From 4fb67a3b199614ec44ac422de7868a5326580bfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Wed, 25 Sep 2013 22:59:21 -0700 Subject: [PATCH] * cs.po --- po/cs.po | 227 ++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5e9f6621ab..228df50034 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5627,9 +5627,8 @@ msgid "Short Title|S" msgstr "Krátký titulek" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 -#, fuzzy msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Short title as it appears in the running headers" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:226 lib/layouts/iopart.layout:244 #: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/spie.layout:91 @@ -5904,9 +5903,8 @@ msgstr "EndOfFile" #: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755 #: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26 #: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy msgid "Postal Data" -msgstr "Postal comment" +msgstr "Postal Data" #: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 #: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 @@ -6052,9 +6050,8 @@ msgstr "Headnote (optional):" #: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 #: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#, fuzzy msgid "thanks" -msgstr "Thanks" +msgstr "thanks" #: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svprobth.layout:136 #: lib/layouts/svjog.layout:106 @@ -6761,7 +6758,7 @@ msgstr "An alternative proof string" #: lib/layouts/siamltex.layout:206 msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Titulek tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/egs.layout:239 #: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:216 @@ -7425,16 +7422,14 @@ msgstr "Sectioning" #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/scrclass.inc:129 -#, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Kapitola tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách" #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/simplecv.layout:52 #: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/stdsections.inc:89 #: lib/layouts/scrclass.inc:139 -#, fuzzy msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Sekce tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách" #: lib/layouts/tufte-book.layout:130 msgid "Sidenote" @@ -7979,16 +7974,14 @@ msgstr "Centered" #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 #: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412 -#, fuzzy msgid "standard" -msgstr "Standardní" +msgstr "standardní" #: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 #: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 #: lib/layouts/stdinsets.inc:525 -#, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Popisek tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách" #: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 msgid "FitFigure" @@ -8200,20 +8193,19 @@ msgstr "Prezentace" #: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 #: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 #: lib/layouts/beamer.layout:1314 -#, fuzzy msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Vybrat sekce|e" +msgstr "Overlay Specifications|v" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 #: lib/layouts/beamer.layout:159 msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +msgstr "Overlay specifications for this list" #: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 #: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331 msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +msgstr "Item Overlay Specifications" #: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 #: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 @@ -8222,9 +8214,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 #: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 #: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#, fuzzy msgid "On Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "On Slide" #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 #: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 @@ -8233,51 +8224,47 @@ msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:125 -#, fuzzy msgid "Mini Template" -msgstr "Š&ablona" +msgstr "Mini Template" #: lib/layouts/beamer.layout:126 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +msgstr "Mini template for this list (see beamer manual for details)" #: lib/layouts/beamer.layout:164 -#, fuzzy msgid "Longest label|s" -msgstr "&Nejdelší značka" +msgstr "Longest label|s" #: lib/layouts/beamer.layout:165 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" +msgstr "The longest label in this list (to determine the indendation width)" #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 #: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 #: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 #: lib/layouts/beamer.layout:394 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 #: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 #: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 #: lib/layouts/beamer.layout:395 -#, fuzzy msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Přesunout sekci nahorů|n" +msgstr "Mode Specification|S" #: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 #: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 #: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" +msgstr "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" #: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/stdsections.inc:32 #: lib/layouts/scrclass.inc:119 -#, fuzzy msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Část tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách" #: lib/layouts/beamer.layout:247 msgid "Section \\arabic{section}" @@ -8293,9 +8280,8 @@ msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:315 -#, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Subsekce tak, jak se objeví v obsahu/hlavičkách" #: lib/layouts/beamer.layout:325 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" @@ -9477,101 +9463,87 @@ msgstr "Solution \\thesolution" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" -msgstr "" +msgstr "Europe CV" #: lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy msgid "FooterName" -msgstr "Patička:" +msgstr "FooterName" #: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy msgid "Footer name:" -msgstr "Patička:" +msgstr "Footer name:" #: lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy msgid "Nationality" -msgstr "volitelné" +msgstr "Nationality" #: lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy msgid "Nationality:" -msgstr "Facility:" +msgstr "Nationality:" #: lib/layouts/europecv.layout:59 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Birthday" #: lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy msgid "Date of birth:" -msgstr "Formát &datumu:" +msgstr "Date of birth:" #: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy msgid "Mobile phone number" -msgstr "Číslování řádek" +msgstr "Mobile phone number" #: lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Absender:" +msgstr "Gender" #: lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy msgid "Gender:" -msgstr "Absender:" +msgstr "Gender:" #: lib/layouts/europecv.layout:99 -#, fuzzy msgid "BeforePicture" -msgstr "Řídící znaky" +msgstr "BeforePicture" #: lib/layouts/europecv.layout:102 msgid "Space before picture:" -msgstr "" +msgstr "Space before picture:" #: lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy msgid "Picture" -msgstr "Structure" +msgstr "Picture" #: lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy msgid "Picture:" -msgstr "Signature:" +msgstr "Picture:" #: lib/layouts/europecv.layout:110 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "&Velikost:" +msgstr "Size" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "" +msgstr "Size the photo is resized to" #: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy msgid "AfterPicture" -msgstr "Structure" +msgstr "AfterPicture" #: lib/layouts/europecv.layout:118 msgid "Space after picture:" -msgstr "" +msgstr "Space after picture:" #: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Page" msgstr "Stránka" #: lib/layouts/europecv.layout:136 -#, fuzzy msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Titulek tak, jak se objeví v hlavičce" #: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336 msgid "Item" @@ -9583,13 +9555,12 @@ msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikální mezera" #: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -#, fuzzy msgid "Additional vertical space" -msgstr "Volitelný vertikální posun" +msgstr "Additional vertical space" #: lib/layouts/europecv.layout:165 msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "" +msgstr "Summary of the item, can also be the time" #: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350 msgid "Item:" @@ -9640,45 +9611,40 @@ msgid "Language:" msgstr "Language:" #: lib/layouts/europecv.layout:248 -#, fuzzy msgid "Name of the language" -msgstr "Žádný jazyk" +msgstr "Name of the language" #: lib/layouts/europecv.layout:252 -#, fuzzy msgid "Listening" -msgstr "Výpis" +msgstr "Listening" #: lib/layouts/europecv.layout:253 msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "" +msgstr "Level how good you think you can listen" #: lib/layouts/europecv.layout:257 -#, fuzzy msgid "Reading" -msgstr "Headings" +msgstr "Reading" #: lib/layouts/europecv.layout:258 msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +msgstr "Level how good you think you can read" #: lib/layouts/europecv.layout:262 -#, fuzzy msgid "Interaction" -msgstr "Vložit zlomek" +msgstr "Interaction" #: lib/layouts/europecv.layout:263 msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +msgstr "Level how good you think you can conversate" #: lib/layouts/europecv.layout:267 -#, fuzzy msgid "Production" -msgstr "Úvod|o" +msgstr "Production" #: lib/layouts/europecv.layout:268 msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "" +msgstr "Level how good you think you can freely talk" #: lib/layouts/europecv.layout:272 msgid "LastLanguage" @@ -9705,18 +9671,16 @@ msgid "End of CV" msgstr "End of CV" #: lib/layouts/europecv.layout:302 -#, fuzzy msgid "VerticalSpace" -msgstr "Vertikální mezera" +msgstr "VerticalSpace" #: lib/layouts/europecv.layout:307 -#, fuzzy msgid "Vertical space" -msgstr "&Vertikální mezera:" +msgstr "Vertical space" #: lib/layouts/g-brief.layout:3 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "G-Brief (V. 1, Obsolete)" #: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 msgid "Letter:" @@ -10128,9 +10092,8 @@ msgid "fig." msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:533 -#, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of figures" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Popisek tak, jak se objeví v seznamu obrázků" #: lib/layouts/aastex.layout:548 msgid "Facility" @@ -11094,38 +11057,34 @@ msgstr "BankRowF:" #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" -msgstr "" +msgstr "TUGboat" #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" -msgstr "" +msgstr "Memoir" #: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 #: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 #: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Krátký titulek" +msgstr "Krátký titulek (Obsah)|h" #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 -#, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Kapitola tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 #: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 #: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/memoir.layout:209 -#, fuzzy msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Krátký titulek|i" +msgstr "Krátký titulek (Hlavička)" #: lib/layouts/memoir.layout:70 -#, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Kapitola tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 @@ -11133,54 +11092,44 @@ msgid "Chapter*" msgstr "Kapitola*" #: lib/layouts/memoir.layout:87 -#, fuzzy msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Sekce tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:91 -#, fuzzy msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Sekce tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:100 -#, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Podsekce tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:104 -#, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Podsekce tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:113 -#, fuzzy msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Podpodsekce tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:117 -#, fuzzy msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Podpodsekce tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:126 -#, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Odstavec tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:130 -#, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Odstavec tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:139 -#, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Pododstavec tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:143 -#, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Pododstavec tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "Chapterprecis" @@ -11191,32 +11140,28 @@ msgid "Epigraph" msgstr "Epigraf" #: lib/layouts/memoir.layout:178 -#, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Zdrojový text pro LaTeX|x" +msgstr "Zdroj epigrafu|f" #: lib/layouts/memoir.layout:179 -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Zdrojový kód pro LaTeX" +msgstr "Zdroj" #: lib/layouts/memoir.layout:180 msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" +msgstr "Zdroj/autor epigrafu" #: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "Poemtitle" msgstr "Název básně" #: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 -#, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Název básně tak, jak se objeví v obsahu" #: lib/layouts/memoir.layout:210 -#, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Název básně tak, jak se objeví v hlavičkách" #: lib/layouts/memoir.layout:219 msgid "Poemtitle*" @@ -11228,11 +11173,11 @@ msgstr "Legenda" #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "" +msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)" #: lib/layouts/apa.layout:3 msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "" +msgstr "American Psychological Association (APA)" #: lib/layouts/apa.layout:54 msgid "RightHeader" @@ -11248,13 +11193,12 @@ msgstr "Acknowledgements:" #: lib/layouts/svjog.layout:3 msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" #: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:125 #: lib/layouts/powerdot.layout:151 lib/layouts/powerdot.layout:205 -#, fuzzy msgid "Slides" -msgstr "Slide" +msgstr "Slides" #: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" @@ -12865,9 +12809,8 @@ msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Seznam výpisů" #: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 -#, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Nastavení výpisů" +msgstr "Výpisy" #: lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Idx" @@ -12886,9 +12829,8 @@ msgid "Long Table Caption (unnumbered)" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:544 -#, fuzzy msgid "The caption as it appears in the list of tables" -msgstr "Značka tak, jak se objeví v dokumentu" +msgstr "Popisek tak, jak se objeví v seznamu tabulek" #: lib/layouts/stdinsets.inc:550 msgid "Preview" @@ -12920,15 +12862,14 @@ msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond - vlasnosti" #: lib/layouts/lilypond.module:38 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." -msgstr "" +msgstr "Čárkami oddělený seznam voleb (viz dokumentace LiLyPondu)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" -- 2.39.2