From 34edb9a918062e495e109a895ea3fde7d0869e73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?J=C3=BCrgen=20Spitzm=C3=BCller?= Date: Sat, 9 Jan 2010 13:06:57 +0000 Subject: [PATCH] * de.po: update. git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@32907 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/de.po | 131 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6d51fbaecf..a09fc35e73 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-09 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 10:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 14:03+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1538,13 +1538,12 @@ msgid "FontUi" msgstr "FontUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "&TeX-Kodierung:" +msgstr "La&TeX-Fontkodierung:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" +msgstr "Spezifizieren Sie die Fontkodierung (fontenc, bspw. T1)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 msgid "&Default Family:" @@ -2298,9 +2297,8 @@ msgid "&Find:" msgstr "&Suchen:" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Log &Type:" -msgstr "&Art:" +msgstr "Protokollt&yp:" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" @@ -2372,27 +2370,24 @@ msgid "&Column Sep:" msgstr "&Spaltenabstand:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Master Document Output" -msgstr "Hauptdokument" +msgstr "Ausgabe des Hauptdokuments" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen" +msgstr "Alle eingebundenen Unterdokumente ausgeben" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "&Include all children" -msgstr "Datei einbinden" +msgstr "&Alle Unterdokumente einbinden" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Nur die ausgewählten Unterdokumente ausgeben" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "Include &only selected children" -msgstr "" +msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 @@ -3307,7 +3302,6 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 -#, fuzzy msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" @@ -3320,7 +3314,6 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&uto-Beginn" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 -#, fuzzy msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" @@ -3372,11 +3365,12 @@ msgstr "&Visuell" msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn eine spezifische Fontkodierung (wie z.B. T1) " +"verwendet werden soll (via fontenc)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "&TeX-Kodierung:" +msgstr "LaTe&X-Fontkodierung verwenden:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 msgid "Default paper si&ze:" @@ -6581,7 +6575,6 @@ msgid "Postal comment" msgstr "Postvermerk" #: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -#, fuzzy msgid "Postal Remark:" msgstr "Postvermerk:" @@ -6590,9 +6583,8 @@ msgid "Handling" msgstr "Handhabung" #: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -#, fuzzy msgid "Handling:" -msgstr "Handhabung" +msgstr "Zusatz:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:759 @@ -6619,9 +6611,8 @@ msgid "Writer" msgstr "Sachbearbeiter" #: lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#, fuzzy msgid "Writer:" -msgstr "Sachbearbeiter" +msgstr "Sachbearbeiter:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 @@ -6640,18 +6631,16 @@ msgid "Bottomtext" msgstr "Fußzeile" #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#, fuzzy msgid "Bottom text:" -msgstr "Fußzeile" +msgstr "Fusszeile(n):" #: lib/layouts/dinbrief.layout:129 msgid "Area code" msgstr "Vorwahl" #: lib/layouts/dinbrief.layout:131 -#, fuzzy msgid "Area Code:" -msgstr "Vorwahl" +msgstr "Vorwahl:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 @@ -11815,7 +11804,6 @@ msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste anzeigen" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -12343,7 +12331,6 @@ msgid "Close Window|d" msgstr "Fenster schließen|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:75 -#, fuzzy msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren|p" @@ -12596,9 +12583,8 @@ msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy msgid "Show progress messages" -msgstr "(keine Protokollmeldung)" +msgstr "Fortschrittsmeldungen anzeigen" #: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "View Source|S" @@ -13348,12 +13334,10 @@ msgid "Functions" msgstr "Funktionen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy msgid "Frame decorations" msgstr "Rahmen-Verzierungen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" @@ -13367,7 +13351,6 @@ msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "Pfeile (AMS)" @@ -13380,12 +13363,10 @@ msgid "Relations" msgstr "Relationen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "Relationen (AMS)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -#, fuzzy msgid "AMS negative relations" msgstr "Negierte Relationen (AMS)" @@ -13394,12 +13375,10 @@ msgid "Dots" msgstr "Punkte" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "Operatoren (AMS)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#, fuzzy msgid "AMS miscellaneous" msgstr "Verschiedenes (AMS)" @@ -14809,9 +14788,8 @@ msgid "varnothing" msgstr "varnothing" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -#, fuzzy msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +msgstr "Diamond" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "blacktriangle" @@ -15732,7 +15710,7 @@ msgstr "FEN" #: lib/configure.py:460 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "BMP" @@ -15869,14 +15847,12 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden" #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy msgid "LyXHTML" -msgstr "LyX HTML" +msgstr "LyX-HTML" #: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy msgid "LyXHTML|X" -msgstr "LyX HTML" +msgstr "LyX-HTML|X" #: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" @@ -16576,9 +16552,9 @@ msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." #: src/Buffer.cpp:3792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden" +msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." #: src/BufferParams.cpp:522 #, c-format @@ -16730,11 +16706,12 @@ msgstr "Statistik" msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" +"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" #: src/BufferView.cpp:1780 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" -msgstr "" +msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt" #: src/BufferView.cpp:1811 msgid "Branch name" @@ -16822,7 +16799,7 @@ msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Autornamen" #: src/Changes.cpp:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" @@ -18682,7 +18659,7 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie den Zugang zum Repositorium." #: src/VCBackend.cpp:695 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" @@ -18730,9 +18707,8 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: src/VCBackend.cpp:737 -#, fuzzy msgid "View &Log ..." -msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..." +msgstr "&Logdatei ansehen ..." #: src/VCBackend.cpp:803 msgid "VCN File Locking" @@ -18890,7 +18866,6 @@ msgid "file" msgstr "Neues_Dokument" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:239 -#, fuzzy msgid "master document" msgstr "Hauptdokument" @@ -19630,9 +19605,8 @@ msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -#, fuzzy msgid "Include to Output" -msgstr "Datum (Ausgabe)" +msgstr "In Ausgabe einbinden" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 msgid "10" @@ -19648,7 +19622,7 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +msgstr "Keine (kein fontenc)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730 msgid "empty" @@ -20275,9 +20249,8 @@ msgid "Literate" msgstr "literarisch" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 -#, fuzzy msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgstr "LyX2LyX" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "Literate Programming Build Log" @@ -20292,9 +20265,8 @@ msgid "Version Control Log" msgstr "Protokoll der Versionskontrolle" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Log file not found." -msgstr "Datei nicht gefunden" +msgstr "Protokolldatei nicht gefunden" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." @@ -21079,14 +21051,12 @@ msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 -#, fuzzy msgid "Automatic save failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 -#, fuzzy msgid "Automatic save done." -msgstr "Automatische Aktualisierung" +msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 msgid "Command not allowed without any document open" @@ -21300,19 +21270,20 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Dokument speichern?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Document \n" "%1$s\n" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei " -"überschrieben werden soll?" +"Dokument\n" +"%1$s\n" +"wurde extern verändert. Wollen Sie sie neu laden?\n" +"Alle lokalen Änderungen werden dabei überschrieben." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" +msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 msgid "Error when setting the locking property." @@ -21328,34 +21299,32 @@ msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." +msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." +msgstr "Fehler beim Export in das Format %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." +msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2718 -#, fuzzy msgid "Exporting ..." -msgstr "Importiere %1$s..." +msgstr "Exportiere ..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 -#, fuzzy msgid "Previewing ..." -msgstr "Laden der Vorschau" +msgstr "Generiere Vorschau ..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 msgid "Document not loaded" @@ -22564,7 +22533,6 @@ msgid "Match not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" #: src/lyxfind.cpp:1154 -#, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" @@ -22689,9 +22657,8 @@ msgid "References: " msgstr "Referenzen: " #: src/support/debug.cpp:40 -#, fuzzy msgid "No debugging messages" -msgstr "Keine Testmeldung" +msgstr "Keine Testmeldungen" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "General information" -- 2.39.5