From 85bb0a814a1c83d292a9cc62a25e8a63dc2d1403 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juergen Spitzmueller Date: Mon, 13 Apr 2015 13:20:52 +0000 Subject: [PATCH] update thesaurus info git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/dictionaries/trunk@41033 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- thes/info/de-AT/README_extension_owner.txt | 67 +- .../README_thesaurus.txt} | 40 +- thes/info/de-CH/README_extension_owner.txt | 68 +- thes/info/de-CH/README_thesaurus.txt | 524 +++++++++++++ thes/info/de/README_de_DE_frami.txt | 17 + thes/info/de/README_extension_owner.txt | 67 +- thes/info/de/README_thesaurus.txt | 524 +++++++++++++ thes/info/en-AU/README_en_AU.txt | 8 +- thes/info/en-CA/README_en_CA.txt | 276 +++++++ thes/info/en-CA/WordNet_license.txt | 31 + thes/info/en-GB/README | 86 ++- thes/info/en-GB/WordNet_license.txt | 4 +- thes/info/en-US/README_en_US.txt | 276 +++++++ thes/info/en-ZA/README_en_ZA.txt | 709 ++++++++++++++++++ thes/info/en-ZA/WordNet_license.txt | 31 + 15 files changed, 2566 insertions(+), 162 deletions(-) rename thes/info/{de/README_th_de_DE_v2.txt => de-AT/README_thesaurus.txt} (94%) create mode 100644 thes/info/de-CH/README_thesaurus.txt create mode 100644 thes/info/de/README_de_DE_frami.txt create mode 100644 thes/info/de/README_thesaurus.txt create mode 100644 thes/info/en-CA/README_en_CA.txt create mode 100644 thes/info/en-CA/WordNet_license.txt create mode 100644 thes/info/en-US/README_en_US.txt create mode 100644 thes/info/en-ZA/README_en_ZA.txt create mode 100644 thes/info/en-ZA/WordNet_license.txt diff --git a/thes/info/de-AT/README_extension_owner.txt b/thes/info/de-AT/README_extension_owner.txt index c267770..fd759c1 100644 --- a/thes/info/de-AT/README_extension_owner.txt +++ b/thes/info/de-AT/README_extension_owner.txt @@ -1,37 +1,46 @@ -COMMENT OF THE EXTENSION OWNER -======================================================================================== - -This extension is based on: +COMMENT OF THE EXTENSION OWNER -Spell checking: -=============== -de-AT_frami spell checking - Version: 2010-03-05 -Author: Franz Michael Baumann -License: GNU GPL Version 2 or later or OASIS 0.1 -The "frami"-dictionary contains the complete word list of Björn Jacke's "igerman98" -(Version: 2009-10-06) and numerous supplements by Franz Michael Baumann according to +Compatibility +============= +This extension is compatible with: +- ApacheOpenOffice (Version 3.3, 3.4, 4.0) +- LibreOffice (Versions 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 4.0, 4.1) +- OpenOffice.org (Versions 3.0 or later) + +Spell checking +============== +de-DE_frami +Version: 2013-12-06 +Author: Franz Michael Baumann +Based on igerman98 dictionary: +Version: 2013-12-06 +Author: Björn Jacke + Download: http://www.j3e.de/ispell/igerman98/dict/ +License: GNU GPL Version 2 or GPL Version 3 or OASIS 0.1 + +The frami dictionary contains the complete word list of igerman98 +and in addition numerous supplements by Franz Michael Baumann according to the reform of 2006-08-01. -Hyphenation: -============ -Authors: Marco Huggenberger / Daniel Naber -Version: 2010-01-13 (bug in hyphenation modul and license problems in Readme file fixed) -License: GNU LGPL - -Thesaurus: -========== +Hyphenation +=========== +Version: 2013-12-06 + Enhanced blacklist to improve the hyphenation module by Karl Zeiler +Authors: Marco Huggenberger + Daniel Naber + Karl Zeiler +License: GNU LGPL Version 2.1 or later + +Thesaurus +========= OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus - Synonyme und Assoziationen -Version: 2010-03-07 -License: GNU LGPL +Version: 2013-12-05 DE +License: GNU LGPL Version 2.1 or later http://www.openthesaurus.de -Please note: -Even though having built and published the dictionary extension, the extension owner has -no responsibility for maintaining related dictionaries. For contacting the author of -dictionaries, please read his related README files. Updated extension is intended to be -published, as soon related dictionaries will have been actualized. - -For contacting the extension owner write to: -karlzeilert-online.de \ No newline at end of file +Please note +=========== +Detecting errors or missing words, please contact the extension owner: +Karl Zeiler diff --git a/thes/info/de/README_th_de_DE_v2.txt b/thes/info/de-AT/README_thesaurus.txt similarity index 94% rename from thes/info/de/README_th_de_DE_v2.txt rename to thes/info/de-AT/README_thesaurus.txt index 5a7fd47..1938b44 100644 --- a/thes/info/de/README_th_de_DE_v2.txt +++ b/thes/info/de-AT/README_thesaurus.txt @@ -1,42 +1,8 @@ OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus - Version für OpenOffice.org -Copyright (C) 2003-2008 Daniel Naber (naber at danielnaber de) -Snapshot, automatisch generiert 2010-03-07 00:09, Sprache: de_DE +Copyright (C) 2003-2013 Daniel Naber (naber at danielnaber de) +Snapshot, automatisch generiert 2013-12-05 23:21 Homepage: http://www.openthesaurus.de -Voraussetzungen: ========================================================== - - OpenOffice.org 2.0 oder neuer - -Manuelle Installation: ==================================================== - - 1. th_de_DE_v2.dat und th_de_DE_v2.idx in folgendes Verzeichnis - kopieren: - OpenOffice.org/share/dict/ooo/ - Wo genau dieses Vereichnis liegt, hängt von der Installation ab. - Unter Linux liegt es oft unter /usr/local oder /opt, unter Windows - unter C:\Programme oder C:\Program Files. - - 2. In die Datei OpenOffice.org/share/dict/ooo/dictionary.lst - folgende Zeile eingefügen: - THES de DE th_de_DE_v2 - - 3. OOo neu starten (auch den Schnellstarter, falls man den benutzt) - - 4. Im Text ein Wort markieren oder einfach den Cursor auf das Wort - setzen und Extras->Sprache->Thesaurus auswählen. Sollten keine Synonyme - angezeigt werden, kann man es mit dem Wort "Test" versuchen. Es werden - nur Grundformen gefunden, z.B. "groß" aber nicht "größer", "laufen" aber - nicht "lief". - -Sollte etwas nicht funktionieren, bitte beachten: Während der Installation -von OpenOffice.org muss unter unter "Optionale Komponenten" das -"Englische (US) Sprachmodul" installiert worden sein. Ohne dieses Modul -ist auch der deutsche Thesaurus nicht funktionsfähig. - -Wer Fehler im Thesaurus findet oder Wörter vermisst, kann sich unter -http://www.openthesaurus.de anmelden und dort Fehler beheben und -neue Wörter einfügen. - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -202,7 +168,7 @@ such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. - + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an diff --git a/thes/info/de-CH/README_extension_owner.txt b/thes/info/de-CH/README_extension_owner.txt index 398ce6b..fd759c1 100644 --- a/thes/info/de-CH/README_extension_owner.txt +++ b/thes/info/de-CH/README_extension_owner.txt @@ -1,38 +1,46 @@ -COMMENT OF THE EXTENSION OWNER -======================================================================================== - -This extension is based on: +COMMENT OF THE EXTENSION OWNER -Spell checking: -=============== -de-CH_frami -Version: 2010-03-05 -Author: Franz Michael Baumann -License: GNU GPL Version 2 or later or OASIS 0.1 -The "frami"-dictionary contains the complete word list of Björn Jacke's "igerman98" -(Version: 2009-10-06) and numerous supplements by Franz Michael Baumann according to +Compatibility +============= +This extension is compatible with: +- ApacheOpenOffice (Version 3.3, 3.4, 4.0) +- LibreOffice (Versions 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 4.0, 4.1) +- OpenOffice.org (Versions 3.0 or later) + +Spell checking +============== +de-DE_frami +Version: 2013-12-06 +Author: Franz Michael Baumann +Based on igerman98 dictionary: +Version: 2013-12-06 +Author: Björn Jacke + Download: http://www.j3e.de/ispell/igerman98/dict/ +License: GNU GPL Version 2 or GPL Version 3 or OASIS 0.1 + +The frami dictionary contains the complete word list of igerman98 +and in addition numerous supplements by Franz Michael Baumann according to the reform of 2006-08-01. -Hyphenation: -============ -Authors: Marco Huggenberger / Daniel Naber -Version: 2010-01-13 (bug in hyphenation modul and license problems in Readme file fixed) -License: GNU LGPL - -Thesaurus: -========== +Hyphenation +=========== +Version: 2013-12-06 + Enhanced blacklist to improve the hyphenation module by Karl Zeiler +Authors: Marco Huggenberger + Daniel Naber + Karl Zeiler +License: GNU LGPL Version 2.1 or later + +Thesaurus +========= OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus - Synonyme und Assoziationen -Version: 2010-03-07 CH -License: GNU LGPL +Version: 2013-12-05 DE +License: GNU LGPL Version 2.1 or later http://www.openthesaurus.de -Please note: -Even though having built and published the dictionary extension, the extension owner has -no responsibility for maintaining related dictionaries. For contacting the author of -dictionaries, please read his related README files. Updated extension is intended to be -published, as soon related dictionaries will have been actualized. - -For contacting the extension owner write to: -karlzeilert-online.de +Please note +=========== +Detecting errors or missing words, please contact the extension owner: +Karl Zeiler diff --git a/thes/info/de-CH/README_thesaurus.txt b/thes/info/de-CH/README_thesaurus.txt new file mode 100644 index 0000000..1938b44 --- /dev/null +++ b/thes/info/de-CH/README_thesaurus.txt @@ -0,0 +1,524 @@ +OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus - Version für OpenOffice.org +Copyright (C) 2003-2013 Daniel Naber (naber at danielnaber de) +Snapshot, automatisch generiert 2013-12-05 23:21 +Homepage: http://www.openthesaurus.de + + +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +License as published by the Free Software Foundation; either +version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +Lesser General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +License along with this library; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Lizenz: =================================================================== + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes +a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be +allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + , 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/thes/info/de/README_de_DE_frami.txt b/thes/info/de/README_de_DE_frami.txt new file mode 100644 index 0000000..3938fb3 --- /dev/null +++ b/thes/info/de/README_de_DE_frami.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +Bei dem Wörterbuch xxx_frami handelt es sich um ein Addon. Es enthält +alle Wörter des Basiswörterbuchs, zusätzlich jedoch etliche, die entweder +im Basiswörterbuch noch fehlen oder die nicht unbedingt zum Kernwortschatz +des Deutschen gehören. Die zusätzlichen Aufnahmen sind ungeprüft. +Dieses Wörterbuch basiert auf dem igerman98 Ispell-Wörterbuch, zu finden +unter http://www.j3e.de/ispell/igerman98/ . + +Das Wörterbuch und alle enthaltenen Wortlisten sind lizenziert unter der +GNU GPL, Version 2. +Fehlermeldungen oder Ergänzungswünsche können gemailt werden an: +Franz Michael Baumann + +Autor des Grundwörterbuchs: +Bjoern Jacke + +Autor der Erweiterung +Franz Michael Baumann \ No newline at end of file diff --git a/thes/info/de/README_extension_owner.txt b/thes/info/de/README_extension_owner.txt index 7f1f8cd..fd759c1 100644 --- a/thes/info/de/README_extension_owner.txt +++ b/thes/info/de/README_extension_owner.txt @@ -1,37 +1,46 @@ -COMMENT OF THE EXTENSION OWNER -======================================================================================== - -This extension is based on: +COMMENT OF THE EXTENSION OWNER -Spell checking: -=============== -de-DE_frami spell checking - Version: 2010-03-05 -Author: Franz Michael Baumann -License: GNU GPL Version 2 or later or OASIS 0.1 -The "frami"-dictionary contains the complete word list of Björn Jacke's "igerman98" -(Version: 2009-10-06) and numerous supplements by Franz Michael Baumann according to +Compatibility +============= +This extension is compatible with: +- ApacheOpenOffice (Version 3.3, 3.4, 4.0) +- LibreOffice (Versions 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 4.0, 4.1) +- OpenOffice.org (Versions 3.0 or later) + +Spell checking +============== +de-DE_frami +Version: 2013-12-06 +Author: Franz Michael Baumann +Based on igerman98 dictionary: +Version: 2013-12-06 +Author: Björn Jacke + Download: http://www.j3e.de/ispell/igerman98/dict/ +License: GNU GPL Version 2 or GPL Version 3 or OASIS 0.1 + +The frami dictionary contains the complete word list of igerman98 +and in addition numerous supplements by Franz Michael Baumann according to the reform of 2006-08-01. -Hyphenation: -============ -Authors: Marco Huggenberger / Daniel Naber -Version: 2010-01-13 (bug and license problems in Readme file fixed) -License: GNU LGPL - -Thesaurus: -========== +Hyphenation +=========== +Version: 2013-12-06 + Enhanced blacklist to improve the hyphenation module by Karl Zeiler +Authors: Marco Huggenberger + Daniel Naber + Karl Zeiler +License: GNU LGPL Version 2.1 or later + +Thesaurus +========= OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus - Synonyme und Assoziationen -Version: 2010-03-07 -License: GNU LGPL +Version: 2013-12-05 DE +License: GNU LGPL Version 2.1 or later http://www.openthesaurus.de -Please note: -Even though having built and published the dictionary extension, the extension owner has -no responsibility for maintaining related dictionaries. For contacting the author of -dictionaries, please read his related README files. Updated extension is intended to be -published, as soon related dictionaries will have been actualized. - -For contacting the extension owner write to: -karlzeilert-online.de +Please note +=========== +Detecting errors or missing words, please contact the extension owner: +Karl Zeiler diff --git a/thes/info/de/README_thesaurus.txt b/thes/info/de/README_thesaurus.txt new file mode 100644 index 0000000..1938b44 --- /dev/null +++ b/thes/info/de/README_thesaurus.txt @@ -0,0 +1,524 @@ +OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus - Version für OpenOffice.org +Copyright (C) 2003-2013 Daniel Naber (naber at danielnaber de) +Snapshot, automatisch generiert 2013-12-05 23:21 +Homepage: http://www.openthesaurus.de + + +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +License as published by the Free Software Foundation; either +version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +Lesser General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +License along with this library; if not, write to the Free Software +Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Lizenz: =================================================================== + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes +a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be +allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + , 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/thes/info/en-AU/README_en_AU.txt b/thes/info/en-AU/README_en_AU.txt index b5984e5..4495723 100644 --- a/thes/info/en-AU/README_en_AU.txt +++ b/thes/info/en-AU/README_en_AU.txt @@ -7,9 +7,8 @@ the en_GB Myspell dictionary which in turn was initially based on a subset of the original English wordlist created by Kevin Atkinson for Pspell and Aspell (also initially licensed under the LGPL.) -Cameron Roy made some improvements, described in the changelog.txt -file, and packaged the improved dictionary for the Australian -Dictionary Firefox extension. +Cameron Roy made some improvements and packaged the improved +dictionary for the Australian Dictionary Firefox extension. David Wilson packaged Cameron Roy's Firefox dictionary into this OpenOffice.org extension: dict-en-au.oxt. @@ -37,7 +36,6 @@ The Free Software Foundation, Inc., I can be contacted via email: en-au-dictionary [at] justcameron [period] com This dictionary was based on the Australian English Dictionary available from http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html (Licensed under the LGPL.) In turn, that dictionary was based on the en_GB Myspell dictionary which in turn was initially based on a subset of the original English wordlist created by Kevin Atkinson for Pspell and Aspell (also initially licensed under the LGPL.) -For more info, see changelog.txt Credit to: Kevin Atkinson @@ -46,4 +44,4 @@ Andrew Brown Kelvin Eldridge Brian Kelk Jean Hollis Weber -David Wilson \ No newline at end of file +David Wilson diff --git a/thes/info/en-CA/README_en_CA.txt b/thes/info/en-CA/README_en_CA.txt new file mode 100644 index 0000000..ca5d017 --- /dev/null +++ b/thes/info/en-CA/README_en_CA.txt @@ -0,0 +1,276 @@ +Wordlist en_CA spelling and morphological dictionary for OpenOffice.org +Version 2008-12-18 + +Based on Wordlist Hunspell dictionaries version 2008-12-05 +and Wordlist POS and AGID data created by Kevin Atkinson +and released on http://wordlist.sourceforge.net. + +Other fixes: + +OOo Issue 48060 - add numbers with affixes by COMPOUNDRULE (1st, 111th, 1990s etc.) +New REP items (better suggestions for accented words and a few mistakes) +OOo Issue 63541 - remove *dessicated, *dessication + +László Németh + +Original license: + +2008-12-05 Release + +README file for en_US and en_CA Hunspell dictionaries + +These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict +dictionary in SCOWL, SVN revision 74. + +The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an +honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST +flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD. +The list was originally derived from Németh László, however I removed +some words which, while being considered taboo by some dictionaries, +are not really considered swear words in today's society. + +You can find SCOWL and friend at http://wordlist.sourceforge.net/. +Bug reports should go to the Issue Tracker found on the previously +mentioned web site. General discussion should go to the +wordlist-devel at sourceforge net mailing list. + +COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS: + +The en_US and en_CA dictionaries come directly from SCOWL (up to level +60) and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is +a heavily modified version of the original english.aff file which was +released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by +his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the +Ispell copyright is included with the SCOWL copyright. + +The collective work is Copyright 2000-2007 by Kevin Atkinson as well +as any of the copyrights mentioned below: + + Copyright 2000-2007 by Kevin Atkinson + + Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word + lists, the associated scripts, the output created from the scripts, + and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, + provided that the above copyright notice appears in all copies and + that both that copyright notice and this permission notice appear in + supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations + about the suitability of this array for any purpose. It is provided + "as is" without express or implied warranty. + +Alan Beale also deserves special credit as he has, +in addition to providing the 12Dicts package and being a major +contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of +feedback and created a number of special lists (those found in the +Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL. + +The 10 level includes the 1000 most common English words (according to +the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most +common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and +frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist +with Frequency Classification". + +The MWords package was explicitly placed in the public domain: + + The Moby lexicon project is complete and has + been place into the public domain. Use, sell, + rework, excerpt and use in any way on any platform. + + Placing this material on internal or public servers is + also encouraged. The compiler is not aware of any + export restrictions so freely distribute world-wide. + + You can verify the public domain status by contacting + + Grady Ward + 3449 Martha Ct. + Arcata, CA 95521-4884 + + grady@netcom.com + grady@northcoast.com + +The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the +Public Domain: + + Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100 + From: Brian Kelk + + > I was wondering what the copyright status of your "UK English + > Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to + > be lacking any copyright notice. + + There were many many sources in total, but any text marked + "copyright" was avoided. Locally-written documentation was one + source. An earlier version of the list resided in a filespace called + PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public + domain. + + Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100 + + > So are you saying your word list is also in the public domain? + + That is the intention. + +The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list. + +The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at +least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All +words from the 12Dicts package have had likely inflections added via +my inflection database. + +The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain. + +The WordNet database, which was used in the creation of the +Inflections database, is under the following copyright: + + This software and database is being provided to you, the LICENSEE, + by Princeton University under the following license. By obtaining, + using and/or copying this software and database, you agree that you + have read, understood, and will comply with these terms and + conditions.: + + Permission to use, copy, modify and distribute this software and + database and its documentation for any purpose and without fee or + royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with + the following copyright notice and statements, including the + disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software, + database and documentation, including modifications that you make + for internal use or for distribution. + + WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights + reserved. + + THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR + IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- + ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE + LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY + THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS. + + The name of Princeton University or Princeton may not be used in + advertising or publicity pertaining to distribution of the software + and/or database. Title to copyright in this software, database and + any associated documentation shall at all times remain with + Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same. + +The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0 +of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the +public domain. + +The 50 level includes Brian's frequency class 1, words words appearing +in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts +package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12 +dictionaries. A decent number of proper names is also included: The +top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a +list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added +myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in +other word lists is included. + +The name files form the Census report is a government document which I +don't think can be copyrighted. + +The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the +"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon +File". All of which is in the Public Domain. This file also contain +a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the +special/ directory. + +The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version +4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also +in the public domain. + +The 60 level includes Brian's frequency class 0 and all words +appearing in at least 2 of the 12 dictionaries as indicated by the +12Dicts package. A large number of names are also included: The 4,946 +female names and the 3,897 male names from the MWords package. + +The 70 level includes the 74,550 common dictionary words and the +21,986 names list from the MWords package The common dictionary words, +like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections +added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of +the 12Dics package which is the public domain + +The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the +ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics +Dictionary" (UKACD), the list of signature words in from YAWL package, +and the 10,196 places list from the MWords package. + +The ENABLE package, mainted by M\Cooper , +is in the Public Domain: + + The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released + into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in + any manner they see fit. No fee or registration is required for its + use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely + must contribute something for your own peace of mind, the authors of + the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your + favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble + community, as an alternate to "official" word lists. Game designers + may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please + mention the source and credit us as originators of the list. Note + that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product, + you may still copyright and protect your product, but you may *not* + legally copyright or in any way restrict redistribution of the + WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your + rights to restrict your users' rights, but that is only fair. + +UKACD, by J Ross Beresford , is under the +following copyright: + + Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved. + + The following restriction is placed on the use of this publication: + if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package + or redistributed in any form, the copyright notice must be + prominently displayed and the text of this document must be included + verbatim. + + There are no other restrictions: I would like to see the list + distributed as widely as possible. + +The 95 level includes the 354,984 single words and 256,772 compound +words from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, +and some additional words found in my part-of-speech database that +were not found anywhere else. + +Accent information was taken from UKACD. + +My VARCON package was used to create the American, British, and +Canadian word list. + +Since the original word lists used used in the VARCON package came +from the Ispell distribution they are under the Ispell copyright: + + Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA + All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. All modifications to the source code must be clearly marked as + such. Binary redistributions based on modified source code + must be clearly marked as modified versions in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + (clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning) + 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote + products derived from this software without specific prior + written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS + IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS + FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF + KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER + CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN + ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/thes/info/en-CA/WordNet_license.txt b/thes/info/en-CA/WordNet_license.txt new file mode 100644 index 0000000..f1f96d8 --- /dev/null +++ b/thes/info/en-CA/WordNet_license.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +WordNet Release 2.1 + +This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by +Princeton University under the following license. By obtaining, using +and/or copying this software and database, you agree that you have +read, understood, and will comply with these terms and conditions.: + +Permission to use, copy, modify and distribute this software and +database and its documentation for any purpose and without fee or +royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with +the following copyright notice and statements, including the disclaimer, +and that the same appear on ALL copies of the software, database and +documentation, including modifications that you make for internal +use or for distribution. + +WordNet 2.1 Copyright 2005 by Princeton University. All rights reserved. + +THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON +UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR +IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON +UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- +ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE +OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT +INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR +OTHER RIGHTS. + +The name of Princeton University or Princeton may not be used in +advertising or publicity pertaining to distribution of the software +and/or database. Title to copyright in this software, database and +any associated documentation shall at all times remain with +Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same. diff --git a/thes/info/en-GB/README b/thes/info/en-GB/README index 763d28e..221f661 100644 --- a/thes/info/en-GB/README +++ b/thes/info/en-GB/README @@ -1,30 +1,56 @@ -British English thesaurus for openoffice.org v2. - -This has been created using the wordnet thesaurus supplied with -openoffce and is therefore sill covered by the wordnet license, a -copy of which should be enclosed. I would appreciate it my work -was acknowledged by a reference to brit-thesaurus.sourceforge.net. -when distributing this or derived work. - -This is a fairly conservative modification. I am not a linguist, -and have changed only the obvious words from the American to -British spelling. I have been guided heavily by the openoffice -spell checker, which allows some words with both -ise and -ize, -so I have left them both in. Also the thesaurus contains many -words that are not in the spell checker, so I have left them -as is (e.g. where a word ending -ize was still not recognised -when it ended -ise) - -Since the original contained both British and American spellings, -the entries for (say) color and colour have been merged. This may -not have been done very well, though on most occasions they were -very similar or the same. - -When the Meaning was the same as the original word, it was removed -and the next word was used in the hope that it would give more of -an idea as to what the rest of the synonyms would be. - -If you use this, I would appreciate comments in the foums at -sourceforge, good or bad, so I can improve the work. - -PaulH +Original version of the en_GB dictionary: +http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi/id=72145 + +OpenOffice.org patch and morphological extension + +The morphological extension based on Wordlist POS and AGID data +created by Kevin Atkinson and released on http://wordlist.sourceforge.net. + +Other fixes: + +OOo Issue 48060 - add numbers with affixes by COMPOUNDRULE (1st, 111th, 1990s etc.) +OOo Issue 29112, 55498 - add NOSUGGEST flags to taboo words +New REP items (better suggestions for accented words and a few mistakes) +OOo Issue 63541 - remove *dessicated + +2008-12-18 nemeth AT OOo + +Original license: + +This dictionary was initially based on a subset of the +original English wordlist created by Kevin Atkinson for +Pspell and Aspell and thus is covered by his original +LGPL licence. + +It has been extensively updated by David Bartlett, Brian Kelk +and Andrew Brown: +- numerous Americanism have been removed +- numerous American spellings have been corrected +- missing words have been added +- many errors have been corrected +- compound hyphenated words have been added where appropriate + +Valuable inputs to this process were received from many other +people - far too numerous to name. Serious thanks to you all +for your greatly appreciated help. + +This word list is intended to be a good representation of +current modern British English and thus it should be a good +basis for Commonwealth English in most countries of the world +outside North America. + +The affix file has been created completely from scratch +by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published +rules for MySpell and is also provided under the LGPL. + +In creating the affix rules an attempt has been made to +reproduce the most general rules for English word +formation, rather than merely use it as a means to +compress the size of the dictionary. It is hoped that this +will facilitate future localisation to other variants of +English. + +Please let David Bartlett know of any +errors that you find. + +The current release is R 1.20, 30/11/2006 diff --git a/thes/info/en-GB/WordNet_license.txt b/thes/info/en-GB/WordNet_license.txt index 739e599..f1f96d8 100644 --- a/thes/info/en-GB/WordNet_license.txt +++ b/thes/info/en-GB/WordNet_license.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -WordNet Release 2.0 +WordNet Release 2.1 This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by Princeton University under the following license. By obtaining, using @@ -13,7 +13,7 @@ and that the same appear on ALL copies of the software, database and documentation, including modifications that you make for internal use or for distribution. -WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University. All rights reserved. +WordNet 2.1 Copyright 2005 by Princeton University. All rights reserved. THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR diff --git a/thes/info/en-US/README_en_US.txt b/thes/info/en-US/README_en_US.txt new file mode 100644 index 0000000..9a1fe67 --- /dev/null +++ b/thes/info/en-US/README_en_US.txt @@ -0,0 +1,276 @@ +Wordlist en_US spelling and morphological dictionary for OpenOffice.org +Version 2008-12-18 + +Based on Wordlist Hunspell dictionaries version 2008-12-05 +and Wordlist POS and AGID data created by Kevin Atkinson +and released on http://wordlist.sourceforge.net. + +Other fixes: + +OOo Issue 48060 - add numbers with affixes by COMPOUNDRULE (1st, 111th, 1990s etc.) +New REP items (better suggestions for accented words and a few mistakes) +OOo Issue 63541 - remove *dessicated, *dessication + +László Németh + +Original license: + +2008-12-05 Release + +README file for en_US and en_CA Hunspell dictionaries + +These dictionaries are created using the speller/make-hunspell-dict +dictionary in SCOWL, SVN revision 74. + +The NOSUGGEST flag was added to certain taboo words. While I made an +honest attempt to flag the strongest taboo words with the NOSUGGEST +flag, I MAKE NO GUARANTEE THAT I FLAGGED EVERY POSSIBLE TABOO WORD. +The list was originally derived from Németh László, however I removed +some words which, while being considered taboo by some dictionaries, +are not really considered swear words in today's society. + +You can find SCOWL and friend at http://wordlist.sourceforge.net/. +Bug reports should go to the Issue Tracker found on the previously +mentioned web site. General discussion should go to the +wordlist-devel at sourceforge net mailing list. + +COPYRIGHT, SOURCES, and CREDITS: + +The en_US and en_CA dictionaries come directly from SCOWL (up to level +60) and is thus under the same copyright of SCOWL. The affix file is +a heavily modified version of the original english.aff file which was +released as part of Geoff Kuenning's Ispell and as such is covered by +his BSD license. Part of SCOWL is also based on Ispell thus the +Ispell copyright is included with the SCOWL copyright. + +The collective work is Copyright 2000-2007 by Kevin Atkinson as well +as any of the copyrights mentioned below: + + Copyright 2000-2007 by Kevin Atkinson + + Permission to use, copy, modify, distribute and sell these word + lists, the associated scripts, the output created from the scripts, + and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, + provided that the above copyright notice appears in all copies and + that both that copyright notice and this permission notice appear in + supporting documentation. Kevin Atkinson makes no representations + about the suitability of this array for any purpose. It is provided + "as is" without express or implied warranty. + +Alan Beale also deserves special credit as he has, +in addition to providing the 12Dicts package and being a major +contributor to the ENABLE word list, given me an incredible amount of +feedback and created a number of special lists (those found in the +Supplement) in order to help improve the overall quality of SCOWL. + +The 10 level includes the 1000 most common English words (according to +the Moby (TM) Words II [MWords] package), a subset of the 1000 most +common words on the Internet (again, according to Moby Words II), and +frequently class 16 from Brian Kelk's "UK English Wordlist +with Frequency Classification". + +The MWords package was explicitly placed in the public domain: + + The Moby lexicon project is complete and has + been place into the public domain. Use, sell, + rework, excerpt and use in any way on any platform. + + Placing this material on internal or public servers is + also encouraged. The compiler is not aware of any + export restrictions so freely distribute world-wide. + + You can verify the public domain status by contacting + + Grady Ward + 3449 Martha Ct. + Arcata, CA 95521-4884 + + grady@netcom.com + grady@northcoast.com + +The "UK English Wordlist With Frequency Classification" is also in the +Public Domain: + + Date: Sat, 08 Jul 2000 20:27:21 +0100 + From: Brian Kelk + + > I was wondering what the copyright status of your "UK English + > Wordlist With Frequency Classification" word list as it seems to + > be lacking any copyright notice. + + There were many many sources in total, but any text marked + "copyright" was avoided. Locally-written documentation was one + source. An earlier version of the list resided in a filespace called + PUBLIC on the University mainframe, because it was considered public + domain. + + Date: Tue, 11 Jul 2000 19:31:34 +0100 + + > So are you saying your word list is also in the public domain? + + That is the intention. + +The 20 level includes frequency classes 7-15 from Brian's word list. + +The 35 level includes frequency classes 2-6 and words appearing in at +least 11 of 12 dictionaries as indicated in the 12Dicts package. All +words from the 12Dicts package have had likely inflections added via +my inflection database. + +The 12Dicts package and Supplement is in the Public Domain. + +The WordNet database, which was used in the creation of the +Inflections database, is under the following copyright: + + This software and database is being provided to you, the LICENSEE, + by Princeton University under the following license. By obtaining, + using and/or copying this software and database, you agree that you + have read, understood, and will comply with these terms and + conditions.: + + Permission to use, copy, modify and distribute this software and + database and its documentation for any purpose and without fee or + royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with + the following copyright notice and statements, including the + disclaimer, and that the same appear on ALL copies of the software, + database and documentation, including modifications that you make + for internal use or for distribution. + + WordNet 1.6 Copyright 1997 by Princeton University. All rights + reserved. + + THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR + IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON + UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- + ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF THE + LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY + THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS. + + The name of Princeton University or Princeton may not be used in + advertising or publicity pertaining to distribution of the software + and/or database. Title to copyright in this software, database and + any associated documentation shall at all times remain with + Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same. + +The 40 level includes words from Alan's 3esl list found in version 4.0 +of his 12dicts package. Like his other stuff the 3esl list is also in the +public domain. + +The 50 level includes Brian's frequency class 1, words words appearing +in at least 5 of 12 of the dictionaries as indicated in the 12Dicts +package, and uppercase words in at least 4 of the previous 12 +dictionaries. A decent number of proper names is also included: The +top 1000 male, female, and Last names from the 1990 Census report; a +list of names sent to me by Alan Beale; and a few names that I added +myself. Finally a small list of abbreviations not commonly found in +other word lists is included. + +The name files form the Census report is a government document which I +don't think can be copyrighted. + +The file special-jargon.50 uses common.lst and word.lst from the +"Unofficial Jargon File Word Lists" which is derived from "The Jargon +File". All of which is in the Public Domain. This file also contain +a few extra UNIX terms which are found in the file "unix-terms" in the +special/ directory. + +The 55 level includes words from Alan's 2of4brif list found in version +4.0 of his 12dicts package. Like his other stuff the 2of4brif is also +in the public domain. + +The 60 level includes Brian's frequency class 0 and all words +appearing in at least 2 of the 12 dictionaries as indicated by the +12Dicts package. A large number of names are also included: The 4,946 +female names and the 3,897 male names from the MWords package. + +The 70 level includes the 74,550 common dictionary words and the +21,986 names list from the MWords package The common dictionary words, +like those from the 12Dicts package, have had all likely inflections +added. The 70 level also included the 5desk list from version 4.0 of +the 12Dics package which is the public domain + +The 80 level includes the ENABLE word list, all the lists in the +ENABLE supplement package (except for ABLE), the "UK Advanced Cryptics +Dictionary" (UKACD), the list of signature words in from YAWL package, +and the 10,196 places list from the MWords package. + +The ENABLE package, mainted by M\Cooper , +is in the Public Domain: + + The ENABLE master word list, WORD.LST, is herewith formally released + into the Public Domain. Anyone is free to use it or distribute it in + any manner they see fit. No fee or registration is required for its + use nor are "contributions" solicited (if you feel you absolutely + must contribute something for your own peace of mind, the authors of + the ENABLE list ask that you make a donation on their behalf to your + favorite charity). This word list is our gift to the Scrabble + community, as an alternate to "official" word lists. Game designers + may feel free to incorporate the WORD.LST into their games. Please + mention the source and credit us as originators of the list. Note + that if you, as a game designer, use the WORD.LST in your product, + you may still copyright and protect your product, but you may *not* + legally copyright or in any way restrict redistribution of the + WORD.LST portion of your product. This *may* under law restrict your + rights to restrict your users' rights, but that is only fair. + +UKACD, by J Ross Beresford , is under the +following copyright: + + Copyright (c) J Ross Beresford 1993-1999. All Rights Reserved. + + The following restriction is placed on the use of this publication: + if The UK Advanced Cryptics Dictionary is used in a software package + or redistributed in any form, the copyright notice must be + prominently displayed and the text of this document must be included + verbatim. + + There are no other restrictions: I would like to see the list + distributed as widely as possible. + +The 95 level includes the 354,984 single words and 256,772 compound +words from the MWords package, ABLE.LST from the ENABLE Supplement, +and some additional words found in my part-of-speech database that +were not found anywhere else. + +Accent information was taken from UKACD. + +My VARCON package was used to create the American, British, and +Canadian word list. + +Since the original word lists used used in the VARCON package came +from the Ispell distribution they are under the Ispell copyright: + + Copyright 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA + All rights reserved. + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. All modifications to the source code must be clearly marked as + such. Binary redistributions based on modified source code + must be clearly marked as modified versions in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + (clause 4 removed with permission from Geoff Kuenning) + 5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote + products derived from this software without specific prior + written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS + IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS + FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL GEOFF + KUENNING OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, + INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER + CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN + ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/thes/info/en-ZA/README_en_ZA.txt b/thes/info/en-ZA/README_en_ZA.txt new file mode 100644 index 0000000..436b56e --- /dev/null +++ b/thes/info/en-ZA/README_en_ZA.txt @@ -0,0 +1,709 @@ +MySpell English (South African) Spellchecker +-------------------------------------------- + +1. Welcome +2. Copyright +3. Installation and Setup +4. Contributing +5. Copying + +Enjoy! + +1. Welcome +========== + +This spellchecker is Free Software: + + Free to use - Free to share - Free to change. + +See section 4. Contributing to see how you can help make it even better. + + +Why Free Software? +------------------ + +The Translate.org.za project's aim is to make language resources and software +available to the speakers of that language and licensed in such a way that the +resources remain Free and thus available to all the language's speakers. +After all it is you, the speakers of South African English, who has actually developed +it into the language that it is today. + +What is Free Software? +---------------------- + +For a good explanation of Free Software visit: + http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html AND + http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html + + +2. Copyright +============ + +British English Wordlist +------------------------ + +The South African English wordlist uses the same list developed for the +British English spell checker. That word list itself is derived from +the English word lists developed for Aspell. This list is released +under the LGPL. + +More details of the British English dictionary project can be found here: +http://en-gb.pyxidium.co.uk/dictionary + +From the README for the British English Myspell spell checker: + + This dictionary was initially based on a subset of the + original English wordlist created by Kevin Atkinson for + Pspell and Aspell and thus is covered by his original + LGPL licence. + + It has been extensively updated by David Bartlett, Brian Kelk + and Andrew Brown: + - numerous Americanism have been removed + - numerous American spellings have been corrected + - missing words have been added + - many errors have been corrected + - compound hyphenated words have been added where appropriate + + Valuable inputs to this process were received from many other + people - far too numerous to name. Serious thanks to you all + for your greatly appreciated help. + + This word list is intended to be a good representation of + current modern British English and thus it should be a good + basis for Commonwealth English in most countries of the world + outside North America. + + The affix file has been created completely from scratch + by David Bartlett and Andrew Brown, based on the published + rules for MySpell and is also provided under the LGPL. + + In creating the affix rules an attempt has been made to + reproduce the most general rules for English word + formation, rather than merely use it as a means to + compress the size of the dictionary. It is hoped that this + will facilitate future localisation to other variants of + English. + + Please let David Bartlett know of any + errors that you find. + + The current release is R 1.18, 11/04/05 + + +MySpell Affix File +------------------ + +Copyright David Bartlett and Andrew Brown +Released under the LGPL + +South African English Wordlists +------------------------------- + +See the respective header files of the source wordlists for their copyright. +All those developed by the Zuza Software Foundation are released under the +LGPL. + +3. Installation and Setup +========================= + +Automated +--------- + +Newer versions of OpenOffice.org have a built in macro to step you through an +automatic install process. + + File -> Autopilot -> Install new dictionaries... + +If this is unavailable then download 'DicOOo.sxw' from: +http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw + +Run the macro and follow the steps outlined. If you would like the dictionary +to be available to all users then run the installation as the administrative or +root user. It is best to restart OpenOffice.org after the installation. + +The macro operates in two modes: + +1) Online - the latest dictionaries are retrieved from the OpenOffice.org + website. + +2) Offline - an offline dictionary pack, which you have already downloaded, is + installed from the hard-drive. Offline dictionaries can be downloaded from: + http://lingucomponent.openoffice.org/dictpack.html + OR + http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&package_id=103504 + +For more detailed instructions see: + http://lingucomponent.openoffice.org/auto_instal.html + + +Non-automated +------------- + +For instructions on how to install the Afrikaans dictionary manually please visit +the following URL: +http://lingucomponent.openoffice.org/manual_instal.html + + +Spellchecker Selection +---------------------- + +Once the spellchecker is installed you need to configure a few settings and +perform some checks. + +1) Check that the Afrikaans Spellchecker is enabled. + + Tools -> Options -> Language Settings -> Writing Aids + +In the section marked 'Available language modules' select 'Edit...'. Under +the languages drop-down select Afrikaans and ensure that the 'OpenOffice.org +MySpell SpellChecker' is enabled. + +2) Set your default document language to Afrikaans + +If most of your writing is in Afrikaans then this step will ensure that +documents you compose from now on are treated as Afrikaans documents. If much +of your writing is in English you might want to skip this step. + + Tools -> Options -> Language Settings -> Languages + +In the section marked 'Default languages for documents' is a drop-down labelled +'Western'. Afrikaans has a tick next to it to indicate that a spellchecker is +installed. Set your default language to Afrikaans. + +3) Changing existing documents or paragraphs to Afrikaans + +Some old document might be written in Afrikaans but the document was stored +indicating that the text was in English. You can indicate that this is +Afrikaans text by: + + a) Select the relevant text (Ctrl-A selects the whole document) + b) Format -> Character... + Change the 'Language' drop-down to Afrikaans. + + +4. Contributing +=============== + +You can help to make this software better by: + +a) Contributing corrections and missing words +b) Contributing your wordlists +c) Reviewing the existing wordlists and user contributed lists. +d) Joining the Afrikaans translation and dictionary discussion list + 'translate-discuss-af' at: + http://sourceforge.net/mail/?group_id=91920 + +Email your contributions to Dwayne Bailey . + + +5. Copying +========== + +This software is released under the LGPL which is included here for your +information. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes +a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be +allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + , 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + diff --git a/thes/info/en-ZA/WordNet_license.txt b/thes/info/en-ZA/WordNet_license.txt new file mode 100644 index 0000000..f1f96d8 --- /dev/null +++ b/thes/info/en-ZA/WordNet_license.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +WordNet Release 2.1 + +This software and database is being provided to you, the LICENSEE, by +Princeton University under the following license. By obtaining, using +and/or copying this software and database, you agree that you have +read, understood, and will comply with these terms and conditions.: + +Permission to use, copy, modify and distribute this software and +database and its documentation for any purpose and without fee or +royalty is hereby granted, provided that you agree to comply with +the following copyright notice and statements, including the disclaimer, +and that the same appear on ALL copies of the software, database and +documentation, including modifications that you make for internal +use or for distribution. + +WordNet 2.1 Copyright 2005 by Princeton University. All rights reserved. + +THIS SOFTWARE AND DATABASE IS PROVIDED "AS IS" AND PRINCETON +UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR +IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PRINCETON +UNIVERSITY MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF MERCHANT- +ABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE +OF THE LICENSED SOFTWARE, DATABASE OR DOCUMENTATION WILL NOT +INFRINGE ANY THIRD PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR +OTHER RIGHTS. + +The name of Princeton University or Princeton may not be used in +advertising or publicity pertaining to distribution of the software +and/or database. Title to copyright in this software, database and +any associated documentation shall at all times remain with +Princeton University and LICENSEE agrees to preserve same. -- 2.39.2