre d'impression des pages." -#: src/LyXRC.cpp:2862 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier " -"puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " -"le nom et les paramètres indiqués." +#: src/LyXRC.cpp:2822 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec le nom et les paramètres indiqués." -#: src/LyXRC.cpp:2866 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " -"est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." +#: src/LyXRC.cpp:2826 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" -"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier " -"donné." +msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier donné." -#: src/LyXRC.cpp:2874 +#: src/LyXRC.cpp:2834 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " -"imprimante donnée." +msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." -#: src/LyXRC.cpp:2878 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " -"votre commande d'impression." +#: src/LyXRC.cpp:2838 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à votre commande d'impression." -#: src/LyXRC.cpp:2882 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." -#: src/LyXRC.cpp:2890 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" -"Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, " -"désélectionner pour un mouvement logique." +#: src/LyXRC.cpp:2850 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, désélectionner pour un mouvement logique." -#: src/LyXRC.cpp:2894 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " -"pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." +#: src/LyXRC.cpp:2854 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2860 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition." -#: src/LyXRC.cpp:2909 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une " -"police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides " -"dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " -"taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." +#: src/LyXRC.cpp:2869 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." -#: src/LyXRC.cpp:2913 +#: src/LyXRC.cpp:2873 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." +msgstr "Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:2878 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à " -"peu près la même taille que sur le papier." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à peu près la même taille que sur le papier." -#: src/LyXRC.cpp:2922 +#: src/LyXRC.cpp:2882 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la " -"position des fenêtres." +msgstr "Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position des fenêtres." -#: src/LyXRC.cpp:2926 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « ." -"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." +#: src/LyXRC.cpp:2886 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:2893 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionner pour inhiber la bannière de démarrage." -#: src/LyXRC.cpp:2937 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous " -"quitterez LyX." +#: src/LyXRC.cpp:2897 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous quitterez LyX." -#: src/LyXRC.cpp:2941 +#: src/LyXRC.cpp:2901 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "" -"C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." +msgstr "C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." -#: src/LyXRC.cpp:2945 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur est " -"vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." - -#: src/LyXRC.cpp:2955 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " -"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." +#: src/LyXRC.cpp:2905 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:2968 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Spécifier si l'on doit transmettre à aspell l'option -T d'encodage d'entrée. " -"Cochez si vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des " -"caractères accentués. Ne fonctionne pas forcément avec tous les " -"dictionnaires." +#: src/LyXRC.cpp:2915 +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:2928 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" -"Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." +msgstr "Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." -#: src/LyXRC.cpp:2976 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et " -"Windows." +#: src/LyXRC.cpp:2932 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et Windows." -#: src/LyXRC.cpp:2983 +#: src/LyXRC.cpp:2939 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou " -"mettre « -paper »)" +msgstr "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre « -paper »)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -17604,15 +18365,14 @@ msgstr "Le document n'a pas été enregistré" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" -"Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " -"version." +msgstr "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de version." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV : Description initiale" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:134 +#: src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(pas de description initiale)" @@ -17620,57 +18380,58 @@ msgstr "(pas de description initiale)" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de log)" -#: src/LyXVC.cpp:178 +#: src/LyXVC.cpp:185 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes " -"les modifications.\n" +"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes les modifications.\n" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXVC.cpp:188 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1597 +#: src/Paragraph.cpp:1599 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1663 +#: src/Paragraph.cpp:1665 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1664 +#: src/Paragraph.cpp:1666 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé " -"précédemment.\n" +"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +#: src/Paragraph.cpp:2152 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 +#: src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" -#: src/Paragraph.cpp:2644 +#: src/Paragraph.cpp:2645 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2644 -#, fuzzy +#: src/Paragraph.cpp:2645 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -17678,7 +18439,8 @@ msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:228 +#: src/Text.cpp:241 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" @@ -17697,18 +18459,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" #: src/Text.cpp:532 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " -"d'Apprentissage." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:543 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " -"d'Apprentissage." +msgstr "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:1359 msgid "[Change Tracking] " @@ -17736,7 +18492,8 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 +#: src/Text.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -17780,7 +18537,8 @@ msgstr "Rien à faire !" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552 +#: src/Text3.cpp:192 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1559 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" @@ -17788,11 +18546,13 @@ msgstr "Mode éditeur mathématique" msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +#: src/Text3.cpp:202 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 msgid "Already in regexp mode" msgstr "Mode regexp déjà actif" -#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991 +#: src/Text3.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:991 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode regexp" @@ -17808,11 +18568,13 @@ msgstr "Environnement " msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826 +#: src/Text3.cpp:1814 +#: src/Text3.cpp:1826 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986 +#: src/Text3.cpp:1975 +#: src/Text3.cpp:1986 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -17820,25 +18582,23 @@ msgstr "Style du paragraphe redéfini" msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:672 +#: src/TextClass.cpp:678 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:673 +#: src/TextClass.cpp:679 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:676 +#: src/TextClass.cpp:682 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:677 +#: src/TextClass.cpp:683 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:1153 +#: src/TextClass.cpp:1180 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -17848,18 +18608,17 @@ msgid "" msgstr "" "Le module %1$s a été requis par ce\n" "document mais n'a pas été trouvé dans la liste des modules disponibles.\n" -"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " -"LyX.\n" +"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1157 +#: src/TextClass.cpp:1184 msgid "Module not available" msgstr "Module non disponible" -#: src/TextClass.cpp:1158 +#: src/TextClass.cpp:1185 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." -#: src/TextClass.cpp:1163 +#: src/TextClass.cpp:1190 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -17869,20 +18628,15 @@ msgstr "" "Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" "installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" -#: src/TextClass.cpp:1166 +#: src/TextClass.cpp:1193 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/TextClass.cpp:1171 +#: src/TextClass.cpp:1198 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 -#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 -msgid "Revision control error." -msgstr "Erreur de contrôle de version" - #: src/VCBackend.cpp:57 #, c-format msgid "" @@ -17892,12 +18646,14 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 +#: src/VCBackend.cpp:502 +#: src/VCBackend.cpp:549 +#: src/VCBackend.cpp:643 +#: src/VCBackend.cpp:680 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." -#: src/VCBackend.cpp:536 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:561 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -17907,8 +18663,7 @@ msgstr "" "Vous devez résoudre manuellement le problème.\n" "Après appui sur OK, LyX rouvrira le document." -#: src/VCBackend.cpp:598 -#, fuzzy +#: src/VCBackend.cpp:627 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" "Most probably another user is editing\n" @@ -17916,11 +18671,10 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" "Erreur lors de la demande du verrou d'écriture.\n" -"Un autre utilisateur est rès probablement en train d'éditer le document " -"courant !\n" +"Un autre utilisateur est très probablement en train d'éditer le document courant !\n" "Vérifier également l'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:604 +#: src/VCBackend.cpp:633 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -17928,7 +18682,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la libération du verrou d'écriture.\n" "Vérifier l'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:625 +#: src/VCBackend.cpp:654 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -17943,6 +18697,26 @@ msgstr "" "\n" "Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." +#: src/VCBackend.cpp:706 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "Verrouillage fichier VCN" + +#: src/VCBackend.cpp:707 +msgid "Locking property unset." +msgstr "Propriété de verrouillage non positionnée." + +#: src/VCBackend.cpp:707 +msgid "Locking property set." +msgstr "Propriété de verrouillage positionnée." + +#: src/VCBackend.cpp:708 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "Ne pas oublier de propager la propriété du verrouillage dans le dépôt." + +#: src/VCBackend.cpp:711 +msgid "SVN: Locking property set." +msgstr "SVN : propriété du verrouillage positionnée." + #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" msgstr "Implicite" @@ -17974,8 +18748,7 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" -"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et abandonner vos " -"modifications ?" +"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et abandonner vos modifications ?" #: src/buffer_funcs.cpp:74 msgid "Reload saved document?" @@ -18090,34 +18863,15 @@ msgstr "" "Équipe LyX 1995--%1$s" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " -"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle " -"est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la " -"Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; " -"sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il " -"est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale " -"GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence " -"Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le " -"cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " -"MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 msgid "not released yet" @@ -18140,8 +18894,10 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -18152,7 +18908,7 @@ msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -18175,9 +18931,7 @@ msgstr "Syntaxe : set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " -"être redéfinie" +msgstr "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 msgid "The current document was closed." @@ -18185,13 +18939,11 @@ msgstr "Le document courant était fermé." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les " -"documents en cours de modification avant de quitter.\n" +"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter.\n" "\n" "Exception : " @@ -18201,12 +18953,8 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " -"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 msgid "Could not find UI definition file" @@ -18220,12 +18968,17 @@ msgstr "Paramètres d'entrée de bibliographie" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1807 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -18305,12 +19058,14 @@ msgstr "Activées" msgid "Color" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 msgid "No" msgstr "Non" @@ -18332,8 +19087,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Modifié le %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 @@ -18344,7 +19101,8 @@ msgstr "Inchangé" msgid "Small Caps" msgstr "Petites capitales" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 @@ -18358,19 +19116,16 @@ msgid "Underbar" msgstr "Souligné" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Double underbar" -msgstr "Double cadre|D" +msgstr "Double soulignement" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Wavy underbar" -msgstr "Souligné" +msgstr "Vague soulignement" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Strikeout" -msgstr "Rue" +msgstr "Strikeout" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" @@ -18416,7 +19171,7 @@ msgstr "Jaune" msgid "Text Style" msgstr "Style de texte" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -18441,10 +19196,13 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -18604,11 +19362,8 @@ msgstr "Paramètres du document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Mettre les paramètres du listing à droite. Taper ? pour une liste des " -"paramètres disponibles." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Mettre les paramètres du listing à droite. Taper ? pour une liste des paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "Length" @@ -18721,7 +19476,6 @@ msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 -#, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Index" @@ -18745,7 +19499,8 @@ msgstr "Puces" msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -18819,9 +19574,7 @@ msgstr "Modifications non appliquées" msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" -"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " -"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." +msgstr "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498 @@ -18922,44 +19675,53 @@ msgstr "Paramètres de code TeX" msgid "Error List" msgstr "Liste des erreurs" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Haut gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Bas gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de base gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Haut centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Bas centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Haut droit" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de base droite" @@ -18983,11 +19745,13 @@ msgstr "Paramètres de flottant" msgid "automatically" msgstr "automatiquement" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Supprimer le groupe précédent ?" @@ -19004,7 +19768,8 @@ msgstr "" "parce que ce graphique y est seul.\n" "Comment voulez-vous poursuivre ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Rester dans le groupe '%1$s'" @@ -19064,10 +19829,10 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" "Insérer l'espace même après un saut de ligne.\n" -"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement " -"vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" +"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 msgid "Thin space" msgstr "Espace fine" @@ -19079,7 +19844,8 @@ msgstr "Espace moyenne" msgid "Thick space" msgstr "Espace large" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 msgid "Negative thin space" msgstr "Espace fine négative" @@ -19091,15 +19857,18 @@ msgstr "Espace moyenne négative" msgid "Negative thick space" msgstr "Espace large négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Demi-cadratin (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Cadratin (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" @@ -19107,7 +19876,8 @@ msgstr "Double cadratin (2 em)" msgid "Inter-word space" msgstr "Espace entre mots" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort horizontal" @@ -19115,18 +19885,18 @@ msgstr "Ressort horizontal" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " -"paramètres disponibles." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -19137,38 +19907,32 @@ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "Documents LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Entrée d'index|i" +msgstr "Paramètres d'entrées d'index" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Label Color" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Couleur des étiquettes" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" +msgstr "Impossible d'enlever l'index standard" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181 -#, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "La dernière ligne à afficher" +msgstr "L'index implicite ne peut être enlevé." #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Enter new index name" -msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" +msgstr "Saisir le nom du nouvel index" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Renaming failed" -msgstr "Échec du tri d'index" +msgstr "Échec renommage" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "" +msgstr "L'index n'a pu être renommé. Vérifier is le nouveau nom existe déjà." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -19204,7 +19968,7 @@ msgstr "icon" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "buffer" -msgstr "buffer" +msgstr "tampon" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 msgid "Shift-" @@ -19238,35 +20002,36 @@ msgstr "Paramètres de listing de programme" msgid "No dialect" msgstr "Pas de dialecte" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227 msgid "LaTeX Log" msgstr "Fichier log LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Fichier log de compilation en programmation littéraire" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "Version Control Log" msgstr "Historique du contrôle de version" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Fichier log LaTeX introuvable." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Fichier log de compilation de programmation littéraire introuvable." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx introuvable." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 msgid "No version control log file found." msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable." @@ -19274,7 +20039,8 @@ msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice mathématique" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:157 msgid "Nomenclature" msgstr "Glossaire" @@ -19288,22 +20054,16 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte " -"détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements " -"comme Liste et Description.\n" -"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " -"largeur d'étiquette de tous les éléments." +"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements comme Liste et Description.\n" +"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande largeur d'étiquette de tous les éléments." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Phantom Settings" -msgstr "&Paramètres principaux" +msgstr "Paramètres des fantômes" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 msgid "System files|#S#s" @@ -19338,150 +20098,149 @@ msgstr "Clavier/Souris" msgid "Input Completion" msgstr "Complétion de saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:630 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Commande :" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:794 msgid "Screen fonts" msgstr "Polices d'Écran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:969 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122 msgid "Paths" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182 msgid "Select directory for example files" msgstr "Choisir le répertoire des fichiers d'exemple" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1191 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1200 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Choisir un répertoire temporaire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1209 msgid "Select a backups directory" msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1218 msgid "Select a document directory" msgstr "Choisir un répertoire de documents" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Positionner le chemin vers les dictionnaires de synonymes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:70 msgid "Spellchecker" msgstr "Correcteur Orthographique" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1291 msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1596 msgid "File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " -"le convertisseur." +msgstr "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1887 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" -"La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective " -"qu'après un redémarrage de LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1888 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective qu'après un redémarrage de LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2747 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de l'édition" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2297 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symboles mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301 msgid "Document and Window" msgstr "Document et fenêtre" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Polices, formats et classes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2610 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2600 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séquence de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19490,7 +20249,7 @@ msgstr "" "Le raccourci `%1$s' est déjà relié à :\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19501,46 +20260,38 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Vous devez supprimer ce lien avant d'en créer un nouveau." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2878 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2886 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Choisir un dictionnaire personnel" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "Imprimer le document" @@ -19554,24 +20305,20 @@ msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Glossaire" +msgstr "Paramètres de la nomenclature" #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Longest label width" -msgstr "Étiquette la plus &longue" +msgstr "Étiquette la plus longue" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Index Settings" -msgstr "Paramètres de boîte" +msgstr "Paramètres des index" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Branches &disponibles :" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" @@ -19605,16 +20352,16 @@ msgstr "Afficher le fichier" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Erreur -> Impossible de charger le fichier !" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d mots vérifiés." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:262 msgid "One word checked." msgstr "Un mot vérifié." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:265 msgid "Spelling check completed" msgstr "Correction orthographique terminée" @@ -20007,30 +20754,31 @@ msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" -"Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le " -"filtre." +msgstr "Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le filtre." -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 msgid " (unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:987 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "État de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s" @@ -20059,61 +20807,68 @@ msgstr "Icônes de taille normale" msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:418 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1412 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1483 +#, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" @@ -20123,40 +20878,41 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -20167,49 +20923,50 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1658 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Il faut une valeur." +msgstr "Chemin d'accès absolu requis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 msgid "All Files (*)" msgstr "All Files (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -20220,15 +20977,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -20239,24 +20996,23 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" @@ -20310,108 +21066,105 @@ msgstr "Paramètres d'enrobage de flottant" msgid "Click to detach" msgstr "Cliquer pour désolidariser" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe défini" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 msgid "more spelling suggestions" -msgstr "" +msgstr "autres suggestions orthographiques" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 msgid "Invisible" -msgstr "TexteInvisible" +msgstr "Invisible" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959 msgid "No custom insets defined!" msgstr "Aucun insert paramétrable défini !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 msgid "Master Document" msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054 msgid "Open Navigator..." msgstr "Ouvrir le navigateur..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 msgid "Other Lists" msgstr "Autres listes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123 msgid "Other Toolbars" msgstr "Autres barres d'outils" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138 msgid "No branches set for document!" msgstr "Pas de branche dans le document !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:259 msgid "Index Entry" -msgstr "Entrée d'index|i" +msgstr "Entrée d'index" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Aucune citation accessible !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828 msgid "No action defined!" msgstr "Aucune action définie !" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export %1$s" -msgstr "Police : %1$s" +msgstr "exporter %1$s" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import %1$s" -msgstr "Importe %1$s..." +msgstr "Importer %1$s" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %1$s" -msgstr "Mettre à &jour" +msgstr "Mettre à jour %1$s" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View %1$s" -msgstr "&Visualiser" +msgstr "Afficher %1$s" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149 msgid "space" msgstr "espace" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un " -"de ces caractères :\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un de ces caractères :\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177 msgid "Could not update TeX information" @@ -20426,7 +21179,8 @@ msgstr "Le script `%s' a échoué." msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -20478,24 +21232,22 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " -"exporté sera traité avec LaTeX : " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:288 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX : " #: src/insets/Inset.cpp:365 msgid "Opened inset" msgstr "Insert ouvert" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Les clés de citation doivent être uniques !" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -20504,7 +21256,7 @@ msgstr "" "La clé de citation %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacés par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -20513,39 +21265,40 @@ msgstr "" "L'insert BibTeX inclut %1$s bases de données.\n" "Si vous poursuivez, elles seront toutes ouvertes." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "Open Databases?" msgstr "Ouvrir les bases de données ?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 msgid "&Proceed" msgstr "&Poursuivre" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "Databases:" msgstr "Bases de données :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 msgid "Style File:" msgstr "Fichier de style :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Lists:" msgstr "Listes :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -20553,7 +21306,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -20561,48 +21314,49 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans le chemin de votre base de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "simple frame" msgstr "cadre simple" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "frameless" msgstr "sans cadre" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "cadre simple, sauts de page" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thin" msgstr "ovale, fin" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "oval, thick" msgstr "ovale, épais" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "drop shadow" msgstr "ombre en relief" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "shaded background" msgstr "fond ombré" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "double frame" msgstr "double cadre" -#: src/insets/InsetBox.cpp:111 +#: src/insets/InsetBox.cpp:112 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Insert de boîte ouvert" -#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#: src/insets/InsetBox.cpp:162 +#: src/insets/InsetBox.cpp:165 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:167 +#: src/insets/InsetBox.cpp:168 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -20612,18 +21366,18 @@ msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Insert de branche ouvert" #: src/insets/InsetBranch.cpp:77 -#, fuzzy msgid "active" -msgstr "acute" +msgstr "actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:417 msgid "non-active" -msgstr "" +msgstr "inactif" #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +msgstr "Branche (%1$s) : %2$s" #: src/insets/InsetBranch.cpp:90 msgid "Branch: " @@ -20631,7 +21385,7 @@ msgstr "Branche : " #: src/insets/InsetBranch.cpp:94 msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +msgstr "Branche (fils uniquement) :" #: src/insets/InsetBranch.cpp:99 msgid "Undef: " @@ -20645,7 +21399,7 @@ msgstr "branche" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Insert de légende ouvert" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:321 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" @@ -20655,14 +21409,12 @@ msgid "not cited" msgstr "non cité" #: src/insets/InsetCitation.cpp:395 -#, fuzzy msgid "No bibliography defined!" -msgstr "La clé bibliographique" +msgstr "Aucune bibliographie définie !" #: src/insets/InsetCitation.cpp:399 -#, fuzzy msgid "No citations selected!" -msgstr "Aucune citation accessible !" +msgstr "Aucune citation sélectionnée !" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 msgid "LaTeX Command: " @@ -20672,11 +21424,13 @@ msgstr "Commande LaTeX : " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Erreur de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nom de commande incompatible." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : " @@ -20706,23 +21460,24 @@ msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Insert flexible de texte ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:450 msgid "float: " msgstr "flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:282 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Insert de flottant ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:453 msgid "subfloat: " msgstr "sous-flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:461 msgid " (sideways)" msgstr " (couché)" @@ -20744,7 +21499,8 @@ msgstr "Insert de note en bas de page ouvert" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20773,17 +21529,20 @@ msgstr "Incorporation verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:662 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:707 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:445 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:663 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:708 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." +msgstr "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20794,11 +21553,11 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:522 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20809,10 +21568,18 @@ msgstr "" "utilise le module '%2$s'\n" "qui n'est pas utilisé par le document parent." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 msgid "Module not found" msgstr "Module introuvable" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:650 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "Inclusion non acceptée" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 +msgid "LyX does not know how to include non-LyX files whengenerating HTML output. Offending file: " +msgstr "LyX ignore comment inclure des fichiers autres que LyX lors de la génération HTML. Fichier incorrect :" + #: src/insets/InsetIndex.cpp:140 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" @@ -20830,25 +21597,21 @@ msgstr "" "Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n" "comme expliqué dans le Guide d'utilisation." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetIndex.cpp:266 msgid "unknown type!" -msgstr "Type de TDM inconnu" +msgstr "type inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:408 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetIndex.cpp:414 msgid "Unknown index type!" -msgstr "Type de TDM inconnu" +msgstr "Type d'index inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:409 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetIndex.cpp:415 msgid "All indices" -msgstr "Branches &disponibles :" +msgstr "Tous les index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:413 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetIndex.cpp:419 msgid "subindex" -msgstr "Index" +msgstr "sous-index" #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, c-format @@ -20863,11 +21626,13 @@ msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:310 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:310 msgid "no" msgstr "non" @@ -20875,11 +21640,11 @@ msgstr "non" msgid "Unknown buffer info" msgstr "Information sur le tampon inconnue" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Les étiquettes doivent être uniques !" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:69 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" @@ -20888,23 +21653,23 @@ msgstr "" "L'étiquette %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacée par %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:113 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLICATION : " -#: src/insets/InsetListings.cpp:129 +#: src/insets/InsetListings.cpp:128 msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Insert de listing ouvert" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "il n'y a plus de délimiteurs lstline disponibles" -#: src/insets/InsetListings.cpp:223 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Plus de délimiteurs disponibles" -#: src/insets/InsetListings.cpp:224 +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20918,11 +21683,11 @@ msgstr "" "Pour le moment, '!' a été remplacé par un avertissement,\n" "mais vous devez approfondir !" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Caractère incodable dans un insert de listing" -#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20997,28 +21762,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Devrait être composé de un %1$s ou plus." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Utiliser \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du " -"même genre" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Utiliser \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du même genre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement " -"les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à " -"gauche." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à gauche." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -21033,24 +21786,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "automatique, dernier saisi ou un chiffre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de la " -"légende (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou utilisez " -"Insérer->Légende (si vous définissez un insert de listing)." +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de la légende (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou utilisez Insérer->Légende (si vous définissez un insert de listing)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de " -"l'étiquette (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou " -"utilisez Insérer->Étiquette (si vous définissez un insert de listing)." +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de l'étiquette (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou utilisez Insérer->Étiquette (si vous définissez un insert de listing)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -21064,8 +21805,7 @@ msgstr "Les paramètre de listing disponibles sont %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" -"Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" +msgstr "Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format @@ -21087,7 +21827,8 @@ msgstr "Paramètres commençant par '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Insert de note en marge ouvert" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "New Page" msgstr "Saut de page (fer en haut)" @@ -21161,47 +21902,58 @@ msgstr "vfantôme" msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef : " @@ -21301,10 +22053,10 @@ msgstr "Tableau ouvert" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +msgstr "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papiers." # à revoir -#: src/insets/InsetText.cpp:232 +#: src/insets/InsetText.cpp:233 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" @@ -21312,7 +22064,8 @@ msgstr "Insert de texte ouvert" msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:120 msgid "wrap: " msgstr "enrober : " @@ -21325,7 +22078,8 @@ msgstr "Insert d'enrobage ouvert" msgid "wrap" msgstr "enrober" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Non affiché." @@ -21465,7 +22219,8 @@ msgstr "Chaîne remplacée." msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 +#: src/lyxfind.cpp:936 +#: src/lyxfind.cpp:995 msgid "Wrap search ?" msgstr "Recherche récursive ?" @@ -21479,11 +22234,13 @@ msgstr "" "\n" "Continuer la recherche depuis le début ?" -#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +#: src/lyxfind.cpp:940 +#: src/lyxfind.cpp:999 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 +#: src/lyxfind.cpp:940 +#: src/lyxfind.cpp:999 msgid "&No" msgstr "&Non" @@ -21513,8 +22270,15 @@ msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" msgid "Match found!" msgstr "Chaîne de caractères trouvée !" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Macro %1$s : " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1467 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" @@ -21523,12 +22287,12 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans 'cases' : option %1$s" +msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cas »: option %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" +msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans « cas » : option %1$s" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 msgid "Only one row" @@ -21551,25 +22315,27 @@ msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" @@ -21582,11 +22348,13 @@ msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1547 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1680 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1552 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1682 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrection active ( pour quitter)" @@ -21623,67 +22391,6 @@ msgstr "Résumé : " msgid "References: " msgstr "Références : " -#: src/support/Package.cpp:433 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " -"commande %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:553 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" -"\t%1$s\n" -"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable " -"d'environnement\n" -" %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:635 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Option %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:662 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:686 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"%2$s n'est pas un répertoire." - -#: src/support/Package.cpp:688 -msgid "Directory not found" -msgstr "Répertoire introuvable" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Pas de message de débogage" @@ -21853,6 +22560,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Personal &dictionary:" +#~ msgstr "&Dictionnaire personnel :" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "" +#~ "Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Utiliser l'&encodage d'entrée" + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed." +#~ msgstr "Le correcteur orthographique a échoué.\n" +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Spécifier un fichier dictionnaire personnel. Par exemple « ." +#~ "aspell_francais »." +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Spécifier si l'on doit transmettre à aspell l'option -T d'encodage " +#~ "d'entrée. Cochez si vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots " +#~ "contenant des caractères accentués. Ne fonctionne pas forcément avec tous " +#~ "les dictionnaires." +#~ msgid "Choose personal dictionary" +#~ msgstr "Choisir un dictionnaire personnel" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +#~ "commande %1$s" +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la " +#~ "variable d'environnement\n" +#~ " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Option %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "%2$s n'est pas un répertoire." +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Répertoire introuvable" + #, fuzzy #~ msgid "Accept Change|C" #~ msgstr "Accepter la modification|A" @@ -21860,10 +22638,8 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "C&ommand:" #~ msgstr "&Commande :" - #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "Commande &BibTeX :" - #~ msgid "&Index command:" #~ msgstr "Commande d'&indexation :" @@ -21874,7 +22650,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Index command (Ja&panese):" #~ msgstr "Commande d'&indexation :" - #~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" #~ msgstr "(Dés)Activer étiquetage/numérotation|n" @@ -21885,28 +22660,20 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "View|V[[show]]" #~ msgstr "Visualiser|V" - #~ msgid "View DVI" #~ msgstr "Visualiser DVI" - #~ msgid "View PDF (pdflatex)" #~ msgstr "Visualiser PDF (pdflatex)" - #~ msgid "View PostScript" #~ msgstr "Visualiser PostScript" - #~ msgid "Update DVI" #~ msgstr "Mettre à jour DVI" - #~ msgid "Update PDF (pdflatex)" #~ msgstr "Mettre à jour PDF (pdflatex)" - #~ msgid "Update PostScript" #~ msgstr "Mettre à jour PostScript" - #~ msgid "Thesaurus failure" #~ msgstr "Échec du dictionnaire de synonymes" - #~ msgid "" #~ "Aiksaurus returned the following error:\n" #~ "\n" @@ -21919,138 +22686,95 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Indices" #~ msgstr "Facture" - #~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." #~ msgstr "Vous ne pouvez pas copier dans une sélection multi-cellules." - -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Paramètre %1$s : " - #~ msgid "B&rowse..." #~ msgstr "P&arcourir..." - #~ msgid "Number of Co&pies:" #~ msgstr "Nombre d'exempl&aires :" - #~ msgid "Sa&ns Serif:" #~ msgstr "&Sans empattement :" - #~ msgid "Ne&w" #~ msgstr "No&uvelle" # Paquetage europCV - début tableau langues #~ msgid "LangHeader" #~ msgstr "LangDébut" - #~ msgid "Language Header:" #~ msgstr "Début langues :" - #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Langue :" - #~ msgid "LastLanguage" #~ msgstr "DernièreLangue" - # Paquetage europeCV #~ msgid "Last Language:" #~ msgstr "Dernière langue :" - # Paquetage europCV : fin tableau langues #~ msgid "LangFooter" #~ msgstr "FinLangues" - #~ msgid "Language Footer:" #~ msgstr "Fin langues :" - #~ msgid "End" #~ msgstr "Fin" - #~ msgid "End of CV" #~ msgstr "Fin de CV" - #~ msgid "Computer" #~ msgstr "Informatique" - #~ msgid "Computer:" #~ msgstr "Informatique :" - #~ msgid "EmptySection" #~ msgstr "SectionVide" - #~ msgid "Empty Section" #~ msgstr "Section Vide" - #~ msgid "CloseSection" #~ msgstr "FermeSection" - #~ msgid "Close Section" #~ msgstr "Ferme Section" - #~ msgid "Phantom:Phantom" #~ msgstr "Fantôme : fantôme" - #~ msgid "Phantom:HPhantom" #~ msgstr "Fantôme : HFantôme" - #~ msgid "Phantom:VPhantom" #~ msgstr "Fantôme : VFantôme" - #~ msgid "Go back to Reference|G" #~ msgstr "Retourner à la référence|u" - #~ msgid "Phantom Text" #~ msgstr "Texte fantôme" - #~ msgid "No horizontal line\t\\atop" #~ msgstr "Sans barre horizontale\t\\atop" - #~ msgid "Native OS API not yet supported." #~ msgstr "API native du système d'exploitation pas encore supportée." - #~ msgid "Spellchecker error" #~ msgstr "Erreur du correcteur orthographique" - #~ msgid "The spellchecker could not be started\n" #~ msgstr "Impossible de démarrer le correcteur orthographique\n" - #~ msgid "" #~ "The spellchecker has died for some reason.\n" #~ "Maybe it has been killed." #~ msgstr "" #~ "Le processus de correction orthographique a été interrompu.\n" #~ "Il a peut-être été tué." - #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Le correcteur orthographique a échoué" - #, fuzzy #~ msgid "RegExp" #~ msgstr "exp" - #~ msgid "&Initialize Group Name:" #~ msgstr "&Initialiser le nom du groupe :" - #~ msgid "Group Name to be set up from the current parameters" #~ msgstr "Nom de groupe à construire d'après les paramètres courants" - #~ msgid "&Postscript driver:" #~ msgstr "&Pilote PostScript :" - #~ msgid "No Table of contents" #~ msgstr "Pas de table des matières" - #~ msgid "Append Parameter" #~ msgstr "Ajouter un paramètre" - #~ msgid "Remove Last Parameter" #~ msgstr "Supprimer le dernier paramètre" - #~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" #~ msgstr "Rendre optionnel le premier paramètre non optionnel" - #~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" #~ msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramètre optionnel" - #~ msgid "Insert Optional Parameter" #~ msgstr "Insérer un paramètre optionnel" + -- 2.39.2