From 4f83a99604378d019fbe56585127a5424789a4bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juergen Spitzmueller Date: Sun, 23 Apr 2023 14:49:21 +0200 Subject: [PATCH] de.po --- po/de.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 052bff2d50..de1b03c83e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-23 14:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 14:48+0200\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -11403,13 +11403,11 @@ msgid "" "detailed description. NOTE: To use this module you must set the 'Page style' " "in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -"Fügt Umgebungen zur Definition von Kopf- und Fußzeilen hinzu. Für weitere" -" Infrmationen " -"siehe Handbuchergänzungen, Abschnitt Module > Seitenlayout >" -" Benutzerdefinierter Kopf-/Fußzeilentext. " -"WICHTIG: Um dieses Modul verwenden zu können, müssen Sie in Dokument >" -" Einstellungen > " -"Seitenlayout den Seiten-Stil \"ausgefallen\" wählen!" +"Fügt Umgebungen zur Definition von Kopf- und Fußzeilen hinzu. Für weitere " +"Infrmationen siehe Handbuchergänzungen, Abschnitt Module > Seitenlayout > " +"Benutzerdefinierter Kopf-/Fußzeilentext. WICHTIG: Um dieses Modul verwenden " +"zu können, müssen Sie in Dokument > Einstellungen > Seitenlayout den Seiten-" +"Stil \"ausgefallen\" wählen!" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:15 msgid "Header/Footer" @@ -20072,7 +20070,7 @@ msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1548 -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -28579,7 +28577,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281 +#: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:282 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3653 msgid "greyedout inset text" msgstr "Grauschrift-Einfügungstext" @@ -28986,415 +28984,415 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. # %1$s" -#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/Color.cpp:243 src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:244 msgid "black" msgstr "Schwarz" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:245 msgid "white" msgstr "Weiß" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:246 msgid "blue" msgstr "Blau" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:247 msgid "brown" msgstr "Braun" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:248 msgid "cyan" msgstr "Cyan" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:249 msgid "darkgray" msgstr "Dunkelgrau" -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:250 msgid "gray" msgstr "Grau" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:251 msgid "green" msgstr "Grün" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:252 msgid "lightgray" msgstr "Hellgrau" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:253 msgid "lime" msgstr "Neongrün" -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:254 msgid "magenta" msgstr "Magenta" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:255 msgid "olive" msgstr "Olivgrün" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:256 msgid "orange" msgstr "Orange" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:257 msgid "pink" msgstr "Pink" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:258 msgid "purple" msgstr "Purpur" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:259 msgid "red" msgstr "Rot" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:260 msgid "teal" msgstr "Blaugrün" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:261 msgid "violet" msgstr "Violett" -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:262 msgid "yellow" msgstr "Gelb" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:263 msgid "cursor" msgstr "Cursor" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:264 msgid "background" msgstr "Hintergrund" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:265 msgid "text" msgstr "Text" -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:266 msgid "selection" msgstr "Auswahl" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:267 msgid "selected text" msgstr "Ausgewählter Text" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:268 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-Text" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:269 msgid "Text label 1" msgstr "Textmarke 1" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:270 msgid "Text label 2" msgstr "Textmarke 2" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:271 msgid "Text label 3" msgstr "Textmarke 3" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:272 msgid "inline completion" msgstr "Wortvervollständigung (eindeutig)" -#: src/Color.cpp:273 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/Color.cpp:274 +msgid "inline completion (non-unique)" msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:276 msgid "previewed snippet" msgstr "Vorschau-Schnipsel" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:277 msgid "note label" msgstr "Notiz (Marke)" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:278 msgid "note background" msgstr "Notiz (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:279 msgid "comment label" msgstr "Kommentar (Marke)" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:280 msgid "comment background" msgstr "Kommentar (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:281 msgid "greyedout inset label" msgstr "Grauschrift-Einfügung (Marke)" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:283 msgid "greyedout inset background" msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:283 +#: src/Color.cpp:284 msgid "phantom inset text" msgstr "Phantom Einfügung (Text)" -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:285 msgid "shaded box" msgstr "Schattierte Box" -#: src/Color.cpp:285 +#: src/Color.cpp:286 msgid "listings background" msgstr "Programmlistings (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:287 msgid "branch label" msgstr "Zweig (Marke)" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:288 msgid "footnote label" msgstr "Fußnote (Marke)" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:289 msgid "index label" msgstr "Stichwortmarke" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:290 msgid "margin note label" msgstr "Randnotiz (Marke)" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:291 msgid "URL label" msgstr "URL (Marke)" -#: src/Color.cpp:291 +#: src/Color.cpp:292 msgid "URL text" msgstr "URL (Text)" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:293 msgid "depth bar" msgstr "Balken für Tiefe" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:294 msgid "scroll indicator" msgstr "Scroll-Indikator" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:295 msgid "language" msgstr "Sprache" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:296 msgid "command inset" msgstr "Befehlseinfügung" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:297 msgid "command inset background" msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:298 msgid "command inset frame" msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:299 msgid "command inset (broken reference)" msgstr "Befehlseinfügung (ungültiger Verweis)" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:300 msgid "button background (broken reference)" msgstr "Knopf (Hintergrund bei ungültigem Verweis)" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:301 msgid "button frame (broken reference)" msgstr "Knopf (Rahmen bei ungültigem Verweis)" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:302 msgid "button background (broken reference) under focus" msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus auf ungültigem Verweis)" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:303 msgid "special character" msgstr "Sonderzeichen" -#: src/Color.cpp:303 -msgid "math" -msgstr "Mathe" - #: src/Color.cpp:304 +msgid "math text" +msgstr "Mathe (Text)" + +#: src/Color.cpp:305 msgid "math background" msgstr "Mathe (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:305 +#: src/Color.cpp:306 msgid "graphics background" msgstr "Grafik (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310 +#: src/Color.cpp:307 src/Color.cpp:311 msgid "math macro background" msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:307 +#: src/Color.cpp:308 msgid "math frame" msgstr "Mathe (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:308 +#: src/Color.cpp:309 msgid "math corners" msgstr "Mathe (Ecken)" -#: src/Color.cpp:309 +#: src/Color.cpp:310 msgid "math line" msgstr "Mathe (Linie)" -#: src/Color.cpp:311 +#: src/Color.cpp:312 msgid "math macro hovered background" msgstr "Mathe-Makro (schwebender Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:312 +#: src/Color.cpp:313 msgid "math macro label" msgstr "Mathe-Makro (Marke)" -#: src/Color.cpp:313 +#: src/Color.cpp:314 msgid "math macro frame" msgstr "Mathe-Makro (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:314 +#: src/Color.cpp:315 msgid "math macro blended out" msgstr "Mathe-Makro (ausgeblendet)" -#: src/Color.cpp:315 +#: src/Color.cpp:316 msgid "math macro old parameter" msgstr "Mathe-Makro (alter Parameter)" -#: src/Color.cpp:316 +#: src/Color.cpp:317 msgid "math macro new parameter" msgstr "Mathe-Makro (neuer Parameter)" -#: src/Color.cpp:317 +#: src/Color.cpp:318 msgid "collapsible inset text" msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)" -#: src/Color.cpp:318 +#: src/Color.cpp:319 msgid "collapsible inset frame" msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:319 +#: src/Color.cpp:320 msgid "inset background" msgstr "Einfügung (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:320 +#: src/Color.cpp:321 msgid "inset frame" msgstr "Einfügung (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:321 +#: src/Color.cpp:322 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-Fehler" -#: src/Color.cpp:322 +#: src/Color.cpp:323 msgid "end-of-line marker" msgstr "Zeilenende-Markierung" -#: src/Color.cpp:323 +#: src/Color.cpp:324 msgid "appendix marker" msgstr "Anhangskennzeichnung" -#: src/Color.cpp:324 +#: src/Color.cpp:325 msgid "change bar" msgstr "Balken für Änderung" -#: src/Color.cpp:325 -msgid "deleted text (output)" -msgstr "Gelöschter Text (Ausgabe)" - #: src/Color.cpp:326 -msgid "added text (output)" -msgstr "Hinzugefügter Text (Ausgabe)" +msgid "changes - deleted text (exported output)" +msgstr "Änderungsverfolgung – gelöschter Text (Ausgabe)" #: src/Color.cpp:327 +msgid "changes - added text (exported output)" +msgstr "Änderungsverfolgung – hinzugefügter Text (Ausgabe)" + +#: src/Color.cpp:328 msgid "changed text (workarea, 1st author)" msgstr "Geänderter Text (Arbeitsbereich, 1. Autor)" -#: src/Color.cpp:328 +#: src/Color.cpp:329 msgid "changed text (workarea, 2nd author)" msgstr "Geänderter Text (Arbeitsbereich, 2. Autor)" -#: src/Color.cpp:329 +#: src/Color.cpp:330 msgid "changed text (workarea, 3rd author)" msgstr "Geänderter Text (Arbeitsbereich, 3. Autor)" -#: src/Color.cpp:330 +#: src/Color.cpp:331 msgid "changed text (workarea, 4th author)" msgstr "Geänderter Text (Arbeitsbereich, 4. Autor)" -#: src/Color.cpp:331 +#: src/Color.cpp:332 msgid "changed text (workarea, 5th author)" msgstr "Geänderter Text (Arbeitsbereich, 5. Autor)" -#: src/Color.cpp:332 +#: src/Color.cpp:333 msgid "changed text (workarea, document comparison)" msgstr "Geänderter Text (Arbeitsbereich, Dokumentvergleich)" -#: src/Color.cpp:333 -msgid "deleted text modifier (workarea)" -msgstr "Gelöschter Text, Modifizierer (Arbeitsbereich)" - #: src/Color.cpp:334 +msgid "changes - deleted text brightness (workarea)" +msgstr "Änderungsverfolgung – Helligkeit gelöschter Text (Arbeitsbereich)" + +#: src/Color.cpp:335 msgid "added space markers" msgstr "Abstandsmarkierungen" -#: src/Color.cpp:335 +#: src/Color.cpp:336 msgid "table line" msgstr "Tabelle (Linie)" -#: src/Color.cpp:336 +#: src/Color.cpp:337 msgid "table on/off line" msgstr "Tabelle an/aus Linie" -#: src/Color.cpp:337 +#: src/Color.cpp:338 msgid "bottom area" msgstr "Unterer Bereich" -#: src/Color.cpp:338 +#: src/Color.cpp:339 msgid "new page" msgstr "Neue Seite" -#: src/Color.cpp:339 +#: src/Color.cpp:340 msgid "page break / line break" msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch" -#: src/Color.cpp:340 +#: src/Color.cpp:341 msgid "button frame" msgstr "Knopf (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:341 +#: src/Color.cpp:342 msgid "button background" msgstr "Knopf (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:342 +#: src/Color.cpp:343 msgid "button background under focus" msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)" -#: src/Color.cpp:343 +#: src/Color.cpp:344 msgid "paragraph marker" msgstr "Absatzmarkierung" -#: src/Color.cpp:344 +#: src/Color.cpp:345 msgid "preview frame" msgstr "Vorschaurahmen" -#: src/Color.cpp:345 +#: src/Color.cpp:346 msgid "regexp frame" msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:346 +#: src/Color.cpp:347 msgid "bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: src/Color.cpp:347 +#: src/Color.cpp:348 msgid "inherit" msgstr "übernehmen" -#: src/Color.cpp:348 +#: src/Color.cpp:349 msgid "ignore" msgstr "ignorieren" @@ -30239,11 +30237,11 @@ msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" #: src/LyX.cpp:1127 msgid "" -"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n" +"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n" "Exiting." msgstr "" "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen.\n" -"Vielleicht haben Sie eine falsche -userdir-Option angegeben?\n" +"Vielleicht haben Sie eine falsche -userdir-Kommandozeilenoption angegeben?\n" "LyX wird beendet." #: src/LyX.cpp:1200 @@ -38108,27 +38106,27 @@ msgstr "Verzierung: %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Umgebung: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1725 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1726 msgid "Cursor not in table" msgstr "Cursor nicht in Tabelle" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 msgid "Only one row" msgstr "Nur eine Zeile" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1737 msgid "Only one column" msgstr "Nur eine Spalte" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745 msgid "No hline to delete" msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754 msgid "No vline to delete" msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1782 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1783 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" @@ -38683,6 +38681,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "non-unique inline completion" +#~ msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)" + +#~ msgid "math" +#~ msgstr "Mathe" + #~ msgid "Claim #." #~ msgstr "Behauptung #." -- 2.39.5