From 6aaa3054e2d837b16446d4213769da934f436071 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Tue, 23 Aug 2011 11:48:04 +0000 Subject: [PATCH] * sk.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39511 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/sk.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c17c20f87c..b18e072a86 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-19 08:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-23 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-23 13:47+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3734 -#: src/Buffer.cpp:3747 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3722 +#: src/Buffer.cpp:3735 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Pridaj Všetko" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1094 -#: src/Buffer.cpp:2314 src/Buffer.cpp:3709 src/Buffer.cpp:3772 +#: src/Buffer.cpp:2314 src/Buffer.cpp:3697 src/Buffer.cpp:3760 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Formát na použite pre výstup matematiky." msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:567 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:568 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "Prídavné Príslušenstvo" #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:584 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -9980,7 +9980,7 @@ msgid "FirstName" msgstr "Krstné_meno" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -10897,32 +10897,32 @@ msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." +"via the Sweave() function. See sweave.lyx in examples." msgstr "" "Umožní použiť štatistický jazyk S/R ako nástroj pre \"literate programming\" " -"cez balík Sweave. Pozri sweave.lyx v príkladoch." +"cez funkciu z balíka Sweave(). Pozri sweave.lyx v príkladoch." #: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "Kus" -#: lib/layouts/sweave.module:47 +#: lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" msgstr "Sweave Voľby" -#: lib/layouts/sweave.module:48 +#: lib/layouts/sweave.module:50 msgid "Sweave opts" msgstr "Sweave voľby" -#: lib/layouts/sweave.module:69 +#: lib/layouts/sweave.module:71 msgid "S/R expression" msgstr "S/R výraz" -#: lib/layouts/sweave.module:70 +#: lib/layouts/sweave.module:72 msgid "S/R expr" msgstr "S/R výraz" -#: lib/layouts/sweave.module:91 lib/layouts/sweave.module:92 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Vstupný Súbor" @@ -16582,271 +16582,275 @@ msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" #: lib/configure.py:516 +msgid "R/S code" +msgstr "R/S kód" + +#: lib/configure.py:517 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:518 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond book (LaTeX)" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:519 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:519 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:519 +#: lib/configure.py:520 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:521 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:522 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:523 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:523 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:524 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:525 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:525 +#: lib/configure.py:526 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:527 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/configure.py:529 +#: lib/configure.py:530 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr " Tabuľkový procesor Gnumeric" -#: lib/configure.py:530 +#: lib/configure.py:531 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Tabuľkový procesor Excel" -#: lib/configure.py:531 +#: lib/configure.py:532 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr " Tabuľkový procesor OpenOffice" -#: lib/configure.py:534 lib/configure.py:536 +#: lib/configure.py:535 lib/configure.py:537 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:534 lib/configure.py:536 +#: lib/configure.py:535 lib/configure.py:537 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:543 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:544 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:549 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:549 +#: lib/configure.py:550 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:549 +#: lib/configure.py:550 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:554 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:554 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:555 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:555 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:556 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:556 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:557 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:557 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:558 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:558 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:561 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:561 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:562 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:562 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:565 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:568 msgid "HTML|H" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:571 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:574 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:575 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:578 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:579 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:579 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:582 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:583 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:584 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: lib/configure.py:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:586 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:587 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:588 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:589 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:590 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:591 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:592 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:594 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:595 msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgstr "Náhľad LyX (LilyPond book)" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:596 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:597 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:598 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:599 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:599 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:600 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:600 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:601 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:602 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:687 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:886 +#: lib/configure.py:890 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)" -#: lib/configure.py:889 +#: lib/configure.py:893 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" @@ -17044,7 +17048,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1081 src/Buffer.cpp:3719 src/Buffer.cpp:3781 +#: src/Buffer.cpp:1081 src/Buffer.cpp:3707 src/Buffer.cpp:3769 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" @@ -17244,65 +17248,65 @@ msgstr "Prepísať súbor?" msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pri spúšťaní externých príkazov." -#: src/Buffer.cpp:3147 +#: src/Buffer.cpp:3135 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:3165 +#: src/Buffer.cpp:3153 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3169 +#: src/Buffer.cpp:3157 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3277 +#: src/Buffer.cpp:3265 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3331 +#: src/Buffer.cpp:3319 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:3392 +#: src/Buffer.cpp:3380 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:3482 +#: src/Buffer.cpp:3470 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:3483 +#: src/Buffer.cpp:3471 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3550 +#: src/Buffer.cpp:3538 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:3551 +#: src/Buffer.cpp:3539 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery." -#: src/Buffer.cpp:3636 +#: src/Buffer.cpp:3624 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:3646 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3652 +#: src/Buffer.cpp:3640 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3705 +#: src/Buffer.cpp:3693 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17313,19 +17317,19 @@ msgstr "" "\n" "Získať núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:3708 +#: src/Buffer.cpp:3696 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:3709 +#: src/Buffer.cpp:3697 msgid "&Recover" msgstr "Získať späť" -#: src/Buffer.cpp:3709 +#: src/Buffer.cpp:3697 msgid "&Load Original" msgstr "Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3720 +#: src/Buffer.cpp:3708 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17334,15 +17338,15 @@ msgstr "" "Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený " "len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:3726 +#: src/Buffer.cpp:3714 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:3728 +#: src/Buffer.cpp:3716 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:3729 +#: src/Buffer.cpp:3717 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17351,27 +17355,27 @@ msgstr "" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3733 src/Buffer.cpp:3745 +#: src/Buffer.cpp:3721 src/Buffer.cpp:3733 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?" -#: src/Buffer.cpp:3734 src/Buffer.cpp:3747 +#: src/Buffer.cpp:3722 src/Buffer.cpp:3735 msgid "&Keep" msgstr "Držať" -#: src/Buffer.cpp:3738 +#: src/Buffer.cpp:3726 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Núdzový súbor vymazaný" -#: src/Buffer.cpp:3739 +#: src/Buffer.cpp:3727 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" -#: src/Buffer.cpp:3746 +#: src/Buffer.cpp:3734 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" -#: src/Buffer.cpp:3769 +#: src/Buffer.cpp:3757 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17382,19 +17386,19 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3771 +#: src/Buffer.cpp:3759 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:3772 +#: src/Buffer.cpp:3760 msgid "&Load backup" msgstr "Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:3772 +#: src/Buffer.cpp:3760 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3782 +#: src/Buffer.cpp:3770 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17403,25 +17407,25 @@ msgstr "" "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4122 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4110 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:4243 +#: src/Buffer.cpp:4231 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:4246 +#: src/Buffer.cpp:4234 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4312 +#: src/Buffer.cpp:4300 msgid "Included File Invalid" msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný" -#: src/Buffer.cpp:4313 +#: src/Buffer.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17616,11 +17620,11 @@ msgstr "Meno vetvy" msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:2229 +#: src/BufferView.cpp:2247 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo" -#: src/BufferView.cpp:2230 +#: src/BufferView.cpp:2248 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17628,22 +17632,22 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Treba aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/BufferView.cpp:2604 +#: src/BufferView.cpp:2622 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2615 +#: src/BufferView.cpp:2633 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2617 +#: src/BufferView.cpp:2635 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2882 +#: src/BufferView.cpp:2900 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17654,11 +17658,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2884 +#: src/BufferView.cpp:2902 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2891 +#: src/BufferView.cpp:2909 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17667,15 +17671,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2892 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2910 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2899 +#: src/BufferView.cpp:2917 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2900 +#: src/BufferView.cpp:2918 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17689,7 +17693,7 @@ msgstr "" "zmeňte prosím kódovanie súboru na\n" "UTF-8 iným programom.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2507 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2512 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 @@ -17697,7 +17701,7 @@ msgstr "" msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX varovanie: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2508 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2513 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 @@ -19301,15 +19305,15 @@ msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" -#: src/Paragraph.cpp:1955 +#: src/Paragraph.cpp:1960 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "S týmto schéma to nemá zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:2017 +#: src/Paragraph.cpp:2022 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnanie nepovolené" -#: src/Paragraph.cpp:2018 +#: src/Paragraph.cpp:2023 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19317,11 +19321,11 @@ msgstr "" "Nové schéma nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na štandardné." -#: src/Paragraph.cpp:3093 +#: src/Paragraph.cpp:3098 msgid "Memory problem" msgstr "Problém s pamäťou" -#: src/Paragraph.cpp:3093 +#: src/Paragraph.cpp:3098 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný" -- 2.39.2