From 71f3f80a7099b863e0ee265d6a0792467d6415c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Schmitt Date: Thu, 21 Dec 2006 18:36:48 +0000 Subject: [PATCH] * po/*.po: remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16368 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 579 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ca.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/cs.po | 580 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/de.po | 580 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 598 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/eu.po | 598 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fi.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/gl.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/he.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/hu.po | 600 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nb.po | 577 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nn.po | 600 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pl.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ro.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sk.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sl.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 580 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/wa.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 25 files changed, 7245 insertions(+), 7295 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3d4f6967c7..32a1ebeb70 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -146,68 +146,68 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Ìàëúê 3" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Ìàëúê 2" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Ìàëúê" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Ãîëÿì" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Ãîëÿì 2" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Ãîëÿì 3" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Îãðîìåí" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Îãðîìåí 2" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr " # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Âèñî÷èíà" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "(&C)Çàòâîðè" @@ -608,10 +608,10 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "&OK" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -958,9 +958,9 @@ msgid "Vertical" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "(&R) #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1150,115 +1150,115 @@ msgid "Close" msgstr "Çàòâîðè" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Òúðñè(n)|#n" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Ôîðìàòè" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Òåêñò ñëåä" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ãðàä" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1414,15 +1414,15 @@ msgstr " # src/insets/figinset.C:1045 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[íå å ïîêàçàí]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1452,8 +1452,8 @@ msgstr "(&F) #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Ãðàôèêà" @@ -1493,15 +1493,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1522,22 +1522,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Ñïåöèàëåí" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1548,37 +1548,37 @@ msgid "Crop" msgstr "Êîïèðàé" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "âúâ ôàéë" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Äåñåí" @@ -1612,115 +1612,115 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Èçáåðåòå " # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Èçõîä" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Ãðàôèêà" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:200 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Çàòâàðÿíå" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "òåêñò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:351 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Ïîäïèñ" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1743,12 +1743,12 @@ msgid "Ca&ption:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "(&F)Ôàéë" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr " # src/bufferview_funcs.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Åäèíè÷íî" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Äâîéíî" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Display &Graphics:" msgstr "Ãðàôèêà" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Èçêë." @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "No math" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Âêë." @@ -3917,20 +3917,11 @@ msgstr " msgid "VFill" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -4430,7 +4421,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -4449,7 +4440,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -4633,7 +4624,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -5278,7 +5269,7 @@ msgstr " msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -5314,7 +5305,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Ñðúáñêè" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -6172,14 +6163,14 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Àâòîð" @@ -6191,21 +6182,21 @@ msgid "Email:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Áëàãîäàðÿ" @@ -7339,7 +7330,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -7724,28 +7715,34 @@ msgstr " msgid "Preprint" msgstr "(&P)Ïå÷àò" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Äåôèíèöèÿ" + # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Áëàãîäàðÿ" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "Àäðåñè" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Íîìåðèðàíå" @@ -10522,7 +10519,7 @@ msgstr " # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" @@ -11752,28 +11749,28 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." @@ -12258,13 +12255,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" @@ -12272,13 +12269,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" @@ -12286,12 +12283,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12299,12 +12296,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12387,7 +12384,7 @@ msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12396,13 +12393,13 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/bufferlist.C:356 -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12410,21 +12407,21 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12433,41 +12430,41 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Îáðàòíî" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Íàçàä" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" # src/bufferlist.C:512 -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" # src/bufferlist.C:512 -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -12476,28 +12473,28 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/ext_l10n.h:371 -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Ïîäðàçäåë" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" # src/LColor.C:64 -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "èçáîð" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -12543,19 +12540,19 @@ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí." # src/buffer.C:534 -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/buffer.C:536 -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." @@ -12594,13 +12591,13 @@ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Àíàëèçèðàíå `" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -12608,53 +12605,53 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" # src/converter.C:642 -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî." # src/lyx_main.C:605 -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/support/filetools.C:453 -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/converter.C:816 -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -12662,18 +12659,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -12811,7 +12808,7 @@ msgid "Over-write file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Ìàøèíîïèñ" @@ -12939,7 +12936,7 @@ msgid " (read only)" msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." @@ -13076,19 +13073,19 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Ìàøèíîïèñ" @@ -13239,51 +13236,51 @@ msgid "No version control log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " âúâ ôàéë `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Êëåòêà" @@ -13365,7 +13362,7 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13381,7 +13378,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Áåç íîìåðèðàíå" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" @@ -13409,27 +13406,27 @@ msgid "Reset" msgstr "" # src/lyxfont.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Ñðåäíî" # src/lyxfont.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Óäåáåëåí" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Êóðñèâ" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Çàëåïè" @@ -13441,12 +13438,12 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Óâåëè÷è" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Íàìàëè" @@ -13599,13 +13596,13 @@ msgid "Directories" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: Ïå÷àò" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" @@ -13744,7 +13741,7 @@ msgid "Length" msgstr "Äúëæèíà" # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" @@ -14167,7 +14164,7 @@ msgid "Paragraph Settings" msgstr "Áèáë. ïåðî" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" @@ -15133,13 +15130,13 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/lyx.C:75 -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" # src/buffer.C:534 -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -15148,7 +15145,7 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" @@ -15230,12 +15227,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15244,47 +15241,47 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_main.C:590 -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Ãîòîâ!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyx_main.C:95 -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Ïå÷àò" # src/support/filetools.C:453 -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15293,12 +15290,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15306,42 +15303,42 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ." -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:716 -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15382,37 +15379,37 @@ msgstr "" "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." # src/lyx_main.C:761 -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:772 -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:795 -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" @@ -15446,60 +15443,60 @@ msgid " strings have been replaced." msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." # src/lyxfont.C:42 -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Ñèìâîë" # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Íàñëåäè" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/lyxfont.C:51 -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/lyxfont.C:62 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Ïðåâêë." # src/lyxfont.C:401 -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Íàáëÿãàíå " # src/lyxfont.C:404 -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " # src/lyxfont.C:407 -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " # src/lyxfont.C:413 -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Åçèê: " # src/lyxfont.C:415 -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Íîìåð " @@ -15614,75 +15611,75 @@ msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" @@ -16283,12 +16280,12 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà" # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Ìàêðîñ: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -16299,60 +16296,60 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" # src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Íîìåðèðàíå" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" @@ -16388,13 +16385,13 @@ msgstr " msgid "All files (*)" msgstr " âúâ ôàéë `" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16403,21 +16400,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16609,58 +16606,58 @@ msgstr " # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " íà " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Äðóãî (" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:303 -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Àáçàö" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Äîïóñêàíå" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0d3191ebc1..e94b11c348 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Tamany:|#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -141,58 +141,58 @@ msgstr "Tamany:|#Z" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr " Petita (4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr " Petita (3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr " Petita (2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr " Petita (1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr " Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr " Gran (1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr " Gran (2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr " Gran (3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr " Gran (4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gran (5)" @@ -428,14 +428,14 @@ msgstr "Mides:|#P" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Alçada" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Dreta" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" @@ -531,10 +531,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -548,11 +548,11 @@ msgid "&OK" msgstr "D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -821,9 +821,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Ordre Invers|#R" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -987,100 +987,100 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Buscar|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Buida" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "' després de la opció " -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Mode Text" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Esborrar de|#D" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1215,28 +1215,28 @@ msgstr "Visualitzar DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[no mostrat]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostrar en monocrom|#s" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "Fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Inserir apèndix" @@ -1284,15 +1284,15 @@ msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1311,22 +1311,22 @@ msgid "Scale" msgstr " Petita (2)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1336,34 +1336,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copiar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[no hi ha fitxer]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerra|#f" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreta|#R" @@ -1391,104 +1391,104 @@ msgstr "Caption|#k" msgid "Forma&t:" msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Edició" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Sub-figura|#k" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "" msgid "Ca&ption:" msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Mostra" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Actualitzar|#U" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simple|#S" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Doble|#D" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Aturat" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Aturat" msgid "No math" msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "en Marxa" @@ -3321,20 +3321,11 @@ msgstr "" msgid "VFill" msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3790,7 +3781,7 @@ msgstr "Decoraci #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3808,7 +3799,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3988,7 +3979,7 @@ msgstr "Matem #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 #, fuzzy @@ -4558,7 +4549,7 @@ msgstr "Columna" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4593,7 +4584,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5334,13 +5325,13 @@ msgstr "Comentari:" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr " Normal" @@ -5350,18 +5341,18 @@ msgstr " Normal" msgid "Email:" msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Url|#U" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 #, fuzzy msgid "Thanks" @@ -6374,7 +6365,7 @@ msgstr "Secundari" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6702,24 +6693,29 @@ msgstr "Inserir cita" msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Cita" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Pàgina: " -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Número" @@ -9116,7 +9112,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -10141,24 +10137,24 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" @@ -10587,44 +10583,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10698,7 +10694,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex no ha trobat cap error" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10706,12 +10702,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10719,20 +10715,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10740,36 +10736,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10777,26 +10773,26 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Decoració" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoració" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -10835,17 +10831,17 @@ msgstr " No s'ha salvat! Intentant..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10876,76 +10872,76 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Executant la comanda:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construint programa..." -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Error llegint " -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -11073,7 +11069,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Màquina d'Escriure" @@ -11176,7 +11172,7 @@ msgstr "(Modificat)" msgid " (read only)" msgstr "(Només lectura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." @@ -11298,18 +11294,18 @@ msgid "Total Height" msgstr "Dreta" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romana" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'Escriure" @@ -11437,42 +11433,42 @@ msgstr "No hi ha hagut avisos" msgid "No version control log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Choisissez el patron" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Choisissez el patron" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Groc" @@ -11540,7 +11536,7 @@ msgstr "Correcci msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -11555,7 +11551,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "No número" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Mode Text" @@ -11582,23 +11578,23 @@ msgstr "(Modificat)" msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Itàlica" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -11607,11 +11603,11 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Small Caps" msgstr "Majúscules Petites" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "-> Disminuir <-" @@ -11739,12 +11735,12 @@ msgstr "Taula inserida" msgid "Directories" msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Acció Desconeguda" @@ -11864,7 +11860,7 @@ msgstr "Documents" msgid "Length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12238,7 +12234,7 @@ msgstr "Opcions" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" @@ -13070,12 +13066,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13083,7 +13079,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Vols salvar el document?" @@ -13153,12 +13149,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13166,41 +13162,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13208,50 +13204,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " i reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13273,32 +13269,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" @@ -13326,49 +13322,49 @@ msgstr "1 cadena de car msgid " strings have been replaced." msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Majúscules Petites" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "(Des)Activar" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Èmfasi" -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subratllat" -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Petites Majúscules" -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma:" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Número" @@ -13467,64 +13463,64 @@ msgstr "Argument manquant" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" @@ -13977,12 +13973,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13993,55 +13989,55 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Res a fer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" @@ -14074,13 +14070,13 @@ msgstr "Inserir Refer msgid "All files (*)" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -14089,21 +14085,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -14271,52 +14267,52 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f3258886b8..b4fb8554ec 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 00:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "P #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ve&likost" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -121,58 +121,58 @@ msgstr "Ve&likost" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standardní" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Nejmen¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normální" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Velké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Vìt¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Nejvìt¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Obrovité" @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "Velikost str #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "©íø&ka:" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Zavøít" @@ -466,10 +466,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -482,11 +482,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹it" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Procházet..." @@ -714,9 +714,9 @@ msgstr "Vertik msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "&Okam¾itì pou¾ít zmìny" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -859,88 +859,88 @@ msgstr "&Okam msgid "Close" msgstr "Zavøít" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Najít:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "S&mazat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Pou¾ít" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib citaèní styl pro pou¾ití" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "St&yl Citace" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Seznam v¹ech autorù" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Úplný &autorský list" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "&Vynu» velké písmo v citaci" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Vynu» velké písmo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "T&ext za:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text umístìný za citací" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Text &pøed:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Text umístìný pøed citací" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 msgid "&Available Citations:" msgstr "&Dostupné citace:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Vybrané citace:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Nahoru" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Pøesun oznaèené citace dolù" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Dolù" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Smazat" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Soubor" @@ -1054,25 +1054,25 @@ msgstr "LyX-zobrazen #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Zobrazit na displeji" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Stupnì ¹edi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Barevnì" @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Mìøítko zvìt¹ení v procentech" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "Zo&brazit:" @@ -1115,15 +1115,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Úhel otoèení obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Poèátek otáèení" @@ -1140,22 +1140,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Mìøítko" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Vý¹ka obrázku na výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachovat pomìr s nejvìt¹ím rozmìrem" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Z&achovat pomìr stran" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "©íøka obrázku na výstupu" @@ -1164,32 +1164,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Oøezat" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Naèíst ohranièující rám z (EPS) souboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "Naèíst ze sou&boru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Seøíznout podle hodnot ohranièujícího rámeèku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Seøíznout k ohranièujícímu rámeèku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levý dolní" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&Pravý horní" @@ -1213,88 +1213,89 @@ msgstr "Volba:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Formát" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Obrázek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Jméno obrázku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Vyber soubor s obrázkem" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Editace" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 msgid "Output Size" msgstr "Velikost na výstupu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Mìøítko obrázku (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rotace obrázku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "Ú&hel (stupnì):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "Poèá&tek:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "Seøíz&nutí" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "Mo¾nosti naví&c" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Doplòkové parametry pro LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Parametry pro LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bez dekomprimace obrázku pøed exportem do LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nerozbaluj pøi exportu (&unzip)" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 -msgid "Subfigure" +#, fuzzy +msgid "S&ubfigure" msgstr "Podobrázek" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1306,11 +1307,12 @@ msgstr "Popisek podobr msgid "Ca&ption:" msgstr "Popis&ek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 -msgid "Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Zobrazit v LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Mìøítko na o&brazovce (%):" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Aktualizuj zobrazení" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizace" @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Stínování" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Jedna" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dva" @@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "Form msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Zobrazit obrázky:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -2876,20 +2878,11 @@ msgstr "Velk msgid "VFill" msgstr "Výplò (VFill)" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "Zobraz celý zdrojový kód" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Automatická aktualizace" @@ -3298,7 +3291,7 @@ msgstr "Podpodsekce*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3316,7 +3309,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3479,7 +3472,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -3972,7 +3965,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" @@ -4004,7 +3997,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4644,12 +4637,12 @@ msgstr "Author Address" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Address:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Author Email" @@ -4657,16 +4650,16 @@ msgstr "Author Email" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Author URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Thanks" @@ -5526,7 +5519,7 @@ msgstr "Scene" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Keywords:" @@ -5796,23 +5789,28 @@ msgstr "Institution" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Thanks:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Electronic Address:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "acknowledgments" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS number:" @@ -7847,7 +7845,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾it" @@ -8713,21 +8711,21 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." @@ -9102,29 +9100,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s nelze naèíst." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nemù¾e být pøeèten" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s není dokumentem LyX-u." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverze se nezdaøila" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9133,11 +9131,11 @@ msgstr "" "%1$s je z døívìj¹í verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jehokonverzi nemù¾e " "být vytvoøen." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenalezen konverzní skript" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9217,7 +9215,7 @@ msgstr "chktex selhal" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9228,11 +9226,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9243,19 +9241,19 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Naèíst pùvodní" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9266,32 +9264,32 @@ msgstr "" "\n" "Naèíst místo toho zálohu ?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Naèíst zálohu ?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Naèíst zálohu" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Naèíst &pùvodní" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Obdr¾et" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9302,23 +9300,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Nelze pøeèíst ¹ablonou" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9359,16 +9357,16 @@ msgstr " Ulo msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Dokument je ztracen." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokument pou¾ívá chybìjící TeX-ovou tøídu \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup." @@ -9397,12 +9395,12 @@ msgstr "V msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Ladìní `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Soubor nelze konvertovat" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9411,43 +9409,43 @@ msgstr "" "®ádná informace pro konverzi souborù formátu %1$s do %2$s.\n" "Definujte konvertor v nastaveních." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Spou¹tìní pøíkazu: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Chyby pøi sestavování" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Nastaly chyby bìhem procesu sestavování." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pøi bìhu %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze pøesunout pomocný adresáø z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze zkopírovat pomocný soubor z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nelze pøesunout pomocný soubor z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Spou¹tím LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9455,15 +9453,15 @@ msgid "" msgstr "" "LaTeX neprobìhl úspì¹nì. Navíc nebyl LyX schopen najít výstup LaTeX-u %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX selhal" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Výstup je prázdný" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Byl vygenerován prázdný výstupní soubor." @@ -9578,7 +9576,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Pøepsat soubor?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Pøepsat" @@ -9671,7 +9669,7 @@ msgstr " (zm msgid " (read only)" msgstr " (jen ke ètení)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátování dokumentu..." @@ -9777,17 +9775,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Celková vý¹ka" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -9893,35 +9891,35 @@ msgstr "Log chyb z lyx2lyx nenalezen." msgid "No version control log file found." msgstr "Log ze správy verzí nenalezen." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Vybrat soubor klávesových zkratek" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Klávesové zkratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Vybrat soubor u¾ivatelského rozhraní" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vybrat mapu kláves" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vybrat vlastní slovník" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -9974,7 +9972,7 @@ msgstr "Kontrola pravopisu hotova" msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -9988,7 +9986,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "®ádný rok" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "pøed" @@ -10012,23 +10010,23 @@ msgstr "Beze zm msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Støední" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Tuèný" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Stojatý" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva (italic)" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Sklonìný (slanted)" @@ -10036,11 +10034,11 @@ msgstr "Sklon msgid "Small Caps" msgstr "Kapitálky" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Zvìt¹it" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Zmen¹it" @@ -10148,11 +10146,11 @@ msgstr "Zna msgid "Directories" msgstr "Adresáøe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznámá akce" @@ -10259,7 +10257,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Length" msgstr "Vlastní délka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" @@ -10586,7 +10584,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavení odstavce" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmyslné v tomto rozvr¾ení!" @@ -11321,11 +11319,11 @@ msgstr "P msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11336,7 +11334,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pøepsat ?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Pøepsat dokument ?" @@ -11409,11 +11407,11 @@ msgstr "" "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly pou¾ívat v¹echny\n" "aktualizované nastavení tøíd dokumentù." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nelze pøeèíst konfiguraèní soubor" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11424,37 +11422,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: pøekonfigurování u¾ivatelského adresáøe" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Chybný parametr pøíkazové øádky `%1$s'. Konec." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nelze vytvoøit pomocný adresáø" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11465,11 +11463,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ujistìte se, ¾e\n" "tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chybí u¾ivatelský adresáø LyX-u" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11478,37 +11476,37 @@ msgstr "" "Zadal jste neexistující u¾ivatelský adresáø LyX-u, %1$s.\n" "Je potøebný k uchování va¹í konfigurace." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&ytvoøit adresáø" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonèit LyX" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø LyX-u. Konec." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváøím adresáø %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovaných ladících pøíznakù:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11548,27 +11546,27 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -userdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybí pøíkaz za pøepínaèem --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import" @@ -11592,49 +11590,49 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Pøevzít" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Pøepnout" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvýraznìní %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podtr¾ení %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Jméno %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" @@ -11735,61 +11733,61 @@ msgstr "Chyb msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Otvírání dokumentu potomka" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ¹ablonou" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevøení" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevøít dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" @@ -12329,12 +12327,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Návrat k ulo¾ené verzi dokumentu ?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12345,51 +12343,51 @@ msgstr "Nelze p msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "®ádné vertikální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Pouze jeden øádek" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Pouze jeden sloupec" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "®ádná horizontální linka (hline) ke smazání" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "®ádná vertikální linka (vline) ke smazání" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "®ádné èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Èíslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" @@ -12422,7 +12420,7 @@ msgstr "Reference: " msgid "All files (*)" msgstr "V¹echny soubory (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12430,7 +12428,7 @@ msgstr "" "Nepodaøilo se urèit cestu ke spustitelnému souboru LyX-u z pøíkazové øádky %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12444,7 +12442,7 @@ msgstr "" "prostøedí LYX_DIR_14x do systémového adresáøe LyX-u obsahujícího soubor " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12453,7 +12451,7 @@ msgstr "" "Neplatný pøepínaè %1$s.\n" "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12462,7 +12460,7 @@ msgstr "" "Neplatná promìnná prostøedí %1$s.\n" "Adresáø %2$s neobsahuje %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12623,45 +12621,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5af53f11b5..4221e1952e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -127,58 +127,58 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Lillebitte" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Mindst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Lille" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Kæmpestor" @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Side&st #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Højde:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Ophavsret" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -483,10 +483,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -499,11 +499,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "BibTeX-database der skal bruges" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." @@ -746,9 +746,9 @@ msgstr "Lodret justering af rammens indhold" msgid "Vertical" msgstr "&Lodret:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivér ændringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -892,94 +892,94 @@ msgstr "Aktiv msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "S&øg:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Sl&et" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Anvend" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Citat&stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfattere" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "<&Komplet forfatterliste" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Gennemtving &versaler" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst efter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst f&ør:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Tilgængelige grener" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Valg:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Opdatér" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "By" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Slet" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1094,25 +1094,25 @@ msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Skærmvisning" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Ensfarvet" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farver" @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Smugkig" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentvis skalering i LyX" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -1155,15 +1155,15 @@ msgstr "Rot #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel at rotere billedet med" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Omdrejningspunktet" @@ -1180,22 +1180,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Skalering" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Billedhøjde i uddata" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Bevar &størrelsesforhold" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -1204,32 +1204,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Klip ud" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent fra fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Skær af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Skær &af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre &bund:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Højre &top:" @@ -1253,96 +1253,96 @@ msgstr "&Valg:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Billedets filnavn" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Vælg en billedfil" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "R&edigér..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Centrum:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Afskæring" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "&Ekstra indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Yderligere LaTeX-valg" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "U&nderfigur" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "Billedtekst for underfiguren" msgid "Ca&ption:" msgstr "Billed&tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Grotesk:" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Opdatér skærmen" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Opdatér" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gem" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Dataformat for strftime-uddata" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &Grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Fra" msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Til" @@ -2966,20 +2966,11 @@ msgstr "StorAfstand" msgid "VFill" msgstr "Lodret fyld" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3423,7 +3414,7 @@ msgstr "Underundersektion*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3442,7 +3433,7 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3607,7 +3598,7 @@ msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4145,7 +4136,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Taksigelser" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Taksigelser" @@ -4177,7 +4168,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4890,13 +4881,13 @@ msgstr "Forfatter_Adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Forfatter_e-post" @@ -4906,18 +4897,18 @@ msgstr "Forfatter_e-post" msgid "Email:" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Forfatter_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Tak" @@ -5868,7 +5859,7 @@ msgstr "Scene" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6176,26 +6167,31 @@ msgstr "Institution" msgid "Preprint" msgstr "Kladdetryk" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Tilknyttet" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Tak" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Taksigelser" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Uden nummer" @@ -8352,7 +8348,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -9305,21 +9301,21 @@ msgstr "V #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." @@ -9704,29 +9700,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument kunne ikke læses" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kunne ikke læses." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9735,11 +9731,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en " "midlertidig fil til konverteringen." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9815,7 +9811,7 @@ msgstr "chktex-fejl" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9826,11 +9822,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9841,19 +9837,19 @@ msgstr "" "\n" "Gendan den nødlagrede version?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Indlæs nødlagret version?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Gendan" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Indlæs oprindelig" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9864,32 +9860,32 @@ msgstr "" "\n" "Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Indlæs &oprindelig" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Hente fra versionsstyring?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9900,25 +9896,25 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke indlæses." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Kunne ikke læse skabelon" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Undersektion" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "markeret" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9959,16 +9955,16 @@ msgstr " Lagring virkede ikke! Fors msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokumentet benytter den manglende TeX-klasse \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." @@ -9998,12 +9994,12 @@ msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -10012,43 +10008,43 @@ msgstr "" "Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n" "Prøv at definere en konverter i indstillingerne." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Udfører kommando: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Opygningsfejl" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kører LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -10057,15 +10053,15 @@ msgstr "" "LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1" "$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fejlede" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Uddata er tomt" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil." @@ -10181,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Overskriv" @@ -10295,7 +10291,7 @@ msgstr " (skrivebeskyttet)" # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -10405,17 +10401,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Total højde" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Ordinær" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" @@ -10524,38 +10520,38 @@ msgstr "Fandt ingen lyx2lyx-fejllogfil." msgid "No version control log file found." msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Vælg bind-fil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Vælg brugerfladefil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vælg tastaturudlægning" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Brug &tastaturudlægning" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vælg personlig ordliste" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -10617,7 +10613,7 @@ msgstr "Stavekontrol fuldf msgid "Table of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -10631,7 +10627,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Intet årstal" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "før" @@ -10655,23 +10651,23 @@ msgstr "U msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Skråtstillet" @@ -10679,11 +10675,11 @@ msgstr "Skr msgid "Small Caps" msgstr "Kapitæler" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Forøg" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Formindsk" @@ -10800,11 +10796,11 @@ msgstr "Etiket" msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukendt funktion" @@ -10913,7 +10909,7 @@ msgstr "Dokumentindstillinger" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" @@ -11251,7 +11247,7 @@ msgstr "Noteindstillinger" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" @@ -12012,11 +12008,11 @@ msgstr "&Omd msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12027,7 +12023,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Overskriv dokument?" @@ -12101,11 +12097,11 @@ msgstr "" "Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n" "de opdaterede dokumentklasse-specifikationer." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12116,38 +12112,38 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Tjek din installation." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12158,51 +12154,51 @@ msgstr "" "%1$s. Sørg for at denne\n" "sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Kan ikke læse denne mappe." -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12241,27 +12237,27 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" @@ -12285,49 +12281,49 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenge er erstattet." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitæler" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Skift" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Fremhævet %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreget %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitæler %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprog: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Antal %1$s" @@ -12429,64 +12425,64 @@ msgstr "Mangler parameter" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Åbner underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Vælg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vælg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -13017,12 +13013,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13033,53 +13029,53 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Slet kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Intet at gøre" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Uden nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" @@ -13113,13 +13109,13 @@ msgstr "Referencer: " msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13128,21 +13124,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13310,46 +13306,46 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " på " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index acf2d0d441..639559a80a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Gr #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -199,58 +199,58 @@ msgstr "&Gr #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Groß" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Größer" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Riesig" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "Papiergr #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Urheberrecht" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -540,10 +540,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -556,11 +556,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -788,9 +788,9 @@ msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "&Zur #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -933,87 +933,87 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Suchen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 msgid "<- Clear" msgstr "<- &Entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Z&itat-Stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Alle Autore&n" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "&Großschreibung erzwingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Text danach:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Text &davor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 msgid "&Available Citations:" msgstr "&Verfügbare Zitate:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 msgid "&Selected Citations:" msgstr "Ausge&wählte Zitate:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Ausgewähltes Zitat nach vorne verschieben" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "A&uf" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Ausgewähltes Zitat nach hinten verschieben" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "A&b" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Löschen" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" @@ -1127,25 +1127,25 @@ msgstr "LyX-Ansicht" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Bildschirmanzeige" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Schwarzweiß" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "Vorschau" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Anzeige:" @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "Drehen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung" @@ -1213,22 +1213,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Größe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe" @@ -1237,32 +1237,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "L&ese aus Datei" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Links unten:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts &oben:" @@ -1286,88 +1286,89 @@ msgstr "&Option:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Dateiname des Bilds" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 msgid "Output Size" msgstr "Ausgabegröße" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Grafik &skalieren (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafik drehen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&Winkel (Grad):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "Dreh&punkt:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Ausschnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "&Zusatz-Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&Optionen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht dekomprimieren" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Beim Exportieren nicht &entpacken" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Entwurfsmodus" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 -msgid "Subfigure" +#, fuzzy +msgid "S&ubfigure" msgstr "Teilabbildung" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1379,11 +1380,12 @@ msgstr "Die Legende der Teilabbildung" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Legende:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 -msgid "Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In LyX anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Skalierung auf &Bildschirm (%):" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" @@ -1646,7 +1648,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Schattiert" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -1655,7 +1657,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -1794,7 +1796,7 @@ msgstr "Datumsformat f msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik anzeigen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -1802,7 +1804,7 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "An" @@ -2965,20 +2967,11 @@ msgstr "Gro msgid "VFill" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "Vollständige Quelle anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Automatische Aktualisierung" @@ -3387,7 +3380,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3405,7 +3398,7 @@ msgstr "Zusammenfassung---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3568,7 +3561,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4061,7 +4054,7 @@ msgstr "Laufende Nummer" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Danksagungen:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -4093,7 +4086,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4733,12 +4726,12 @@ msgstr "Autoren-Adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-EMail" @@ -4746,16 +4739,16 @@ msgstr "Autoren-EMail" msgid "Email:" msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Dank" @@ -5615,7 +5608,7 @@ msgstr "Szene" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Schlagwörter:" @@ -5885,23 +5878,28 @@ msgstr "Institution" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Zugehörigkeit" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Dank:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronische Adresse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-Nummer:" @@ -7938,7 +7936,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -8798,21 +8796,21 @@ msgstr "W #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -9188,29 +9186,29 @@ msgstr "" "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen " "werden konnte." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9219,11 +9217,11 @@ msgstr "" "%1$s stammt von einer früheren LyX-Version, aber eine temporäre Datei für " "die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9305,7 +9303,7 @@ msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9316,11 +9314,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9331,19 +9329,19 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wieder hergestellt werden?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9354,32 +9352,32 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s von der Versionskontrolle abrufen?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Abrufen" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9390,23 +9388,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9448,16 +9446,16 @@ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" " Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." @@ -9486,12 +9484,12 @@ msgstr "Alle Testmeldungen" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9501,19 +9499,19 @@ msgstr "" "konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Fehler bei der Erstellung" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -9521,28 +9519,28 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist ein Fehler aufgetreten" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9551,15 +9549,15 @@ msgstr "" "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" "Protokolldatei %1$s nicht finden." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Die Ausgabe ist leer" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt." @@ -9674,7 +9672,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Überschreiben" @@ -9767,7 +9765,7 @@ msgstr " (ge msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatieren des Dokuments..." @@ -9875,17 +9873,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Gesamthöhe" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -9992,35 +9990,35 @@ msgstr "Keine lyx2lyx-Fehlerprotokolldatei gefunden." msgid "No version control log file found." msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-Dateien (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX Tastaturtabellen (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10073,7 +10071,7 @@ msgstr "Die Rechtschreibpr msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -10087,7 +10085,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "davor" @@ -10111,23 +10109,23 @@ msgstr "Keine msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -10135,11 +10133,11 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -10247,11 +10245,11 @@ msgstr "Marke" msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 msgid "unknown version" msgstr "unbekannte Version" @@ -10355,7 +10353,7 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -10682,7 +10680,7 @@ msgstr "Notiz-Einstellungen" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" @@ -11428,11 +11426,11 @@ msgstr "&Umbenennen" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11443,7 +11441,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument überschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -11516,11 +11514,11 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-" "Spezifikationen zu nutzen." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11531,37 +11529,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte prüfen Sie Ihre Installation." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11572,11 +11570,11 @@ msgstr "" "%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n" "Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11585,37 +11583,37 @@ msgstr "" "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n" "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "Verzeichnis &erstellen" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11658,29 +11656,29 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -11704,49 +11702,49 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "An/Aus" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Hervorgehoben %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Unterstrichen %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigenname %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprache: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" @@ -11847,62 +11845,62 @@ msgstr "Fehlendes Argument" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Öffne Unterdokument " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -12486,12 +12484,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12502,51 +12500,51 @@ msgstr "Es k msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Nur eine Zeile" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Nur eine Spalte" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" @@ -12579,7 +12577,7 @@ msgstr "Referenzen: " msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12587,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht bestimmt " "werden" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12601,7 +12599,7 @@ msgstr "" "oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_14x auf das LyX-" "Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12610,7 +12608,7 @@ msgstr "" "Ungültige Option %1$s.\n" "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12619,7 +12617,7 @@ msgstr "" "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12781,45 +12779,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 21ef6746e3..346068e126 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "A #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -127,58 +127,58 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pequeñísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Más pequeña" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pequeña" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Más grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grandísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Más enorme" @@ -380,13 +380,13 @@ msgstr "Tama #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Alto:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "A&ncho:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -490,11 +490,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -722,9 +722,9 @@ msgstr "Alineaci msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -867,89 +867,89 @@ msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Encontrar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Limpiar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "A&plicar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formato" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Estilo de cita Natbib a usar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "E&stilo de cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Listar todos los autores" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Lista &completa de autores" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forzar mayúsculas en cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Forzar &mayúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Texto &después:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texto para poner después de la cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Texto &antes:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texto para poner antes de la cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 msgid "&Available Citations:" msgstr "Citas &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Citas &seleccionadas:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Mover arriba la cita seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Subir" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Mover abajo la cita seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Bajar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Eliminar" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Archivo:" @@ -1064,25 +1064,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Presentación en pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaje a escalar en LyX" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "Girar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ángulo con el que girar la imagen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origen de la rotación" @@ -1150,22 +1150,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Alto de imagen en salida" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantener proporción con la dimensión más grande" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantener proporción" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Ancho de imagen en salida" @@ -1174,32 +1174,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obtener cuadro delimitador del archivo (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Obtener de archivo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar a los valores del cuadro delimitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar al cuadro de&limitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Abajo izquierda:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Arriba &derecha:" @@ -1223,94 +1223,94 @@ msgstr "O&pci msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Archivo de imagen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Seleccionar archivo de imagen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Salida" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "Opciones e&xtra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opciones LaTeX adicionales" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opciones LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "No descomprimir la imagen antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No desco&mprimir al exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Modo borrador" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &borrador" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Su&bfigura" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "Descripci msgid "Ca&ption:" msgstr "Descri&pción:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Escala Sa&ns Serif %:" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Actualizar la vista" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Sombreado" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Formato de fecha para la salida de strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &gráficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Sin ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -2904,25 +2904,11 @@ msgstr "SaltoGrande" msgid "VFill" msgstr "RellenoVert" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" -"

" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "Mostrar fuente completa" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Actualización automática" @@ -3331,7 +3317,7 @@ msgstr "Subsubsecci #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3349,7 +3335,7 @@ msgstr "Resumen---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3512,7 +3498,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4005,7 +3991,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimientos:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimientos" @@ -4037,7 +4023,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "En serie" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4677,12 +4663,12 @@ msgstr "Direcci #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autor_CorreoE" @@ -4690,16 +4676,16 @@ msgstr "Autor_CorreoE" msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Gracias" @@ -5559,7 +5545,7 @@ msgstr "Escena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras clave:" @@ -5829,23 +5815,28 @@ msgstr "Instituci msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Afiliación" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Gracias:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Dirección electrónica:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "agradecimientos" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "Número PACS:" @@ -7881,7 +7872,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -8790,21 +8781,21 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -9186,29 +9177,29 @@ msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s no se pudo " "cargar." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "El documento no se pudo leer" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s no es un documento de LyX." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9217,11 +9208,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión más reciente de LyX, pero un archivo temporal para " "convertirlo no pudo ser creado." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Guión de conversión no encontrado" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9305,7 +9296,7 @@ msgstr "fallo de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9316,11 +9307,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9331,19 +9322,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Recuperar el guardado de emergencia?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Cargar original" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9354,32 +9345,32 @@ msgstr "" "\n" "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "Cargar copia de &seguridad" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Cargar &original" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "¿Desea recuperar el documento %1$s de la versión de control?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "¿Recuperar de la versión de control?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9390,23 +9381,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no pudo ser leída." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "No se pudo leer plantilla" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9447,16 +9438,16 @@ msgstr " msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " ¡Guardar falló! Desastre. El documento se perdió." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "El documento usa una clase de TeX \"%1$s\" que falta.\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX será incapaz de producir salida." @@ -9485,12 +9476,12 @@ msgstr "Todos los mensajes de depuraci msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "No se puede convertir archivo" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9499,43 +9490,43 @@ msgstr "" "Sin información para convertir los archivos de formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un convertidor en las preferencias." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Ejecutando comando: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Errores de construcción" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hubo errores durante el proceso de construcción." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ocurrió un error mientras se ejecutaba %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "No se pudo mover un archivo temporal de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "No se pudo copiar un archivo temporal de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "No se pudo mover un archivo temporal de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Ejecutando LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9544,15 +9535,15 @@ msgstr "" "LaTeX no se ejecutó con éxito. Además, LyX no pudo localizar el registro de " "LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX falló" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "La salida está vacía" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Un archivo de salida vacío fue generado." @@ -9667,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescribir" @@ -9760,7 +9751,7 @@ msgstr " (modificado)" msgid " (read only)" msgstr " (sólo lectura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formateando documento..." @@ -9869,17 +9860,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Alto total" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -9986,35 +9977,35 @@ msgstr "Ning msgid "No version control log file found." msgstr "Ningún archivo de registro de control de versiones encontrado." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Elegir archivo de teclas" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Archivos de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Elegir archivo UI" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Archivos UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Elegir mapa del teclado" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas del teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Elegir diccionario personal" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10067,7 +10058,7 @@ msgstr "Correcci msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" @@ -10081,7 +10072,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Sin año" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "antes" @@ -10105,23 +10096,23 @@ msgstr "Ning msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -10129,11 +10120,11 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Small Caps" msgstr "Versalitas" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" @@ -10241,11 +10232,11 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Acción desconocida" @@ -10351,7 +10342,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" @@ -10678,7 +10669,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuración del párrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" @@ -11418,11 +11409,11 @@ msgstr "&Renombrar" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11433,7 +11424,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" @@ -11506,11 +11497,11 @@ msgstr "" "Necesita reiniciar LyX para hacer uso de cualquier\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "No se pudo leer archivo de configuración" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11521,37 +11512,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Compruebe su instalación." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurando directorio del usuario" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción de la línea de comandos incorrecta `%1$s'. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No se pudo crear directorio temporal" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11562,11 +11553,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegúrese que\n" "esa ruta existe y se puede escribir e inténtelo de nuevo." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directorio LyX del usuario" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11575,37 +11566,37 @@ msgstr "" "Ha especificado un directorio LyX de usuario no existente, %1$s.\n" "Es necesario mantener su propia configuración." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Crear directorio" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sin directorio LyX de usuario. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directorio %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de indicadores de depuración admitidos:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableciendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11644,28 +11635,28 @@ msgstr "" " -version resumen de la versión e info. de compilación\n" "Lea la página del manual de LyX para más detalles." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directorio para la opción -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directorio para la opción -userdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando después de la opción --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] después de la opción --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] después de la opción --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" @@ -11689,49 +11680,49 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalitas" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Énfasis %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subrayar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalitas %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" @@ -11832,61 +11823,61 @@ msgstr "Falta argumento" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Abriendo documento hijo " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Predeterminados del documento guardados en " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" @@ -12450,12 +12441,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12466,51 +12457,51 @@ msgstr "No se pueden a msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Sin líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Solo una fila" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Solo una columna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Ninguna hline para borrar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Ninguna vline para borrar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Ningún número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" @@ -12543,14 +12534,14 @@ msgstr "Referencias: " msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12564,7 +12555,7 @@ msgstr "" "entorno LYX_DIR_14x al directorio del sistema que contiene el archivo " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12573,7 +12564,7 @@ msgstr "" "Opción %1$s no válida.\n" "El directorio %2$s no contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12582,7 +12573,7 @@ msgstr "" "Variable de entorno %1$s no válida.\n" "El directorio %2$s no contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12743,45 +12734,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " @@ -12845,6 +12836,21 @@ msgstr "Relleno vertical" msgid "protected" msgstr "protegido" +#~ msgid "" +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "

" + #~ msgid "top of button" #~ msgstr "parte superior del botón" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 2c374e0044..6985315c0f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -126,58 +126,58 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Txikiena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Txikiagoa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Txikia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normala" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Handia" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Handiagoa" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Handiena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -378,13 +378,13 @@ msgstr "Paper-tamaina" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "It&xi" @@ -470,10 +470,10 @@ msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -486,11 +486,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Arakatu..." @@ -718,9 +718,9 @@ msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -863,89 +863,89 @@ msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Bilatu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "G&arbitu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formatua ematea" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib zitazio-estiloa erabiltzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Zitazio &estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Zerrendatu egile guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Egileen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Derrigortu maiuskulak zitazioetan" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Derrigortu &maiuskulak" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Testuaren &ondoren:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Testua, zitazioaren ondoren kokatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Testu &aurretik:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Testua, zitazioaren aurretik jartzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 msgid "&Available Citations:" msgstr "Aipu &eskuragarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Hautatutako aipuak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Gora" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Behera" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "E&zabatu" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" @@ -1059,25 +1059,25 @@ msgstr "LyX ikuspegia" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Pantailan bistaratu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monokromoa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gris-eskala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Kolorea" @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgstr "Aurrebista" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Pantaila:" @@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr "Biratu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Irudia biratzeko angelua" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Biraketaren jatorria" @@ -1145,22 +1145,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Eskalatu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren altuera" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantendu itxuraren proportzioa neurririk handienean" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mantendu &itxuraren proportzioa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren zabalera" @@ -1169,32 +1169,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Moztu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Lortu fitxategitik" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Moztu muga-koadroaren balioetara" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Moztu &muga-koadrora" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Behean &ezkerrean:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Goian &eskuinean:" @@ -1218,94 +1218,94 @@ msgstr "Au&kerak:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&tua:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Irudien fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Hautatu irudi-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Editatu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "&Jatorria:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Moztea" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "A&ukera osagarriak" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX aukera gehiago" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Zirriborro-era" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Zirriborro-era" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Azp&irudia" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1317,12 +1317,12 @@ msgstr "Azpirudiaren epigrafea" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Epigrafea:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Erakutsi LyX-en" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Eguneratu bistaraketa" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Itzaldurarekin" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "strftime irteerarako data-formatua" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Bistaratu &irudiak:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Desaktibatua" msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" @@ -2898,25 +2898,11 @@ msgstr "JauziHandia" msgid "VFill" msgstr "BBete." -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" -"

" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "Bistaratu iturburu osoa" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Eguneraketa automatikoa" @@ -3325,7 +3311,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3343,7 +3329,7 @@ msgstr "Laburpena---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3506,7 +3492,7 @@ msgstr "Egilea" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -3999,7 +3985,7 @@ msgstr "KopiaKop" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Aitorpernak" @@ -4031,7 +4017,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriea" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4671,12 +4657,12 @@ msgstr "Egile-helbidea" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb.elek." @@ -4684,16 +4670,16 @@ msgstr "Egilearen helb.elek." msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" @@ -5553,7 +5539,7 @@ msgstr "Eszena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Gako-hitzak:" @@ -5823,23 +5809,28 @@ msgstr "Erakundea" msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Afiliazioa" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Esker ona:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "aitorpernak" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS zenbakia:" @@ -7875,7 +7866,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -8784,21 +8775,21 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -9176,29 +9167,29 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako kargatu." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9207,11 +9198,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9291,7 +9282,7 @@ msgstr "chktex-ek huts egin du" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9302,11 +9293,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9317,19 +9308,19 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9340,32 +9331,32 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9376,23 +9367,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9433,16 +9424,16 @@ msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokumentuak falta den \"%1$s\" TeX-klasea erabiltzen du.\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." @@ -9471,12 +9462,12 @@ msgstr "Araazte-mezu guztiak" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ezin fitxategia bihurtu" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9485,43 +9476,43 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Komandoa exekutatzen: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Eraikitze-erroreak" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX exekutatzen..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9530,15 +9521,15 @@ msgstr "" "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s " "egunkaria aurkitu." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Irteera hutsa dago" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da." @@ -9653,7 +9644,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Gainidatzi" @@ -9746,7 +9737,7 @@ msgstr " (aldatuta)" msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentua formateatzen..." @@ -9856,17 +9847,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Guztirako altuera" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -9972,35 +9963,35 @@ msgstr "Ez da lyx2lyx errore-egunkaririk aurkitu." msgid "No version control log file found." msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10053,7 +10044,7 @@ msgstr "Zuzenketa amaituta." msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" @@ -10067,7 +10058,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "aurretik" @@ -10091,23 +10082,23 @@ msgstr "Aldaketarik gabe" msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" @@ -10115,11 +10106,11 @@ msgstr "Inklinatua" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Handitu" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Txikitu" @@ -10227,11 +10218,11 @@ msgstr "Etiketa" msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ekintza ezezaguna" @@ -10337,7 +10328,7 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak" msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" @@ -10664,7 +10655,7 @@ msgstr "Oharren ezarpenak" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragrafoen ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" @@ -11404,11 +11395,11 @@ msgstr "&aldatu izenez" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11419,7 +11410,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" @@ -11492,11 +11483,11 @@ msgstr "" "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11507,37 +11498,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11548,11 +11539,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11561,37 +11552,37 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11632,29 +11623,29 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" @@ -11678,49 +11669,49 @@ msgstr "Katea ordeztu da." msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasia %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Izena %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Hizkuntza: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" @@ -11821,62 +11812,62 @@ msgstr "Argumentua falta da" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Ume-dokumentua irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" @@ -12429,12 +12420,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12445,51 +12436,51 @@ msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Errenkada bat soilik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Zutabe bat soilik" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" @@ -12522,13 +12513,13 @@ msgstr "Erreferentziak: " msgid "All files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12542,7 +12533,7 @@ msgstr "" "LYX_DIR_14x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " "fitxategia duena)." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12551,7 +12542,7 @@ msgstr "" "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12560,7 +12551,7 @@ msgstr "" "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12719,45 +12710,45 @@ msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -12821,6 +12812,21 @@ msgstr "Betegarri bertikala" msgid "protected" msgstr "babestua" +#~ msgid "" +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "

" + #~ msgid "top of button" #~ msgstr "botoiaren goialdea" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 84dd7c76e5..64afbe4be3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -189,58 +189,58 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pieni" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Suuri" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Suurin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Valtava" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "Paperikoko" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -552,10 +552,10 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -568,11 +568,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -820,9 +820,9 @@ msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus" msgid "Vertical" msgstr "&Pysty:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -973,97 +973,97 @@ msgstr "Ota kukin muutos k msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Tyhjennä" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Muodot" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Lähdeviitetyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Luettele kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Pakota &iso kirjain" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Seuraava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Edeltävä teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Lainausta edeltävä teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Mahdolliset viitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Valinta:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Valmis" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "P&oista" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -1184,25 +1184,25 @@ msgstr "LyX-n #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Näkymä ruudulla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Mustavalkoinen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasävyinen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Väri" @@ -1214,8 +1214,8 @@ msgstr "Esikatselu|#E" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Näyttö:" @@ -1249,15 +1249,15 @@ msgstr "Maa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" @@ -1276,22 +1276,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -1301,33 +1301,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopioi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" @@ -1353,96 +1353,96 @@ msgstr "&Kuvateksti:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "K&eskus:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Rajaus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "Lis&äasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "&Alikuva" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1454,12 +1454,12 @@ msgstr "Alikuvan kuvateksti" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans seri&f:" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "P msgid "Display &Graphics:" msgstr "Kuvien &näyttäminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Pois p msgid "No math" msgstr "matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -3092,20 +3092,11 @@ msgstr "Suuri v msgid "VFill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3538,7 +3529,7 @@ msgstr "Alialikappale*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3557,7 +3548,7 @@ msgstr "Tiivistelm #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3722,7 +3713,7 @@ msgstr "Tekij #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4256,7 +4247,7 @@ msgstr "Kopiom msgid "Acknowledgements:" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" @@ -4288,7 +4279,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4994,13 +4985,13 @@ msgstr "Tekij #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" @@ -5009,17 +5000,17 @@ msgstr "Tekij msgid "Email:" msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" @@ -5965,7 +5956,7 @@ msgstr "Kohtaus" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6263,26 +6254,31 @@ msgstr "Laitos" msgid "Preprint" msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Sivunumero" @@ -8479,7 +8475,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -9503,22 +9499,22 @@ msgstr "Valitse lis #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -9915,44 +9911,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "LyXissä käytettävä avainsana." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10027,7 +10023,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo onnistui" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10035,12 +10031,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: " -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10048,20 +10044,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Poista" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10069,36 +10065,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Palaa" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Palaa" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Pala&uta" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10106,24 +10102,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -10162,17 +10158,17 @@ msgstr " Tallennus ep msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Asiakirja käyttää puuttuvaa TeX-luokkaa \"%1$s\"." -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." @@ -10202,75 +10198,75 @@ msgstr "Kaikki virheviestit" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Käännösohjelma" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui." -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX on käynnissä..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10385,7 +10381,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Katsele tiedostoa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Kirjoituskone:" @@ -10486,7 +10482,7 @@ msgstr " (muutettu)" msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." @@ -10599,17 +10595,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Yläoikealla" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -10721,38 +10717,38 @@ msgstr "K msgid "No version control log file found." msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Ispell" @@ -10814,7 +10810,7 @@ msgstr "Oikoluku on valmis" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -10828,7 +10824,7 @@ msgstr "%1$s ym." msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Edeltävä teksti:" @@ -10853,23 +10849,23 @@ msgstr "Ei muutosta" msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" @@ -10877,11 +10873,11 @@ msgstr "Kalteva" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Pienennä" @@ -10999,11 +10995,11 @@ msgstr "&Nimike:" msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Tuntematon toiminto" @@ -11116,7 +11112,7 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset" msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" @@ -11468,7 +11464,7 @@ msgstr "Irrallisten asetukset" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" @@ -12239,11 +12235,11 @@ msgstr "&Poista" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12251,7 +12247,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -12319,12 +12315,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12332,38 +12328,38 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12374,51 +12370,51 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, joka ei ole olemassa." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Luo hakemiston " -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12461,29 +12457,29 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" @@ -12509,49 +12505,49 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu" -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Pois/päälle" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Korostus %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alleviivaus %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nimityyli %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -12645,64 +12641,64 @@ msgstr "Argumentti puuttuu" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Aliasiakirja avautuu: " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen." -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Asiakirjan oletus|#o" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" @@ -13245,12 +13241,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13261,54 +13257,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Taulukon ominaisuudet" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumero" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Numerointi" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" @@ -13340,7 +13336,7 @@ msgstr "Viitteet: " msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -13348,7 +13344,7 @@ msgstr "" "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " "perusteella" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13363,7 +13359,7 @@ msgstr "" "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" "\"." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -13372,7 +13368,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1%-valitsin.\n" "Hakemistossa %2% ei ole kohdetta %3%." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13381,7 +13377,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1%-ympäristömuuttuja.\n" "Hakemistossa %2% ei ole kohdetta %3%." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13552,48 +13548,48 @@ msgid "Change: " msgstr "Sivu: " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " -> " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Väittämä" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dbbc3ac282..99e2a84b24 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Ajoute une nouvelle branche #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -285,58 +285,58 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Très petit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Petit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grand" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Très grand" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Très très grand" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Énorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Très énorme" @@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "Taille du Papier" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -638,10 +638,10 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -654,11 +654,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Entrer le nom de la base de donn #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -894,9 +894,9 @@ msgstr "Alignement vertical du contenu dans la bo msgid "Vertical" msgstr "&Vertical :" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1039,93 +1039,93 @@ msgstr "Appliquer les changements imm msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "Rec&hercher :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Enlever" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formats" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Style de citation Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "&Style de citation :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Donne la liste de tous les auteurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Liste complète des auteurs" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Force les majuscules dans la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Forcer les &majuscules" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Texte a&près :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texte à ajouter après la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Texte a&vant :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texte à ajouter avant la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Branches &disponibles :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Sélection :" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Remonter la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Mise à &jour" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Descendre la citation" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ville" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Effacer" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" @@ -1239,25 +1239,25 @@ msgstr "Vue LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Affichage" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Noir et Blanc" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Couleurs" @@ -1268,8 +1268,8 @@ msgstr "Aper #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Pourcentage d'agrandissement ou de réduction dans LyX" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Affichage :" @@ -1300,15 +1300,15 @@ msgstr "Rotation" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "L'angle de la rotation à appliquer à l'image" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "L'origine de la rotation" @@ -1325,22 +1325,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Échelle" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Hauteur de l'image à la sortie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Conserve les proportions avec la plus grande dimension" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Conserver les proportions" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Largeur de l'image à la sortie" @@ -1349,32 +1349,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Rogner" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Pour obtenir la boîte de délimitation dans le fichier (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Valeurs du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Coupe aux valeurs de la boîte de délimitation" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Couper à la boîte de délimitation" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bas Gauche :" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&Haut Droite :" @@ -1398,94 +1398,94 @@ msgstr "O&ption :" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Nom du fichier image" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Choisir un fichier image" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "É&diter" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Sorties" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Rogner" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "A&utres Options" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Autres options LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Options LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne décompresse pas l'image avant d'exporter en LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne pas &décompresser à l'exportation" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Mode brouillon" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &brouillon" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "&Sous-figure" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "La l msgid "Ca&ption:" msgstr "&Légende :" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Afficher dans &LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Sans empattement :" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "Mise à &jour" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Enregistrer" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Un et demi" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Format de la date pour la sortie strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Affichage des &graphiques :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "D msgid "No math" msgstr "Pas les maths" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -3088,20 +3088,11 @@ msgstr "Grand" msgid "VFill" msgstr "Ressort Vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3510,7 +3501,7 @@ msgstr "SousSousSection*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3528,7 +3519,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3691,7 +3682,7 @@ msgstr "Auteur" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4184,7 +4175,7 @@ msgstr "NumCopie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" @@ -4216,7 +4207,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Sérié" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4890,12 +4881,12 @@ msgstr "Adresse Auteur" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "EMail Auteur" @@ -4903,16 +4894,16 @@ msgstr "EMail Auteur" msgid "Email:" msgstr "Email :" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" @@ -5772,7 +5763,7 @@ msgstr "Sc #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Mots-Clés :" @@ -6046,23 +6037,28 @@ msgstr "Institution" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Remerciements :" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Adresse électronique :" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "remerciements" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "Numéro PACS :" @@ -8098,7 +8094,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -9029,21 +9025,21 @@ msgstr "Choisir le document #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -9427,29 +9423,29 @@ msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Lecture du document impossible" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Lecture de %1$s impossible." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversion échouée" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9458,11 +9454,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9541,7 +9537,7 @@ msgstr " msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9552,11 +9548,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9567,19 +9563,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9590,32 +9586,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous éditer le document %1$s sous contrôle de version ?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "É&diter" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9626,23 +9622,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9683,16 +9679,16 @@ msgstr " La sauvegarde a msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Le document utilise une classe TeX non disponible « %1$s ».\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." @@ -9721,12 +9717,12 @@ msgstr "Tous les messages de d msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible de convertir le fichier" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9736,43 +9732,43 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande :" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Erreurs de compilation" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Exécution de LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9781,15 +9777,15 @@ msgstr "" "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " "fichier log LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "Échec de LaTeX" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "La sortie est vide" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "La fichier de sortie généré est vide." @@ -9904,7 +9900,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "É&craser" @@ -9997,7 +9993,7 @@ msgstr " (modifi msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Mise en forme du document..." @@ -10106,17 +10102,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Hauteur Totale" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -10222,35 +10218,35 @@ msgstr "Fichier log d'erreurs lyx2lyx introuvable." msgid "No version control log file found." msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Choisir un dictionnaire personnel" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10303,7 +10299,7 @@ msgstr "Correction orthographique termin msgid "Table of Contents" msgstr "Table des Matières" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -10317,7 +10313,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "avant" @@ -10341,23 +10337,23 @@ msgstr "Inchang msgid "Reset" msgstr "RàZ" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Inclinée" @@ -10365,11 +10361,11 @@ msgstr "Inclin msgid "Small Caps" msgstr "Petites Capitales" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" @@ -10482,11 +10478,11 @@ msgstr " msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Action inconnue" @@ -10594,7 +10590,7 @@ msgstr "Param msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -10925,7 +10921,7 @@ msgstr "Param msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paramètres de Paragraphe" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" @@ -11685,11 +11681,11 @@ msgstr "&Renommer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11700,7 +11696,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -11773,11 +11769,11 @@ msgstr "" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "les classes de document mises à jour." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11788,37 +11784,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11829,11 +11825,11 @@ msgstr "" "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11842,37 +11838,37 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Créer un répertoire" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11912,29 +11908,29 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" @@ -11958,49 +11954,49 @@ msgstr "1 cha msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Petites Capitales" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "(Dés)Activer" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "En Évidence %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Souligné %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nom propre %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Langue : %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" @@ -12102,62 +12098,62 @@ msgstr "Param msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture du document fils" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" @@ -12719,12 +12715,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro : %1$s : " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12735,51 +12731,51 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Une seule ligne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Une seule colonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Pas de ligne horizontale à effacer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Pas de ligne verticale à effacer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" @@ -12812,7 +12808,7 @@ msgstr " R msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12820,7 +12816,7 @@ msgstr "" "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " "commande %1$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12834,7 +12830,7 @@ msgstr "" "d'environnement LYX_DIR_14x sur le répertoire système LyX qui contient le " "fichier 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12843,7 +12839,7 @@ msgstr "" "Option %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12852,7 +12848,7 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13022,45 +13018,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " le " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fdf890e84f..a4b5db26c8 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n" "Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas \n" "Language-Team: \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Engadir unha pola nova #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -124,58 +124,58 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predefinido" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pequenísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Pequeniña" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pequena" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Grandona" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grandísima" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Descomunal" @@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "Tama #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Alto:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Largo:" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -479,10 +479,10 @@ msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -495,11 +495,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -733,9 +733,9 @@ msgstr "Ali msgid "Vertical" msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -878,93 +878,93 @@ msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Procurar:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Lim&par" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatos" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Estilo de cita Natbib a usar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "E&stilo de cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Lista todos os autores" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Lista &completa de autores" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forza maiúsculas nas cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Forzar &maiúsculas" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Texto &despois:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Texto a colocar despois da cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "&Texto antes:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Texto a colocar antes da cita" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "&Polas disponíbeis:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Selección:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Sobe a cita seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Actualizar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Baixa a cita seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Cidade" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Apagar" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Ficheiro:" @@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Apresentación en pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cincentos" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -1107,8 +1107,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaxe a escalar en LyX" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -1139,15 +1139,15 @@ msgstr "Rotar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Ángulo co que rotar a imaxe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Orixe da rotación" @@ -1164,22 +1164,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Alto da imaxe na saída" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Manter proporción coa maior dimensión" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Manter proporción" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Largo da imaxe na saída" @@ -1188,32 +1188,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obter cadro delimitador do ficheiro (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Obter do ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar aos valores do cadro delimitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar ao cadro de&limitador" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerda &inferior:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Direita &superior:" @@ -1237,94 +1237,94 @@ msgstr "O&pci msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormato:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Ficheiro de imaxe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Saída" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "&Orixe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "Opcións e&xtra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opcións LaTeX adicionais" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opcións LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non descomprimir a imaxe antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non desco&mprimir ao exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Modo rascuño" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &rascuño" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Su&bfigura" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "Lexenda da subfigura" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Lexenda:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Sans Serif:" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Actualizar a vista" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gravar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Simples" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Formato de data para a sa msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &gráficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Sen fórmulas" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -2922,20 +2922,11 @@ msgstr "Grande" msgid "VFill" msgstr "RecheoVert" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3344,7 +3335,7 @@ msgstr "Subsubsecci #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3362,7 +3353,7 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3525,7 +3516,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4018,7 +4009,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimentos" @@ -4050,7 +4041,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "En série" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4723,12 +4714,12 @@ msgstr "Enderezo_Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Enderezo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "CorreoE_Autor" @@ -4736,16 +4727,16 @@ msgstr "CorreoE_Autor" msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Grazas" @@ -5605,7 +5596,7 @@ msgstr "Cena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras chave:" @@ -5879,23 +5870,28 @@ msgstr "Instituci msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Afiliación" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Grazas:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Enderezo electrónico:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "agradecimentos" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "Número PACS:" @@ -7931,7 +7927,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -8862,21 +8858,21 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -9256,29 +9252,29 @@ msgid "" msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non é un documento de LyX." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9287,11 +9283,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión anterior de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non se achou script de conversión" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9368,7 +9364,7 @@ msgstr "fallo de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9379,11 +9375,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9394,19 +9390,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9417,32 +9413,32 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Recuperar da versión de controlo?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9453,23 +9449,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "especificado." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Non se pudo ler o modelo" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9510,16 +9506,16 @@ msgstr " Gravar fallou! Tentando..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Fallou gravar! Sinto-o mais perdeu-se o documento." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "O documento usa unha clase de TeX \"%1$s\" que falta.\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." @@ -9548,12 +9544,12 @@ msgstr "Todas as mensaxes de depuraci msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non se pode converter ficheiro" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9562,43 +9558,43 @@ msgstr "" "Sen información para converter os ficheiros de formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un conversor nas preferéncias." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Executando comando: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Erros de compilación" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Houbo erros no proceso de compilación." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel copiar un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Rodando LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9607,15 +9603,15 @@ msgstr "" "Fallou a execución de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de " "LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX fallou" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "A saída está valeira" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro." @@ -9730,7 +9726,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescreber" @@ -9823,7 +9819,7 @@ msgstr " (modificado)" msgid " (read only)" msgstr " (só leitura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando documento..." @@ -9933,17 +9929,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Altura total" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -10049,35 +10045,35 @@ msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo de erros lyx2lyx." msgid "No version control log file found." msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versións." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Escoller ficheiro UI" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escoller mapa de teclado" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Escoller dicionário persoal" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10130,7 +10126,7 @@ msgstr "Rematou a correcci msgid "Table of Contents" msgstr "Táboa de contidos" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -10144,7 +10140,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Sen ano" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "antes" @@ -10168,23 +10164,23 @@ msgstr "Sen mudanzas" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Meio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Itálica" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -10192,11 +10188,11 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Small Caps" msgstr "Versalete" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" @@ -10310,11 +10306,11 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Directories" msgstr "Directórias" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Acción descoñecida" @@ -10422,7 +10418,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longura" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e medio" @@ -10753,7 +10749,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuración de parágrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" @@ -11504,11 +11500,11 @@ msgstr "&Renomear" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11519,7 +11515,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" @@ -11592,11 +11588,11 @@ msgstr "" "Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11607,37 +11603,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Comprobe a sua instalación." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11648,11 +11644,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta a directória LyX do usuário" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11661,37 +11657,37 @@ msgstr "" "Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n" "Ela é necesária para manter a sua configuración persoal." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar directória" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directória %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11730,28 +11726,28 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -userdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opción --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" @@ -11775,49 +11771,49 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalete" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Énfase %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subliñar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalete %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Língua: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" @@ -11919,62 +11915,62 @@ msgstr "Falta argumento" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo documento fillo " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Configuracións predefinidas gravados en " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" @@ -12530,12 +12526,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12546,51 +12542,51 @@ msgstr "Non msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Sen liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Só unha fila" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Só unha coluna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Nengunha hline a eliminar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Nengunha vline a eliminar" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Nengun número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" @@ -12623,7 +12619,7 @@ msgstr "Refer msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12631,7 +12627,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12645,7 +12641,7 @@ msgstr "" "entorno LYX_DIR_14x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12654,7 +12650,7 @@ msgstr "" "Opción %1$s non válida.\n" "A directória %2$s non contén %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12663,7 +12659,7 @@ msgstr "" "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" "A directória %2$s non contén %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12832,45 +12828,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2f63272af8..c3cc467e43 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n" "Last-Translator: anon <>\n" "Language-Team: he \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -138,58 +138,58 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "ìãçî úøéøá" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "" @@ -420,14 +420,14 @@ msgstr "TeX #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "äáåâ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" @@ -523,10 +523,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -540,11 +540,11 @@ msgid "&OK" msgstr "øåùéà " #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "ìåèéá" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -807,9 +807,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "éëðà øåùé|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "r #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -969,98 +969,98 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 msgid "<- Clear" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "a íåùéé|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "f íéèðåô:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "íéôã:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "ìãçî-úøéøá ïôåâ ïåðâñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "DVI ïåëãò" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "w íééðù|#w" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "w äøåù ú÷éçî" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Filename" msgstr "f õáå÷" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1194,26 +1194,26 @@ msgstr "DVI- #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[ú/âöåî àì]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1226,8 +1226,8 @@ msgstr "f #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "çôñð úôñåä" @@ -1261,15 +1261,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1288,22 +1288,22 @@ msgid "Scale" msgstr "äøéîù" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1313,34 +1313,34 @@ msgid "Crop" msgstr "ä÷úòä" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[õáå÷ ïéà]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "b úçúî å÷" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "äáåâ" @@ -1367,102 +1367,102 @@ msgstr "o msgid "Forma&t:" msgstr "f íéèðåô:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "f õáå÷|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "e äëéøò" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "äñôãä" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "f õáå÷|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "f õáå÷|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "o úåéåøùôà" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "äøéâñ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "TeX áöî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "øåéà" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1475,12 +1475,12 @@ msgstr "" msgid "Ca&ption:" msgstr "o úåéåøùôà" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "f õáå÷" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "äâåöú" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "DVI ïåëãò" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "äøéîù" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "çååéø" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "çôñð úôñåä" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "No math" msgstr "m úåàçñåð" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "" @@ -3257,20 +3257,11 @@ msgstr "" msgid "VFill" msgstr "f õáå÷" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3709,7 +3700,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3727,7 +3718,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3897,7 +3888,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4429,7 +4420,7 @@ msgstr " msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4463,7 +4454,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "i äôñåä" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\hebrew{enumii})" @@ -5182,13 +5173,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "o äøåù úôñåä" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" @@ -5197,18 +5188,18 @@ msgstr "" msgid "Email:" msgstr "f õáå÷" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "m úåàçñåð" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "u URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -6151,7 +6142,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -6453,24 +6444,29 @@ msgstr "(citation) msgid "Preprint" msgstr "äñôãä" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "øåèéò" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "íéôã:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "øôñî" @@ -8766,7 +8762,7 @@ msgid "Copy" msgstr "ä÷úòä" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9781,24 +9777,24 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "úåàîâåã" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "ìåèéá" @@ -10228,44 +10224,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "êîñî" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "íéèåèéö" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10339,7 +10335,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10347,12 +10343,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10360,20 +10356,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "!êîñîä ìù íåøç úøéîù úîéé÷" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r êåôä øãñ|#R" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10381,36 +10377,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "äøåçà ãçà åú äøæç" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "úåéçëåðä úåøãâää úà øåîùì êðåöøá íàä" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "r êåôä øãñ|#R" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10418,24 +10414,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "úéðáúî ùãç êîñî" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr ".\\roman{enumiii}" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr ".\\Alph{enumiv}" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -10474,17 +10470,17 @@ msgstr "... msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr ".åððéàå äéäù êìä êîñî ãåò !äìùëð äøéîù" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10514,74 +10510,74 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr ".äìáè øåæâì ìåëé àì" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "äãå÷ô òåöéá" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "" -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "t LaTeX|#T" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10708,7 +10704,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "p úñôãî|#P" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "p úñôãî|#P" @@ -10811,7 +10807,7 @@ msgstr "( msgid " (read only)" msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 #, fuzzy msgid "Formatting document..." msgstr "êîñî øîåù" @@ -10918,19 +10914,19 @@ msgid "Total Height" msgstr "ä÷úòä" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "áåáéñ" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "i äôñåä" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Typewriter" msgstr "p úñôãî|#P" @@ -11059,39 +11055,39 @@ msgstr "[ msgid "No version control log file found." msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "úéðáú úøéçá" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "úéðáú úøéçá" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ìåèéá" @@ -11159,7 +11155,7 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -11174,7 +11170,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "øôñî ïéà" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "!TextClass úðéòèá äàéâù" @@ -11201,26 +11197,26 @@ msgstr "( msgid "Reset" msgstr "i äôñåä" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "ìéâø|#M" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "(Build program) úéðëåú úééðá" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "ä÷úòä" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "óìçä" @@ -11230,12 +11226,12 @@ msgstr " msgid "Small Caps" msgstr "úåðåù" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "äáéáñä ÷îåò úìãâä" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "äáéáñä ÷îåò éåðéù" @@ -11363,12 +11359,12 @@ msgstr " msgid "Directories" msgstr "ùîúùîä øåãî: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "äñôãä" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "øëåî àì óöø:" @@ -11487,7 +11483,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11857,7 +11853,7 @@ msgstr "o msgid "Paragraph Settings" msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "!éçëåðä êîñîä äðáî íò íòè øñç" @@ -12680,12 +12676,12 @@ msgstr "f msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "ùãçä êîñîì õáå÷ íù ãì÷ä" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "øåéàì ÷éø øéúð" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12693,7 +12689,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "?êîñî øåîùì" @@ -12765,12 +12761,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12778,42 +12774,42 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "íù" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "äñôãä" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12821,50 +12817,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12886,29 +12882,29 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" @@ -12935,53 +12931,53 @@ msgstr " : msgid " strings have been replaced." msgstr " :åôìçåäù úåæåøçîä øôñî" -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "i äôñåä" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "íéèåèéö" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Smallcaps" msgstr "úåðåù" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "äùâãä" -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "íù" -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "äôù:" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "øôñî" @@ -13081,65 +13077,65 @@ msgstr " msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "äøæò õáå÷ úçéúô" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "ïá êîñî çúåô - " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "åøîùð àì íéëîñî äîë - " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "äçéúôì êîñî øçá" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "êîñî çúåô" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "çåúô êîñî ïéà%t" -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "!LyX-ì íéàáä íéëåøá" @@ -13592,12 +13588,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "êîñîä óåñ ãò äøéçá" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "åø÷î - " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13608,54 +13604,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "n äãåîò ú÷éçî" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "øôñî" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "øôñî" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "úåàçñåð áöî" @@ -13688,13 +13684,13 @@ msgstr " msgid "All files (*)" msgstr "[õáå÷ ïéà]" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13703,21 +13699,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13887,52 +13883,52 @@ msgstr ". msgid "Change: " msgstr "íéôã:" -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " ìù " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "øôñî:" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "øôñî:" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "çååéø" -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "øãñ" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "äñôãä" -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "äñôãä" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1bf03a24aa..5079c5388e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -124,58 +124,58 @@ msgstr "&M #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Alapérték" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Legkisebb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Mégkisebb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Kicsi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Nagy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Mégnagyobb" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Óriás" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Legnagyobb" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Pap #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "Ma&gasság:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szélesség:" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Bezár" @@ -463,10 +463,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "BibTeX adatb #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Tallózás..." @@ -711,9 +711,9 @@ msgstr "A doboz tartalm msgid "Vertical" msgstr "Függõleges" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Változások azonnali alkalmazása" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -856,88 +856,88 @@ msgstr "V msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Mit keres:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Összes tör&lése" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formátum" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Natbib idézetstílus kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Idézet &stílusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Összes szerzõ listázása" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Teljes sze&rzõ lista" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Idézetben nagybetûk használatának kényszerítése" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "&Nagybetû kényszerítése" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Szöveg &utána:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Az idézet után elhelyezendõ szöveg" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Szöveg &elõtte:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Az idézet elé helyezendõ szöveg" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 msgid "&Available Citations:" msgstr "&Elérhetõ hivatkozások:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 msgid "&Selected Citations:" msgstr "Kiválasztott &hivatkozások:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "A kiválasztott idézet felfelé mozgatása" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Fel" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "A kiválasztott idézet lefelé mozgatása" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Le" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Törlés" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fájl:" @@ -1053,25 +1053,25 @@ msgstr "Megjelen #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "A megjelenítés módja" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monokróm" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeskála" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Színes" @@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "El #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "A százalékos méretarány mértéke a LyX-ben" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Megjelenítés:" @@ -1114,15 +1114,15 @@ msgstr "Elforgat #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "A kép forgatási szöge" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "A forgatás középpontja" @@ -1139,22 +1139,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Méretarány" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Az eredményben a kép magassága " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "A legnagyobb méret méretarányának megtartása" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mé&retarány megtartása" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Az eredményben a kép szélessége" @@ -1163,32 +1163,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Vágás" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Befoglaló méretek betöltése (EPS) fájlból" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "B&etöltés fájlból" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "A kép adott méretre vágása" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Vágás be&foglaló keretbe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bal alsó sarok:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&Jobb felsõ sarok:" @@ -1212,88 +1212,89 @@ msgstr "Op&ci msgid "Forma&t:" msgstr "Fo&rmátum:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "A felhasználandó képfájl neve" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "Sz&erkesztés" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 msgid "Output Size" msgstr "Kimenet mérete" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika mérete(%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika elforgatása" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "S&zög (fokban):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "Kiindulóp&ont:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "Vágá&s" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "E&xtra opciók" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "További LaTeX opciók" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opciók:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne tömörítsd ki a képet LaTeX-be exportáláskor" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Ne tömörítsd ki exportáláskor" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Vázlat mód" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Vázlat &mód" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 -msgid "Subfigure" +#, fuzzy +msgid "S&ubfigure" msgstr "Részábra" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1305,11 +1306,12 @@ msgstr "A r msgid "Ca&ption:" msgstr "Áb&racím:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 -msgid "Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Megjelenítés LyX-ben" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Méret a képernyõn (%):" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Képernyõ frissítése" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Frissítés" @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Árnyé&kolt" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" @@ -1581,7 +1583,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" @@ -1718,7 +1720,7 @@ msgstr "D msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafika megjelenítése:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr "Ki" msgid "No math" msgstr "Nincs képlet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Be" @@ -2878,25 +2880,11 @@ msgstr "Nagy kihagy msgid "VFill" msgstr "Függõleges kitöltés" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" -"

" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "A teljes forrást mutassa" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Automatikus frissítés" @@ -3305,7 +3293,7 @@ msgstr "Alalszakasz*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3323,7 +3311,7 @@ msgstr "Kivonat---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3486,7 +3474,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -3979,7 +3967,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Köszönetnyilvánítások:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Köszönetnyilvánítások" @@ -4011,7 +3999,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4651,12 +4639,12 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Szerzõ e-mail" @@ -4664,16 +4652,16 @@ msgstr "Szerz msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Szerzõ URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Köszönet" @@ -5533,7 +5521,7 @@ msgstr "Helysz #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszavak:" @@ -5803,23 +5791,28 @@ msgstr "Int msgid "Preprint" msgstr "Elõnyomat" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Kapcsolat" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Köszönet:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronikus cím:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "köszönetnyilvánítások" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS szám:" @@ -7854,7 +7847,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -8712,21 +8705,21 @@ msgstr "V #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." @@ -9103,29 +9096,29 @@ msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s osztály nem " "tölthetõ be." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nem LyX dokumentum." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítás nem sikerült" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9134,11 +9127,11 @@ msgstr "" "%1$s egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az ideiglenes fájl az " "átalakításához nem olvasható." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9219,7 +9212,7 @@ msgstr "chktex hiba" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9230,11 +9223,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9245,19 +9238,19 @@ msgstr "" "\n" "Helyreállítsam a mentett változatot?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreállítás" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9268,32 +9261,32 @@ msgstr "" "\n" "Inkább azt töltsem be?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetõvel használni?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövetõ rendszertõl? (?)" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Visszahozás" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9304,23 +9297,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem olvasható." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Sablon nem olvasható" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9361,16 +9354,16 @@ msgstr " Sikertelen ment msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Sikertelen mentés! A csudába, a dokumentum elvesztett." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "A dokumentum egy hiányzó TeX osztályt használ: \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." @@ -9399,12 +9392,12 @@ msgstr "Minden nyomk msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "A fájl nem alakítható át" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9413,43 +9406,43 @@ msgstr "" "Nincs információ a %1$s formátumú fájl, %2$s-ra alakítására.\n" "Adjon meg átalakítót a beállításokban." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Parancs végrehajtása:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Fordítási hibák" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hibák léptek fel a dokumentum fordítása során." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Hiba történt %1$s futása közben" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Az ideiglenes könyvtár nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Az ideiglenes fájl nem másolható innen:%1$s ide: %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Az ideiglenes fájl nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX futtatása..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9458,15 +9451,15 @@ msgstr "" "LaTeX sikertelenül futott le. Továbbá, a LyX nem találja a LaTeX napló " "fájlt: %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX sikertelen" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "A kimenet üres" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Az eredmény fájl üres!" @@ -9581,7 +9574,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Kicserél" @@ -9674,7 +9667,7 @@ msgstr " (megv msgid " (read only)" msgstr " (csak olvasható)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." @@ -9781,17 +9774,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Teljes magasság" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -9897,35 +9890,35 @@ msgstr "Nem tal msgid "No version control log file found." msgstr "Nem találtam verziókövetési naplófájlt." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Adja meg a kiosztásfájlt" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX bill. kötés fájlok (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "UI-fájl kiválasztása" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fájlok (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Válassza ki a billentyûzet kiosztást" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX billentyûkiosztások (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Adja meg a személyes szótárat" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -9978,7 +9971,7 @@ msgstr "A helyes msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s és %2$s" @@ -9992,7 +9985,7 @@ msgstr "%1$s msgid "No year" msgstr "Nincs év" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "elõtte" @@ -10016,23 +10009,23 @@ msgstr "Nincs v msgid "Reset" msgstr "Alapértékre állít" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Normál" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Álló" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Dõlt" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Döntött" @@ -10040,11 +10033,11 @@ msgstr "D msgid "Small Caps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Növel" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Csökkent" @@ -10152,11 +10145,11 @@ msgstr "C msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzió" @@ -10260,7 +10253,7 @@ msgstr "Dokumentumbe msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" @@ -10587,7 +10580,7 @@ msgstr "Megjegyz msgid "Paragraph Settings" msgstr "Bekezdés beállításai" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" @@ -11325,11 +11318,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentés másként..." -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11340,7 +11333,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a tartalmát kicserélni?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" @@ -11413,11 +11406,11 @@ msgstr "" "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n" "használatba vételéhez." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11428,37 +11421,37 @@ msgstr "" "a konfigurációs fájl olvasása közben.\n" "Ellenõrizze a programot. (Please check your installation.)" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Az %1$s ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11469,11 +11462,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ellenõrizze, hogy az elérési út létezik és\n" "írható, majd próbálja újra!" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11482,37 +11475,37 @@ msgstr "" "Nem létezõ LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n" "Valahol tárolnia kell a saját beállításait." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Könyvtár létrehozása" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilépés LyX-bõl" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzõk listája:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11552,27 +11545,27 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" @@ -11596,49 +11589,49 @@ msgstr "Sz msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Öröklés" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Mellõz" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kiskapitális" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Váltás" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kiemelés %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Aláhúzás %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitális %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Nyelv: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Szám %1$s" @@ -11739,62 +11732,62 @@ msgstr "Hi msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Aldokumentum megnyitása" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " "újradefiniálni" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentum alapértékek elmentve ide:" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" @@ -12341,12 +12334,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makró: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12357,51 +12350,51 @@ msgstr "Nem tudok f msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nincs függõleges rácsvonal '%1$s'-ban" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Csak egy sor" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Csak egy oszlop" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Nincs törlendõ vízszintes vonal" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Nincs törlendõ függõleges vonal" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" @@ -12434,7 +12427,7 @@ msgstr "Hivatkoz msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12442,7 +12435,7 @@ msgstr "" "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " "parancssorból: %1$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12455,7 +12448,7 @@ msgstr "" "változót LYX_DIR_14x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." "ltx' fájl van." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12464,7 +12457,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12473,7 +12466,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12632,45 +12625,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " @@ -12734,6 +12727,21 @@ msgstr "F msgid "protected" msgstr "védett" +#~ msgid "" +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "

" + #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "További opciók" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d814e9555a..f76d7807e9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo ramo alla lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -123,58 +123,58 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Piccolo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Formato carta" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -478,10 +478,10 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -494,11 +494,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Immetti il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -734,9 +734,9 @@ msgstr "Allineamento verticale del contenuto dentro la casella" msgid "Vertical" msgstr "&Verticale:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -879,93 +879,93 @@ msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Trova:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "C&ancella" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "A&pplica" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stile della citazione Natbib da usare" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Stile &citazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Elenca tutti gli autori" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Elenco completo degli autori" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forza maiuscolo nella citazione" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Forza &maiuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Testo dopo:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Testo da apporre dopo la citazione" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Testo &prima:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Testo da apporre prima della citazione" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "&Rami diponibili:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Selezione:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Sposta la citazione selezionata in alto" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aggiorna" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Sposta la citazione selezionata in basso" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Città" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "Eli&mina" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&File:" @@ -1079,25 +1079,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Contenuto dello schermo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Bianco e nero" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "Anteprima" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentuale da ridimensionare in LyX" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Visualizza:" @@ -1140,15 +1140,15 @@ msgstr "Ruota" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "E' l'origine della rotazione" @@ -1165,22 +1165,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Scala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Altezza dell'immagine output" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantieni il rapporto con la dimensione più grande" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Larghezza dell'immagine output" @@ -1189,32 +1189,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Spunta" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Ottieni la casella delimitante da file (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Ottieni da file" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Unisci dentro i valori della casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Unisci alla &casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "In basso a &sinistra:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "In &alto a destra:" @@ -1238,94 +1238,94 @@ msgstr "O&pzione:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&to:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Nome file immagine" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Seleziona file immagine" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Output" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Attaccare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "Opzioni a&ggiuntive" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opzioni addizionali di LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opzioni di LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non decomprimere un'immagine prima di esportarla in LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere quando esporti" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Modalità bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Modalità &bozza" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Sotto&figura" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1337,12 +1337,12 @@ msgstr "E' la didascalia per la sottofigura" msgid "Ca&ption:" msgstr "Di&dascalia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostra in LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Salva" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Singolo" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Doppio" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Formato della data per l'output strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostra &grafici:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -2930,20 +2930,11 @@ msgstr "Salto grande" msgid "VFill" msgstr "Riempimento verticale" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3352,7 +3343,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3370,7 +3361,7 @@ msgstr "Sunto---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3533,7 +3524,7 @@ msgstr "Autore" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4026,7 +4017,7 @@ msgstr "Numero copie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -4058,7 +4049,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "In successione" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4731,12 +4722,12 @@ msgstr "Indirizzo autore" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Posta elettronica autore" @@ -4744,16 +4735,16 @@ msgstr "Posta elettronica autore" msgid "Email:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" @@ -5613,7 +5604,7 @@ msgstr "Scena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -5887,23 +5878,28 @@ msgstr "Istituzione" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliazione" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Grazie:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Indirizzo Elettronico:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "riconoscimenti" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "Numero PACS:" @@ -7939,7 +7935,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -8870,21 +8866,21 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." @@ -9267,29 +9263,29 @@ msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s non può essere letto" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "La conversione ha fallito" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9298,11 +9294,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX, ma non può " "essere creato alcun file temporaneo di conversione." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non è stato trovato alcuno script di conversione." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9381,7 +9377,7 @@ msgstr "chktex ha fallito" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9392,11 +9388,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "potrebbe non essere letto." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9407,19 +9403,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero il salvataggio di emergenza?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carico il salvataggio di emergenza?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Carica originale" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9430,32 +9426,32 @@ msgstr "" "\n" "Carico il backup invece?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Carico la copia di backup?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Carica copia di backup" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Carica &originale" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento mediante il controllo di versione?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Ripristina" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9466,23 +9462,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Non posso leggere il modello" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9523,16 +9519,16 @@ msgstr " Il salvataggio msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Il salvataggio è fallito! Accidenti! Il documento è perso!" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Il documento usa una classe di TeX scomparsa \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Casse documento non disponibile" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." @@ -9561,12 +9557,12 @@ msgstr "Tutti i messaggi di correzione" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Sto correggendo `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9575,43 +9571,43 @@ msgstr "" "Non vi sono informazioni per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Definisci un convertitore nelle preferenze." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Comando di esecuzione:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Errori di compilazione" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si è verificato un errore mentre %1$s era in esecuzione" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso copiare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9620,15 +9616,15 @@ msgstr "" "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " "localizzare il registro di LaTeX %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ha fallito" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Output vuoto" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "E' stato generato un output vuoto." @@ -9743,7 +9739,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -9836,7 +9832,7 @@ msgstr " (modificato)" msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." @@ -9948,17 +9944,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -10065,35 +10061,35 @@ msgstr "Non ho trovato alcun registro per il comando lyx2lyx." msgid "No version control log file found." msgstr "Non è stato trovato nessun registro di controllo versione." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Scegli file di collegamento" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "File di collegamento di LyX (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Scegli file UI" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "File UI di LyX (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Scegli mappa di tastiera" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Scegli dizionario personale" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10146,7 +10142,7 @@ msgstr "Il controllo ortografico msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -10160,7 +10156,7 @@ msgstr "%1$s et altri." msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "prima" @@ -10184,23 +10180,23 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Italico" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Sghembo" @@ -10208,11 +10204,11 @@ msgstr "Sghembo" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -10325,11 +10321,11 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Directories" msgstr "Cartelle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Azione sconosciuta" @@ -10437,7 +10433,7 @@ msgstr "Impostazioni documento" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -10768,7 +10764,7 @@ msgstr "Impostazioni nota" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questa struttura!" @@ -11521,11 +11517,11 @@ msgstr "&Rinomina" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11536,7 +11532,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -11609,11 +11605,11 @@ msgstr "" "Devi riavviare LyX per poter usare ogni\n" "specifica aggiornata della classe del documento." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11624,37 +11620,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favore, controlla la tua configurazione." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11665,11 +11661,11 @@ msgstr "" "in %1$s. Assicurati che questo percorso\n" "esista, sia scrivibile e prova di nuovo." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "E' andata persa la cartella utente di LyX" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11678,37 +11674,37 @@ msgstr "" "Hai specificato la cartella LyX di un utente che non esiste, %1$s.\n" "E' necessario mantenere la tua configurazione personale." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11749,28 +11745,28 @@ msgstr "" "\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" @@ -11794,49 +11790,49 @@ msgstr "La stringa msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Eredità" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasi %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sottolinea %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Sostantivo %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingua: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -11938,62 +11934,62 @@ msgstr "Argomento mancante" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "può essere ridefinito." -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -12558,12 +12554,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Torno alla versione salvata del documento?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12574,51 +12570,51 @@ msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nessuna linea verticale di griglia in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Una sola riga" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Una sola colonna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" @@ -12651,7 +12647,7 @@ msgstr "Referimenti: " msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12659,7 +12655,7 @@ msgstr "" "Non riesco a determinare il percorso all'eseguibile di LyX dalla linea di " "comando %1$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12673,7 +12669,7 @@ msgstr "" "d'ambienteLYX_DIR_14x alla cartella di sistema di LyX contenete il file " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12682,7 +12678,7 @@ msgstr "" "Il parametro %1$s non è valido.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12691,7 +12687,7 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12860,45 +12856,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Cambia: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " a " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", inserto: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2514d77a10..fcba232a7e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:48+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -121,58 +121,58 @@ msgstr "St #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -378,13 +378,13 @@ msgstr "Arkst #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Høyde:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -471,10 +471,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -487,11 +487,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." @@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "Vertikal justering av innholdet i boksen" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -866,90 +866,90 @@ msgstr "Gj msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Hvilken 'Natbib' referansestil som skal brukes" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfatterne" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Komplett forfatterliste" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Store bokstaver i referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Store bokstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst som skal plasseres etter referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst &før:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst som skal plasseres før referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Merking:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Opp" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "Sl&ett" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1067,25 +1067,25 @@ msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Visning på skjermen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Sort/Hvitt" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -1096,8 +1096,8 @@ msgstr "Forh #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Visning:" @@ -1128,15 +1128,15 @@ msgstr "Rotasjon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel for å vri bildet" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punktet bildet roteres rundt" @@ -1153,22 +1153,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildehøyde i utskrift" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Korrekt bredde/høydeforhold, etter største dimensjon" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Korrekt forhold mellom bredde og høyde" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildebredde i utskrift" @@ -1177,32 +1177,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Klipp" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent størrelse fra (EPS)-fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Les fra fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til rammestørrelsen" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til ramma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre nederst" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Høyre øverst" @@ -1226,95 +1226,95 @@ msgstr "Innstillinger:" msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Filnavn for bildet" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Velg en bildefil" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Utdata" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Origo" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipp" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "E&kstra opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ikke pakk ut bildefil før eksport til LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikke un&zip før eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Kladdemodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "&Subfigur" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1326,12 +1326,12 @@ msgstr "Bildetekst for sub-figuren" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Bildetekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans Serif:" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Oppdater referanselisten" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Skyggelagt" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Datoformat for \"strftime\"" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafikkvisning:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikke matte" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "På" @@ -2928,20 +2928,11 @@ msgstr "Stor avstand" msgid "VFill" msgstr "Vertikalt fyll (\\vfill)" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3352,7 +3343,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3370,7 +3361,7 @@ msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3533,7 +3524,7 @@ msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4027,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4059,7 +4050,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4717,12 +4708,12 @@ msgstr "Forfatteradresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfatters E-post" @@ -4730,16 +4721,16 @@ msgstr "Forfatters E-post" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -5600,7 +5591,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" @@ -5889,23 +5880,27 @@ msgstr "" msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Nummerering" @@ -7966,7 +7961,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8882,21 +8877,21 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -9275,29 +9270,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9306,11 +9301,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en tidligere versjon av LyX. Fikk ikke laget en " "midlertidig fil for konvertering." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9382,7 +9377,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9392,11 +9387,11 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9407,19 +9402,19 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Åpne originalen" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9430,32 +9425,32 @@ msgstr "" "\n" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Åpne &originalen" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9465,23 +9460,23 @@ msgstr "" "Malfilen %1$s\n" "kunne ikke leses." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Uleselig mal" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9522,16 +9517,16 @@ msgstr " Lagring feilet! Pr msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -9560,70 +9555,70 @@ msgstr "Alle debug meldinger" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Eksekverer kommando: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "'Build'-feil" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kjører LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX mislyktes" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Ingen utdata" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det ble produsert en tom fil" @@ -9738,7 +9733,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "Overskrive" @@ -9831,7 +9826,7 @@ msgstr " (endret)" msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -9940,17 +9935,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Total høyde" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" @@ -10056,35 +10051,35 @@ msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx" msgid "No version control log file found." msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Velg hurtigtastfil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Velg brukergrensesnittfil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Velg tastaturoppsett" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Velg personlig ordliste" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10143,7 +10138,7 @@ msgstr "Stavekontroll fullf msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -10157,7 +10152,7 @@ msgstr "%1$s m.fl." msgid "No year" msgstr "Uten årstall" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "før" @@ -10181,23 +10176,23 @@ msgstr "Ingen endring" msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" @@ -10205,11 +10200,11 @@ msgstr "Skr msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteler" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Øk" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" @@ -10318,11 +10313,11 @@ msgstr "Merke" msgid "Directories" msgstr "Foldere" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukjent operasjon" @@ -10429,7 +10424,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -10759,7 +10754,7 @@ msgstr "Notisinnstillinger" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Innstillinger for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -11524,11 +11519,11 @@ msgstr "&Bytte navn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11539,7 +11534,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -11612,11 +11607,11 @@ msgstr "" "Du må restarte LyX for å kunne\n" "bruke oppdaterte dokumentklasser." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11627,37 +11622,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11665,50 +11660,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe." -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX." -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11749,27 +11744,27 @@ msgstr "" "\t-version versjons og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -11793,49 +11788,49 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Uthevet %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreket %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Substantiv %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" @@ -11933,60 +11928,60 @@ msgstr "Mangler argument" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Åpner subdokument " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -12439,12 +12434,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12455,53 +12450,53 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Ingen horisontal linje å fjerne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Ingen vertikal linje å fjerne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummerering" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummerering" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" @@ -12535,13 +12530,13 @@ msgstr "Referanser: " msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12550,21 +12545,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12730,46 +12725,46 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Side: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 56d43a5fb3..736b9f3e31 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -147,58 +147,58 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minuscuul" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Kleinst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Klein" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Groot" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Groter" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grootst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Papierformaat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Hoogte:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breedte:" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "Sl&uiten" @@ -514,10 +514,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -530,11 +530,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." @@ -789,9 +789,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "&Verticaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "&Herstellen" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -943,97 +943,97 @@ msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Zoeken:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Wissen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Aanhalingsstijl:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Alle auteurs opsommen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "Volledige auteurslijst" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "&Hoofdletters forceren" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Tekst na:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Tekst voor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Bij&werken" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Klaar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Verwij&deren" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Bestand:" @@ -1156,26 +1156,26 @@ msgstr "LyX weergave" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Schermweergave" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" # Zwart-wit beter? #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Grijstinten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -1187,8 +1187,8 @@ msgstr "Voorbeeld|#V" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Schalingspercentage voor LyX" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "%" # Is dit goed? #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Weergave:" @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "s Opslaan" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "De oorsprong van de rotatie" @@ -1251,23 +1251,23 @@ msgid "Scale" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" # Verhoudingen respecteren #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Verhouding intact laten" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -1277,33 +1277,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopiëren" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[geen bestand]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Linksonder:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts&boven:" @@ -1330,98 +1330,98 @@ msgstr "O&nderschrift:" msgid "Forma&t:" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Selecteer een afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Bewerken|w" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "E&xtra opties" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX" # decomprimeren? -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Niet &uitpakken bij export" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladmodus" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "S&ubfiguur" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgid "Ca&ption:" msgstr "O&nderschrift:" # Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In LyX tonen" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Zonder &schreef:" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "De weergave verversen" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "Bij&werken" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Op&slaan" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Uit" msgid "No math" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -3151,20 +3151,11 @@ msgstr "" msgid "VFill" msgstr "f Bestand" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3599,7 +3590,7 @@ msgstr "Subsubsectie*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3617,7 +3608,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3786,7 +3777,7 @@ msgstr "Auteur" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4326,7 +4317,7 @@ msgstr "Kolom" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4361,7 +4352,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "ert" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5085,13 +5076,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" @@ -5100,17 +5091,17 @@ msgstr "" msgid "Email:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -6076,7 +6067,7 @@ msgstr "Tweede" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6380,23 +6371,28 @@ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" msgid "Preprint" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Bladzijde" @@ -8701,7 +8697,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -9734,22 +9730,22 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." @@ -10148,44 +10144,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10259,7 +10255,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10267,12 +10263,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10280,20 +10276,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10301,36 +10297,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Teruggaan" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Terug&gaan" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Herstellen" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10338,24 +10334,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -10394,17 +10390,17 @@ msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10436,76 +10432,76 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Aanmaken programma" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX draait..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX_Titel" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "is leeg" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10627,7 +10623,7 @@ msgid "Over-write file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "T&ypemachine:" @@ -10729,7 +10725,7 @@ msgstr " (veranderd)" msgid " (read only)" msgstr " (alleen lezen)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." @@ -10845,17 +10841,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Rechtsboven" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romeins" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" @@ -10975,42 +10971,42 @@ msgstr "Geen bouw-logboek gevonden." msgid "No version control log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -11071,7 +11067,7 @@ msgstr "Controle compleet!" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" @@ -11085,7 +11081,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Geen jaar" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Tekst voor:" @@ -11111,23 +11107,23 @@ msgstr " (Veranderd)" msgid "Reset" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Staand" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Hellend" @@ -11136,11 +11132,11 @@ msgstr "Hellend" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Vergroot" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Verklein" @@ -11261,11 +11257,11 @@ msgstr "&Label" msgid "Directories" msgstr "Mappen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Onbekende handeling" @@ -11381,7 +11377,7 @@ msgstr "Document-instellingen" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" @@ -11745,7 +11741,7 @@ msgid "Paragraph Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" # met deze opmaak -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" @@ -12543,11 +12539,11 @@ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12555,7 +12551,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -12625,12 +12621,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12638,40 +12634,40 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12679,52 +12675,52 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Afsluiten" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12759,32 +12755,32 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" @@ -12810,49 +12806,49 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Erven" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteel" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Aan/Uit" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Nadruk " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Onderstreept " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigennaam " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Taal: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Getal %1$s" @@ -12951,64 +12947,64 @@ msgstr "Argument ontbreekt" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" @@ -13463,12 +13459,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13479,54 +13475,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Niets te doen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tabelformaat" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Getal" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummering" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" @@ -13558,13 +13554,13 @@ msgstr "Verwijzing invoegen" msgid "All files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13573,21 +13569,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13759,49 +13755,49 @@ msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index ffa8407542..07966f69d7 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Legg til ei ny grein til lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -126,58 +126,58 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Svært liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Lite" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Større" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Størst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -378,13 +378,13 @@ msgstr "Papirstorleik" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Høgd" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Lat att" @@ -470,10 +470,10 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -486,11 +486,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom..." @@ -718,9 +718,9 @@ msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma" msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -863,89 +863,89 @@ msgstr "Bruk endringane med det same" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Bruk følgjande Natbib litteraturstil" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "&Litteraturstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Alle forfattarane" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Heile forfattarlista" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Br&uk storebokstavar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst &før:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst før litteratur-referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 msgid "&Available Citations:" msgstr "&Tilgjengelege litteratur:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Valt litteratur" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Opp" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "Sle&tt" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Fil" @@ -1059,25 +1059,25 @@ msgstr "LyX utsj #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtonar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr "Roter" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" @@ -1145,22 +1145,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same høgde og breidde høve" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" @@ -1169,32 +1169,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Kutt" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "<&Hent frå fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Til høgre &oppe:" @@ -1218,88 +1218,89 @@ msgstr "Val:" msgid "Forma&t:" msgstr "

" -msgstr "" -"

" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "Vis heile kjeldekoden" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Vis endringar automatisk" @@ -3308,7 +3296,7 @@ msgstr "Underunderbolk*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3326,7 +3314,7 @@ msgstr "Samandrag---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3489,7 +3477,7 @@ msgstr "Forfattar" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -3982,7 +3970,7 @@ msgstr "Serie_num" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Takk til:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Takk" @@ -4014,7 +4002,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4654,12 +4642,12 @@ msgstr "Forfattar adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfattar E-post" @@ -4667,16 +4655,16 @@ msgstr "Forfattar E-post" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -5536,7 +5524,7 @@ msgstr "Scene" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" @@ -5806,23 +5794,28 @@ msgstr "Institutsjon" msgid "Preprint" msgstr "For-trykk" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Tilknyting" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "takk til" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS nummer:" @@ -7858,7 +7851,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8763,21 +8756,21 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -9154,29 +9147,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9185,11 +9178,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9269,7 +9262,7 @@ msgstr "ChkTeX feil" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9280,11 +9273,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9295,19 +9288,19 @@ msgstr "" "\n" "Gå tilbake til nødkopien?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9318,32 +9311,32 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "Gå tilbake til reservekopi" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9354,23 +9347,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9411,16 +9404,16 @@ msgstr " Lagring fungerte ikkje. Pr msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." @@ -9449,12 +9442,12 @@ msgstr "Alle meldingane fr msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9463,43 +9456,43 @@ msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Køyrer kommando: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Byggjefeil" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Køyrer LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9508,15 +9501,15 @@ msgstr "" "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX " "loggen %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." @@ -9631,7 +9624,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "S&krivover dokumentet?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "Skriv&over" @@ -9724,7 +9717,7 @@ msgstr " (endra)" msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokumentet ..." @@ -9833,17 +9826,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Heile høgda" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -9949,35 +9942,35 @@ msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler." msgid "No version control log file found." msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Vel bindingsfil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Vel UI fil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-filer(*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vel tastatur oversikt" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vel personleg ordbok" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10030,7 +10023,7 @@ msgstr "Stavekontrollen er ferdig" msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -10044,7 +10037,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Inkje år" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "Tekst før" @@ -10068,23 +10061,23 @@ msgstr "Inga endring" msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Ståande" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" @@ -10092,11 +10085,11 @@ msgstr "Skr msgid "Small Caps" msgstr "Lita skrifttype" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Auk" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" @@ -10204,11 +10197,11 @@ msgstr "Etikett" msgid "Directories" msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukjend handling" @@ -10314,7 +10307,7 @@ msgstr "Dokumentval" msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" @@ -10641,7 +10634,7 @@ msgstr "Notaval" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Val for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." @@ -11379,11 +11372,11 @@ msgstr "End&ra namn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11394,7 +11387,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -11467,11 +11460,11 @@ msgstr "" "Du må starte LyX på nytt for å\n" "kunne nytte endringane." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11482,37 +11475,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Set opp brukarstig" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11523,11 +11516,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prøv igjen." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11536,37 +11529,37 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for å lagre vala dine." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog." -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX." -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11606,27 +11599,27 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglarkatalog for -userdir val" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" @@ -11650,49 +11643,49 @@ msgstr "Teksten er bytta ut." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Av/på" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Utheva %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Strek under %1$s," -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Storbokstavar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s," -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" @@ -11793,61 +11786,61 @@ msgstr "Manglande val" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Opner barne-dokumnet" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardval for dokument er lagra i " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" @@ -12371,12 +12364,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12387,51 +12380,51 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Berre ei rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Berre ei kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Har inga vassrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" @@ -12464,13 +12457,13 @@ msgstr "Referansar: " msgid "All files (*)" msgstr "*|Alle filer (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12483,7 +12476,7 @@ msgstr "" "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " "LYX_DIR_14x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12492,7 +12485,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate val %1$s\n" "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12501,7 +12494,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12663,45 +12656,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " @@ -12765,6 +12758,21 @@ msgstr "Fyll loddrett" msgid "protected" msgstr "vern" +#~ msgid "" +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "

" + #~ msgid "top of button" #~ msgstr "over knappen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 00c6956c0c..9ca26da691 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Dodaj now #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -130,58 +130,58 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Mikroskopijny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mniejszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Ma³y" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Du¿y" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Wiêkszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Najwiêkszy" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Ogromny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantyczny" @@ -391,13 +391,13 @@ msgstr "Rozmiar papieru" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Wysoko¶æ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Szeroko¶æ:" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" @@ -485,10 +485,10 @@ msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -501,11 +501,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Podaj baz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Przegl±daj..." @@ -740,9 +740,9 @@ msgstr "Wyr msgid "Vertical" msgstr "&Pionowe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -885,93 +885,93 @@ msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Szukaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Wyczy¶æ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Zastosuj" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "U¿yj stylu cytowania Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "&Styl cytowania:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Lista wszystkich autorów" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Pe³na lista autorów" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Du¿e litery w cytowaniu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "&Du¿e litery" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Tekst &po:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst umieszczony za cytowaniem" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst p&rzed:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst umieszczony przed cytowaniem" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "&Dostêpne ga³êzie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Wybór:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aktualizuj" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Przesuñ wybrany cytat w dó³" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Miejscowo¶æ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Usuñ" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "P&lik:" @@ -1085,25 +1085,25 @@ msgstr "Widok w LyX-ie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Wy¶wietlanie na ekranie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Czarnobia³y" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Skala szaro¶ci" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "W kolorze" @@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr "Podgl #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skala wzglêdna w LyXie" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Wy¶wietlanie:" @@ -1146,15 +1146,15 @@ msgstr "Obr #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "K±t obrotu rysunku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punkt obrotu" @@ -1171,22 +1171,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Wysoko¶æ rysunku na wydruku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachowaj proporcje dla najwiêkszego wymiaru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachowaj &proporcje" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Szeroko¶æ rysunku na wydruku" @@ -1195,32 +1195,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&We¼ z pliku" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Lewy &dolny:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Prawy &górny:" @@ -1244,94 +1244,94 @@ msgstr "O&pcja:" msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Nazwa pliku rysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Wybierz plik rysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Dane wyj¶ciowe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "Punkt &obrotu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Obcinanie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "&Opcje dodatkowe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opcje &LaTeX-a:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Tryb szkicowy" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb &szkicowy" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "&Podrysunek" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1343,12 +1343,12 @@ msgstr "Podpis dla podrysunku" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Podpis:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Poka¿ w LyX-ie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Bezszeryfowa:" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Od¶wie¿ ekran" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizuj" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Zapisz" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Format daty dla danych wyj msgid "Display &Graphics:" msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Wy³±cz" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Wy msgid "No math" msgstr "Bez matematyki" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "W³±cz" @@ -2934,20 +2934,11 @@ msgstr "Du msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3356,7 +3347,7 @@ msgstr "Podpodsekcja*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3374,7 +3365,7 @@ msgstr "Streszczenie---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3537,7 +3528,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4030,7 +4021,7 @@ msgstr "NrKopii" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Podziêkowania:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Podziêkowania" @@ -4062,7 +4053,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Kolejno" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4736,12 +4727,12 @@ msgstr "Adres Autora" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Autora" @@ -4749,16 +4740,16 @@ msgstr "Email Autora" msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Podziêkowania" @@ -5618,7 +5609,7 @@ msgstr "Scena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "S³owa kluczowe:" @@ -5893,23 +5884,28 @@ msgstr "Instytucja" msgid "Preprint" msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Afiliacja" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Podziêkowania:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Adres poczty elektronicznej:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "podziêkowania" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "Numer PACS:" @@ -7945,7 +7941,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -8883,21 +8879,21 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady|#P" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -9275,29 +9271,29 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -9306,11 +9302,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie móg³ byæ utworzony plik " "tymczasowy dla konwersji." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9388,7 +9384,7 @@ msgstr "b msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9398,11 +9394,11 @@ msgstr "" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "%1$s" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9413,19 +9409,19 @@ msgstr "" "\n" "Przywróciæ zapisan± kopiê?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytaæ kopiê bezpieczeñstwa?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Przywróæ" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj orygina³" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9436,32 +9432,32 @@ msgstr "" "\n" "Wczytaæ kopiê zamiast orygina³u?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytaæ kopiê zapasow±?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopiê" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &orygina³" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Czy chcesz przywróciæ dokument %1$s z kontroli wersji?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Przywróciæ z kontroli wersji?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Przywróæ" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9472,23 +9468,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nie mo¿na wczytaæ." -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9529,16 +9525,16 @@ msgstr " Zapis nie powi msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokument u¿ywa brakuj±cej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." @@ -9567,12 +9563,12 @@ msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -9581,43 +9577,43 @@ msgstr "" "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n" "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach." -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Wykonywane polecenie: " -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "B³±d budowania" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania: %1$s" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s." -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -9626,15 +9622,15 @@ msgstr "" "LaTeX nie zakoñczy³ pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie móg³ zlokalizowaæ " "logu LaTeX-a %1$s." -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "B³±d LaTeX-a" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Wyj¶cie jest puste" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Wygenerowano pusty plik wyj¶ciowy." @@ -9749,7 +9745,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zast±piæ plik?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Zastêpowanie" @@ -9842,7 +9838,7 @@ msgstr " (zmieniony)" msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." @@ -9951,17 +9947,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -10067,35 +10063,35 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika b msgid "No version control log file found." msgstr "Nie znaleziono historii kontroli wersji." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Wybierz plik skrótów" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Pliki skrótów LyX-a (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Wybierz plik menu" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wybierz mapê klawiatury" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapy klawiatury LyX-a (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wybierz s³ownik osobisty" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10148,7 +10144,7 @@ msgstr "Zako msgid "Table of Contents" msgstr "Spis tre¶ci" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -10162,7 +10158,7 @@ msgstr "%1$s i inni." msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "przed" @@ -10186,23 +10182,23 @@ msgstr "Bez zmian" msgid "Reset" msgstr "Od¶wie¿" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Zwyk³a (jasna)" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiona" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Prosta" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Pochy³a" @@ -10210,11 +10206,11 @@ msgstr "Pochy msgid "Small Caps" msgstr "Kapitalik" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Zwiêksz" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Zmniejsz" @@ -10328,11 +10324,11 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Nieznane polecenie" @@ -10440,7 +10436,7 @@ msgstr "Styl dokumentu" msgid "Length" msgstr "Odleg³o¶æ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" @@ -10771,7 +10767,7 @@ msgstr "Ustawienia wstawek" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Ustawienia akapitu" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" @@ -11516,11 +11512,11 @@ msgstr "&Zmie msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11531,7 +11527,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piæ?" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Zast±piæ dokument?" @@ -11604,11 +11600,11 @@ msgstr "" "Niezbêdne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n" "dla od¶wie¿enia informacji o klasach." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku konfiguracyjnego" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11616,37 +11612,37 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u¿ytkownika" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s'' Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11657,50 +11653,50 @@ msgstr "" "%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n" "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa." -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Tworzenie katalogu." -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Koniec programu." -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11741,27 +11737,27 @@ msgstr "" "\t-version wy¶wietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -11785,49 +11781,49 @@ msgstr "Ci msgid " strings have been replaced." msgstr " zast±piono." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Dziedzicz" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitaliki" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Prze³±cz" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kursywa %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podkre¶lenie %1$s " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitalik %1$s " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jêzyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" @@ -11925,62 +11921,62 @@ msgstr "Brakuje argumentu" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub " "nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" @@ -12497,12 +12493,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywróciæ zapisan± wersjê dokumentu?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12513,51 +12509,51 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Tylko jeden wiersz" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Tylko jedna kolumna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Numeracja" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" @@ -12588,7 +12584,7 @@ msgstr "Odno msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -12596,7 +12592,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na okre¶liæ ¶cie¿ki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceñ %1" "$s" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12609,7 +12605,7 @@ msgstr "" "Spróbuj podaæ parametr wywo³ania '-sysdir' lub ustaw zmienn± ¶rodowiskow± " "LYX_DIR_14x na katalog systemowy LyX-a zawieraj±cy plik 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -12618,7 +12614,7 @@ msgstr "" "Niepoprawny prze³±cznik %1$s.\n" "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12627,7 +12623,7 @@ msgstr "" "Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n" "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12794,45 +12790,45 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 242b8eb6f0..5cf05e9f22 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -137,58 +137,58 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Fino" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Menor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mais Pequeno" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Largo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Mais Largo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Bem Largo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Grande" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Maior" @@ -432,14 +432,14 @@ msgstr "Tamanho|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Altura" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Sublinhado" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" @@ -535,10 +535,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -552,11 +552,11 @@ msgid "&OK" msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -835,9 +835,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "Espaços Verticais" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Ao Inverso|#I" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -1002,101 +1002,101 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Procurar|#r" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Limpar|#e" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citação" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Citação" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Modo de texto" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Modo de texto" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Inserir Referências" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Citação" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir uma citação" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Atualizar|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Duas|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Apagar|#D" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome:|#N" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1231,28 +1231,28 @@ msgstr "Ver DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[nada mostrado]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático|M" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Preto e branco|P" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "Arquivo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Inserir etiqueta" @@ -1300,15 +1300,15 @@ msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1327,22 +1327,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Mais Pequeno" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1352,34 +1352,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copiar" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[nenhum arquivo]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerda|#E" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Direita|#D" @@ -1407,104 +1407,104 @@ msgstr "Legenda|#L" msgid "Forma&t:" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Arquivo|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Editar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ". Nível: " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Arquivo|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Arquivo|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Legenda|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Latex" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Opções Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opções Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opções Extra" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Modo matemático" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Modo matemático" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Subfigura|#q" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1517,12 +1517,12 @@ msgstr "" msgid "Ca&ption:" msgstr "Legenda|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Mostrar" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Atualizar|#A" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simples|#S" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "No math" msgstr "Matemático" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -3353,20 +3353,11 @@ msgstr "" msgid "VFill" msgstr "Arquivo" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3814,7 +3805,7 @@ msgstr "Decora #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3832,7 +3823,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -4008,7 +3999,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4553,7 +4544,7 @@ msgstr "Coluna" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4588,7 +4579,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5316,13 +5307,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Normal" @@ -5332,18 +5323,18 @@ msgstr "Normal" msgid "Email:" msgstr "Pequeno" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Matemático" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL..." -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -6306,7 +6297,7 @@ msgstr "Secund #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6620,24 +6611,29 @@ msgstr "Inserir uma cita msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Citação" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Páginas:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Número" @@ -8998,7 +8994,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -10026,24 +10022,24 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documento" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -10472,44 +10468,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " parágrafos não puderam ser convertido" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documento" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Erros na conversão!" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10583,7 +10579,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex foi executado com êxito" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10591,12 +10587,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10604,20 +10600,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existe uma cópia de emergência deste documento!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10625,36 +10621,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Preto" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Preto" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Você deseja abrir o documento?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Você deseja abrir o documento?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10662,26 +10658,26 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Não posso executar com o arquivo" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Decoração" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoração" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -10720,17 +10716,17 @@ msgstr "Erro ao salvar! Tentando..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Erro ao salvar! Lástima, o documento está perdido." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10761,76 +10757,76 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Não posso escrever no arquivo" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Executando o comando:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construir programa" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Ocorreram erros durante o processo de Construção." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executando LaTeX" -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ". Nível: " -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10958,7 +10954,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Fonte-fixa" @@ -11061,7 +11057,7 @@ msgstr " (Modificado)" msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." @@ -11188,18 +11184,18 @@ msgid "Total Height" msgstr "Sublinhado" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sem serifa" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte-fixa" @@ -11327,44 +11323,44 @@ msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." msgid "No version control log file found." msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Escolher modelo" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" "Banco de\n" "Dados" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Escolher modelo" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[nenhum arquivo]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Palavra chave:|#c" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Amarelo" @@ -11432,7 +11428,7 @@ msgstr "Verifica msgid "Table of Contents" msgstr "Índice" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -11447,7 +11443,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Nenhum número" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Modo de texto" @@ -11474,23 +11470,23 @@ msgstr " (Modificado)" msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Sublinhado" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Inclinado" @@ -11499,11 +11495,11 @@ msgstr "Inclinado" msgid "Small Caps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Incrementar" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Decrementar" @@ -11631,12 +11627,12 @@ msgstr "Tabela inserida" msgid "Directories" msgstr "Diretório do Usuário: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ação desconhecida" @@ -11756,7 +11752,7 @@ msgstr "Documentos" msgid "Length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12130,7 +12126,7 @@ msgstr "Op msgid "Paragraph Settings" msgstr "Item bibliográfico" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" @@ -12969,12 +12965,12 @@ msgstr "Nome|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12982,7 +12978,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvar o documento?" @@ -13052,12 +13048,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Não posso executar com o arquivo" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13065,41 +13061,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13107,50 +13103,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " e executando o programa de configuração..." -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Definindo nível de depuração para " -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13172,32 +13168,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" @@ -13226,49 +13222,49 @@ msgstr "O sistema foi reconfigurado." msgid " strings have been replaced." msgstr "O sistema foi reconfigurado." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Ênfatizar" -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sublinhado" -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Caixa Alta" -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Linguagem:" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Número" @@ -13367,64 +13363,64 @@ msgstr "Falta argumento" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Formatação do documento definida" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Definir formato da página" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a próxima linha" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Não existem documentos abertos!%t" -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" @@ -13880,12 +13876,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecionar até o final do documento" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13896,55 +13892,55 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Apagar Coluna|#A" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nada para fazer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" @@ -13977,13 +13973,13 @@ msgstr "Inserir Refer msgid "All files (*)" msgstr "[nenhum arquivo]" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13992,21 +13988,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -14178,52 +14174,52 @@ msgstr "Voc msgid "Change: " msgstr "Páginas:" -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaçamento" -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Outro...|#O" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opções: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c275c2d33d..2b98e5298b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Adaug #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -126,58 +126,58 @@ msgstr "&M #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Tiny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Smallest" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Smaller" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Small" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Large" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Larger" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Largest" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Huge" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Huger" @@ -380,13 +380,13 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "Î&nãlþime:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Lãþime:" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Drepturi de autor" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "În&chide" @@ -474,10 +474,10 @@ msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -490,11 +490,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Rãsfoieºte..." @@ -731,9 +731,9 @@ msgstr "Aliniere vertical msgid "Vertical" msgstr "&Vertical:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -877,93 +877,93 @@ msgstr "Aplic msgid "Close" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "C&autã:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "ª&terge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Aplicã" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "Stil de citare:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Listeazã toþi autorii" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Listã completã de autori" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Forþeazã la majuscule în citare" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Forþeazã la &majuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "Text dupã:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text de plasat dupã citare" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Text înainte:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Text de plasat înainte de citare" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Versiuni de document disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Selecþie:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Actualizeazã" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Nimic" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "ªte&rge" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nume de fiºier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fiºier:" @@ -1078,25 +1078,25 @@ msgstr "Vizualizare LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Afiºare pe ecran" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Nuanþe de gri" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -1107,8 +1107,8 @@ msgstr "Previzualizeaz #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentul de scalare în LyX" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "Afiºare:" @@ -1139,15 +1139,15 @@ msgstr "Rote #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Unghiul de rotire al imaginii" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Originea punctului de rotaþie" @@ -1164,22 +1164,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Scalare" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Înãlþimea imaginii la tipãrire" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Pãstreazã raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Menþine raportul de aspect" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire" @@ -1189,32 +1189,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Copiazã" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obþine marginile din fiºierul EPS" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Insereazã din fiºier" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Stînga jos:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Dreapta &sus:" @@ -1238,94 +1238,94 @@ msgstr "O&p msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Graficã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Numele fiºierului imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Selectaþi fiºierul imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Editeazã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Ieºire" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Graficã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "&Graficã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "U&nghi (în grade)" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origine:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Tãiere" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "Opþiuni &suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opþiuni LaTeX suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opþiuni LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nu &decomprimã la exportare" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Mod ciornã" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Mod &ciornã" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Subf&igurã" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1337,12 +1337,12 @@ msgstr "Titlul pentru subfigur msgid "Ca&ption:" msgstr "&Titlu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Afiºeazã în LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Actualizeazã ecranul" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Actualizeazã" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Umbrit" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Format dat msgid "Display &Graphics:" msgstr "Afiºeazã &imaginile:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Offsets" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Offsets" msgid "No math" msgstr "Nu afiºa in modul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "La" @@ -2932,20 +2932,11 @@ msgstr "BigSkip" msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "Afiºeazã tot fiºierul sursã" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "Actualizeazã automat" @@ -3356,7 +3347,7 @@ msgstr "Subsubsec #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3374,7 +3365,7 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3539,7 +3530,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4040,7 +4031,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" @@ -4072,7 +4063,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4728,12 +4719,12 @@ msgstr "Adres #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adresã" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email_Autor" @@ -4741,16 +4732,16 @@ msgstr "Email_Autor" msgid "Email:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "&URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Mulþumiri" @@ -5627,7 +5618,7 @@ msgstr "Scen #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -5903,24 +5894,29 @@ msgstr "Institu msgid "Preprint" msgstr "Pretipãrire" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Afiliere" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Mulþumiri" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Adresã electronicã" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Comutã sublinierea fontului" @@ -8088,7 +8084,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiazã" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Lipeºte" @@ -9109,22 +9105,22 @@ msgstr "Selecta #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -9522,44 +9518,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9633,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9641,12 +9637,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9654,20 +9650,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Eliminã" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9675,36 +9671,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Reface" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9712,24 +9708,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9768,17 +9764,17 @@ msgstr "" msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Documentul utilizeazã o clasã TeX care lipseºte " -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." @@ -9808,75 +9804,75 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Comenzi utilizator" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construieºte programul" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 #, fuzzy msgid "Running LaTeX..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Titlu_LaTeX" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "este gol" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -9997,7 +9993,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Vizualizeazã fiºierul" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Maºinã de scris:" @@ -10097,7 +10093,7 @@ msgstr "" msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." @@ -10205,19 +10201,19 @@ msgid "Total Height" msgstr "Copyright" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -10342,41 +10338,41 @@ msgstr "Jurnal LaTeX|J" msgid "No version control log file found." msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Alegeþi un fiºier de stil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Adaugã un fiºier bazã de date BibTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Alegeþi un fiºier de stil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Utilizeazã mapare de &tastaturã" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Utilizeazã dicþionar personal" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -10433,7 +10429,7 @@ msgstr "Verific msgid "Table of Contents" msgstr "Cuprins|C" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -10447,7 +10443,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text înainte:" @@ -10473,26 +10469,26 @@ msgstr "Modificare font|f" msgid "Reset" msgstr "Reseteazã" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Italian" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Stat" @@ -10502,11 +10498,11 @@ msgstr "Stat" msgid "Small Caps" msgstr "Smallest" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Verse" @@ -10635,11 +10631,11 @@ msgstr "&Etichet msgid "Directories" msgstr "Director:|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "necunoscut" @@ -10758,7 +10754,7 @@ msgstr "Document LyX...|X" msgid "Length" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -11122,7 +11118,7 @@ msgstr "op msgid "Paragraph Settings" msgstr "Cheie bibliograficã" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -11912,12 +11908,12 @@ msgstr "&Elimin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11925,7 +11921,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -11996,12 +11992,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12009,41 +12005,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Nimic" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "&Utilizeazã director temporar" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Vizualizeazã DVI" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12051,51 +12047,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Ieºire" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12117,27 +12113,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12164,53 +12160,53 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "&Insereazã" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "&Ignorã" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 #, fuzzy msgid "Smallcaps" msgstr "Smallest" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "&Comutã tot" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Limbaj" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -12308,63 +12304,63 @@ msgstr "" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Document implicit|#D" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -12818,12 +12814,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12834,54 +12830,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "&Numerotare" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "" @@ -12914,13 +12910,13 @@ msgstr "Referin msgid "All files (*)" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12929,21 +12925,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13112,51 +13108,51 @@ msgstr "Nu pute msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mãrime font" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Insereazã URL" -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaþie" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9ad8863e80..23f567d9d1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -135,58 +135,58 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "íÅÌËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "âÏÌØÛÏÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "çÉÇÁÎÔÓËÉÊ" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&úÁËÒÙÔØ" @@ -498,10 +498,10 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -514,11 +514,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..." @@ -766,9 +766,9 @@ msgstr " msgid "Vertical" msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -919,97 +919,97 @@ msgstr " msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&îÁÊÔÉ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌØ ÃÉÔÁÔ Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "óÔÉÌØ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÓÙÌËÉ × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "&÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÉÖÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Filename" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&æÁÊÌ:" @@ -1130,25 +1130,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "ã×ÅÔÎÏÓÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ" @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ × LyX" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "÷ÉÄ:" @@ -1195,15 +1195,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ãÅÎÔÒ ×ÒÁÝÅÎÉÑ" @@ -1222,22 +1222,22 @@ msgid "Scale" msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ Ó ÎÁÉÂÏÌØÛÉÍ ÉÚÍÅÒÅÎÉÅÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ" @@ -1247,33 +1247,33 @@ msgid "Crop" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÍËÕ ÉÚ ÆÁÊÌÁ (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÒÁÍËÅ (bounding box)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ &ÒÁÍËÅ" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "&ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ:" @@ -1299,96 +1299,96 @@ msgstr " msgid "Forma&t:" msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "÷Ù×ÏÄ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&ãÅÎÔÒ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&ïÂÒÅÚÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "îÅ ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÜËÓÐÏÒÔÏÍ × LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "îÅ &ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgstr " msgid "Ca&ption:" msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "1.5" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr " msgid "Display &Graphics:" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ &ÒÉÓÕÎËÉ:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "÷ÙËÌ" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr " msgid "No math" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "÷ËÌ" @@ -3038,20 +3038,11 @@ msgstr " msgid "VFill" msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3484,7 +3475,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3503,7 +3494,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3668,7 +3659,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4202,7 +4193,7 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" @@ -4234,7 +4225,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4939,13 +4930,13 @@ msgstr " #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "áÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ" @@ -4954,17 +4945,17 @@ msgstr "Email msgid "Email:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Á×ÔÏÒÁ" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" @@ -5929,7 +5920,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6227,26 +6218,31 @@ msgstr "Institution" msgid "Preprint" msgstr "ðÒÅÐÒÉÎÔ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" @@ -8442,7 +8438,7 @@ msgid "Copy" msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" @@ -9464,22 +9460,22 @@ msgstr " #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." @@ -9878,44 +9874,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9989,7 +9985,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9997,12 +9993,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10010,20 +10006,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10031,36 +10027,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&îÁÚÁÄ" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10068,24 +10064,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -10124,17 +10120,17 @@ msgstr " msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ! íÕÖÁÊÔÅÓØ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ TeX \"%1$s\"." -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ." @@ -10164,75 +10160,75 @@ msgstr " msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s × %2$s" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ." -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "úÁÐÕÓË LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10347,7 +10343,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:" @@ -10448,7 +10444,7 @@ msgstr " ( msgid " (read only)" msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..." @@ -10560,17 +10556,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" @@ -10682,38 +10678,38 @@ msgstr " msgid "No version control log file found." msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -10775,7 +10771,7 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s É %2$s" @@ -10789,7 +10785,7 @@ msgstr "%1$s msgid "No year" msgstr "îÅÔ ÇÏÄÁ" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:" @@ -10814,23 +10810,23 @@ msgstr " msgid "Reset" msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "ðÒÑÍÏÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "ëÕÒÓÉ×ÎÙÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" @@ -10838,11 +10834,11 @@ msgstr " msgid "Small Caps" msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" @@ -10960,11 +10956,11 @@ msgstr "& msgid "Directories" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" @@ -11077,7 +11073,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" @@ -11429,7 +11425,7 @@ msgstr " msgid "Paragraph Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" @@ -12202,11 +12198,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12214,7 +12210,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" @@ -12282,12 +12278,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12295,38 +12291,38 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ÚÁÎÏ×Ï" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "çÏÔÏ×Ï!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `%1$s'. ÷ÙÈÏÄÉÍ." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12337,51 +12333,51 @@ msgstr "" "%1$s. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n" "ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ." -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "÷ÙÊÔÉ" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ ÎÁ %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12420,27 +12416,27 @@ msgstr "" " ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n" "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --execute" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import" @@ -12466,49 +12462,49 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "óÉÍ×ÏÌ" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "ñÚÙË: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " þÉÓÌÏ %1$s" @@ -12602,64 +12598,64 @@ msgstr " msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ " "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" @@ -13204,12 +13200,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13220,54 +13216,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" @@ -13299,13 +13295,13 @@ msgstr " msgid "All files (*)" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ LyX ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ %1%" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13314,7 +13310,7 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -13323,7 +13319,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ %1%.\n" "ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13332,7 +13328,7 @@ msgstr "" "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n" "ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13506,50 +13502,50 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " × " # c-format -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s" # c-format -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 970bd8e995..f7c06de9da 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -123,58 +123,58 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "©tandardný" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Najmen¹ie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Men¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Malé" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normálny" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Veµké" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Väè¹í" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Najväè¹ie" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Obrovské" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Ozrutné" @@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Ve #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Vý¹ka:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "©ír&ka:" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Zavrie»" @@ -477,10 +477,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -493,11 +493,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Prechádza»..." @@ -731,9 +731,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "&Vertikálne:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -876,93 +876,93 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavrie»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Nájs»:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "&Zmaza»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Pou¾i»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Ktorý natbib ¹týl citovania pou¾i»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "©týl citovania:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Zoznam v¹etkých autorov" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Vnúti» veµké písmená pri citovaní" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Vnúti» veµké písmená" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Text za:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Text, ktorý bude za citátom" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "Te&xt pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Text, ktorý bude pred citátom" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Dostupné ¹ablóny" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Výber:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu hore" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Aktualizova»" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu dole" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Hotovo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "Z&maza»" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Súbor" @@ -1077,25 +1077,25 @@ msgstr "LyX zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Obrazovka" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene ¹edej" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Farebne" @@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percento zmeny zobrazenia LyXom" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Displej:" @@ -1138,15 +1138,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Uhol otoèenia obrázka" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1163,22 +1163,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Mierka" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Vý¹ka obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachova» pomer strán s najväè¹ím rozmerom" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachova» po&mer strán" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "©írka obrázku na výstupe" @@ -1187,32 +1187,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Oreza»" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Získa» zo súboru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "V&µavo dole:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Vp&ravo hore:" @@ -1236,94 +1236,94 @@ msgstr "M&o msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormát:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Názov súbora s obrázkom" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Vybra» súbor s obrázkom" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Upravi»" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Výstup" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Orezanie" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "E&xtra nastavenia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatoèné LaTeX nastavenia" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX nas&tavenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nedekomprimova» obrázok pred exportom do LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nepou¾i» unzip pri exporte" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Re¾im konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Re¾im kon&ceptu" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Podo&brázok" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1335,12 +1335,12 @@ msgstr "Titulok pre podobr msgid "Ca&ption:" msgstr "Po&pisok:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Zobrazi» v LyXe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Aktualizova» zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizova»" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Ulo¾i»" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Zobrazi» &grafiku:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Vypnut msgid "No math" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Zapnuté" @@ -2922,20 +2922,11 @@ msgstr "Ve msgid "VFill" msgstr "Výplnok" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3361,7 +3352,7 @@ msgstr "Podpododdiel*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3380,7 +3371,7 @@ msgstr "V #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3545,7 +3536,7 @@ msgstr "Autor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4081,7 +4072,7 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Poïakovanie" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Poïakovanie" @@ -4113,7 +4104,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4792,13 +4783,13 @@ msgstr "N #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Autorov_Email" @@ -4808,18 +4799,18 @@ msgstr "Autorov_Email" msgid "Email:" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Vïaka" @@ -5773,7 +5764,7 @@ msgstr "Sc #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6074,26 +6065,31 @@ msgstr "In msgid "Preprint" msgstr "Predtlaè" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Prièlenenie" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Vïaka" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "Návratová adresa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Poïakovanie" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Èíslo strany" @@ -8241,7 +8237,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopírova»" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Vlo¾i»" @@ -9228,21 +9224,21 @@ msgstr "Zvo #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady|#P#p" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." @@ -9630,44 +9626,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s odstavce nie je mo¾né skonvertova»" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "©týl dokumentu" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9740,7 +9736,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9748,12 +9744,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nedá sa otvori» dokument " -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9761,20 +9757,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existuje bezpeènostná kópia tohoto dokumentu!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstráni»" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9782,36 +9778,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Prejs» dozadu" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Ís» spä»" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "O&bnovi»" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9819,24 +9815,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -9875,17 +9871,17 @@ msgstr " Ulo msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"%1$s\"." -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." @@ -9916,75 +9912,75 @@ msgstr "V msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Ladenie `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie je mo¾né konvertova» súbor" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "®iadne informácie pre konverziu z %1$s do %2$s" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Vykonávam príkaz:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Vytváram program" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Poèas spracovania sa vyskytli chyby." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Chyba pri èítaní %1$s." -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX pracuje..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Log súbor LaTeXu|L" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prázdny" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10100,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "P&ísací stroj:" @@ -10201,7 +10197,7 @@ msgstr " (zmenen msgid " (read only)" msgstr " (iba pre èítanie)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." @@ -10313,17 +10309,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Celková vý¹ka" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Písací stroj" @@ -10433,37 +10429,37 @@ msgstr "Logovac msgid "No version control log file found." msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| V¹etky súbory (*)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Pou¾i» &klávesnicovú mapu" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Pou¾i» osobný slovník" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -10521,7 +10517,7 @@ msgstr "Kontrola pravopisu je dokon msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -10535,7 +10531,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text pred:" @@ -10560,23 +10556,23 @@ msgstr " msgid "Reset" msgstr "Obnovi»" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Tuèné" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamený" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Sklonený" @@ -10584,11 +10580,11 @@ msgstr "Sklonen msgid "Small Caps" msgstr "Malé kapitálky" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Nárast" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Zní¾enie" @@ -10705,11 +10701,11 @@ msgstr "Ozna msgid "Directories" msgstr "Prieèinky" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznáma akcia" @@ -10822,7 +10818,7 @@ msgstr "Nastavenia dokumentu" msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" @@ -11175,7 +11171,7 @@ msgstr "Nastavenia objektu" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavenia literatúry" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!" @@ -11935,11 +11931,11 @@ msgstr "Meno" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoli» názov súboru, pod ktorým sa má dokument ulo¾i»" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablóny|#¹" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11947,7 +11943,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" @@ -12015,12 +12011,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12028,39 +12024,39 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurujem pou¾ívateµov prieèinok" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlá mo¾nos» príkazového riadku `%1$s'. Ukonèujem." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12068,52 +12064,52 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Spú¹»am bez osobného prieèinku LyXu." -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Koniec" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Volanie na vytvorenie prieèinku s neplatným názvom" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12153,27 +12149,27 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --export" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --import" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" @@ -12199,49 +12195,49 @@ msgstr "Re msgid " strings have been replaced." msgstr " re»azce boli nahradené." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Zdedené" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorova»" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitálky" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Prepnú»" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvýrazni» %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podèiarknu» %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitálky %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Èíslo %1$s" @@ -12335,64 +12331,64 @@ msgstr "Ch msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Otváram podriadený dokument " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je " "mo¾né predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "©tandardy dokumentu|#D" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli» názov ¹ablóny" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli» súbor %1$s na import" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" @@ -12920,12 +12916,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vybera» po koniec dokumentu" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12936,54 +12932,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Vlastnosti tabuµky" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr " Èíslo " -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Èíslovanie" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" @@ -13014,13 +13010,13 @@ msgstr "Odkazy: " msgid "All files (*)" msgstr "V¹etky súbory (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13029,21 +13025,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13213,48 +13209,48 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Strana: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Håbka: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " mo¾nosti: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 88e738b149..2b38d784d3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -135,58 +135,58 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "privzeta" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "drobna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "najmanj¹a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "manj¹a" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "majhna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "navadna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "velika" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "veèja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "najveèja" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "ogromna" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "ogromnej¹a" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "Velikost papirja" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "&Vi¹ina:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "©i&rina:" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Pravice raz #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -499,10 +499,10 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -515,11 +515,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Brskaj..." @@ -771,9 +771,9 @@ msgstr "Navpi msgid "Vertical" msgstr "&Navpièno:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -926,97 +926,97 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Najdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Zbri¹i" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "&Uporabi" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Slog citiranja" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Na¹tej vse avtorje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Poln seznam avtorjev" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Vsili velike èrke v citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "Vsili &velike èrke" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Besedilo po:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Besedilo za umestitev po citatu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Dostopni sklici" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Izbor:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "&Osve¾i" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Opravljeno" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "&Zbri¹i" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" @@ -1137,25 +1137,25 @@ msgstr "Poglej LyX" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Zaslonski prikaz" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "èrno-belo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "v sivini" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "barve" @@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "Predogled|#P" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Zaslon:" @@ -1202,15 +1202,15 @@ msgstr "Dr #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Izhodi¹èe zasuka" @@ -1229,22 +1229,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Razteg%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Vi¹ina slike na izhodu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "©irina slike na izhodu" @@ -1254,33 +1254,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Prepi¹i" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" @@ -1306,96 +1306,96 @@ msgstr "&Pojasnilo:" msgid "Forma&t:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Uredi..." -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Izhodi¹èe:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "&Dodatne izbire" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Naèin osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "Naèin &osnutka" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Po&dslika" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1407,12 +1407,12 @@ msgstr "Pojasnilo za podsliko" msgid "Ca&ption:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Prika¾i v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Osve¾i zaslon" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "&Osve¾i" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Shrani" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1,5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Datumski format za izhod strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "izkljuèeno" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "izklju msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "vkljuèeno" @@ -3063,20 +3063,11 @@ msgstr "Velik razmak" msgid "VFill" msgstr "VFill" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3509,7 +3500,7 @@ msgstr "Podpodrazdelek*" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3528,7 +3519,7 @@ msgstr "Povzetek" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3693,7 +3684,7 @@ msgstr "Avtor" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4230,7 +4221,7 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Priznanja" @@ -4262,7 +4253,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4969,13 +4960,13 @@ msgstr "Naslov_avtorja" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Naslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Epo¹ta_avtorja" @@ -4984,17 +4975,17 @@ msgstr "Epo msgid "Email:" msgstr "Enaslov" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL_avtorja" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" @@ -5960,7 +5951,7 @@ msgstr "Scena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6258,26 +6249,31 @@ msgstr "Ustanova" msgid "Preprint" msgstr "Vnaprej¹nja_objava" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Zveza" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Zahvala" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "PovratniNaslov" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "©tevilka strani" @@ -8490,7 +8486,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Prepi¹i" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -9517,22 +9513,22 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." @@ -9941,44 +9937,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10051,7 +10047,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10059,12 +10055,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10072,20 +10068,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10093,36 +10089,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Obnovi" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10130,24 +10126,24 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "%1$s #:" @@ -10186,17 +10182,17 @@ msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, fuzzy, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10226,76 +10222,76 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Izvajamo ukaz:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Zgradi program" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Med gradnjo so nastale napake." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Napaka med branjem " -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX se izvaja..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Naslov_za_LaTeX " -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "je prazen" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10410,7 +10406,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&pisalni stroj:" @@ -10512,7 +10508,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)" msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." @@ -10631,17 +10627,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Copyright" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "pokonèna" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" @@ -10765,42 +10761,42 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril." msgid "No version control log file found." msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Kljuèna beseda:|#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -10864,7 +10860,7 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -10879,7 +10875,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Brez ¹tevilke" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Besedilo pred:" @@ -10905,23 +10901,23 @@ msgstr " (Spremenjeno)" msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "pokonèna" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "le¾eèa" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "nagnjena" @@ -10930,11 +10926,11 @@ msgstr "nagnjena" msgid "Small Caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Poveèaj" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Zmanj¹aj" @@ -11063,11 +11059,11 @@ msgstr "&Oznaka" msgid "Directories" msgstr "Uporabni¹ki imenik: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznana akcija" @@ -11181,7 +11177,7 @@ msgstr "Spisi" msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" @@ -11539,7 +11535,7 @@ msgstr "Nastavitve plovke" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Postavka literature" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" @@ -12340,11 +12336,11 @@ msgstr "&Odstrani" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12352,7 +12348,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -12422,12 +12418,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12435,41 +12431,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12477,52 +12473,52 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Izhod" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12561,32 +12557,32 @@ msgstr "" "\n" "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" @@ -12614,49 +12610,49 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz." msgid " strings have been replaced." msgstr " zamenjanih nizov." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "simboli" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Poudari " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "podèrtaj " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "velike èrke " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "©tevilka" @@ -12753,62 +12749,62 @@ msgstr "Manjkajo msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Videz spisa" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorèno datoteko" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" @@ -13262,12 +13258,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroukaz: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13278,54 +13274,54 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Naèrt tabele" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "©tevilèenje" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" @@ -13359,13 +13355,13 @@ msgstr " Sklic: " msgid "All files (*)" msgstr " v datoteko ," -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13374,21 +13370,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13559,49 +13555,49 @@ msgstr "Tako ni mogo msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4868ecea1e..13ed36db56 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -135,58 +135,58 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Pytteliten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Brödstil" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Större" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Störst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Störstare" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Störstast" @@ -422,14 +422,14 @@ msgstr "Arkformat|#f" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Höjd" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Rak" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" @@ -525,10 +525,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -542,11 +542,11 @@ msgid "&OK" msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -815,9 +815,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt avstånd" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Omv #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -981,101 +981,101 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Sök|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Rensa|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Använd|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Textläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Lägg in citat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Två|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Ta bort från|#b" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1210,28 +1210,28 @@ msgstr "Visa DVI" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[inte visat]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Visa som svartvitt|#o" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Visa som gråskala|#g" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Lägg in märke" @@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr "Spara" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1306,22 +1306,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1331,34 +1331,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopiera" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[ingen fil]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Vänster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Höger|#H" @@ -1386,104 +1386,104 @@ msgstr "Bildtext|#x" msgid "Forma&t:" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Redigera" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Stäng" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematikläge" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Underfigur|#U" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr "" msgid "Ca&ption:" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Visa" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Uppdatera|#Uu" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Spara" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Lägg in märke" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "På" @@ -3332,20 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "VFill" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3793,7 +3784,7 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3811,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3987,7 +3978,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4528,7 +4519,7 @@ msgstr "Kolumn" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4563,7 +4554,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Lägg in" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5290,13 +5281,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Lägg till rad|#r" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Brödstil" @@ -5306,18 +5297,18 @@ msgstr "Br msgid "Email:" msgstr "Liten" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Matematik" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL..." -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -6281,7 +6272,7 @@ msgstr "Sekund #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6594,24 +6585,29 @@ msgstr "L msgid "Preprint" msgstr "Skriv ut" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Citat" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Sidor:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Nummer" @@ -8967,7 +8963,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -9994,24 +9990,24 @@ msgstr "V #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." @@ -10440,44 +10436,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentet" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Inga varningar." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10551,7 +10547,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex kört utan klagomål" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10559,12 +10555,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10572,20 +10568,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10593,36 +10589,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Svart" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Svart" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10630,26 +10626,26 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Dekoration" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Dekoration" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -10688,17 +10684,17 @@ msgstr " Lagring misslyckades! Pr msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10729,76 +10725,76 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Utför kommando:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Bygg program" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Fel under läsing " -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX körs..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Logg" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Djup: " -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10926,7 +10922,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Skrivmaskin" @@ -11029,7 +11025,7 @@ msgstr " ( msgid " (read only)" msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." @@ -11138,18 +11134,18 @@ msgid "Total Height" msgstr "Rak" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Linjärer" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -11277,42 +11273,42 @@ msgstr "Inga varningar." msgid "No version control log file found." msgstr "Inga varningar." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Databas:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Välj mall" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Gul" @@ -11380,7 +11376,7 @@ msgstr "Stavningskontroll klar!" msgid "Table of Contents" msgstr "Innehåll" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -11395,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Inget nummer" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Textläge" @@ -11422,23 +11418,23 @@ msgstr " ( msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Rak" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Lutande" @@ -11447,11 +11443,11 @@ msgstr "Lutande" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitäler" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Öka" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Minska" @@ -11580,12 +11576,12 @@ msgstr "Tabell inlagd" msgid "Directories" msgstr "Användarkatalog: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Okänd operation" @@ -11705,7 +11701,7 @@ msgstr "Dokument" msgid "Length" msgstr "Mått|#t" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12078,7 +12074,7 @@ msgstr "Inst msgid "Paragraph Settings" msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!" @@ -12915,12 +12911,12 @@ msgstr "Namn:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12928,7 +12924,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -12998,12 +12994,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13011,41 +13007,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Skriv ut" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13053,50 +13049,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13118,32 +13114,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" @@ -13172,49 +13168,49 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." msgid " strings have been replaced." msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Ärv" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitäler" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Av/På" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Betonad " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understruken " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Namn " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk:" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nummer" @@ -13313,64 +13309,64 @@ msgstr "Argument saknas" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Öppnar underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Välj dokument som skall öppnas" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" @@ -13824,12 +13820,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13840,55 +13836,55 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" @@ -13921,13 +13917,13 @@ msgstr "L msgid "All files (*)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13936,21 +13932,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -14122,52 +14118,52 @@ msgstr "Du kan inte mata in tv msgid "Change: " msgstr "Sidor:" -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " av " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Tecken: " -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Annat...|#A" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " val: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0ff03ae512..ca38c6ad0c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 msgid "&Add" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -122,58 +122,58 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Minik" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "En küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Çok küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Küçük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Çok büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "En büyük" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Dev" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Kocaman" @@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "Ka #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 msgid "&Height:" msgstr "Yü&kseklik:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 msgid "&Width:" msgstr "&Geniþlik:" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" @@ -463,10 +463,10 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -479,11 +479,11 @@ msgid "&OK" msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "BibTeX veritaban #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Göz at..." @@ -712,9 +712,9 @@ msgstr " msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -857,90 +857,90 @@ msgstr "De msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 msgid "&Find:" msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "S&il" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 msgid "A&pply" msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 msgid "Formatting" msgstr "Biçimleme" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 msgid "Citation &style:" msgstr "&Alýntý stili:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "Tüm yazarlarý listele" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 msgid "&Full author list" msgstr "&Tüm yazar listesi" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Alýntýda büyük harfler kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "&Büyük harfler" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 msgid "&Text after:" msgstr "&Artçý metin:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 msgid "Text &before:" msgstr "&Öncü metin:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "Alýntýdan önce konacak metin" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Mevcut etiketler" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Seçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Seçili alýntýyý üste al" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 msgid "&Up" msgstr "&Yukarý" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 msgid "&Down" msgstr "&Aþaðý" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 msgid "D&elete" msgstr "&Sil" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Dosya adý" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Dosya:" @@ -1054,25 +1054,25 @@ msgstr "LyX G #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Ekran gösterimi" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Siyah beyaz" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlarý" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 msgid "Color" msgstr "Renkli" @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LYX içindeki ölçekleme" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 msgid "&Display:" msgstr "&Görüntü:" @@ -1115,15 +1115,15 @@ msgstr "D #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Resmin döndürüleceði açý" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Dönüþün merkez noktasý" @@ -1140,22 +1140,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Ölçek" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Resmin çýktýdaki boyu" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Orantýyý &koru" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði" @@ -1164,32 +1164,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Kýrp" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 msgid "&Get from File" msgstr "&Dosyadan al" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" msgstr "Sol &alt:" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 msgid "Right &top:" msgstr "Sað &üst:" @@ -1213,88 +1213,89 @@ msgstr "Se msgid "Forma&t:" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 msgid "File name of image" msgstr "Resmin dosya adý" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Bir resim dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 msgid "Output Size" msgstr "Çýktý Boyutu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafikleri Döndür" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "A&çý (Derece):" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 msgid "Or&igin:" msgstr "&Merkez:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 msgid "&Clipping" msgstr "&Sýnýrlama" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 msgid "E&xtra options" msgstr "&Baþka seçenekler" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 msgid "Draft mode" msgstr "Taslak modu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "&Draft mode" msgstr "&Taslak modu" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 -msgid "Subfigure" +#, fuzzy +msgid "S&ubfigure" msgstr "Altfigür" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1306,11 +1307,12 @@ msgstr "Alt fig msgid "Ca&ption:" msgstr "Baþlý&k:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 -msgid "Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "LyX içinde göster" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Ekranda ölçekle (%):" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Görüntüyü güncelle" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 msgid "&Update" msgstr "Güncelle" @@ -1574,7 +1576,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gölgeli" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -1583,7 +1585,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 msgid "Double" msgstr "Çift" @@ -1719,7 +1721,7 @@ msgstr "strftime msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik gösterimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Kapalý" @@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr "Kapal msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Açýk" @@ -2877,20 +2879,11 @@ msgstr "B msgid "VFill" msgstr "Dibe daya" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3300,7 +3293,7 @@ msgstr "Alt alt b #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3318,7 +3311,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3482,7 +3475,7 @@ msgstr "Yazar" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -3985,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Teþekkür:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4017,7 +4010,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4706,13 +4699,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Yazarýn Epostasý" @@ -4720,16 +4713,16 @@ msgstr "Yazar msgid "Email:" msgstr "Eposta:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Teþekkürler" @@ -5641,7 +5634,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -5930,25 +5923,30 @@ msgstr "" msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Teþekkürler" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" msgstr "Teþekkür" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "" @@ -8047,7 +8045,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Yapýþtýr" @@ -8920,21 +8918,21 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -9316,40 +9314,40 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 msgid "Document could not be read" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -9422,7 +9420,7 @@ msgstr "chktex hatas msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9430,11 +9428,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9445,19 +9443,19 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9468,32 +9466,32 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "&Özgünü yükle" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9501,23 +9499,23 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 msgid "Could not read template" msgstr "Þablon okunamadý" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -9558,16 +9556,16 @@ msgstr "" msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sýnýfýný kullanýyor.\n" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 msgid "Document class not available" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." @@ -9596,71 +9594,71 @@ msgstr "T msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 msgid "Cannot convert file" msgstr "Dosya çevrilemiyor" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 msgid "Build errors" msgstr "Ýnþa hatalarý" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu" -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 msgid "Output is empty" msgstr "Çýktý boþ" -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu." @@ -9774,7 +9772,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 msgid "&Over-write" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -9867,7 +9865,7 @@ msgstr " (de msgid " (read only)" msgstr " (yalnýzca okunabilir)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." @@ -9968,17 +9966,17 @@ msgid "Total Height" msgstr "Toplam Yükseklik" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -10085,35 +10083,35 @@ msgstr "lyx2lyx hata k msgid "No version control log file found." msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 msgid "Choose bind file" msgstr "Baðlama dosyasý seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 msgid "Choose UI file" msgstr "Arabirim dosyasý seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Klavye haritasý seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -10166,7 +10164,7 @@ msgstr "Yaz msgid "Table of Contents" msgstr "icindekiler" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" @@ -10180,7 +10178,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Yýl yok" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 msgid "before" msgstr "önce" @@ -10204,23 +10202,23 @@ msgstr "Ayn msgid "Reset" msgstr "Sýfýrla" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Kalýn" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Ýtalik" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Eðik" @@ -10228,11 +10226,11 @@ msgstr "E msgid "Small Caps" msgstr "Küçük Baþlýklar" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "Arttýr" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "Azalt" @@ -10343,11 +10341,11 @@ msgstr "Etiket" msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" @@ -10452,7 +10450,7 @@ msgstr "Belge Ayarlar msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -10780,7 +10778,7 @@ msgstr "Not Ayarlar msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragraf Ayarlarý" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -11511,11 +11509,11 @@ msgstr "&Yeniden adland msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11523,7 +11521,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Over-write document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" @@ -11590,11 +11588,11 @@ msgstr "" "Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n" "için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11602,37 +11600,37 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor" -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemiyor" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11640,48 +11638,48 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanýcý dizini yok" -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz." -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 msgid "&Create directory" msgstr "&Dizin yarat" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor" -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11720,27 +11718,27 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seçeneði için komut eksik" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" @@ -11764,49 +11762,49 @@ msgstr "Dizge de msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deðiþtirildi." -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Küçükbaþlýklar" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "Deðiþtir" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Vurgu %1$s, " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ad stili %1$s, " -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Dil: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -11899,61 +11897,61 @@ msgstr "Eksik parametre" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 msgid "Select template file" msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 msgid "Select document to open" msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" @@ -12404,12 +12402,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -12420,52 +12418,52 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "Yalnýz bir satýr" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 msgid "Only one column" msgstr "Yalnýz bir sütun" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 msgid "No hline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Numaralama" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "" @@ -12499,13 +12497,13 @@ msgstr "Referanslar: " msgid "All files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -12514,21 +12512,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -12694,46 +12692,46 @@ msgstr "B msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 msgid " at " msgstr "" -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralýk: " -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 msgid "Other (" msgstr "Diðer (" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 4247ce6aa9..5d4b8c8347 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-16 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 @@ -139,58 +139,58 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:518 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 msgid "Default" msgstr "Prémetu" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Pitites(4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Pitites(3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Pitites(2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Pitites(1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Miernuwes" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Grandes(2)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Grandes(3)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Grandes(5)" @@ -426,14 +426,14 @@ msgstr "Grandeu pap #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Hôteu" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Width:" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Droetes" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Close" @@ -529,10 +529,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 @@ -546,11 +546,11 @@ msgid "&OK" msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 -#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:115 #: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689 -#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1976 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1981 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -819,9 +819,9 @@ msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 @@ -986,101 +986,101 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy msgid "<- Clear" msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy msgid "A&pply" msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Citation &style:" msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Full author list" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy msgid "&Available Citations:" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Waester foû di|#W" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Filename" msgstr "No do fitchî:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1215,28 +1215,28 @@ msgstr "Louk #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[nén håyné]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy msgid "Color" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "Fitch #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Sititchî ene etikete" @@ -1284,15 +1284,15 @@ msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1311,22 +1311,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Pitites(2)" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1336,34 +1336,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[nou fitchî]" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" @@ -1391,104 +1391,104 @@ msgstr "Tite|#k" msgid "Forma&t:" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy msgid "E&xtra options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Môde matematike" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Subfigure" +msgid "S&ubfigure" msgstr "Imådje efant|#q" #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 @@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "" msgid "Ca&ption:" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Show in LyX" +msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Håynaedje" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2347 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simpe|#S" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2353 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Åwe" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr " msgid "No math" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "Evoye" @@ -3322,20 +3322,11 @@ msgstr "" msgid "VFill" msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -3783,7 +3774,7 @@ msgstr "G #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 @@ -3801,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 #: lib/layouts/svjour.inc:273 @@ -3977,7 +3968,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" @@ -4518,7 +4509,7 @@ msgstr "Colone" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4553,7 +4544,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Sititchî" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:453 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -5281,13 +5272,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Miernuwes" @@ -5297,18 +5288,18 @@ msgstr "Miernuwes" msgid "Email:" msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Hårdeye URL..." -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -6271,7 +6262,7 @@ msgstr "Deuzyinme" #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -6585,24 +6576,29 @@ msgstr "Sititch msgid "Preprint" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Pådje: " -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Nombe" @@ -8952,7 +8948,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copyî" #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:437 #: src/text3.C:770 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -9978,24 +9974,24 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 -#: src/lyxfunc.C:1817 src/lyxfunc.C:1854 src/lyxfunc.C:1927 +#: src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1932 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1855 src/lyxfunc.C:1928 +#: src/BufferView.C:1404 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1822 -#: src/lyxfunc.C:1859 +#: src/BufferView.C:1408 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1827 +#: src/lyxfunc.C:1864 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1949 -#: src/lyxfunc.C:1963 src/lyxfunc.C:1979 +#: src/BufferView.C:1420 src/lyxfunc.C:1874 src/lyxfunc.C:1954 +#: src/lyxfunc.C:1968 src/lyxfunc.C:1984 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" @@ -10424,44 +10420,44 @@ msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 +#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698 +#: src/buffer.C:631 src/buffer.C:698 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documint" -#: src/buffer.C:633 +#: src/buffer.C:632 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:651 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/buffer.C:653 +#: src/buffer.C:652 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:661 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/buffer.C:663 +#: src/buffer.C:662 #, c-format msgid "" "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -10535,7 +10531,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10543,12 +10539,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/buffer_funcs.C:93 +#: src/buffer_funcs.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10556,20 +10552,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." -#: src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:97 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:120 +#: src/buffer_funcs.C:121 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10577,36 +10573,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:123 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Noer" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Noer" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:164 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/buffer_funcs.C:165 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:200 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10614,26 +10610,26 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/buffer_funcs.C:201 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:450 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Gåliotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:456 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:459 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Gåliotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:494 +#: src/buffer_funcs.C:495 #, c-format msgid "%1$s #:" msgstr "" @@ -10672,17 +10668,17 @@ msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:434 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:436 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:437 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" @@ -10713,76 +10709,76 @@ msgstr "" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487 -#: src/converter.C:531 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488 +#: src/converter.C:533 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/converter.C:333 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Dj' enonde li cmande :" -#: src/converter.C:459 +#: src/converter.C:460 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Cråsses" -#: src/converter.C:460 +#: src/converter.C:461 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX a trové des måcules." -#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386 +#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/converter.C:488 +#: src/converter.C:489 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/converter.C:533 +#: src/converter.C:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/converter.C:534 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/converter.C:591 +#: src/converter.C:594 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: src/converter.C:609 +#: src/converter.C:612 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:612 +#: src/converter.C:615 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/converter.C:614 +#: src/converter.C:617 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/converter.C:615 +#: src/converter.C:618 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -10910,7 +10906,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1976 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Machine a scrîre" @@ -11013,7 +11009,7 @@ msgstr "(Candj msgid " (read only)" msgstr "(rén ki lere)" -#: src/frontends/WorkArea.C:229 +#: src/frontends/WorkArea.C:227 msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje è pådje do documint..." @@ -11135,18 +11131,18 @@ msgid "Total Height" msgstr "Droetes" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romane" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Machine a scrîre" @@ -11274,42 +11270,42 @@ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." msgid "No version control log file found." msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Djaene" @@ -11377,7 +11373,7 @@ msgstr "Dj' a tot fwait di coridj msgid "Table of Contents" msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -11392,7 +11388,7 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "Nou nombe" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Môde di scrîjhaedje" @@ -11419,23 +11415,23 @@ msgstr "(Candj msgid "Reset" msgstr "Rah: " -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 msgid "Medium" msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 msgid "Bold" msgstr "Cråsses" -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 msgid "Upright" msgstr "Droetes" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 msgid "Italic" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 msgid "Slanted" msgstr "Clintcheyes(2)" @@ -11444,11 +11440,11 @@ msgstr "Clintcheyes(2)" msgid "Small Caps" msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 msgid "Increase" msgstr "<- Did pus ->" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 msgid "Decrease" msgstr "-> Moens <-" @@ -11576,12 +11572,12 @@ msgstr "Li t msgid "Directories" msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:652 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:479 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" @@ -11701,7 +11697,7 @@ msgstr "Documints" msgid "Length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2350 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12075,7 +12071,7 @@ msgstr "Tch msgid "Paragraph Settings" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:683 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" @@ -12907,12 +12903,12 @@ msgstr "No:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1818 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1973 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1978 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12920,7 +12916,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1975 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1980 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -12990,12 +12986,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:124 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13003,41 +12999,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:137 +#: src/lyx_main.C:134 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:141 +#: src/lyx_main.C:138 msgid "Done!" msgstr "Dj' a fwait!" -#: src/lyx_main.C:431 +#: src/lyx_main.C:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/lyx_main.C:433 +#: src/lyx_main.C:430 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/lyx_main.C:469 +#: src/lyx_main.C:466 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:724 +#: src/lyx_main.C:722 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Rexhe" -#: src/lyx_main.C:847 +#: src/lyx_main.C:845 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/lyx_main.C:848 +#: src/lyx_main.C:846 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13045,50 +13041,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1016 +#: src/lyx_main.C:1013 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:1017 +#: src/lyx_main.C:1014 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1022 +#: src/lyx_main.C:1019 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" -#: src/lyx_main.C:1023 +#: src/lyx_main.C:1020 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1024 +#: src/lyx_main.C:1021 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1028 +#: src/lyx_main.C:1025 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: src/lyx_main.C:1034 +#: src/lyx_main.C:1031 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1189 +#: src/lyx_main.C:1186 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1193 +#: src/lyx_main.C:1190 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:1204 +#: src/lyx_main.C:1201 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13110,32 +13106,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1240 +#: src/lyx_main.C:1237 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1250 +#: src/lyx_main.C:1247 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1260 +#: src/lyx_main.C:1257 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" -#: src/lyx_main.C:1270 +#: src/lyx_main.C:1267 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:1282 +#: src/lyx_main.C:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:1287 +#: src/lyx_main.C:1284 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" @@ -13164,49 +13160,49 @@ msgstr "Li sistinme est raponty msgid " strings have been replaced." msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/lyxfont.C:53 +#: src/lyxfont.C:52 msgid "Symbol" msgstr "Simbole" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Inherit" msgstr "Eriter" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Ignore" msgstr "Passer hute" -#: src/lyxfont.C:61 +#: src/lyxfont.C:60 msgid "Smallcaps" msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/lyxfont.C:70 +#: src/lyxfont.C:69 msgid "Toggle" msgstr "(Dis)mete" -#: src/lyxfont.C:511 +#: src/lyxfont.C:509 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "È valeur" -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:512 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sorlignî" -#: src/lyxfont.C:517 +#: src/lyxfont.C:515 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/lyxfont.C:522 +#: src/lyxfont.C:520 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingaedje:" -#: src/lyxfont.C:525 +#: src/lyxfont.C:523 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nombe" @@ -13305,64 +13301,64 @@ msgstr "I manke msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:1343 +#: src/lyxfunc.C:1348 msgid "Opening child document " msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/lyxfunc.C:1429 +#: src/lyxfunc.C:1434 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 +#: src/lyxfunc.C:1445 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: src/lyxfunc.C:1561 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/lyxfunc.C:1559 +#: src/lyxfunc.C:1564 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ké papî" -#: src/lyxfunc.C:1615 +#: src/lyxfunc.C:1620 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." -#: src/lyxfunc.C:1815 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyxfunc.C:1852 +#: src/lyxfunc.C:1857 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/lyxfunc.C:1891 +#: src/lyxfunc.C:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1895 +#: src/lyxfunc.C:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/lyxfunc.C:1897 +#: src/lyxfunc.C:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1922 +#: src/lyxfunc.C:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/lyxfunc.C:2039 +#: src/lyxfunc.C:2044 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" @@ -13816,12 +13812,12 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -13832,55 +13828,55 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Rén a fé" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nombe" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nombe" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" @@ -13913,13 +13909,13 @@ msgstr "Sititch msgid "All files (*)" msgstr "[nou fitchî]" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/package.C.in:443 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/package.C.in:565 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -13928,21 +13924,21 @@ msgid "" "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:651 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:679 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -14110,52 +14106,52 @@ msgstr "" msgid "Change: " msgstr "Pådje: " -#: src/text.C:2322 +#: src/text.C:2323 #, fuzzy msgid " at " msgstr " di " -#: src/text.C:2334 +#: src/text.C:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:2341 +#: src/text.C:2338 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:2347 +#: src/text.C:2344 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espåçmint" -#: src/text.C:2359 +#: src/text.C:2356 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/text.C:2368 +#: src/text.C:2365 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:2369 +#: src/text.C:2366 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/text.C:2370 +#: src/text.C:2367 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:2371 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " tchûzes: " -#: src/text.C:2372 +#: src/text.C:2369 msgid ", Boundary: " msgstr "" -- 2.39.2