From 4f2094625880d35743bef01325a912be285e3fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Mon, 15 Oct 2012 17:55:09 +0200 Subject: [PATCH] * sk.po --- po/sk.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f91a76471a..1dda47cb99 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-10 22:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-09 12:48+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4011,9 +4011,9 @@ msgstr "Zálohovať originálne dokumenty pri uložení" msgid "&Backup documents, every" msgstr "Zá&lohovať dokumenty, každých" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199 msgid "minutes" -msgstr "min." +msgstr "minút" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 msgid "&Save documents compressed by default" @@ -19281,7 +19281,7 @@ msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" #: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" -msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách" +msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" #: src/BufferView.cpp:1849 msgid "Branch name" @@ -21760,11 +21760,13 @@ msgstr "Príkaz bez spracovávania" msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz blokovaný" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083 -msgid "Command not allowed without any visible document in the active window" -msgstr "" -"Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je viditeľný aspoň jeden dokument v " -"aktívnom okne" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095 +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden zásobník" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1102 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +msgstr "argument pre buffer-forall je neplatný" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 msgid "Running configure..." @@ -21824,31 +21826,10 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa " "nedá predefinovať" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 -msgid "" -"Applied the following command to all visible buffers in the active window: " -msgstr "" -"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom " -"okne: " - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627 -msgid "" -"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the " -"active window: " -msgstr "" -"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v " -"aktívnom okne: " - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635 -msgid "" -"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: " -msgstr "" -"Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom okne: " - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691 #, c-format -msgid "%1$s%2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" +msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d zásobníkoch" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 #, c-format @@ -26223,6 +26204,35 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "" +#~ "Command not allowed without any visible document in the active window" +#~ msgstr "" +#~ "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je viditeľný aspoň jeden dokument v " +#~ "aktívnom okne" + +#~ msgid "" +#~ "Applied the following command to all visible buffers in the active " +#~ "window: " +#~ msgstr "" +#~ "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné zásobníky v aktívnom " +#~ "okne: " + +#~ msgid "" +#~ "Applied the following command to all visible and hidden buffers in the " +#~ "active window: " +#~ msgstr "" +#~ "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky viditeľné a skryté zásobníky v " +#~ "aktívnom okne: " + +#~ msgid "" +#~ "Applied the following command to all hidden buffers in the active window: " +#~ msgstr "" +#~ "Nasledujúci príkaz bol použitý na všetky skryté zásobníky v aktívnom " +#~ "okne: " + +#~ msgid "%1$s%2$s" +#~ msgstr "%1$s, %2$s" + #~ msgid " (unknown)" #~ msgstr " (neznáme)" -- 2.39.5