From 4005155593f2445f76347ed3c2b54a926e3f4fc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juergen Spitzmueller Date: Tue, 16 Feb 2021 19:12:00 +0100 Subject: [PATCH] de.po --- po/de.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 87d29bb3f5..1b90751c0f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 09:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-16 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-16 19:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 19:09+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Suche auf vollständige Wörter beschränken" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123 msgid "W&hole words" -msgstr "Gan&ze Wörter" +msgstr "Ganze W&örter" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130 msgid "Perform a case-sensitive search" @@ -1719,14 +1719,14 @@ msgstr "Ersetze und finde nächsten Treffer [Eingabe]" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 msgid "&Replace" -msgstr "&Ersetzen" +msgstr "Erset&zen" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:176 msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Alle Vorkommen auf einmal ersetzen" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:50 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:50 msgid "Replace &All" msgstr "&Alle ersetzen" @@ -3226,7 +3226,6 @@ msgstr "&Verfügbar:" #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "A&dd" msgstr "&Hinzufügen" @@ -5441,9 +5440,8 @@ msgid "Ignore this word" msgstr "Dieses Wort ignorieren" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorieren" +msgid "Ign&ore" +msgstr "I&gnorieren" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83 msgid "" @@ -5453,25 +5451,29 @@ msgstr "" "ändern." #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Nächstes suchen" +msgid "Find Ne&xt" +msgstr "Nächstes &suchen" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Unbekanntes Wort:" +msgid "Unknown &word:" +msgstr "Unbe&kanntes Wort:" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112 msgid "Current word" msgstr "Aktuelles Wort" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119 -msgid "Re&placement:" +msgid "Repla&cement:" msgstr "E&rsetzung:" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135 msgid "S&uggestions:" msgstr "&Vorschläge:" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148 +msgid "Re&place All" +msgstr "Alle erse&tzen" + #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Dieses Wort während dieser Sitzung ignorieren" @@ -5484,6 +5486,10 @@ msgstr "&Alle ignorieren" msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 +msgid "&Add[[Spellchecker]]" +msgstr "Hinz&ufügen" + #: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " @@ -6178,6 +6184,10 @@ msgstr "Nur Haupttext" msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorieren" + #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 msgid "Horizontal placement" msgstr "Horizontale Platzierung" @@ -19578,7 +19588,7 @@ msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2218 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -21506,11 +21516,11 @@ msgstr "Rechtschreibung prüfen" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1431 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1451 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -28011,7 +28021,7 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2553 src/BufferView.cpp:1390 src/BufferView.cpp:1422 +#: src/BufferParams.cpp:2553 src/BufferView.cpp:1383 src/BufferView.cpp:1415 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" @@ -28031,135 +28041,135 @@ msgstr "Keine weiteren Einfügungen" msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.cpp:1059 +#: src/BufferView.cpp:1052 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/BufferView.cpp:1104 +#: src/BufferView.cpp:1097 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/BufferView.cpp:1106 +#: src/BufferView.cpp:1099 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Das Dokument wurde extern bearbeitet" -#: src/BufferView.cpp:1115 +#: src/BufferView.cpp:1108 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/BufferView.cpp:1158 src/BufferView.cpp:2217 +#: src/BufferView.cpp:1151 src/BufferView.cpp:2210 #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4086 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." -#: src/BufferView.cpp:1388 src/BufferView.cpp:1420 +#: src/BufferView.cpp:1381 src/BufferView.cpp:1413 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse ,%1$s` konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferView.cpp:1446 +#: src/BufferView.cpp:1439 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.cpp:1466 +#: src/BufferView.cpp:1459 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1657 src/BufferView.cpp:1672 src/BufferView.cpp:1703 +#: src/BufferView.cpp:1650 src/BufferView.cpp:1665 src/BufferView.cpp:1696 msgid "Search string not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/BufferView.cpp:1724 +#: src/BufferView.cpp:1717 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.cpp:1730 +#: src/BufferView.cpp:1723 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.cpp:1737 +#: src/BufferView.cpp:1730 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.cpp:1740 +#: src/BufferView.cpp:1733 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.cpp:1831 +#: src/BufferView.cpp:1824 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik für die Auswahl:" -#: src/BufferView.cpp:1833 +#: src/BufferView.cpp:1826 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik für das Dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1836 +#: src/BufferView.cpp:1829 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/BufferView.cpp:1838 +#: src/BufferView.cpp:1831 msgid "One word" msgstr "Ein Wort" -#: src/BufferView.cpp:1841 +#: src/BufferView.cpp:1834 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1844 +#: src/BufferView.cpp:1837 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1847 +#: src/BufferView.cpp:1840 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1850 +#: src/BufferView.cpp:1843 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1852 +#: src/BufferView.cpp:1845 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:2075 +#: src/BufferView.cpp:2068 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" ",inset-forall` wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" -#: src/BufferView.cpp:2077 +#: src/BufferView.cpp:2070 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt" -#: src/BufferView.cpp:2085 +#: src/BufferView.cpp:2078 msgid "Branch name" msgstr "Name des Zweigs" -#: src/BufferView.cpp:2092 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 +#: src/BufferView.cpp:2085 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225 msgid "Branch already exists" msgstr "Zweig existiert bereits" -#: src/BufferView.cpp:2974 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:2990 +#: src/BufferView.cpp:2983 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:2992 +#: src/BufferView.cpp:2985 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:3488 +#: src/BufferView.cpp:3481 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -28170,11 +28180,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3490 +#: src/BufferView.cpp:3483 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:3497 +#: src/BufferView.cpp:3490 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -28183,17 +28193,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:3498 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311 +#: src/BufferView.cpp:3491 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311 #: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:3505 +#: src/BufferView.cpp:3498 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:3506 +#: src/BufferView.cpp:3499 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -34826,7 +34836,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus." msgid "Couldn't proceed." msgstr "Konnte nicht fortfahren." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4978 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4979 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen" -- 2.39.5