From 607e91b3477f72cdf62c43949b8253e28062611b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Mon, 26 Feb 2007 22:44:04 +0000 Subject: [PATCH] Fix some entries. Either fix or clear fuzzy entries. git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17375 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/nb.po | 382 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 256 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 72f332e280..4fe0dd7bd4 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-31 00:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -575,18 +575,16 @@ msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" +msgstr "Velg BibTeX database som skal brukes" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" msgstr "Databa&ser" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 -#, fuzzy msgid "The BibTeX style" -msgstr "Velg en BibTeX stil" +msgstr "BibTeX stilen" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" @@ -981,9 +979,8 @@ msgid "Display" msgstr "Visning" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis fil" +msgstr "Vis ERT i linjen" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 msgid "&Inline" @@ -998,9 +995,8 @@ msgid "&Collapsed" msgstr "&Kollapset" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 -#, fuzzy msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke" +msgstr "Vis ERT innhold" #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 msgid "O&pen" @@ -1313,9 +1309,8 @@ msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Størrelse på skjermen (%):" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "&Forhåndsvisning" +msgstr "Vis LaTeX forhåndsvisning" #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 msgid "&Show preview" @@ -1358,9 +1353,8 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "&Innkluderingsform:" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Update the display" -msgstr "Oppdater referanselisten" +msgstr "Oppdater log" #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 @@ -2730,9 +2724,8 @@ msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vinduet" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Oppdater referanselisten" +msgstr "Oppdater fil lister" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 msgid "&Rescan" @@ -2768,9 +2761,8 @@ msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 -#, fuzzy msgid "Show &path" -msgstr "Mattepanel" +msgstr "Vis sti" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" @@ -2781,24 +2773,21 @@ msgid "&Keyword:" msgstr "Nø&kkelord:" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "Entry" -msgstr "Nøkkelord" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr "Slår den valgte grenen av eller på" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 msgid "&Selection:" msgstr "Merking:" #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Bytt ut med valgt ord" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 msgid "<- &Promote" @@ -3901,9 +3890,8 @@ msgid "RightHeader" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Høyre" +msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:83 msgid "Abstract:" @@ -4020,14 +4008,12 @@ msgid "MM" msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:100 -#, fuzzy msgid "BeginFrame" -msgstr "Fornavn" +msgstr "Begynn ramme" #: lib/layouts/beamer.layout:115 -#, fuzzy msgid "Frame " -msgstr "Fornavn" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:141 msgid "BeginPlainFrame" @@ -4038,67 +4024,58 @@ msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:179 -#, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "Fornavn" +msgstr "Slutt ramme" #: lib/layouts/beamer.layout:193 msgid "________________________________ " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:207 -#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Lim inn" +msgstr "Pause" #: lib/layouts/beamer.layout:222 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:280 -#, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" #: lib/layouts/beamer.layout:321 -#, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:334 -#, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:347 -#, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "Fornavn" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:362 msgid "Again frame with label " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:386 -#, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "Blokk" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "block with alerted text " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy msgid "block " -msgstr "Blokk" +msgstr "blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:499 -#, fuzzy msgid "Corollary. " msgstr "Korollar." @@ -4159,9 +4136,8 @@ msgid "Examples. " msgstr "Eksempler. " #: lib/layouts/beamer.layout:681 -#, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "Eksempel" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:691 msgid "block showing an example " @@ -4172,9 +4148,8 @@ msgid "Fact. " msgstr "Faktum. " #: lib/layouts/beamer.layout:716 -#, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Undertittel" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 @@ -4187,9 +4162,8 @@ msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" #: lib/layouts/beamer.layout:798 -#, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "Notis" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:809 msgid "note: " @@ -4204,9 +4178,8 @@ msgid "only on slides " msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:845 -#, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "Overskrive" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:855 msgid "overprint " @@ -4245,9 +4218,8 @@ msgid "Theorem. " msgstr "Teorem. " #: lib/layouts/beamer.layout:1034 -#, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "&Gjenopprett" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1043 msgid "uncovered on slides " @@ -4348,17 +4320,16 @@ msgid "SubVariation" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:71 -#, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Variasjon:" +msgstr "Sub-variasjon:" #: lib/layouts/chess.layout:77 msgid "SubVariation2" -msgstr "" +msgstr "Sub-variasjon2" #: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "Subvariation(2):" -msgstr "" +msgstr "Sub-variasjon(2):" #: lib/layouts/chess.layout:86 msgid "SubVariation3" @@ -4600,9 +4571,8 @@ msgid "msnumber" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:373 -#, fuzzy msgid "MS_number:" -msgstr "Nummerering" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" @@ -4817,9 +4787,8 @@ msgid "Right Header:" msgstr "Høyre hode:" #: lib/layouts/foils.layout:206 -#, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "Høyre topp:|#H" +msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:210 msgid "Right Footer:" @@ -5546,24 +5515,20 @@ msgid "Classification Codes" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Stil" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 -#, fuzzy msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Kapittel \\arabic{chapter}" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Klipp" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 -#, fuzzy msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "\\arabic{chapter}" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 @@ -5571,9 +5536,8 @@ msgid "Question" msgstr "Spørsmål" #: lib/layouts/ijmpc.layout:294 -#, fuzzy msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 msgid "Conjecture " @@ -5592,24 +5556,20 @@ msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:150 -#, fuzzy msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}" #: lib/layouts/ijmpd.layout:179 -#, fuzzy msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Eksempel @Section@.\\arabic{example}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#, fuzzy msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:201 -#, fuzzy msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -5624,29 +5584,24 @@ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:280 -#, fuzzy msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#, fuzzy msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:302 -#, fuzzy msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#, fuzzy msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" @@ -5657,9 +5612,8 @@ msgid "KEY WORDS:" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:135 -#, fuzzy msgid "Commission" -msgstr "Forutsetning" +msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:225 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" @@ -5710,27 +5664,24 @@ msgid "TOC Title" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr "Tittel:" +msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author Running" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Forfatterinfo:" +msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:205 msgid "TOC Author" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:209 -#, fuzzy msgid "TOC Author:" -msgstr "Forfatter:" +msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" #: lib/layouts/llncs.layout:298 msgid "Case #." @@ -5841,9 +5792,8 @@ msgid "PACS" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 -#, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "Nummerering" +msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -6037,29 +5987,27 @@ msgstr "Logo:" #: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" +msgstr "LiggendeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:52 -#, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "Liggende" +msgstr "Liggende lysark" #: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "PortraitSlide" -msgstr "" +msgstr "StåendeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:63 -#, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr "Stående" +msgstr "Stående lysark" #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Lysark" #: lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" -msgstr "" +msgstr "Lysark*" #: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" @@ -6071,7 +6019,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" -msgstr "" +msgstr "ListeOverLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:95 msgid "List Of Slides" @@ -6082,18 +6030,16 @@ msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:105 -#, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" +msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Innhold" +msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "\tEnd." @@ -6193,24 +6139,20 @@ msgid "Special-section:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -#, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "Journal" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "Journal" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr "Sitering" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Sitering" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -6233,34 +6175,28 @@ msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "Indeks" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "Indeks..." +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "Indeks" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "Indeks:" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "Kryssreferanse" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "Kryssreferanse:" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" @@ -6271,24 +6207,20 @@ msgid "Supplementary..." msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -#, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "notis" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "notis" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -#, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "Sentrert" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "Sentrert" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" @@ -6299,14 +6231,12 @@ msgid "Revised:" msgstr "Revidert:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -#, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Innrykk" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Innrykk" +msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" @@ -6381,18 +6311,16 @@ msgid "CCC" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "Kode" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:144 msgid "PaperId" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "Ark" +msgstr "Ark id:" #: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "AuthorAddr" @@ -6407,9 +6335,8 @@ msgid "SlugComment" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "Kommentar" +msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:180 msgid "Plate" @@ -6788,9 +6715,8 @@ msgid "Headnote (optional):" msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:240 -#, fuzzy msgid "Corr Author:" -msgstr "Forfatter" +msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" @@ -6953,7 +6879,6 @@ msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: lib/languages:48 -#, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" @@ -7915,9 +7840,8 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn spesielt" #: lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Velg en fil" +msgstr "Velg alle" #: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" @@ -9211,39 +9135,33 @@ msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" #: src/buffer.C:688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." -msgstr "" -"%1$s ble laget med en tidligere versjon av LyX. Fikk ikke laget en " -"midlertidig fil for konvertering." +msgstr "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for konvertering kunne ikke bli laget." #: src/buffer.C:697 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" #: src/buffer.C:698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." -msgstr "" -"%1$s er fra en tidligere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " -"var ikke å finne." +msgstr "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var ikke å finne." #: src/buffer.C:719 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" #: src/buffer.C:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -msgstr "" -"%1$s er fra en tidligere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " -"mislyktes med konverteringen." +msgstr "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx mislyktes med konverteringen." #: src/buffer.C:735 #, c-format @@ -10962,27 +10880,24 @@ msgid "Undef: " msgstr "" #: src/insets/insetbranch.C:239 -#, fuzzy msgid "branch" -msgstr "Dokumentgren" +msgstr "" #: src/insets/insetcaption.C:87 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" #: src/insets/insetcaption.C:275 -#, fuzzy msgid "Senseless!!! " -msgstr "Meningsløst!" +msgstr "Gir ikke mening!" #: src/insets/insetcharstyle.C:123 msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "" #: src/insets/insetcommand.C:98 -#, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr "&BibTeX-kommando:" +msgstr "" #: src/insets/insetenv.C:66 msgid "Opened Environment Inset: " @@ -11011,9 +10926,8 @@ msgid "Opened Float Inset" msgstr "Åpnet \"float inset\"" #: src/insets/insetfloat.C:334 -#, fuzzy msgid "float" -msgstr "flytende: " +msgstr "" #: src/insets/insetfloat.C:385 msgid " (sideways)" @@ -11037,9 +10951,8 @@ msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åpnet fotnote" #: src/insets/insetfoot.C:86 -#, fuzzy msgid "footnote" -msgstr "Fotnote|n" +msgstr "fotnote" #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, c-format @@ -11071,9 +10984,8 @@ msgid "Verbatim Input" msgstr "Sett inn Verbatim" #: src/insets/insetinclude.C:309 -#, fuzzy msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sett inn Verbatim" +msgstr "" #: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format @@ -11104,9 +11016,8 @@ msgid "margin" msgstr "marg" #: src/insets/insetmarginal.C:54 -#, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Åpnet \"float inset\"" +msgstr "" #: src/insets/insetnomencl.C:39 msgid "Glo" @@ -11133,18 +11044,16 @@ msgid "Shaded" msgstr "Skyggelagt" #: src/insets/insetnote.C:149 -#, fuzzy msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Åpnet \"float inset\"" +msgstr "" #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 msgid "opt" msgstr "alt" #: src/insets/insetoptarg.C:59 -#, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Åpnet text inset" +msgstr "" #: src/insets/insetpagebreak.h:65 msgid "Clear Page" @@ -11179,29 +11088,24 @@ msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetall" #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 -#, fuzzy msgid "TextPage: " -msgstr "Side: " +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 -#, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Sidetall" +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 -#, fuzzy msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 -#, fuzzy msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +msgstr "" #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 -#, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "F&ormat:" +msgstr "" #: src/insets/insettabular.C:450 msgid "Opened table" @@ -11224,9 +11128,8 @@ msgid "theorem" msgstr "teorem" #: src/insets/insettheorem.C:91 -#, fuzzy msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Åpnet text inset" +msgstr "" #: src/insets/insettoc.C:47 msgid "Unknown toc list" @@ -11249,14 +11152,12 @@ msgid "wrap: " msgstr "tekstbryting: " #: src/insets/insetwrap.C:178 -#, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Åpnet \"float inset\"" +msgstr "" #: src/insets/insetwrap.C:198 -#, fuzzy msgid "wrap" -msgstr "tekstbryting: " +msgstr "" #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 msgid "Not shown." @@ -11692,27 +11593,24 @@ msgstr "" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." #: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 -#, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr "Bruker folder: " +msgstr "" #: src/lyx_main.C:1324 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" #: src/lyx_main.C:1334 -#, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "Bruker folder: " +msgstr "" #: src/lyx_main.C:1335 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" #: src/lyx_main.C:1345 -#, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr "Register-kommando:" +msgstr "Ikke komplett kommando" #: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing command string after --execute switch" @@ -11881,9 +11779,8 @@ msgstr "" "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" #: src/lyxfunc.C:1093 -#, fuzzy msgid "Exiting." -msgstr "Avslutter" +msgstr "Avslutter." #: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303 msgid "Missing argument" @@ -11895,9 +11792,9 @@ msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." #: src/lyxfunc.C:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" +msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" #: src/lyxfunc.C:1490 msgid "Syntax: set-color " @@ -11909,13 +11806,13 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" #: src/lyxfunc.C:1616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i " +msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" #: src/lyxfunc.C:1619 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" +msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" #: src/lyxfunc.C:1675 msgid "Converting document to new document class..." @@ -11980,11 +11877,10 @@ msgstr "" "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." #: src/lyxrc.C:2189 -#, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." -msgstr "Sett klasse innstillingene til standardverdier ved klasse bytte" +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2193 msgid "" @@ -12340,9 +12236,8 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/lyxrc.C:2506 -#, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "What command runs the spell checker?" +msgstr "" #: src/lyxrc.C:2510 msgid "" @@ -12448,14 +12343,12 @@ msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 -#, fuzzy msgid "No number" -msgstr "Nummerering" +msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 -#, fuzzy msgid "Number" -msgstr "Nummerering" +msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 #, c-format @@ -12481,14 +12374,12 @@ msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.C:861 -#, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" +msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225 -#, fuzzy msgid "math macro" -msgstr "matte bakgrunn" +msgstr "" #: src/output.C:39 #, c-format @@ -12512,9 +12403,8 @@ msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" #: src/support/os_win32.C:335 -#, fuzzy msgid "System file not found" -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "Systemfil ikke funnet!" #: src/support/os_win32.C:336 msgid "" @@ -12523,9 +12413,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/os_win32.C:341 -#, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "Systemfunksjon ikke funnet" #: src/support/os_win32.C:342 msgid "" @@ -12534,9 +12423,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/package.C.in:436 -#, fuzzy msgid "LyX binary not found" -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "LyX binærfil ikke funnet" #: src/support/package.C.in:437 #, c-format @@ -12554,9 +12442,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 -#, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "Fil ikke funnet" #: src/support/package.C.in:642 #, c-format @@ -12580,9 +12467,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/support/package.C.in:696 -#, fuzzy msgid "Directory not found" -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "Folder ikke funnet" #: src/support/userinfo.C:44 msgid "Unknown user" @@ -12740,9 +12626,8 @@ msgid "Change: " msgstr "Endring: " #: src/text.C:1662 -#, fuzzy msgid " at " -msgstr " til " +msgstr "" #: src/text.C:1672 #, c-format @@ -12845,18 +12730,3 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill" #: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "beskyttet" - -#, fuzzy -#~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "Ref: " - -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Åpner subdokument " - -#, fuzzy -#~ msgid "Caption." -#~ msgstr "Bildetekst" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Åpne alle \"insets\"|a" -- 2.39.2