From 4dc410902d4e24e35b3248cbc4f9dabdd6836dbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Fri, 28 Apr 2023 22:48:56 +0200 Subject: [PATCH] * cs.po --- po/cs.po | 61 ++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c8505990f7..8780af9943 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10777,29 +10777,27 @@ msgstr "Podpora balíčku chessboard pro záznam šachových partií, viz Soubor #: lib/layouts/chessboard.module:16 msgid "NewChessGame" -msgstr "NewChessGame" +msgstr "NováPartie" #: lib/layouts/chessboard.module:22 msgid "[Start New Chess Game]" -msgstr "[Start New Chess Game]" +msgstr "[Začátek nové šachové partie]" #: lib/layouts/chessboard.module:32 msgid "Chessgame Options" -msgstr "Chessgame Options" +msgstr "Volby šachové partie" #: lib/layouts/chessboard.module:33 msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values" -msgstr "" +msgstr "Pro úplný seznam klíčů a hodnot viz manuál balíčku xskak" #: lib/layouts/chessboard.module:62 -#, fuzzy msgid "Mainline Options" -msgstr "E-Mail Option" +msgstr "Hlavní volby" #: lib/layouts/chessboard.module:63 -#, fuzzy msgid "See xskak manual for possible options" -msgstr "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "Možnosti voleb jsou uvedeny v manuálu balíčku xskak" #: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71 #: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131 @@ -10808,51 +10806,46 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: lib/layouts/chessboard.module:96 -#, fuzzy msgid "SetChessBoard" -msgstr "ChessBoard" +msgstr "Nastavšachovnici" #: lib/layouts/chessboard.module:101 -#, fuzzy msgid "Global Chessboard Settings" -msgstr "Nastavení Tabulky" +msgstr "Globální nastavení šachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:115 msgid "SetBoardStoreStyle" -msgstr "" +msgstr "NastavStylŠachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:117 -#, fuzzy msgid "Set Chessboard Style" -msgstr "Text Field Style" +msgstr "Nastavit styl šachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:120 -#, fuzzy msgid "Style Name" -msgstr "Soubor se stylem:" +msgstr "Jméno stylu" #: lib/layouts/chessboard.module:121 msgid "Chessboard Style Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno stylu šachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:122 msgid "" "Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. " "See chessboard manual for details." -msgstr "" +msgstr "Zde můžete uložit nastavení šachovnice jakožto styl pro pozdější použití. Deataily viz manuál balíčku chessboard." #: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0 msgid "Chessboard" msgstr "Šachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:140 -#, fuzzy msgid "Chessboard Options" -msgstr "Nastavení třídy" +msgstr "Volby šachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:141 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" -msgstr "" +msgstr "Pro úplný seznam klíčů a hodnot viz manuál balíčku chessboard." #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" @@ -10860,7 +10853,7 @@ msgstr "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" #: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation" -msgstr "" +msgstr "Copernicus Publications Manuscript Preparation" #: lib/layouts/copernicus.layout:45 msgid "InFrontmatter" @@ -34702,7 +34695,6 @@ msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Zálohy dokumentů LyX-u (*.lyx~)" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826 -#, fuzzy msgid "All Files (*.*)" msgstr "Všechny soubory (*.*)" @@ -34829,26 +34821,23 @@ msgstr "V&ytvořit adresář" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 msgid "&Yes, Create" -msgstr "Ano, &vytvořit" +msgstr "&Ano, vytvořit" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "&Ne, uložit šablonu v rodičovském adresáři." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3198 -#, fuzzy msgid "Subdirectory creation failed!" -msgstr "Rekonfigurace systému selhala" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit podadresář!" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3168 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 -#, fuzzy msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." msgstr "" -"Nelze zkopírovat soubor\n" -"%1$s\n" -"do pomocného adresáře." +"Nepodařilo se vytvořit podadresář.\n" +"Šablona bude uložena do rodičovského adresáře." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189 #, c-format @@ -34857,17 +34846,15 @@ msgid "" "appropriate to the layout category (%1$s).\n" "This subdirectory does not exists yet.\n" "Do you want to create it?" -msgstr "" +msgstr "Doporučuje se uložit šablonu v podadresáři,\nkterý je patřičný k dané kategorii rozvržení (%1$s).\nTento podadresář zatím neexistuje.\nChcete ho vytvořit?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3194 -#, fuzzy msgid "Create Category Directory?" -msgstr "V&ytvořit adresář" +msgstr "Vytvořit adresář pro danou kategorii?" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3229 -#, fuzzy msgid "Choose a filename to save template as" -msgstr "Vybrat nové jméno souboru pro dokument" +msgstr "Vybrat jméno souboru pro uložení šablony" #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230 msgid "Choose a filename to save document as" -- 2.39.5