From 458133a7c15b3ebfd8574435e13d542bbb1cb496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Marc Lasgouttes Date: Fri, 15 Dec 2006 17:10:34 +0000 Subject: [PATCH] update from alex git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16288 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/hu.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 40119e8b25..37e2f76cb4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-10 20:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-10 21:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "M #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 msgid "Display image in LyX" -msgstr "Szerkesztéskor látszik a kép" +msgstr "A képek látszanak szerkesztéskor" #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 msgid "&Show in LyX" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Keretben megjelen #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 msgid "&Framed" -msgstr "Kerete&s(?)" +msgstr "Kerete&s" #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 msgid "Box with shaded background" @@ -3087,12 +3087,12 @@ msgstr "T #: lib/layouts/amsdefs.inc:28 #: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" -msgstr "Demonstráció" +msgstr "Bizonyítás" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 #: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" -msgstr "Demonstráció:" +msgstr "Bizonyítás:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 @@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/aa.layout:155 #: lib/layouts/aapaper.inc:74 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +msgstr "Offprint kérelem ide:" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +msgstr "Levelezés vele:" #: lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/egs.layout:526 @@ -4544,11 +4544,11 @@ msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:100 msgid "BeginFrame" -msgstr "Keret kezdés" +msgstr "Frame kezdés" #: lib/layouts/beamer.layout:115 msgid "Frame " -msgstr "Keret" +msgstr "Frame " #: lib/layouts/beamer.layout:141 msgid "BeginPlainFrame" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Keret (nincs fej/l #: lib/layouts/beamer.layout:179 msgid "EndFrame" -msgstr "Záró-keret" +msgstr "Záró-Frame" #: lib/layouts/beamer.layout:193 msgid "________________________________ " @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" #: lib/layouts/beamer.layout:280 msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Section \\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}. szakasz" #: lib/layouts/beamer.layout:292 #: lib/layouts/numarticle.inc:17 @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "\\Alph{section}." #: lib/layouts/beamer.layout:321 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection} alszakasz" #: lib/layouts/beamer.layout:334 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:347 msgid "AgainFrame" -msgstr "Újra-keret" +msgstr "Frame folytatása" #: lib/layouts/beamer.layout:362 msgid "Again frame with label " -msgstr "" +msgstr "Frame folytatása címkével" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "AlertBlock" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Figyelem blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "block with alerted text " -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetõ szövegblokk" #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " @@ -4617,11 +4617,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/beamer.layout:537 msgid "Column" -msgstr "oszlop" +msgstr "Oszlop" #: lib/layouts/beamer.layout:548 msgid "start column of width: " -msgstr "" +msgstr "Hasábkezdés, hosszmegadással:" #: lib/layouts/beamer.layout:560 msgid "Columns" @@ -4629,23 +4629,23 @@ msgstr "Has #: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "columns " -msgstr "hasábok(?)" +msgstr "hasábok" #: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +msgstr "Hasábok középre igazítva" #: lib/layouts/beamer.layout:600 msgid "columns (center aligned) " -msgstr "" +msgstr "hasábok (középre igazítva)" #: lib/layouts/beamer.layout:619 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgstr "Hasábok felülre igazítva" #: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "columns (top aligned) " -msgstr "" +msgstr "hasábok (felülre igazítva)" #: lib/layouts/beamer.layout:676 msgid "Definition. " @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "P #: lib/layouts/beamer.layout:712 msgid "block showing an example " -msgstr "" +msgstr "Példa szövegblokk" #: lib/layouts/beamer.layout:734 msgid "Fact. " @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "T #: lib/layouts/beamer.layout:737 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Keret-AlFelirat" +msgstr "Frame alcím" #: lib/layouts/beamer.layout:760 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Csak" #: lib/layouts/beamer.layout:851 msgid "only on slides " -msgstr "" +msgstr "Csak a köv fólián: " #: lib/layouts/beamer.layout:866 msgid "Overprint" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "fel #: lib/layouts/beamer.layout:892 msgid "OverlayArea" -msgstr "ÁÁtfedési terület" +msgstr "Átfedési terület" #: lib/layouts/beamer.layout:902 msgid "overlayarea " @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "R #: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "Proof. " -msgstr "" +msgstr "Bizonyítás " #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Separator" @@ -4759,11 +4759,11 @@ msgstr "T #: lib/layouts/beamer.layout:1055 msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Felfed" #: lib/layouts/beamer.layout:1064 msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +msgstr "Felfedés fólián " #: lib/layouts/beamer.layout:1086 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "SZ #: lib/layouts/broadway.layout:106 #: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" -msgstr "" +msgstr "EMELKEDÉS(?):" #: lib/layouts/broadway.layout:123 #: lib/layouts/hollywood.layout:150 @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "Albekezd #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Idézés(hosszú)" +msgstr "Idézet (hosszú)" #: lib/layouts/egs.layout:111 #: lib/layouts/manpage.layout:29 @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Vers" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX fõcím" +msgstr "LaTeX cím" #: lib/layouts/egs.layout:303 msgid "Author:" @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/egs.layout:312 msgid "Affil" -msgstr "Eggyesít" +msgstr "Kapcsolat" #: lib/layouts/egs.layout:326 msgid "Affilation:" @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Eltol #: lib/layouts/egs.layout:466 msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +msgstr "Újranyomási igények ide:" #: lib/layouts/egs.layout:505 #: lib/layouts/kluwer.layout:271 @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. t #: lib/layouts/elsart.layout:307 msgid "PROOF." -msgstr "PROOF." +msgstr "BIZONYÍTÁS" #: lib/layouts/elsart.layout:321 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. k #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" -msgstr "" +msgstr "Fõtéma" #: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" @@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "Defin #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 #: lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Proof." -msgstr "" +msgstr "Bizonyítás" #: lib/layouts/foils.layout:297 #: lib/layouts/siamltex.layout:267 @@ -5744,32 +5744,32 @@ msgstr "Visszak #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 msgid "MyRef" -msgstr "" +msgstr "Küldõ hivatkozása" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 #: lib/layouts/g-brief2.layout:725 msgid "MyRef:" -msgstr "" +msgstr "Küldõ hivatkozása:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:735 msgid "YourRef" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:746 msgid "YourRef:" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourMail" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 #: lib/layouts/g-brief2.layout:767 msgid "YourMail:" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" @@ -6119,26 +6119,26 @@ msgstr " #: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Dialógus felosztás" #: lib/layouts/hollywood.layout:68 msgid "(MORE)" -msgstr "" +msgstr "(dialógus felosztás)" #: lib/layouts/hollywood.layout:81 #: lib/layouts/hollywood.layout:93 msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgstr "ELÕTÜNÉS:" #: lib/layouts/hollywood.layout:102 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "INT." -msgstr "Belsõ" +msgstr "Belsõ színhely" #: lib/layouts/hollywood.layout:117 #: lib/layouts/hollywood.layout:128 msgid "EXT." -msgstr "Külsõ" +msgstr "Külsõ színhely" #: lib/layouts/hollywood.layout:193 msgid "Continuing" @@ -6155,20 +6155,20 @@ msgstr " #: lib/layouts/hollywood.layout:245 #: lib/layouts/hollywood.layout:257 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +msgstr "CÍM UTÁN:" #: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT" -msgstr "" +msgstr "Közbeiktatott jelenet" #: lib/layouts/hollywood.layout:273 msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +msgstr "KÖZBEIKTATOTT JELENET:" #: lib/layouts/hollywood.layout:277 #: lib/layouts/hollywood.layout:289 msgid "FADE OUT" -msgstr "" +msgstr "ELTÜNÉS:" #: lib/layouts/hollywood.layout:294 msgid "General" @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgstr "\\arabic{step}. l #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Prop" -msgstr "" +msgstr "Prop" #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 msgid "Prop \\arabic{prop}." @@ -6297,11 +6297,11 @@ msgstr "KIVONAT:" #: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" -msgstr "" +msgstr "KULCSSZAVAK:" #: lib/layouts/isprs.layout:135 msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Commission" #: lib/layouts/isprs.layout:225 msgid "Caption." @@ -6313,11 +6313,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +msgstr "Cím offprint-hez" #: lib/layouts/kluwer.layout:203 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Cím offprint-hez:" #: lib/layouts/kluwer.layout:213 msgid "RunningTitle" @@ -6368,12 +6368,12 @@ msgstr "Tartalomjegyz #: lib/layouts/llncs.layout:197 #: lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author Running" -msgstr "" +msgstr "Szerzõ a fejlécben" #: lib/layouts/llncs.layout:201 #: lib/layouts/svjour.inc:207 msgid "Author Running:" -msgstr "" +msgstr "Szerzõ a fejlécben:" #: lib/layouts/llncs.layout:205 msgid "TOC Author" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Fejezetpontos(?)" #: lib/layouts/memoir.layout:97 msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "Mottó" #: lib/layouts/memoir.layout:109 msgid "Poemtitle" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "Int #: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" -msgstr "" +msgstr "Elõnyomat" #: lib/layouts/revtex4.layout:165 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204 @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "Visszak #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 msgid "Specialmail" -msgstr "" +msgstr "Speciális levél" #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:260 @@ -6620,32 +6620,32 @@ msgstr "T #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása" #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele" #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" -msgstr "" +msgstr "Küldõ hivatkozása" #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" -msgstr "" +msgstr "Küldõ hivatkozása:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "küldõ E-mail:" +msgstr "Küldõ E-mail:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 msgid "Sender URL:" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "F #: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" -msgstr "Fólia fõcím" +msgstr "Fólia cím" #: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" @@ -6758,27 +6758,27 @@ msgstr "F #: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" -msgstr "Fólialista" +msgstr "Fóliák listája" #: lib/layouts/seminar.layout:95 msgid "List Of Slides" -msgstr "Fólialista" +msgstr "Fóliák listája" #: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" -msgstr "Fólia tartalma" +msgstr "Fólialista" #: lib/layouts/seminar.layout:105 msgid "Slidecontents" -msgstr "Fólia tartalma" +msgstr "Fólialista" #: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "Fólialista-" #: lib/layouts/seminar.layout:115 msgid "Progress Contents" -msgstr "Menetrend" +msgstr "Fólialista-" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "\tEnd." @@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:179 msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" +msgstr "AMS tárgy osztályozás:" #: lib/layouts/slides.layout:104 msgid "New Slide:" @@ -6889,27 +6889,27 @@ msgstr "AGU-foly #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Idézet szám" +msgstr "Idézet száma" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "Idézet szám:" +msgstr "Idézet száma:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "AGU-kötet" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "AGU-kötet:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "AGU-példány" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +msgstr "AGU-példány:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -6933,11 +6933,11 @@ msgstr "T #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "Kereszt kifejezés" +msgstr "Keresztkifejezés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" -msgstr "Kereszt kifejezés:" +msgstr "Keresztkifejezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" @@ -6957,21 +6957,21 @@ msgstr "Kieg #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás másra" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás másra:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" -msgstr "Javított" +msgstr "Felülvizsgált" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised:" -msgstr "Javított:" +msgstr "Felülvizsgált:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" @@ -6983,11 +6983,11 @@ msgstr "Beh #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" -msgstr "" +msgstr "Futófej" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" -msgstr "" +msgstr "Futófej:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "SlugComment" -msgstr "" +msgstr "Köztes megjegyzés" #: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "Slug Comment:" @@ -7084,11 +7084,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/aguplus.inc:180 msgid "Plate" -msgstr "" +msgstr "Plate" #: lib/layouts/aguplus.inc:190 msgid "Planotable" -msgstr "" +msgstr "Planotable" #: lib/layouts/aguplus.inc:201 msgid "Table Caption" @@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Csal #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Töredék" #: lib/layouts/numarticle.inc:8 msgid "Part \\Roman{part}" @@ -7429,15 +7429,15 @@ msgstr "C #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +msgstr "Címoldal háta felül" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +msgstr "Címoldal háta alul" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "" +msgstr "Extra címoldal" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Felirat alatta" #: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Dictum" -msgstr "" +msgstr "Szólás" #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" @@ -7465,15 +7465,15 @@ msgstr "#*" #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" -msgstr "" +msgstr "Üzenet a szerkesztõnek" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +msgstr "Üzenet a szerkesztõnek (opcionális):" #: lib/layouts/svjour.inc:240 msgid "Corr Author:" -msgstr "" +msgstr "Levelezés szerzõvel:" #: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr "Form #: lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "List / TOC|i" -msgstr "Listák és tartalomjegyzék|o" +msgstr "Listák és tartalomjegyzék|k" #: lib/ui/stdmenus.ui:291 msgid "Float|a" @@ -9059,11 +9059,11 @@ msgstr "Oldalt #: lib/ui/stdmenus.ui:338 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Üres oldal|r" +msgstr "Üres oldal|a" #: lib/ui/stdmenus.ui:339 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Üres dupla oldal|d" +msgstr "Dupla üres oldal|u" #: lib/ui/stdmenus.ui:345 msgid "Numbered Formula|N" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "Az eredm #: src/debug.C:46 msgid "Program initialisation" -msgstr "Program inicializáció" +msgstr "Program initialisation" #: src/debug.C:47 msgid "Keyboard events handling" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "Billenty #: src/debug.C:48 msgid "GUI handling" -msgstr "GUI kezelés" +msgstr "GUI handling" #: src/debug.C:49 msgid "Lyxlex grammar parser" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 msgid "Scale%" -msgstr "%Méretarány" +msgstr "Méretarány%" #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 msgid "Float Settings" -- 2.39.2