From 6745690f9a59952d26d86033181e21173cd9b58a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Sun, 23 Sep 2018 16:34:58 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e39868150d..5696b878a1 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-15 11:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-15 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-23 13:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 14:13+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -10288,17 +10288,37 @@ msgstr "Ťah jazdca:" msgid "Chessboard" msgstr "Šachovnica" -#: lib/layouts/chessboard.layout:47 -msgid "id" -msgstr "id" +#: lib/layouts/chessboard.module:6 +msgid "" +"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-" +"article.lyx example file." +msgstr "" +"Podpora balíka chessboard na tlač šachových hier. Viď príkladný súbor " +"chessboard-article.lyx." + +#: lib/layouts/chessboard.module:15 +msgid "NewChessGame" +msgstr "Nová šachová partia" + +#: lib/layouts/chessboard.module:21 +msgid "[Start New Chess Game]" +msgstr "[Nová šachová partia]" -#: lib/layouts/chessboard.layout:48 -msgid "'invar' or 'outvar'" -msgstr "'invar' alebo 'outvar'" +#: lib/layouts/chessboard.module:31 +msgid "Chessgame Options" +msgstr "Voľby partie" -#: lib/layouts/chessboard.layout:53 -msgid "Moves" -msgstr "Ťahy" +#: lib/layouts/chessboard.module:32 +msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values" +msgstr "Viď manuál balíka xskak pre podrobný zoznam kľúčov a ich hodnôt" + +#: lib/layouts/chessboard.module:59 +msgid "Mainline Options" +msgstr "Voľby hlavnej variácie" + +#: lib/layouts/chessboard.module:60 +msgid "See xskak manual for possible options" +msgstr "Viď manuál balíka xskak pre možné voľby" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" @@ -12941,6 +12961,46 @@ msgstr "Tematicky" msgid "Comment" msgstr "Komentár" +#: lib/layouts/chessboard.module:89 +msgid "SetChessBoard" +msgstr "Nastavenie šachovnice" + +#: lib/layouts/chessboard.module:94 +msgid "Global Chessboard Settings" +msgstr "Globálne nastavenia šachovnice" + +#: lib/layouts/chessboard.module:106 +msgid "SetBoardStoreStyle" +msgstr "Nastavenie štýlu úkladu šachovnice" + +#: lib/layouts/chessboard.module:108 +msgid "Set Chessboard Style" +msgstr "Nastavenie štýlu šachovnice" + +#: lib/layouts/chessboard.module:111 +msgid "Style Name" +msgstr "Meno štýlu" + +#: lib/layouts/chessboard.module:112 +msgid "Chessboard Style Name" +msgstr "Meno štýlu šachovnice" + +#: lib/layouts/chessboard.module:113 +msgid "" +"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. " +"See chessboard manual for details." +msgstr "" +"Tu môžte uložiť nastavenia šachovnice pod menom štýlu na neskoršie použitie. " +"Pre detaily viď manuál chessboard." + +#: lib/layouts/chessboard.module:129 +msgid "Chessboard Options" +msgstr "Možnosti šachovnice" + +#: lib/layouts/chessboard.module:130 +msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" +msgstr "Viď manuál balíka chessboard pre podrobný zoznam kľúčov a ich hodnôt" + #: lib/layouts/iopart.layout:108 msgid "Paper" msgstr "Papier" @@ -20655,60 +20715,6 @@ msgstr "Rôzne" msgid "Arrows" msgstr "Šípky" -#: lib/layouts/chessboard.layout:85 -msgid "Comma separated list of the form from-to (like d2-d4)" -msgstr "Čiarkou separovaný súpis vo forme od-kam (ako d2-d4)" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:93 -msgid "Knigt" -msgstr "Jazdec" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:94 -msgid "List of knight moves (crooked arrows) g1-e2, g1-h3" -msgstr "Súpis ťahow jazdca (ohnuté šípky) g1-e2, g1-h3" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:100 -msgid "Mark" -msgstr "Označiť" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:101 -msgid "" -"Comma separated list of fields to be marked with a circle (like d4,f4,c7)" -msgstr "" -"Čiarkou separovaný súpis políčiek ktoré budú označnené kruhom (ako d4,f4,c7)" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:109 -msgid "ChessBoardStore" -msgstr "Šachovnicu odložiť" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:112 -msgid "StoreChessboard" -msgstr "Šachovnicu odložiť" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:114 -msgid "Store FEN" -msgstr "Uložiť FEN" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:115 -msgid "Store the 'FEN' under the given name" -msgstr "Uložiť 'FEN' pod daným menom" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:121 -msgid "ChessBoardRestore" -msgstr "Šachovnicu rekonštruovať" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:124 -msgid "RestoreChessboard" -msgstr "Šachovnicu rekonštruovať" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:126 -msgid "Restore FEN" -msgstr "Obnoviť FEN" - -#: lib/layouts/chessboard.layout:127 -msgid "Restore the 'FEN' to the version saved under the given name" -msgstr "Obnoviť 'FEN' na verziu odloženu pod daným menom" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Šípky (rozšírenie)" @@ -33287,6 +33293,10 @@ msgstr "Čas" msgid "LyX version" msgstr "Verzia LyXu" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +msgid "LyX layout format" +msgstr "Schéma formátu LyX" + #: src/insets/InsetInfo.cpp:376 msgid "Invalid information inset" msgstr "Neplatná informačná vložka" @@ -33371,6 +33381,10 @@ msgstr "Čas správy verzií" msgid "The current LyX version" msgstr "Aktuálna verzia LyX-u" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:539 +msgid "The current LyX layout format" +msgstr "Aktuálna schéma formátu LyX" + #: src/insets/InsetInfo.cpp:436 msgid "The current date" msgstr "Aktuálny dátum" @@ -34707,6 +34721,48 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "'invar' or 'outvar'" +#~ msgstr "'invar' alebo 'outvar'" + +#~ msgid "Moves" +#~ msgstr "Ťahy" + +#~ msgid "Comma separated list of the form from-to (like d2-d4)" +#~ msgstr "Čiarkou separovaný súpis vo forme od-kam (ako d2-d4)" + +#~ msgid "Knigt" +#~ msgstr "Jazdec" + +#~ msgid "List of knight moves (crooked arrows) g1-e2, g1-h3" +#~ msgstr "Súpis ťahow jazdca (ohnuté šípky) g1-e2, g1-h3" + +#~ msgid "Mark" +#~ msgstr "Označiť" + +#~ msgid "" +#~ "Comma separated list of fields to be marked with a circle (like d4,f4,c7)" +#~ msgstr "" +#~ "Čiarkou separovaný súpis políčiek ktoré budú označnené kruhom (ako d4,f4," +#~ "c7)" + +#~ msgid "Store FEN" +#~ msgstr "Uložiť FEN" + +#~ msgid "Store the 'FEN' under the given name" +#~ msgstr "Uložiť 'FEN' pod daným menom" + +#~ msgid "ChessBoardRestore" +#~ msgstr "Šachovnicu rekonštruovať" + +#~ msgid "RestoreChessboard" +#~ msgstr "Šachovnicu rekonštruovať" + +#~ msgid "Restore FEN" +#~ msgstr "Obnoviť FEN" + +#~ msgid "Restore the 'FEN' to the version saved under the given name" +#~ msgstr "Obnoviť 'FEN' na verziu odloženu pod daným menom" + #~ msgid "&Date format:" #~ msgstr "Fo&rmát dátumu:" @@ -39473,3 +39529,9 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "The name of this file" #~ msgstr "Názov tohto súboru" + +#~ msgid "ChessBoardStore" +#~ msgstr "Šachovnicu odložiť" + +#~ msgid "StoreChessboard" +#~ msgstr "Šachovnicu odložiť" -- 2.39.5