From 32521599f56343454ee3dd3d69a7fb95c317f0e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Wed, 5 Nov 2008 13:08:22 +0000 Subject: [PATCH] tr.po - pdate from Ibrahim. git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@27263 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/tr.po | 7416 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 4128 insertions(+), 3288 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6e1a9dc240..6110fd2538 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # LyX Türkçe çevirisi. -# Copyright (C) 2005-2006, The LyX team. +# Copyright (C) 2005-2008, The LyX team. # This file is distributed under the same license as the LyX package. # Gürer Özen , 2005-2006. # H. İbrahim Güngör , 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 1.6.0rc5\n" +"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-05 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-04 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:42+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,26 +28,37 @@ msgstr "Sürüm burada" msgid "Credits" msgstr "Yazarlar" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Telif Hakkı" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" @@ -60,50 +71,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Sahte" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:840 -#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601 -#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXFunc.cpp:996 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 +#: src/Buffer.cpp:840 +#: src/Buffer.cpp:2542 +#: src/Buffer.cpp:2566 +#: src/Buffer.cpp:2601 +#: src/LyXFunc.cpp:683 +#: src/LyXFunc.cpp:822 +#: src/LyXFunc.cpp:996 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Kaynakça anahtarı" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Belgede gözükecek etiket" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etiket:" @@ -162,11 +195,16 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritabanı Ekle" msgid "&Add" msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:792 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:792 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -175,9 +213,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Göz at..." @@ -190,7 +230,8 @@ msgstr "İçindekilere kaynakça ekleyin" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." @@ -198,20 +239,24 @@ msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." msgid "&Content:" msgstr "İçin&dekiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "tüm alıntılanmış referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "tüm referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Stil dosyası seç" @@ -251,7 +296,8 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Seçili veritabanını üste al" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120 msgid "&Up" msgstr "&Yukarı" @@ -260,7 +306,8 @@ msgstr "&Yukarı" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Seçili veritabanını aşağı al" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 msgid "Do&wn" msgstr "&Aşağı" @@ -272,60 +319,77 @@ msgstr "Kutu sayfaya sığmıyorsa bunu seçin" msgid "Allow &page breaks" msgstr "&Sayfa kesimine izin ver" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Sola dayalı" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Ortalı" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Sağa dayalı" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Çekiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "İçeriğin kutudaki düşey hizalaması" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Kutunun düşey hizalaması (taban çizgisine göre)" @@ -345,28 +409,39 @@ msgstr "Dikey" msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "Yü&kseklik:" @@ -379,9 +454,11 @@ msgstr "&İç Kutu:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasyon:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Genişlik:" @@ -389,7 +466,8 @@ msgstr "&Genişlik:" msgid "Height value" msgstr "Genişlik değeri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Genişlik değeri" @@ -397,23 +475,32 @@ msgstr "Genişlik değeri" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 msgid "None" msgstr "Yok" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 #: src/insets/InsetBox.cpp:148 msgid "Parbox" msgstr "Kısım" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 msgid "Minipage" msgstr "Ufak sayfa" @@ -478,66 +565,92 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minik" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "En küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Çok küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Çok büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "En büyük" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Dev" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Kocaman" @@ -604,8 +717,10 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -666,9 +781,11 @@ msgstr "Her değişikliği otomatik olarak uygula" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Değişiklikleri hemen uygula" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -701,7 +818,7 @@ msgid "Search Field:" msgstr "Arama Alanı:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "All Fields" msgstr "Tüm Alanlar" @@ -714,7 +831,7 @@ msgid "Entry Types:" msgstr "Girdi Tipleri:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "Tüm Girdi Tipleri" @@ -880,18 +997,22 @@ msgstr "Açıklama:" msgid "F&ile" msgstr "D&osya" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Dosya:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Bir dosya seçin" @@ -1262,12 +1383,8 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Dışarı aktarmada &sıkıştırılmış dosyayı açma" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"LyX'in grafikleri önizlemesine izin ver, sadece grafiklerin uygulama " -"seviyesinde etkisiz kılınmadığın durumlarda (Tercihler bölümüne bakın)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "LyX'in grafikleri önizlemesine izin ver, sadece grafiklerin uygulama seviyesinde etkisiz kılınmadığın durumlarda (Tercihler bölümüne bakın)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1278,8 +1395,9 @@ msgid "&Initialize Group Name:" msgstr "&Grup Adını İlklendir:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#, fuzzy msgid "Group Name to be set up from the current parameters" -msgstr "" +msgstr "Mevcut parametrelerden oluşacak Grup Adı" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" @@ -1309,11 +1427,13 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Boşluklar:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Desteklenen boşluk tipleri" @@ -1341,24 +1461,30 @@ msgstr "Dörtlü (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Çift Dörtlü (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Yatay Doldur" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "Değer:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli." @@ -1366,11 +1492,13 @@ msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Dokuyu Doldur:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Koruma:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak" @@ -1407,10 +1535,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Dosya" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1424,7 +1556,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Hedef:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Ad:" @@ -1432,12 +1565,14 @@ msgstr "&Ad:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listeleme Parametreleri" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "LyX tarafından tanınmayan parametre girmek için seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Doğrulamayı &Atla" @@ -1478,19 +1613,23 @@ msgstr "İçerilecek dosya adı" msgid "&Include Type:" msgstr "&İçerme Tipi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "İçer" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" msgstr "Giriş" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Olduğu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:925 #: src/insets/InsetInclude.cpp:931 msgid "Program Listing" msgstr "Program Listeleme" @@ -1532,12 +1671,8 @@ msgid "Class options" msgstr "Sınıf seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" -"Yerleşim dosyasında tanımlanmış seçenekler. Seçmek/Seçmemek için sol " -"tıklayın." +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "Yerleşim dosyasında tanımlanmış seçenekler. Seçmek/Seçmemek için sol tıklayın." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" @@ -1587,178 +1722,181 @@ msgstr "&Diğer:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Tırnak biçimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:404 +#: src/insets/InsetListings.cpp:406 msgid "Listing" msgstr "Liste" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" msgstr "&Temel Ayarlar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 msgid "Placement" msgstr "Yerleşim" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Satıriçi listelemeyi kontrol et" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Satıriçi listeleme" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Yüzen listeler için yer (htbp) belirleyin" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74 msgid "Check for floating listings" msgstr "Yüzen listeleri kontrol et" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 msgid "&Float" msgstr "&Yüzen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Satıriçi listelemeyi kontrol et" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Satıriçi listeleme" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Yerleşim:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Yüzen listeler için yer (htbp) belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 msgid "Line numbering" msgstr "Satır numaralandırma" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "Yüz&" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "Satır numaraları hangi tarafa yazılsın?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Satır numaralandırma için font seçin" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Font &boyu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 msgid "S&tep:" msgstr "A&dım:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "İki numarandırılmış satırların farkını al" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Font &boyu:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 +msgid "&Side:" +msgstr "Yüz&" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Satır numaralandırma için font seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Mevcutsa programlama dili lehçesini seçin" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dİyalekt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Dil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Programlama dilini seç" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +msgid "Range" +msgstr "Aralık" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 +msgid "&Last line:" +msgstr "S&on satır" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Yazdırılacak son satır" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Yazdırılacak ilk satır" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "&İlk satır:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "F&ont size:" msgstr "&Font boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "The content's base font size" msgstr "İçeriğin temel font boyutu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 msgid "Font Famil&y:" msgstr "F&ont ailesi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "The content's base font style" msgstr "İçeriğin temel font stili" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Satır genişliğinden uzun satırları kes" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434 msgid "&Break long lines" msgstr "&Uzun satırları kes" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Boşlukları özel bir sembolle görünür kıl" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&Boşluk yerine sembol" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Dizgilerdeki boşlukları özel bir sembolle görünür kıl" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Dizgideki bo&şlukları sembol yap" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "&Tablo boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 msgid "Use extended character table" msgstr "Uzatılmış karakter tablosu kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 msgid "&Extended character table" msgstr "&Uzatılmış karakter tablosu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Dil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Programlama dilini seç" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dİyalekt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Mevcutsa programlama dili lehçesini seçin" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376 -msgid "Range" -msgstr "Aralık" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "&İlk satır:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Yazdırılacak ilk satır" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408 -msgid "&Last line:" -msgstr "S&on satır" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Yazdırılacak son satır" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Gelişmiş" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 msgid "More Parameters" msgstr "Daha Fazla Parametre" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "Geribesleme penceresi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın." @@ -1770,7 +1908,8 @@ msgstr "&Panoya Yapıştır" msgid "Update the display" msgstr "Görüntüyü güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Güncelle" @@ -1843,7 +1982,8 @@ msgstr "S&ütunlar:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Tabloyu istediğiniz boyuta ayarlayın" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Yatay hizalama" @@ -1941,8 +2081,109 @@ msgstr "&İçindekilerde Listele" msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&hyperref desteğini kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Genel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Açıkça belirtilmedikçe, başlık ve yazar bilgilerini uygun ortamdan al" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "&Başlığı otomatik doldur" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Tam ekran PDF sunumunu aktif yap" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "&Tam ekran modunda yükle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Başlık bilgisi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Başlık:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Yazar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Konu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Anahtar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Bağlantılar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Bağlantı metinlerinin satırları kesmesine izin ver." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "U&zun tablo kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Bağlantılarda çerçeve kullanma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "&Bağlantıları renklendir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Kaynakça ters referansları" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Ters referanslar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Yerimleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Ye&rimleri Oluştur" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "&Numaralandırılmış yerimleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +msgid "Number of levels" +msgstr "Seviye sayısı" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Yerimlerini A&ç" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "E&k seçenekler" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Yerleşimi" @@ -2037,8 +2278,9 @@ msgstr "&En uzun etiket" msgid "Line &spacing" msgstr "Satır &aralığı" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 +#: src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -2046,152 +2288,43 @@ msgstr "Tek" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 +#: src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Double" msgstr "Çift" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&hyperref desteğini kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Değiştir..." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Genel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +msgid "In Math" +msgstr "Matematikte" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Açıkça belirtilmedikçe, başlık ve yazar bilgilerini uygun ortamdan al" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "Matematik modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi tamamlamayı göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "&Başlığı otomatik doldur" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "&Otomatik satıriçi tamamlama" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Tam ekran PDF sunumunu aktif yap" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "Matematik modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "&Tam ekran modunda yükle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "O&tomatik açılır pencere" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Başlık bilgisi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Başlık:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Yazar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Konu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Anahtar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Bağlantılar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Bağlantı metinlerinin satırları kesmesine izin ver." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "U&zun tablo kullan" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Bağlantılarda çerçeve kullanma" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "&Bağlantıları renklendir" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Kaynakça ters referansları" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Ters referanslar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Yerimleri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Ye&rimleri Oluştur" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "&Numaralandırılmış yerimleri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -msgid "Number of levels" -msgstr "Seviye sayısı" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Yerimlerini A&ç" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "E&k seçenekler" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." -msgstr "&Değiştir..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -msgid "In Math" -msgstr "Matematikte" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Matematik modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi " -"tamamlamayı göster." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Otomatik satıriçi tamamlama" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Matematik modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "O&tomatik açılır pencere" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 -msgid "In Text" -msgstr "Metinde" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +msgid "In Text" +msgstr "Metinde" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Metin modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi tamamlamayı " -"göster." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "Metin modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi tamamlamayı göster." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2206,11 +2339,8 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Otomatik &açılır pencere" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Metin modunda tamamlama mevcutsa imlecin üzerinde küçük bir üçgen göster." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "Metin modunda tamamlama mevcutsa imlecin üzerinde küçük bir üçgen göster." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2222,9 +2352,7 @@ msgid "General" msgstr "Genel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2232,9 +2360,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "satıriçi tamamlama gecik&mesi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2242,12 +2368,8 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "&açılır pencere gecikmesi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"TAB tamamlama özgün değilse, açılır pencerede bir gecikme olmayacak. Anında " -"gösterilecek." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "TAB tamamlama özgün değilse, açılır pencerede bir gecikme olmayacak. Anında gösterilecek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2284,7 +2406,8 @@ msgstr "&Değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "Remo&ve" msgstr "&Kaldır" @@ -2320,21 +2443,23 @@ msgstr "&Grafik Gösterimi" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anında Önizleme:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "No math" -msgstr "matematik" +msgstr "Matematik yok" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Açık" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Editing" msgstr "Düzenleme" @@ -2343,9 +2468,8 @@ msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "İmleç kaydırma çubuğunu &izler" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Etiketleri alfabetik sırala" +msgstr "&Ortamları alfabetik sırala" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2361,8 +2485,7 @@ msgstr "Matematik Makrolarını durum çubuğunda ismi gözükecek şekilde düz #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"Matematik Makrolarını parametre listesiyle düzenle (LyX < 1.6 da ki gibi)" +msgstr "Matematik Makrolarını parametre listesiyle düzenle (LyX < 1.6 da ki gibi)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2421,7 +2544,6 @@ msgid "E&xtension:" msgstr "&Uzantı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 -#, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&pyalar:" @@ -2472,12 +2594,8 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "&Tekerlek kaydırma hızı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"Fare kaydırma çubuğu için standart kaydırma hızı 1.0'dır. Daha yüksek " -"değerler hızlandırır, daha düşükler yavaşlatır." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "Fare kaydırma çubuğu için standart kaydırma hızı 1.0'dır. Daha yüksek değerler hızlandırır, daha düşükler yavaşlatır." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2525,9 +2643,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Babe&l kullan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2535,19 +2651,15 @@ msgid "&Global" msgstr "&Genel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "&Otomatik başlama" +msgstr "&Otomatik başla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2556,7 +2668,7 @@ msgstr "Oto&matik bitiş" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" +msgstr "Çalışma alanında yabancı dilleri görsel olarak ışıklandırmak için seçin" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" @@ -2566,10 +2678,10 @@ msgstr "&Yabancı dilleri işaretle" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Sağdan sola dil desteği" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. İbranice, Arapça)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2593,7 +2705,7 @@ msgstr "&Terminoloji komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "" +msgstr "nomencl komut ve seçenekleri (genelde makeindex)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 msgid "&Index command:" @@ -2601,21 +2713,18 @@ msgstr "&İndeks komutu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" +msgstr "İndek komutu ve seçenekleri (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +msgstr "Bazı DVI göstericileri için opsiyonel kağıt boyutu bayrağı (-paper)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "&DVI görüntüleyici kağıt boyu seçenekleri:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 @@ -2631,37 +2740,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "Belge sınıfı &değişince seçenekleri sıfırla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2716,7 +2825,7 @@ msgstr "&Yedek dizini:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +msgstr "LyX&Sunucu borusu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" @@ -2726,12 +2835,10 @@ msgstr "&Geçici dizin:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH öneki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2442 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Dışa aktarılan düz metin/LaTeX/SGML dosyalarının azami satır uzunluğu. Eğer 0 olarak ayarlanırsa paragraflar tek satır olarak; >0 ayarlanırsa paragraflar bir satır boşluk olacak şekilde çıkacak." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2751,7 +2858,7 @@ msgstr "Yazıcı Komut Seçenekleri" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" +msgstr "Dosyaya yazdırılırken kullanılacak uzantı." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" @@ -2775,22 +2882,19 @@ msgstr "&Yazıcıyı seç:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" +msgstr "Yazıcıyı ayarlarken spool komutuyla kullanılan seçenek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "&Yazıcıya:" +msgstr "Spool &yazıcı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr "" +msgstr "Spool &komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." @@ -2857,10 +2961,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder. Uzman seçeneği." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 @@ -2893,7 +2994,7 @@ msgstr "Ekran DPI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Zum %:" +msgstr "&Yakınlaştırma %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" @@ -2940,12 +3041,8 @@ msgid "Large:" msgstr "Büyük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Bunu seçmek performansı artırabilir fakat ekranda görünen font kalitesini " -"düşürebilir" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Bunu seçmek performansı artırabilir fakat ekranda görünen font kalitesini düşürebilir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3009,7 +3106,7 @@ msgstr "İmleci dosyanın son kapandığı andaki yerinde hatırla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" -msgstr "Pencere yerleşim ve geometrisini sakla/geriyüklemeye izin ver" +msgstr "aPencere yerleşim ve konumunu saklamaya/geriyüklemeye izin ver" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" @@ -3048,10 +3145,8 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Otomatik yardım" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "Düzenlenen belgenin ana çalışma alanındaki eklemelerde yardımcı açıklamaların otomatik gösterimini sağlar." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3065,7 +3160,8 @@ msgstr "G&öz at..." msgid "&User interface file:" msgstr "Arabirim dosyası:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -3086,7 +3182,8 @@ msgstr "" msgid "Page number to print to" msgstr "Yazdırılacak son sayfa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Tüm sayfaları yazdır" @@ -3100,11 +3197,11 @@ msgstr "&Hepsi" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tek sayfaları bas" +msgstr "Tek sayfaları yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Çift sayfaları bas" +msgstr "Çift sayfaları yazdır" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" @@ -3150,7 +3247,8 @@ msgstr "Ya&zıcı:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" @@ -3180,7 +3278,7 @@ msgstr "sayfa " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr " sayfasındaki " +msgstr " sayfasındaki " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" @@ -3202,7 +3300,8 @@ msgstr "Etiket listesini güncelle" msgid "Jump to the label" msgstr "Etikete git" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 msgid "&Go to Label" msgstr "Etikete &Git" @@ -3286,12 +3385,8 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Fonksiyon:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Bu alana tıkladıktan sonra kısayol girin. İçeriği 'Temizle' düğmesine " -"basarak sıfırlayabilirsiniz." +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "Bu alana tıkladıktan sonra kısayol girin. İçeriği 'Temizle' düğmesine basarak sıfırlayabilirsiniz." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3338,12 +3433,8 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Seçili sözcükle değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Mevcut kategoriler belgenin kodlamasına bağlıdır. Tüm aralık için UTF-8 i " -"seçin." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "Mevcut kategoriler belgenin kodlamasına bağlıdır. Tüm aralık için UTF-8 i seçin." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3370,9 +3461,7 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sütunun sabit eni" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." msgstr "Hücrenin satırın taban çizgisine göre düşey hizalaması." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 @@ -3388,7 +3477,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sütunda yatay hizalama" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Yaslanmış" @@ -3446,7 +3536,7 @@ msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarını sıfırla" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" +msgstr "Resmi (a.k.a. booktab) kenarlık stili kullan (dikey kenarlık yok)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3528,8 +3618,9 @@ msgstr "Bu satırı başlık olarak (ilki dışında) tüm sayfalarda yinele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:954 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "açık" @@ -3618,10 +3709,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Tekrar Tara" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Seçili dosyanın içeriğini göster." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "İşaretlenen dosyanın içeriğini göster. Sadece, dosyalar verilen yoldaysa mümkündür" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3689,13 +3778,14 @@ msgstr "Sa&tır aralığı:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "İndeks girişi" +msgstr "İndeks girdisi" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "&Anahtar:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Giriş" @@ -3713,12 +3803,8 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Girişi seçimle değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Mevcut listeler arasında gezin (içerik, figür listesi, tablo listesi ve " -"diğerleri)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Mevcut listeler arasında gezin (içerik, figür listesi, tablo listesi ve diğerleri)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3740,8 +3826,10 @@ msgstr "Koru" msgid "Update navigation tree" msgstr "Gezinme ağacını güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 msgid "..." msgstr "..." @@ -3770,15 +3858,18 @@ msgstr "Sayfa kesimi sonuna bile boşluk ekle" msgid "DefSkip" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564 msgid "SmallSkip" msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 msgid "MedSkip" msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 msgid "BigSkip" msgstr "Büyük" @@ -3842,581 +3933,1243 @@ msgstr "Esnek yerleşim için bunu seçin" msgid "Allow &floating" msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:53 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:30 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 -msgid "Section" -msgstr "Bölüm" - -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Altbölüm" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TeoremŞablonu" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:366 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Altaltbölüm" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:149 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 +msgid "Proof" +msgstr "İspat" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Öğe" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "İspat:" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "Sıralı öğe" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:61 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alt başlık" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 +msgid "Corollary" +msgstr "Doğal Sonuç" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Doğal Sonuç #:" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 +msgid "Proposition" +msgstr "Önerme" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Önerme #:" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Mail" -msgstr "Mektup" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:101 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Conjecture" +msgstr "Varsayım" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:305 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Varsayım #:" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Özet" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriter" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Teşekkür" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kriter #:" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:268 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -msgid "Bibliography" -msgstr "Kaynakça" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 +msgid "Fact" +msgstr "Olgu" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 -#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Olgu #:" -#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiyom" -#: lib/layouts/aa.layout:184 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiyom #:" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:891 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:241 -#: lib/layouts/iopart.layout:263 lib/layouts/iopart.layout:286 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 +msgid "Definition" +msgstr "Tanım" -#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Teşekkürlerler." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Tanım #:" -#: lib/layouts/aa.layout:289 -#, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "Enstitü" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/aa.layout:293 -#, fuzzy -msgid "institute mark" -msgstr "Enstitü" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Örnek #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "Koşul" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Koşul #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 +msgid "Exercise" +msgstr "Alıştırma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Alıştırma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 +msgid "Remark" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Açıklama #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 +msgid "Claim" +msgstr "İddia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "İddia #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "Not" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Not #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +msgid "Notation" +msgstr "Notasyon" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notasyon #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 +msgid "Case" +msgstr "Durum" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Durum #." + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:171 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:348 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +msgid "Section" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 +#: lib/layouts/aastex.layout:183 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:358 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 +msgid "Subsection" +msgstr "Altbölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:74 +#: lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:366 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Altaltbölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Altbölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Altaltbölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:243 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 +#: lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:245 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Özet---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" -#: lib/layouts/aa.layout:357 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "İndeks Terimleri---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +msgid "Bibliography" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:472 +msgid "Appendix" +msgstr "Ek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Ekler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiyografiFotoğrafsız" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "Dipnot" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "İkisini de İşaretle" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:80 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Öğe" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +msgid "Enumerate" +msgstr "Sıralı öğe" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 +#: lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:51 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:182 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alt başlık" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Ayrı basım" + +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Mail" +msgstr "Mektup" + +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Teşekkür" + +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Ayrı basım istekleri:" + +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Teşekkürlerler." + +#: lib/layouts/aa.layout:327 msgid "Key words." msgstr "Anahtar sözcükler." -#: lib/layouts/aa.layout:379 +#: lib/layouts/aa.layout:349 msgid "CharStyle:Institute" msgstr "KarakterStili:Enstitü" -#: lib/layouts/aa.layout:389 +#: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:E-Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "Eposta" - -#: lib/layouts/aa.layout:404 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "eposta:" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/aastex.layout:345 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Eşanlamlılar" -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:77 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "İlişki" -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:384 msgid "And" msgstr "Ve" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:364 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:472 -msgid "Appendix" -msgstr "Ek" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 -#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:274 -#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/aastex.layout:476 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:904 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanslar" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 msgid "PlaceFigure" msgstr "FigürYerleştir" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "PlaceTable" msgstr "TabloYerleştir" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 +#: lib/layouts/aastex.layout:544 msgid "TableComments" msgstr "TabloYorumları" -#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "TableRefs" msgstr "TabloRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:138 +#: lib/layouts/aastex.layout:464 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 +#: lib/layouts/aastex.layout:503 msgid "NoteToEditor" msgstr "EditöreNot" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 +#: lib/layouts/aastex.layout:616 msgid "Facility" msgstr "Olanak" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:642 msgid "Objectname" msgstr "Nesneadı" -#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:669 msgid "Dataset" msgstr "Verikümesi" -#: lib/layouts/aastex.layout:279 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:267 +#: lib/layouts/aastex.layout:284 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: lib/layouts/aastex.layout:389 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Öncü" + +#: lib/layouts/aastex.layout:280 msgid "Altaffilation" -msgstr "Tanım" +msgstr "Altİlişki" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Alternatif ilişki:" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 msgid "altaffilmark" -msgstr "" +msgstr "altilişkiimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:299 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aastex.layout:300 msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Tanım" +msgstr "altilişki imi" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:331 msgid "Subject headings:" msgstr "Konu başlıkları:" -#: lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/aastex.layout:374 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teşekkürler]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#: lib/layouts/aastex.layout:395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 msgid "and" msgstr "ve" -#: lib/layouts/aastex.layout:414 +#: lib/layouts/aastex.layout:415 msgid "Place Figure here:" msgstr "Figürü Buraya Yerleştir:" -#: lib/layouts/aastex.layout:434 +#: lib/layouts/aastex.layout:435 msgid "Place Table here:" msgstr "Tabloyu Buraya Yerleştir:" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/aastex.layout:448 +#: lib/layouts/aastex.layout:480 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +#: lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "Artçı" + +#: lib/layouts/aastex.layout:454 msgid "[Appendix]" msgstr "[Ek]" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:515 msgid "Note to Editor:" msgstr "Editöre Not:" -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "References. ---" msgstr "Referanslar. --- " -#: lib/layouts/aastex.layout:555 +#: lib/layouts/aastex.layout:556 msgid "Note. ---" msgstr "Not. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:564 msgid "Table note" msgstr "Tablo notu" -#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:572 msgid "Table note:" msgstr "Tablo notu:" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:579 msgid "tablenotemark" msgstr "tablonotişareti" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 +#: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "tablenote mark" -msgstr "" +msgstr "tablo notu imi" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:601 msgid "FigCaption" msgstr "FigBaşlık" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:611 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:627 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Facility:" msgstr "Olanak:" -#: lib/layouts/aastex.layout:653 +#: lib/layouts/aastex.layout:654 msgid "Obj:" msgstr "Nesne:" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 +#: lib/layouts/aastex.layout:681 msgid "Dataset:" msgstr "Verikümesi:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:915 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 +#: lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "AnaMetin" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4456,7 +5209,8 @@ msgstr "ÜçYazar" msgid "FourAuthors" msgstr "DörtYazar" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "İlişki:" @@ -4473,7 +5227,8 @@ msgstr "Üçİlişki" msgid "FourAffiliations" msgstr "Dörtİlişki" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Günlük" @@ -4481,21 +5236,16 @@ msgstr "Günlük" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Not" - #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Teşekkür:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Teşekkürler" @@ -4508,31 +5258,40 @@ msgstr "KalınÇizgi" msgid "CenteredCaption" msgstr "OrtalanmışBaşlık" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Saçma!" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" -msgstr "" +msgstr "FigüreSığ" #: lib/layouts/apa.layout:283 msgid "FitBitmap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +msgstr "BitmapeSığ" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Alt paragraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4541,7 +5300,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4562,28 +5322,38 @@ msgstr "LatinKapalı" msgid "Latin off" msgstr "Latin kapalı" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Kısım" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Kısım*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4591,23 +5361,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Bölüm \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Bölüm*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Numarasız" @@ -4620,15 +5387,10 @@ msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Altbölüm*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 -#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "Frames" msgstr "Çerçeveler" @@ -4643,7 +5405,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +msgstr "Çerçeve (başlık/dipnot/yançubuklar yok)" #: lib/layouts/beamer.layout:315 #, fuzzy @@ -4671,9 +5433,12 @@ msgstr "Alt başlık" msgid "Column" msgstr "Sütun" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" @@ -4691,18 +5456,20 @@ msgstr "Sütunlar (ortalanmış)" #: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgstr "ÜsteHizalıSütunlar" #: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +msgstr "Sütunlar (üste hizalı)" #: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "Durakla" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:605 #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "Katmanlar" @@ -4711,13 +5478,14 @@ msgstr "Katmanlar" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "Üzerine Yaz" #: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "KatmanAlanı" #: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" @@ -4744,7 +5512,8 @@ msgstr "Sadece slaytlarda" msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:684 #: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" @@ -4762,52 +5531,61 @@ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Blok ( ERT[{title}] example text ):" #: lib/layouts/beamer.layout:713 -#, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "Blok" +msgstr "UyarıBloğu" #: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Blok ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +#: lib/layouts/beamer.layout:971 msgid "Titling" -msgstr "Liste" +msgstr "Başlık" #: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)" -#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Enstitü" #: lib/layouts/beamer.layout:845 msgid "InstituteMark" -msgstr "" +msgstr "Enstitüİmi" #: lib/layouts/beamer.layout:849 msgid "Institute mark" -msgstr "" +msgstr "Enstitü imi" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Blok alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Dize" @@ -4815,38 +5593,19 @@ msgstr "Dize" msgid "TitleGraphic" msgstr "BaşlıkGrafiği" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Doğal Sonuç" - -#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:995 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 +#: lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Doğal Sonuç." -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Tanım" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 +#: lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Tanım." @@ -4859,17 +5618,8 @@ msgstr "Tanımlar" msgid "Definitions." msgstr "Tanımlar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 -msgid "Example" -msgstr "Örnek" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Örnek." @@ -4881,49 +5631,24 @@ msgstr "Örnekler" msgid "Examples." msgstr "Örnekler." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Olgu" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." -msgstr "Yuzen" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 -msgid "Proof" -msgstr "İspat" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgstr "Olgu." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "İspat." -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." @@ -4936,8 +5661,10 @@ msgstr "Ayraç" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1096 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LYX Kod" @@ -4945,13 +5672,14 @@ msgstr "LYX Kod" msgid "NoteItem" msgstr "NotÖğesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1146 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Not:" #: lib/layouts/beamer.layout:1162 msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Uyarı" #: lib/layouts/beamer.layout:1164 msgid "Alert" @@ -4959,7 +5687,7 @@ msgstr "Uyarı" #: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Yapısal" #: lib/layouts/beamer.layout:1175 msgid "Structure" @@ -4967,49 +5695,56 @@ msgstr "Yapı" #: lib/layouts/beamer.layout:1184 msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +msgstr "Özel:MakaleModu" #: lib/layouts/beamer.layout:1189 msgid "Article" msgstr "Makale" #: lib/layouts/beamer.layout:1194 -#, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Yönlenim" +msgstr "Özel:SunumModu" #: lib/layouts/beamer.layout:1199 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tablo Listesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" msgstr "Figür" -#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Figür Listesi" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diyalog" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "" +msgstr "Hikaye" #: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" @@ -5019,56 +5754,64 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "Sahne" #: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +msgstr "SCENE \\arabic{scene}" #: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "Sahne*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 +#: lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Konuşmacı" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr "" +msgstr "Parantez içinde" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 +#: lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" -msgstr "" +msgstr "PERDE" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Sağ Adres" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" -msgstr "" +msgstr "Anahat" #: lib/layouts/chess.layout:42 -#, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "Mektup" +msgstr "Anahat:" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" @@ -5083,45 +5826,40 @@ msgid "SubVariation" msgstr "AltDeğişim" #: lib/layouts/chess.layout:73 -#, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Paragraf ayrımı" +msgstr "Altdeğişim:" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" msgstr "AltDeğişim" #: lib/layouts/chess.layout:82 -#, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Paragraf ayrımı" +msgstr "Altdeğişim(2):" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" msgstr "AltDeğişim3" #: lib/layouts/chess.layout:91 -#, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Paragraf ayrımı" +msgstr "Altdeğişim(3):" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" msgstr "AltDeğişim4" #: lib/layouts/chess.layout:100 -#, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Paragraf ayrımı" +msgstr "Altdeğişim(4):" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" msgstr "AltDeğişim5" #: lib/layouts/chess.layout:109 -#, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Paragraf ayrımı" +msgstr "Altdeğişim(5):" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" @@ -5136,9 +5874,8 @@ msgid "ChessBoard" msgstr "SatrançTahtası" #: lib/layouts/chess.layout:130 -#, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Klavye" +msgstr "[satrançtahtası]" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5146,7 +5883,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" -msgstr "" +msgstr "[ortalanmış pano]" #: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" @@ -5173,19 +5910,22 @@ msgid "KnightMove:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +#, fuzzy msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr "" +msgstr "Adrese Gönder" #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Adresim" @@ -5199,16 +5939,15 @@ msgid "Return address" msgstr "Geridönüş adresi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:69 -#, fuzzy msgid "Absender:" -msgstr "Başlık:" +msgstr "Gönderen:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:77 -#, fuzzy msgid "Postal comment" -msgstr "Açıklama" +msgstr "Posta Yorumu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy msgid "Postvermerk:" msgstr "Ç&evirici:" @@ -5218,23 +5957,26 @@ msgstr "Ç&evirici:" msgid "Handling" msgstr "kenar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" -msgstr "" +msgstr "Referansınız" #: lib/layouts/dinbrief.layout:93 msgid "Ihre Zeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" -msgstr "" +msgstr "Referansım" #: lib/layouts/dinbrief.layout:99 msgid "Unsere Zeichen:" @@ -5248,216 +5990,263 @@ msgstr "Yazıcı" msgid "Sachbearbeiter:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -#, fuzzy msgid "Bottomtext" -msgstr "Alt sol" +msgstr "Alt metin" #: lib/layouts/dinbrief.layout:118 msgid "Fusszeile(n):" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:126 -#, fuzzy msgid "Area code" -msgstr "Taslak modu" +msgstr "Alan kodu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy msgid "Vorwahl:" msgstr "Normal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 msgid "Ort:" -msgstr "" +msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" -msgstr "Tarih" +msgstr "Tarih:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" -msgstr "" +msgstr "Açılış" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy msgid "Anrede:" msgstr "kırmızı" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "Kapanış" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" -msgstr "" +msgstr "encl" #: lib/layouts/dinbrief.layout:198 #, fuzzy msgid "Anlage(n):" msgstr "&Açı:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "&Dikey:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" -msgstr "" +msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:219 msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "GönderenAdresi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" -msgstr "" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" -msgstr "" +msgstr "Mailiniz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" -msgstr "" +msgstr "Mekan" #: lib/layouts/dinbrief.layout:307 -#, fuzzy msgid "Stadt" -msgstr "Durum" +msgstr "Şehir:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Şehir" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "" @@ -5465,31 +6254,36 @@ msgstr "" msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" -msgstr "" +msgstr "00.00.0000" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "" +msgstr "LaTeX Başlığı" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" @@ -5517,49 +6311,58 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +msgstr "İlkYazar" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +msgstr "1._yazar_soyadı:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Alındı" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Alındı:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Kabul edildi" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Kabul edildi:" #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" -msgstr "" +msgstr "Sapmalar" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:258 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Özet." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Teşekkür." @@ -5568,32 +6371,41 @@ msgstr "Teşekkür." msgid "Author Address" msgstr "Yazarın Adresi" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Yazarın Epostası" -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Eposta:" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Yazar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Teşekkürler" @@ -5606,16 +6418,6 @@ msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" msgid "PROOF." msgstr "İSPAT." -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -5624,32 +6426,20 @@ msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Doğal sonuç \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Önerme" - #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Önerme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriter" - #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriter \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/siamltex.layout:110 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma" @@ -5661,15 +6451,6 @@ msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Tanım \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Varsayım" - #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}" @@ -5678,49 +6459,24 @@ msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Örnek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Açıklama" - #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Görüş \\arabic{theorem}" +msgstr "Açıklama \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Not \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "İddia" - #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "İddia \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Özet" @@ -5728,65 +6484,49 @@ msgstr "Özet" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Özet \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Durum" - #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +msgstr "Durum \\arabic{case}" #: lib/layouts/elsarticle.layout:71 -#, fuzzy msgid "Titlenotemark" -msgstr "Dipnot|D" +msgstr "Başlıknotuimi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy msgid "Titlenote mark" -msgstr "Dipnot|D" +msgstr "Başlıknotu imi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:93 -#, fuzzy msgid "Title footnote" -msgstr "Dipnot|D" +msgstr "Başlık dipnotu" #: lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#, fuzzy msgid "Title footnote:" -msgstr "Dipnot|D" +msgstr "Başlık dipnotu:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy msgid "Authormark" -msgstr "Yazar-yıl" +msgstr "Yazarimi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:137 -#, fuzzy msgid "Author mark" -msgstr "Yazarın Epostası" +msgstr "Yazar imi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy msgid "Author footnote" -msgstr "Dipnot|D" +msgstr "Yazar dipnotu" #: lib/layouts/elsarticle.layout:158 -#, fuzzy msgid "Author footnote:" -msgstr "Yazar" +msgstr "Yazar dipnotu:" #: lib/layouts/elsarticle.layout:162 -#, fuzzy msgid "CorAuthormark" -msgstr "Yazar" +msgstr "İlgiliYazarimi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:166 -#, fuzzy msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Yazarın Epostası" +msgstr "İlgiliYazar imi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:184 #, fuzzy @@ -5797,28 +6537,37 @@ msgstr "Yazar" msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Anahtarkelimeler:" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar kelime" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Anahtar kelimeler:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Öğe" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Öğe:" @@ -5855,16 +6604,15 @@ msgid "Mother Tongue:" msgstr "Ana Dil:" #: lib/layouts/europecv.layout:111 -#, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "Başlık:" +msgstr "DilBaşlığı" #: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "Başlık:" +msgstr "Dil Başlığı:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Dil:" @@ -5877,14 +6625,12 @@ msgid "Last Language:" msgstr "Son Dil:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 -#, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "Altlık:" +msgstr "DilAltlığı" #: lib/layouts/europecv.layout:134 -#, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "&Dil" +msgstr "Dil Altlığı:" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" @@ -5912,7 +6658,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" -msgstr "" +msgstr "İmListesi" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" @@ -5920,7 +6666,7 @@ msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "" +msgstr "ÇaprazListe" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" @@ -5942,21 +6688,25 @@ msgstr "Kısıtlama" msgid "Restriction:" msgstr "Kısıtlama:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Sol Başlık" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Sol Başlık:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Sağ Başlık" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Sağ Başlık:" @@ -5968,61 +6718,82 @@ msgstr "Sağ Altlık" msgid "Right Footer:" msgstr "Sağ Altlık:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Doğal sonuç #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Önerme #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Tanım #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:67 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:77 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Doğal Sonuç*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Önerme*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Önerme." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Tanımlama*" @@ -6030,15 +6801,20 @@ msgstr "Tanımlama*" msgid "Text:" msgstr "Metin:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -6075,48 +6851,57 @@ msgstr "" msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" -msgstr "" +msgstr "Telefaks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" -msgstr "" +msgstr "Telefaks:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Teleks:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "EPosta" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "EPosta:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banka" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -#, fuzzy msgid "Bank:" -msgstr "Siyah" +msgstr "Banka:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" @@ -6128,34 +6913,36 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" -msgstr "" +msgstr "Konto" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -#, fuzzy msgid "Konto:" -msgstr "Font: " +msgstr "Hesap:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -#, fuzzy msgid "Adresse:" -msgstr "Adres" +msgstr "Adres:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy msgid "Anlagen:" msgstr "&Açı:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Mektup:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "İmza:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Sokak" @@ -6175,7 +6962,8 @@ msgstr "Ekleme:" msgid "Town:" msgstr "Kasaba:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Eyalet" @@ -6183,27 +6971,30 @@ msgstr "Eyalet" msgid "State:" msgstr "Eyalet:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "GeriDönüşAdresi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Sağ_Adres" +msgstr "Geri Dönüş Adresi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" -msgstr "" +msgstr "Referansım:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" -msgstr "" +msgstr "Referansınız:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" -msgstr "Normal:" +msgstr "Mailiniz:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" @@ -6211,58 +7002,71 @@ msgstr "Telefon:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "" +msgstr "Banka Kodu" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 -#, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "Kod" +msgstr "Banka Kodu:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "" +msgstr "Banka Hesabı" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" -msgstr "" +msgstr "Banka Hesabı:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" -msgstr "" +msgstr "PostaYorumu" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Açıklama" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referans:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Açılış:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Kapanış:" @@ -6468,329 +7272,221 @@ msgstr "InternetSatırıF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:558 msgid "BankRowA" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:569 msgid "BankRowA:" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:578 msgid "BankRowB" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "BankRowB:" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:597 msgid "BankRowC" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:607 msgid "BankRowC:" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:616 msgid "BankRowD" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:626 msgid "BankRowD:" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:635 msgid "BankRowE" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:645 msgid "BankRowE:" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:654 msgid "BankRowF" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:664 msgid "BankRowF:" -msgstr "" +msgstr "BankaSırasıF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "" +msgstr "İddia #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "" +msgstr "Açıklamalar" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -msgid "Proof:" -msgstr "İspat:" +msgstr "Açıklamalar #." #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Daha Fazla" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" -msgstr "" +msgstr "(DAHA FAZLA)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgstr "AÇILMA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." -msgstr "" +msgstr "İÇ." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." -msgstr "" +msgstr "DIŞ." #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "" +msgstr "Devam ediyor" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 msgid "(continuing)" -msgstr "" +msgstr "(devam ediyor)" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Geçiş" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" -msgstr "" +msgstr "ARAÇEKİM" #: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +msgstr "ARAÇEKİM:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" -msgstr "" +msgstr "KAYBOLMA" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TeoremŞablonu" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Doğal Sonuç #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Önerme #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Varsayım #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriter #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Olgu #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiyom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiyom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Tanım #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Örnek #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Koşul" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Koşul #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Alıştırma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Alıştırma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Açıklama #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "İddia #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Not #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Notasyon" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notasyon #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Durum #." - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Altaltbölüm*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Özet---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "İndeks Terimleri---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Ekler" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Kaynakça" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiyografiFotoğrafsız" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Dipnot" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "İkisini de İşaretle" +msgstr "Sahne" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Sınıflandırma Kodları" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Tanım \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Adım" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "Adım \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 msgid "Example \\theexample." msgstr "Örnek \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Remark \\theremark." +msgstr "Açıklama \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasyon \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Doğal Sonuç \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Önerme \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Öner" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Önerme \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Soru \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "İddia \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Varsayım \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Ekler Bölümü" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Ekler ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Ek \\Alph{appendix}." @@ -6802,7 +7498,8 @@ msgstr "İnceleme" msgid "Topical" msgstr "Konulu" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" @@ -6811,15 +7508,15 @@ msgid "Paper" msgstr "Kağıt" #: lib/layouts/iopart.layout:105 -#, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Önsınav" #: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "Çabuk" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6837,11 +7534,11 @@ msgstr "Matematik Konu Sınıflandırma numarası:" #: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" -msgstr "" +msgstr "teslimet" #: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" -msgstr "" +msgstr "kağıda teslim et:" #: lib/layouts/iopart.layout:259 msgid "Bibliography (plain)" @@ -6869,17 +7566,18 @@ msgstr "TEŞEKKÜRLER" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +msgstr "ÖnbaskıAdresleri" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Önbaskı Adresleri:" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "" +msgstr "MevcutBaşlık" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" @@ -6887,26 +7585,30 @@ msgstr "BibTeX çalıştırılıyor." #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgstr "MevcutYazar" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 msgid "Running author:" -msgstr "" +msgstr "Mevcut yazar:" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" msgstr "E-posta:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "AnaBölüm" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" +msgstr "Çalışılan LaTeX Başlığı" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" @@ -6916,13 +7618,15 @@ msgstr "İçindekiler Başlığı" msgid "TOC title:" msgstr "İçindekiler başlığı:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Yazar" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Yazar:" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" @@ -6932,66 +7636,81 @@ msgstr "İçindekiler Yazarı" msgid "TOC Author:" msgstr "İçindekiler Yazarı:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Durum #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "İddia." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Varsayım #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Örnek #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Alıştırma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Not #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Özellik" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Özellik #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Soru #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Açıklama #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Çözüm" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Çözüm #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7001,33 +7720,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "Kitabe" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" -msgstr "" +msgstr "Şiir başlığı" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" -msgstr "" +msgstr "Şiir başlığı*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Açıklamalar" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 msgid "Entry:" msgstr "Girdi:" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 -#, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "Liste" +msgstr "ListeÖğesi" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 -#, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr "Son altlık:" +msgstr "Liste Öğesi:" #: lib/layouts/moderncv.layout:102 msgid "DoubleItem" @@ -7063,7 +7780,7 @@ msgstr "Boş Bölüm" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "CloseSection" -msgstr "" +msgstr "BölümüKapat" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 msgid "Close Section" @@ -7077,8 +7794,10 @@ msgstr "AltBaşlık" msgid "Institution" msgstr "Kurum" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Slide" msgstr "Slayt" @@ -7107,16 +7826,15 @@ msgid "Empty slide:" msgstr "Boş slayt:" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 -#, fuzzy msgid "ItemizeType1" -msgstr "Öğe" +msgstr "ÖğelendirmeTipi1" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 -#, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "Sıralı öğe" +msgstr "NumaralandırmaTipi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritma Listesi" @@ -7124,12 +7842,13 @@ msgstr "Algoritma Listesi" msgid "Preprint" msgstr "Önbaskı" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" -msgstr "Tanım" +msgstr "Altİlişki" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Teşekkürler:" @@ -7149,7 +7868,8 @@ msgstr "PACS numarası:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etiketlendirme" @@ -7162,88 +7882,107 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Yerleşim:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" -msgstr "Adres" +msgstr "Ters Adres:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Özelposta" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Özelposta:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" -msgstr "" +msgstr "Referansınız" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" -msgstr "" +msgstr "Referansınız:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgstr "Mailiniz" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" -msgstr "" +msgstr "Referansım" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" -msgstr "" +msgstr "Referansımız:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Müşteri no.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" -msgstr "" +msgstr "Fatura no.:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" @@ -7269,7 +8008,8 @@ msgstr "Gönderen Adresi:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:334 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -7357,19 +8097,20 @@ msgstr "[Slayt İçerikleri]" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "Gelişme İçerikleri" #: lib/layouts/seminar.layout:90 -#, fuzzy msgid "[Progress Contents]" -msgstr "İçindekiler" +msgstr "[Gelişim İçeriği]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Varsayım*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritma*" @@ -7377,9 +8118,10 @@ msgstr "Algoritma*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" -msgstr "" +msgstr "Konu sınıfı" #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "AMS subject classifications:" @@ -7395,7 +8137,7 @@ msgstr "Konferans:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 msgid "CopyrightYear" -msgstr "TelifHakkıYılı" +msgstr "Telif Hakkı Yılı" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Copyright year:" @@ -7403,21 +8145,19 @@ msgstr "Telif hakkı yılı:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 msgid "Copyrightdata" -msgstr "TelifHakkıVerisi" +msgstr "Telif hakkı Verisi" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyright data:" -msgstr "Telif Hakkı Verisi:" +msgstr "Telif hakkı verisi:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 -#, fuzzy msgid "Terms" -msgstr "Teorem" +msgstr "Şartlar" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 -#, fuzzy msgid "Terms:" -msgstr "Teorem" +msgstr "Şartlar:" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" @@ -7449,7 +8189,7 @@ msgstr "GörünmezMetin" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" @@ -7457,7 +8197,7 @@ msgstr "GörünürMetin" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7483,15 +8223,15 @@ msgstr "eposta:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Eşanlamlılar yeni A&A'da desteklenmiyor:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" -msgstr "Çerçeveli" +msgstr "Element:Ad" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" -msgstr "Çerçeveli" +msgstr "Ad" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 msgid "Element:Fname" @@ -7501,33 +8241,39 @@ msgstr "Element:Dosyaadı" msgid "Fname" msgstr "Dosyaadı" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Element:Soyad" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Soyad" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Element:Dosyaadı" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" -msgstr "" +msgstr "Element:Edebiyat" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "" +msgstr "Edebiyat" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 msgid "Element:Emph" msgstr "Element:Vurgu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Vurgu" @@ -7543,19 +8289,18 @@ msgstr "Kısaltma" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Element:Alıntı-numarası" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Alıntı-numarası" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "S&ütunlar:" +msgstr "Element:Cilt" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "S&ütunlar:" +msgstr "Cilt" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 msgid "Element:Day" @@ -7582,30 +8327,28 @@ msgid "Year" msgstr "Yıl" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#, fuzzy msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Element:Sorun-numarası" +msgstr "Element:Basım-numarası" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 -#, fuzzy msgid "Issue-number" -msgstr "Sorun-numarası" +msgstr "Basım-numarası" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" +msgstr "Element:Basım-günü" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" -msgstr "" +msgstr "Basım-günü" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" +msgstr "Element:Basım-ayları" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" -msgstr "" +msgstr "Basım-ayları" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" @@ -7641,59 +8384,55 @@ msgstr "Alıntı-numarası:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "AGU-cilt" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "AGU-cilt:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "AGU-basım" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +msgstr "AGU-basım:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" msgstr "Telif hakkı:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "İndeks girişi" +msgstr "İndeks-terimleri" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "İndeks Girişi...|İ" +msgstr "İndeks-terimleri..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "İndeks girişi" +msgstr "İndeks-terimi" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "İndeks girişi" +msgstr "İndeks-terimi:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "" +msgstr "Çapraz-koşul" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" -msgstr "" +msgstr "Çapraz-koşul:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Ek" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." -msgstr "" +msgstr "Ek..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy @@ -7713,13 +8452,15 @@ msgstr "Ortalı" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" -msgstr "" +msgstr "Baskı" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" -msgstr "" +msgstr "Baskı:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy @@ -7742,9 +8483,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi-yayım:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Alıntı" @@ -7754,11 +8496,11 @@ msgstr "Alıntı:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "" +msgstr "Atama-sırası" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" -msgstr "" +msgstr "Atama-sırası:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -7858,7 +8600,7 @@ msgstr "Element:Anahtarkelime" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" +msgstr "Element:Orgdiv" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" @@ -7904,7 +8646,8 @@ msgstr "Element:Ülke" msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf*" @@ -7976,9 +8719,10 @@ msgstr "Anahtar kelimeler ve tabirler:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "" +msgstr "İthaf" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "İthaf:" @@ -8056,11 +8800,13 @@ msgstr "Element:MenüTercihi" msgid "MenuChoice" msgstr "MenüTercihi" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "AnaBölüm*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Alt paragraf*" @@ -8086,7 +8832,7 @@ msgstr "RevizyonAçıklaması" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ad" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" @@ -8128,41 +8874,43 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" -msgstr "" +msgstr "KısımEkle" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" -msgstr "" +msgstr "BölümEkle" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" -msgstr "" +msgstr "Bölümekle" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" -msgstr "" +msgstr "BölümEkle*" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" -msgstr "" +msgstr "Bölümekle*" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" -msgstr "" +msgstr "Minibölüm" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Yayıncılar" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "İthaf" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" @@ -8178,29 +8926,29 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "" +msgstr "Ekstra başlık" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" -msgstr "" +msgstr "ÜstBaşlık" #: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Captionbelow" -msgstr "" +msgstr "AltBaşlık" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" -msgstr "" +msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr "Stil" +msgstr "KarakterStili" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +msgstr "TANIMLANMAMIŞ" #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" @@ -8210,7 +8958,8 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Kenar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 msgid "margin" msgstr "kenar" @@ -8234,7 +8983,8 @@ msgstr "açıklama" msgid "Note:Note" msgstr "Not:Not" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "not" @@ -8246,30 +8996,37 @@ msgstr "Not:Gri" msgid "greyedout" msgstr "gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 msgid "Listings" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dal" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:208 msgid "Index" msgstr "indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Kutu" @@ -8297,7 +9054,8 @@ msgstr "" msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -8323,11 +9081,11 @@ msgstr "--- Ortam Ayracı ---" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" -msgstr "" +msgstr "Kısım \\thepart" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "" +msgstr "Bölüm \\thechapter" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 msgid "Appendix \\thechapter" @@ -8335,11 +9093,11 @@ msgstr "Ek \\thechapter" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "" +msgstr "Üst not" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +msgstr "Üst not (opsiyonel):" #: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy @@ -8348,84 +9106,99 @@ msgstr "Yazar" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" -msgstr "" +msgstr "Önbaskılar" #: lib/layouts/svjour.inc:245 -#, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Seçe&nekler" +msgstr "Önbaskılar:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Doğal Sonuç \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Önerme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Varsayım \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Olgu \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Tanım \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Örnek \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Alıştırma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Açıklama \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "İddia \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Örnek*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Alıştırma*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" -msgstr "" +msgstr "Açıklama*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "" +msgstr "İddia*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." -msgstr "" +msgstr "Varsayım." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" -msgstr "" +msgstr "Olgu*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Problem." @@ -8437,116 +9210,101 @@ msgstr "Alıştırma." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." -msgstr "" +msgstr "Açıklama." #: lib/layouts/braille.module:2 -#, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "tablo çizgisi" +msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." +msgstr "Braille dizigisi ortamı tanımlar. Detaylar için örnekler kısmında Braille.lyx dosyasına bakın." #: lib/layouts/braille.module:22 -#, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX başarısız oldu" +msgstr "Braille (öntanımlı)" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -#, fuzzy +#: lib/layouts/braille.module:36 +#: lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" -msgstr "Çok küçük:" +msgstr "Braille:" #: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +msgstr "Braille (textsize)" #: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +msgstr "Braille (dots on)" #: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +msgstr "Braille_dots_on" #: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +msgstr "Braille (dots off)" #: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +msgstr "Braille_dots_off" #: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +msgstr "Braille (mirror on)" #: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +msgstr "Braille_mirror_on" #: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +msgstr "c" #: lib/layouts/braille.module:155 msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +msgstr "Braille_mirror_off" #: lib/layouts/braille.module:163 -#, fuzzy msgid "Braillebox" -msgstr "tablo çizgisi" +msgstr "Braillebox" #: lib/layouts/braille.module:167 -#, fuzzy msgid "Braille box" -msgstr "tablo çizgisi" +msgstr "Braille box" #: lib/layouts/endnotes.module:2 -#, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "not" +msgstr "Sonnot" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Dipnota ek olarak sonnot eklemesi ekler. Sonnotların görünmesini istediğiniz ERT e \\theendnotes eklemeniz gerekli." #: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "not" +msgstr "Özel:Sonnot" #: lib/layouts/endnotes.module:18 -#, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "not" +msgstr "sonnot" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Tüm dipnotları sonnot yap. Sonnotların görünmesini istediğiniz ERT e \\theendnotes eklemeniz gerekir." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "kenar" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8554,15 +9312,12 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Dilbilim" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." +msgstr "Dilbilim için kullanışlı bazı özel ortamları tanımlar (numaralandırılmış örnekler, makaleler, semaktik işaretleme, yüzen tablolar). Örnekler için lingustics.lyx dosyasına bakın." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "" +msgstr "Numarandırılmış Örnekler (çoklusatır)" #: lib/layouts/linguistics.module:27 msgid "Example:" @@ -8570,7 +9325,7 @@ msgstr "Örnek:" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "" +msgstr "Numarandırılmış Örnekler (ardışık)" #: lib/layouts/linguistics.module:43 msgid "Examples:" @@ -8585,27 +9340,24 @@ msgid "Subexample:" msgstr "Altörnek:" #: lib/layouts/linguistics.module:69 -#, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Özel" +msgstr "Özel:Makale" #: lib/layouts/linguistics.module:71 -#, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "Kapat" +msgstr "Makale" #: lib/layouts/linguistics.module:95 -#, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Özel Nokta:" +msgstr "Özel:Üçlü-Makale" #: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" -msgstr "" +msgstr "Üçlü-Makale" #: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:İfade" #: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." @@ -8621,42 +9373,37 @@ msgstr "kavram" #: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Meaning" #: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Uyarı:" -#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:163 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "Tableau" msgstr "Tablo" #: lib/layouts/linguistics.module:168 -#, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Tablo Listesi" #: lib/layouts/linguistics.module:172 -#, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Tablo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Yedeği yükle?" +msgstr "Mantıksal İşaretleme" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "Mantıksal işaretleme için bazı karakter stilleri tanımlar: ad, emph, strong ve kod." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Ad" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 msgid "noun" @@ -8664,25 +9411,23 @@ msgstr "ad" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Emph" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 -#, fuzzy msgid "emph" -msgstr "Vurgu" +msgstr "emph" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Strong" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 -#, fuzzy msgid "strong" -msgstr "Liste" +msgstr "strong" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" +msgstr "KarakterStili:Kod" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 msgid "code" @@ -8694,20 +9439,15 @@ msgstr "Minimalistik" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Çeşitli eklemeleri minimalistik olarak yeniden tanımlar (İndeks, Dal, URL)." +msgstr "Çeşitli eklemeleri minimalistik olarak yeniden tanımlar (İndeks, Dal, URL)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremler (AMS-Extended)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." -msgstr "" +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." +msgstr "AMS teorem paketinin kullanımı için bazı ek teorem ortamları tanımlar. Kriter, Algoritma, Aksiyon, Koşul, Not, Notasyon, Özet, Teşekkür, Sonuç, Olgu, Varsayım, ve Durum, hem yıldızlı hem de yıldızsız formda." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -8834,11 +9574,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorem (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8846,9 +9582,7 @@ msgid "Theorems (By Chapter)" msgstr "Teorem (Bölüme göre)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8864,20 +9598,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Teoremler (Yıldızlı)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" @@ -8887,12 +9620,11 @@ msgstr "Latex" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Hollanda lehçesi" #: lib/languages:7 -#, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Amerikanca" +msgstr "Arnavutça" #: lib/languages:8 msgid "English (USA)" @@ -8903,11 +9635,11 @@ msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arapça (ArabTeX)" #: lib/languages:11 -#, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arapça" +msgstr "Arapça (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" @@ -8917,20 +9649,19 @@ msgstr "Almanca (Avusturya)" #: lib/languages:15 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Endonezya dili" #: lib/languages:16 -#, fuzzy msgid "Malay" -msgstr "Mektup" +msgstr "Malay" #: lib/languages:17 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Baskça" #: lib/languages:18 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Belarusça" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" @@ -9020,7 +9751,8 @@ msgstr "Almanca (eski heceleme)" msgid "German" msgstr "Almanca" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" @@ -9029,7 +9761,8 @@ msgstr "Yunanca" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Yunanca (politonik)" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" @@ -9038,9 +9771,8 @@ msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" #: lib/languages:52 -#, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Tümlev ekle" +msgstr "cTümlev ekle" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -9079,18 +9811,16 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" #: lib/languages:64 -#, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Lower Sorbian" #: lib/languages:65 -#, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Bulgarca" +msgstr "Macarca" #: lib/languages:66 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Moğolca" #: lib/languages:67 msgid "Norsk" @@ -9098,7 +9828,7 @@ msgstr "Norveççe" #: lib/languages:68 msgid "Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "Norveççe" #: lib/languages:69 msgid "Polish" @@ -9118,7 +9848,7 @@ msgstr "Rusça" #: lib/languages:73 msgid "North Sami" -msgstr "" +msgstr "North Sami" #: lib/languages:74 msgid "Scottish" @@ -9152,9 +9882,10 @@ msgstr "İspanyolca (Meksika)" msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tayca" #: lib/languages:83 msgid "Turkish" @@ -9165,9 +9896,8 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" #: lib/languages:85 -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Sırpça" +msgstr "Upper Sorbian" #: lib/languages:86 msgid "Vietnamese" @@ -9183,7 +9913,7 @@ msgstr "Unikod (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" #: lib/encodings:23 msgid "Armenian (ArmSCII8)" @@ -9207,7 +9937,7 @@ msgstr "Baltık (ISO 8859-4)" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "" +msgstr "Kirilik (ISO 8859-5)" #: lib/encodings:42 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" @@ -9219,16 +9949,15 @@ msgstr "Yunanca (ISO 8859-7)" #: lib/encodings:48 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +msgstr "İbranice (ISO 8859-8)" #: lib/encodings:51 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "Türkçe (ISO 8859-9)" #: lib/encodings:55 -#, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "Arapça" +msgstr "Baltık (ISO 8859-13)" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" @@ -9255,9 +9984,8 @@ msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Orta Avrupa (CP 852)" #: lib/encodings:77 -#, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "Arapça" +msgstr "Kirilik (CP 855)" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" @@ -9265,60 +9993,55 @@ msgstr "Batı Avrupa (CP 858)" #: lib/encodings:83 msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +msgstr "İbranice (CP 862)" #: lib/encodings:86 -#, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "dil" +msgstr "Nordik dilleri (CP 865)" #: lib/encodings:89 -#, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "Arapça" +msgstr "Kirilik (CP 866)" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Orta Avrupa (CP 1250)" #: lib/encodings:95 -#, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Arapça" +msgstr "Kirilik (CP 1251)" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Batı Avrupa (CP 1252)" #: lib/encodings:101 -#, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Arapça" +msgstr "İbranice (CP 1255)" #: lib/encodings:105 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arapça (CP 1256)" #: lib/encodings:108 -#, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "Arapça" +msgstr "Baltık (CP 1257)" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +msgstr "Kirilik (KOI8-R)" #: lib/encodings:114 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "" +msgstr "Kirilik (KOI8-U)" #: lib/encodings:117 msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "" +msgstr "Kirilik (pt 154)" #: lib/encodings:120 msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" +msgstr "Kirilik (pt 254)" #: lib/encodings:145 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" @@ -9362,7 +10085,7 @@ msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +msgstr "Tayca (TIS 620-0)" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" @@ -9372,15 +10095,18 @@ msgstr "Unikod (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Düzenle|z" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Ekle|E" @@ -9388,11 +10114,13 @@ msgstr "Ekle|E" msgid "Layout|L" msgstr "Yerleşim|Y" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Dolaşım|l" @@ -9400,11 +10128,13 @@ msgstr "Dolaşım|l" msgid "Documents|D" msgstr "Belgeler|B" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Yardım|r" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Yeni|e" @@ -9412,19 +10142,23 @@ msgstr "Yeni|e" msgid "New from Template...|T" msgstr "Şablondan Yeni...|Ş" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Aç...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Kapat|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Kaydet|K" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Farklı Kaydet...|r" @@ -9432,59 +10166,73 @@ msgstr "Farklı Kaydet...|r" msgid "Revert|R" msgstr "Geri Al|G" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Sürüm Yönetimi|S" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "İçeri aktar|İ" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Dışarı Aktar|D" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Yazdır...|Y" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Çık|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Kayıt Ol...|K" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Değişiklikleri Al|A" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Depodaki Sürüme Geri Dön|D" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Son Değişikliği Geri Al|S" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Geçmişi Göster...|G" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Geri al|G" @@ -9508,7 +10256,8 @@ msgstr "Yapıştır|Y" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Dış Seçimi Yapıştır|D" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bul ve değiştir...|B" @@ -9516,11 +10265,14 @@ msgstr "Bul ve değiştir...|B" msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazım denetleme...|z" @@ -9532,20 +10284,22 @@ msgstr "Eşanlamlılar...|E" msgid "Statistics...|i" msgstr "İstatistikler...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" #: lib/ui/classic.ui:108 -#, fuzzy msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Dil değiştir" +msgstr "İzlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Tercihler..|T" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapılandır|n" @@ -9557,7 +10311,9 @@ msgstr "Satırlar Olarak|S" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çok sütunlu|Ç" @@ -9581,7 +10337,9 @@ msgstr "Sağ Çizgi|a" msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Satır Ekle" @@ -9589,15 +10347,19 @@ msgstr "Satır Ekle" msgid "Delete Row|w" msgstr "Satır Sil" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Satır Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Satır Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Sütun Ekle" @@ -9605,35 +10367,49 @@ msgstr "Sütun Ekle" msgid "Delete Column|D" msgstr "Sütun Sil" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Sütun Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Sol|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Sağ|a" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Üst|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" @@ -9645,17 +10421,20 @@ msgstr "Numaralama Değiştir|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Limit Tipi Değiştir|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formül Tipi Değiştir|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -9665,7 +10444,9 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Add Row|R" msgstr "Satır Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satır Sil" @@ -9673,19 +10454,24 @@ msgstr "Satır Sil" msgid "Add Column|C" msgstr "Sütun Ekle|ü" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun Sil" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Öntanımlı" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Görünen" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Satır içi" @@ -9703,55 +10489,60 @@ msgstr "Mathematica" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +msgstr "Maple, basitleştir" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" -msgstr "" +msgstr "Maple, faktör" #: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +msgstr "Maple, evalm" #: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" -msgstr "" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Satıriçi Formül|F" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Görünen Formül|G" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "" +msgstr "Eqnarray Ortamı|q" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "" +msgstr "Ortamı Hizala|O" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "" +msgstr "AlignAt Ortamı" #: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Koşul Ortamı" +msgstr "Flalign Ortamı|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "" +msgstr "Ortamı Topla" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "" +msgstr "Çoklusatır Ortamı" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -9759,7 +10550,8 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Alıntı...|A" @@ -9767,15 +10559,18 @@ msgstr "Alıntı...|A" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot|D" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar Notu|K" @@ -9785,17 +10580,18 @@ msgstr "Kısa Başlık|B" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "İndeks Girişi|İ" +msgstr "İndeks Girdisi|İ" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +msgstr "Terminoloji Girdisi" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "Bağlantı...|a" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Not|N" @@ -9811,7 +10607,8 @@ msgstr "TeX Kodu|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -9835,15 +10632,18 @@ msgstr "Dosya Ekle..." msgid "External Material...|x" msgstr "Dış Materyal..." -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Semboller...|s" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Üst Yazı|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Altyazı|A" @@ -9851,11 +10651,13 @@ msgstr "Altyazı|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Korumalı Tire|i" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Birleşik Harf Koruması|r" @@ -9863,15 +10665,19 @@ msgstr "Birleşik Harf Koruması|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Korumalı Boşluk|o" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "İnce boşluk|İ" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Yatay Boşluk...|Y" @@ -9883,11 +10689,13 @@ msgstr "Yatay Boşluk..." msgid "Line Break|L" msgstr "Satır Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cümle Sonu|C" @@ -9895,9 +10703,10 @@ msgstr "Cümle Sonu|C" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Korumalı Tire|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +msgstr "Kırılgan Slash|a" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" @@ -9907,7 +10716,8 @@ msgstr "Tek Tırnak|T" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Sıradan Tırnak|r" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü Ayracı|M" @@ -9915,59 +10725,75 @@ msgstr "Menü Ayracı|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Yatay Çizgi" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Bitişi" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formülü Göster|F" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "" +msgstr "Eqnarray Ortamı|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 -#, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Dizi Ortamı" +msgstr "AMS align Ortamı|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "" +msgstr "AMS alignat Ortamı|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "" +msgstr "AMS flalign Ortamı|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 -#, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Dizi Ortamı" +msgstr "AMS gather Ortamı|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 -#, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Dizi Ortamı" +msgstr "AMS multline Ortamı|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Dizi Ortamı" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Koşul Ortamı" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Dizi Ortamı" +msgstr "Ortamı Böl|B" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" @@ -9982,9 +10808,8 @@ msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Matematik Kaligrafik Font" #: lib/ui/classic.ui:287 -#, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Kaligrafik matematik font" +msgstr "Matematik Fraktur Ailesi" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" @@ -10002,79 +10827,97 @@ msgstr "Matematik Kalın Font" msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Metin Sans Serif Font" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin Kalın Font" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr "" +msgstr "Metin Orta Serisi" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgstr "Metin İtalik Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "" +msgstr "Metin Küçük Harf Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +msgstr "Metin Eğiş Şekil" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "İçindekiler|İ" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "İndeks" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Terminoloji|T" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Düz metin...|D" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|S" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B" @@ -10086,7 +10929,8 @@ msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|K" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç" @@ -10130,19 +10974,23 @@ msgstr "Derinliği Arttır|D" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" -msgstr "" +msgstr "Programı İnşa Et|P" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kütüğü|K" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Anahat|A" @@ -10150,35 +10998,43 @@ msgstr "Anahat|A" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Yerimi 5'i Kaydet" @@ -10202,15 +11058,18 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Giriş|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Başlangıç|B" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanıcı Klavuzu|K" @@ -10222,19 +11081,23 @@ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Gömülü Nesneler|G" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Özelleştirme|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/classic.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapılandırma|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkında|X" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:425 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyX Hakkında" @@ -10246,37 +11109,39 @@ msgstr "Ayarlar..." msgid "Quit LyX" msgstr "Çık" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Hizalama Ortamı" +msgstr "Aligned Ortamı|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Dizi Ortamı" +msgstr "AlignedAt Ortamı|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Koşul Ortamı" +msgstr "Toplanan Ortam|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Sınırlayıcılar...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matris...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:44 -#, fuzzy msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Dizi Ortamı" +msgstr "AMS Ortamı|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 msgid "Equation Label|L" @@ -10286,7 +11151,8 @@ msgstr "Denklem Etiketi|D" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Etiket/Numalandırmayı Aç/Kapa|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Hücreyi Böl|B" @@ -10298,47 +11164,57 @@ msgstr "Ekle|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Sağa Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Matematik Araççubuğunu Göster/Gizle" +msgstr "Matematik Araç Çubuğunu Göster/Gizle" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Matematik-Panelleri Araççubuğunu Aç/Kapa" +msgstr "Matematik-Panelleri Araç Çubuğunu Aç/Kapa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Tablo Araç Çubuğunu Aç/Kapa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Sonraki Çapraz-Referans|S" @@ -10360,23 +11236,31 @@ msgstr "|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "on page |o" -msgstr "" +msgstr "sayfa |s" #: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid " on page |f" -msgstr "" +msgstr " sayfa |r" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Formatted reference|t" msgstr "Biçimli referans|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" @@ -10388,19 +11272,23 @@ msgstr "Referansa geri dön|R" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Veritaban(ların)ı harici düzenle...|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Open Inset|O" msgstr "Eki Aç|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Close Inset|C" msgstr "Eki Kapat|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 msgid "Toggle Label|L" @@ -10416,7 +11304,7 @@ msgstr "Basit çerçeve|ç" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +msgstr "Basit çerçeve, sayfa kesimleri|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:143 msgid "Oval, thin|O" @@ -10428,7 +11316,7 @@ msgstr "Oval kutu, kalın|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +msgstr "Gölgeyi Bırak|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Shaded background|b" @@ -10438,15 +11326,18 @@ msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö" msgid "Double frame|D" msgstr "Çift çerçeve|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Açıklama|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Gri|r" @@ -10464,7 +11355,7 @@ msgstr "Negatif İnce Boşluk|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +msgstr "Yarım Dörtlü Boşluk (Enskip)|y" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" @@ -10515,29 +11406,24 @@ msgid "Custom Length|C" msgstr "Özel Uzunluk|Ö" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 -#, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "Normal" +msgstr "DefSkip|D" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 -#, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Küçük" +msgstr "SmallSkip|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 -#, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "Orta" +msgstr "MedSkip|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 -#, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "Büyük" +msgstr "BigSkip|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 -#, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "Dibe daya" +msgstr "DDolgu|D" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Custom|C" @@ -10561,7 +11447,7 @@ msgstr "Olduğu gibi|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +msgstr "Tam (işaretli boşluklar)|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Listing|L" @@ -10571,76 +11457,92 @@ msgstr "Liste|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Yeni Sayfa|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Sayfa Sonu|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Sayfayı Temizle|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Satır Sonu|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Satır Sonu|n" +msgstr "Satır Kesmesini Yasla|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:989 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:991 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:994 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:996 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:948 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:950 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Taban orta" +msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragrafı Yukarı Al|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Bölüm" +msgstr "Bölümü Yükselt|Y" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 -#, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Bölüm" +msgstr "Bölümü Alçalt|A" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Move Section down|d" @@ -10658,88 +11560,106 @@ msgstr "Kısa Başlık Ekle|K" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf Ayarları...|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Tamekran Kipi" +msgstr "Tam ekran Kipi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Parametre Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Son Parametreyi Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik Yap" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Seçimlik Parametre Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Seçimlik Parametreyi Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Harici olarak düzenle...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Sağ Çizgi|ğ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Satır Kopyala|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Sütun Kopyala|p" @@ -10805,7 +11725,7 @@ msgstr "Liste Derinliğini Azalt|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +msgstr "Eklemeyi Çöz|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" @@ -10848,13 +11768,12 @@ msgid "Selection|S" msgstr "Seçim|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 -#, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Satırlar Olarak|S" +msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" -msgstr "" +msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır" #: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Paste As PDF" @@ -10869,9 +11788,8 @@ msgid "Paste As JPEG" msgstr "JPEG Olarak Yapıştır" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Sayfa: " +msgstr "KarakterStilini Çöz" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" @@ -10918,9 +11836,8 @@ msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 -#, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Kaligrafik matematik font" +msgstr "Matematik Fraktur Aİlesi|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Roman Family|R" @@ -10952,19 +11869,19 @@ msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" +msgstr "Maple, basitleştir|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Maple, factor|f" -msgstr "" +msgstr "Maple, faktör|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "" +msgstr "Maple, evalm|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "" +msgstr "Maple, evalf|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Open All Insets|O" @@ -10976,12 +11893,11 @@ msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +msgstr "Açılmış Matematik Makrosu" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 -#, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "matematik arkaplanı" +msgstr "Matematik Makrosunu Katla" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" @@ -11001,7 +11917,7 @@ msgstr "Sekme Grubunu Kapat|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Tamekran|T" +msgstr "Tam Ekran|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" @@ -11049,7 +11965,7 @@ msgstr "Başlık" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "İndeks Girişi|İ" +msgstr "İndeks Girdisi|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -11135,7 +12051,7 @@ msgstr "Burada Ek Başlat|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +msgstr "Paket Biçiminde Kaydet|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" @@ -11237,11 +12153,13 @@ msgstr "Belgeyi yazdır" msgid "Check spelling" msgstr "Yazım denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "İleri al" @@ -11275,7 +12193,7 @@ msgstr "Tablo ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "" +msgstr "Anahattı Aç/Kapa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" @@ -11319,7 +12237,7 @@ msgstr "Alıntı ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "İndeks girişi ekle" +msgstr "İndesk girdisi ekle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" @@ -11333,7 +12251,8 @@ msgstr "Dipnot ekle" msgid "Insert margin note" msgstr "Kenar notu ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Not ekle" @@ -11365,19 +12284,23 @@ msgstr "Metin stili" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragraf ayarları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Satır ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Sütun ekle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Satır sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Sütun sil" @@ -11523,7 +12446,7 @@ msgstr "Komut Tamponu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +msgstr "Gözden Geçir[[Araç Çubuğu]]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Track changes" @@ -11621,20 +12544,24 @@ msgstr "Matematik Panelleri" msgid "Math Spacings" msgstr "Matematik Boşlukları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stiller" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Kesirler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Fonksiyonlar" @@ -11800,15 +12727,15 @@ msgstr "Negatif boşluk\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +msgstr "Yertutucu\t\\phantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" @@ -11824,7 +12751,7 @@ msgstr "Diğer kök\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +msgstr "Stili göster\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" @@ -11832,11 +12759,11 @@ msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +msgstr "Betik (küçük) stili\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +msgstr "Betikbetik (daha küçük) stili\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" @@ -11847,8 +12774,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Yatay Çizgi Yok\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" msgstr "" +"Basit kesir (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11916,7 +12847,7 @@ msgstr "Karatahta\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" @@ -12046,7 +12977,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Oklar" @@ -12170,7 +13102,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12418,7 +13351,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12498,7 +13432,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12666,11 +13601,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -12787,9 +13724,8 @@ msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -#, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "Big Operators" +msgstr "Büyük Operatörler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "intop" @@ -13704,9 +14640,8 @@ msgid "Cup" msgstr "Cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "Büyük" +msgstr "barwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" @@ -13784,7 +14719,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13796,9 +14732,10 @@ msgstr "Bir bitmap dosyası.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:112 msgid "An Xfig figure.\n" @@ -13806,11 +14743,12 @@ msgstr "Xfig figürü.\n" #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" -msgstr "" +msgstr "SatrançDiyagramı" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Satranç: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:165 msgid "" @@ -13837,7 +14775,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +#: lib/external_templates:213 +#: lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond müzik yazıtipi" @@ -13853,7 +14792,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFSayfalar" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:262 +#: lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF sayfaları: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13869,6 +14809,14 @@ msgid "" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" +"'pages' paketini kullanarak PDF belgeleri içerir.\n" +"Çoklu sayfaları eklemek için 'pages' seçeneğini kullanın.\n" +"Örnekler:\n" +"* sayfalar={x-y} (sayfa aralığı için)\n" +"* sayfalar={x,y,z} (belirli sayfalar için)\n" +"* sayfalar=- (tüm sayfaları dahil etmek için)\n" +"Daha fazla seçenek ve detaylar için pdfpages\n" +"paketinin belgesini okuyun.\n" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -13902,7 +14850,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13914,7 +14863,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13994,7 +14944,8 @@ msgstr "LaTeX (düz)|L" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 +#: lib/configure.py:291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 msgid "Plain text" msgstr "Düz metin" @@ -14094,8 +15045,10 @@ msgstr "date komutu" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo (CSV)" -#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:825 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:825 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14151,11 +15104,13 @@ msgstr "Zengin Metin Biçimi" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:349 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:350 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Gelişmiş Metadosya" @@ -14171,7 +15126,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" @@ -14185,7 +15141,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Yıl yok" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Sadece kaynakçaya ekle." @@ -14199,8 +15156,7 @@ msgstr "Disk Hatası:" #: src/Buffer.cpp:240 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX geçici dizin '%s$s' i oluşturamadı (Disk dolu olabilir mi?)" #: src/Buffer.cpp:297 @@ -14221,12 +15177,15 @@ msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." -#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:518 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bilinmeyen sembol:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:549 msgid "Document header error" msgstr "Belge başlık hatası" @@ -14238,28 +15197,29 @@ msgstr "\\begin_header eksik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/Buffer.cpp:570 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:565 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:571 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792 +#: src/Buffer.cpp:709 +#: src/Buffer.cpp:792 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatası" @@ -14274,12 +15234,8 @@ msgstr "Çevrim başarısız oldu" #: src/Buffer.cpp:748 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya " -"oluşturulmayacak." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya oluşturulmayacak." #: src/Buffer.cpp:757 msgid "Conversion script not found" @@ -14287,9 +15243,7 @@ msgstr "Çevrim betiği bulunamadı" #: src/Buffer.cpp:758 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı." #: src/Buffer.cpp:777 @@ -14298,17 +15252,13 @@ msgstr "Çevrim betiği başarısız oldu" #: src/Buffer.cpp:778 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " -"oldu." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız oldu." #: src/Buffer.cpp:793 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu." #: src/Buffer.cpp:826 msgid "Backup failure" @@ -14320,20 +15270,23 @@ msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" +"Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n" +"Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin." #: src/Buffer.cpp:837 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" #: src/Buffer.cpp:839 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:996 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 +#: src/Buffer.cpp:840 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -14353,26 +15306,25 @@ msgstr " bitti." #: src/Buffer.cpp:963 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı" #: src/Buffer.cpp:963 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun." #: src/Buffer.cpp:985 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)" #: src/Buffer.cpp:988 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" +"Belgenizdeki bazı karakterler seçtiğini kodlama yüzünden muhtemelen gösterilebilir değil.\n" +"Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir." #: src/Buffer.cpp:995 msgid "iconv conversion failed" @@ -14428,7 +15380,7 @@ msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" #: src/Buffer.cpp:2363 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." #: src/Buffer.cpp:2400 msgid "File name error" @@ -14535,11 +15487,14 @@ msgstr "!çılacak dosya yok!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n" -#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 +#: src/BufferList.cpp:253 +#: src/BufferList.cpp:266 +#: src/BufferList.cpp:280 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Kaydetme başarılı görünüyor. Fiyuv.\n" -#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" @@ -14557,6 +15512,12 @@ msgid "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" +"Bu belgenin istediği yerleşim dosyası,\n" +"%1$s.layout,\n" +"mevcut değil. Muhtemelen dosyanın istediği \n" +"LaTeX sınıfı ya da stil dosyası\n" +"mevcut değil. Daha fazla bilgi için Özelleştirme\n" +"belgesine göz atın.\n" #: src/BufferParams.cpp:485 msgid "Document class not available" @@ -14568,22 +15529,21 @@ msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır." #: src/BufferParams.cpp:1611 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "%1$s belge sınıfı bulunamadı. Öntanımlı yerleşimle birlikte öntanımlı metin sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir." #: src/BufferParams.cpp:1616 msgid "Document class not found" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil" -#: src/BufferParams.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/BufferParams.cpp:1623 +#: src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi." -#: src/BufferParams.cpp:1625 src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/BufferParams.cpp:1625 +#: src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Sınıf yüklenemedi." @@ -14595,6 +15555,9 @@ msgid "" "available modules. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" +"Belgenin istediği %1$s modülü mevcut modüller\n" +"listesinde bulunamadı. Eğer yeni yüklediyseniz\n" +"Lyx'i yeniden yapılandırmanız gerekebilir.\n" #: src/BufferParams.cpp:1672 msgid "Module not available" @@ -14611,6 +15574,9 @@ msgid "" "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" "may not be possible.\n" msgstr "" +"%1$s modülü LaTeX kurulumunuzda mevcut\n" +"olmayan bir pakete ihtiyaç duyuyor. LaTeX çıktısı\n" +"mümkün olmayabilir.\n" #: src/BufferParams.cpp:1683 msgid "Package not available" @@ -14621,7 +15587,8 @@ msgstr "Paket mevcut değil" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "%1$s modülü okunamadı\n" -#: src/BufferParams.cpp:1689 src/BufferParams.cpp:1695 +#: src/BufferParams.cpp:1689 +#: src/BufferParams.cpp:1695 msgid "Read Error" msgstr "Okuma Hatası" @@ -14645,7 +15612,9 @@ msgstr "Başka geri alma bilgisi yok" msgid "No further redo information" msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1202 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1202 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" @@ -14743,7 +15712,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" " okunabilir değil." -#: src/BufferView.cpp:2312 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2312 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açılamıyor" @@ -14759,17 +15729,23 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +"Dosya UTF-8 kodlanmamış.\n" +"Yerel 8Bit-kodlanmış olarak okunacak.\n" +"Düzgün sonuç vermezse lütfen\n" +"kodlamanızı LyX'den başka bir \n" +"programla UTF-8 olarak değiştirin.\n" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "" +msgstr "ChkTeX uyarı id # %1$d" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "" +msgstr "ChkTeX uyarı id #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "yok" @@ -14840,7 +15816,7 @@ msgstr "özgün olmayan satıriçi tamamlama" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" -msgstr "" +msgstr "önizlenen parça" #: src/Color.cpp:116 msgid "note label" @@ -14934,7 +15910,8 @@ msgstr "matematik arkaplanı" msgid "graphics background" msgstr "grafik arkaplanı" -#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" msgstr "matematik makro arkaplanı" @@ -15010,9 +15987,8 @@ msgid "appendix marker" msgstr "ek işareti" #: src/Color.cpp:158 -#, fuzzy msgid "change bar" -msgstr "Aynı kalsın" +msgstr "çubuğu değiştir" #: src/Color.cpp:159 msgid "deleted text" @@ -15024,27 +16000,27 @@ msgstr "eklenen metin" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" -msgstr "" +msgstr "1. yazar metni değişti" #: src/Color.cpp:162 msgid "changed text 2nd author" -msgstr "" +msgstr "2. yazar metni değişti" #: src/Color.cpp:163 msgid "changed text 3rd author" -msgstr "" +msgstr "3. yazar metni değişti" #: src/Color.cpp:164 msgid "changed text 4th author" -msgstr "" +msgstr "4. yazar metni değişti" #: src/Color.cpp:165 msgid "changed text 5th author" -msgstr "" +msgstr "5. yazar metni değişti" #: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" -msgstr "boşluk işaretleri" +msgstr "ekli boşluk işaretleri" #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" @@ -15080,7 +16056,7 @@ msgstr "düğme arkaplanı" #: src/Color.cpp:176 msgid "button background under focus" -msgstr "" +msgstr "aktif buton arkaplanı" #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" @@ -15090,7 +16066,9 @@ msgstr "miras" msgid "ignore" msgstr "yoksay" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Dosya çevrilemiyor" @@ -15101,8 +16079,12 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" +"%1$s biçimli dosyayı %2$s biçimine çevrimde bilgi yok.\n" +"Tercihlerde dönüştürücüyü tanımlayın." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Komut çalıştırılıyor:" @@ -15114,7 +16096,9 @@ msgstr "İnşa hataları" msgid "There were errors during the build process." msgstr "İnşa sırasında hatalara rastlandı." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu" @@ -15140,12 +16124,8 @@ msgstr "LaTeX çalıştırılıyor..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX başarılı biçimde çalıştırılmadı. Ek olarak, LyX %1$s LaTeX kaydının " -"yerini belirleyemedi." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX başarılı biçimde çalıştırılmadı. Ek olarak, LyX %1$s LaTeX kaydının yerini belirleyemedi." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15174,7 +16154,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tanımlanmamış esnek ekleme" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:992 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:992 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15185,7 +16166,8 @@ msgstr "" "\n" "O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:995 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:995 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" @@ -15206,20 +16188,23 @@ msgstr "Dosya kopyalanamıyor" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -15228,28 +16213,36 @@ msgstr "Daktilo" msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Miras" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Sağüst" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "İtalik" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Eğik" @@ -15257,11 +16250,13 @@ msgstr "Eğik" msgid "Smallcaps" msgstr "Küçükbaşlıklar" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Arttır" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Azalt" @@ -15294,11 +16289,15 @@ msgstr "Dil: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numara %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s" @@ -15313,14 +16312,17 @@ msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "%1$s dosyası otomatik gösterilemedi" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Dosya değiştirilemiyor" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +msgstr "LinkBack dosyaları sadece Apple Mac OSXde düzenlenebilir." #: src/Format.cpp:350 #, c-format @@ -15328,36 +16330,42 @@ msgid "No information for editing %1$s" msgstr "%1$s i düzenlemek için bilgi yok" #: src/Format.cpp:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Otokayıt başarısız!" +msgstr "%1$s dosyası oto-düzenleme başarısız" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" +msgstr "Heceleyici için boru oluşturulamadı." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" +msgstr "Heceleyici için boru açılamadı." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" +"ispell işlemi oluşturulamıyor.\n" +"Doğru dilleri yüklememiş olabilirsiniz." #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" +"ispell işleminde hata.\n" +"Yanlış yapılandırılmış olabilir mi?" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "`%1$s' kelimesi kontrol edilemedi çünkü `%2$s' kodlamasına dönüştürülemedi." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15365,17 +16373,13 @@ msgstr "Yazım denetleyici ispell ile iletişim kurulamıyor." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "`%1$s' kelimesi, `%2$s' kodlamasına çevrilemediğinden eklenemedi." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "`%1$s' kelimesi, `%2$s' kodlamasına çevrilemediğinden kabul edilemedi." #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " @@ -15384,9 +16388,10 @@ msgstr " seçenekler:" #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "" +msgstr "LaTeX çalışma numarası %1$d bekleniyor" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running Index Processor." msgstr "İndeks İşlemci Çalıştırılıyor." @@ -15395,7 +16400,6 @@ msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX çalıştırılıyor." #: src/LaTeX.cpp:417 -#, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor." @@ -15403,7 +16407,8 @@ msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyası okunamıyor" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15450,10 +16455,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Metinsınıfı bulunamadı" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "Metin sınıfı bulunamadığından Lyx devam edemeyiyor. Herhangi bir şekilde yeniden yapılandırabilir, öntanımlı metin sınıfını yeniden yapılandırabilir, ya da Lyx'den çıkabilirsiniz." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15463,11 +16466,13 @@ msgstr "&Yeniden yapılandır" msgid "&Use Default" msgstr "&Öntanımlıyı Kullan" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten Çık" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:658 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:658 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15482,13 +16487,16 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" +"\"%1$s\"de\n" +"geçici dizin oluşturulamadı\n" +"Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanıcı dizini yok" #: src/LyX.cpp:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." @@ -15566,7 +16574,7 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inşa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sistem dizini yok" @@ -15620,6 +16628,9 @@ msgid "" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" +"Sistem yeniden yapılandırılması başarısız oldu.\n" +"Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n" +"Gerekirse yeniden yapılandırın." #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" @@ -15647,7 +16658,8 @@ msgstr "Yapılacak birşey yok" msgid "Unknown action" msgstr "Bilinmeyen eylem" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapalı" @@ -15674,7 +16686,8 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +#: src/LyXFunc.cpp:681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 msgid "Save changed document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -15684,6 +16697,8 @@ msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" +"%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n" +"Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin." #: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" @@ -15691,20 +16706,20 @@ msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" #: src/LyXFunc.cpp:819 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek istediğinizden emin misiniz?" #: src/LyXFunc.cpp:821 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:822 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" -#: src/LyXFunc.cpp:1033 src/Text3.cpp:1500 +#: src/LyXFunc.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:1502 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -15746,60 +16761,41 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..." #: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak kullanılıyor." #: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2446 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2450 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır." #: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak." #: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici (ör. mlbibtex veya bibulus) seçin." #: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2473 @@ -15807,39 +16803,29 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın." #: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "İmleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük bir kutu göster." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. Ör.\"%A, %e, %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel komutlar/ dizinine bakacaktır." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15850,125 +16836,94 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." #: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin." #: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt." #: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. İngilizce dışındaki dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir." #: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "makeindex (cf. man makeindex) seçeneklerini tanımlayın ya da farklı bir derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. İndeks işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir." #: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir etiketin ismindeki azami kelime saysıı" #: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin." #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin." #: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. \\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu." #: src/LyXRC.cpp:2587 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu." #: src/LyXRC.cpp:2591 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +msgstr "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın." #: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını " -"kontrol etmek için seçin." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını kontrol etmek için seçin." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -15980,24 +16935,19 @@ msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi" #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster." #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster." #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster." #: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" -"Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen " -"göster." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen göster." #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -16021,27 +16971,24 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Farklı bir kişisel sözlük belirtin. Ör. \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir" #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak" #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle." #: src/LyXRC.cpp:2688 #, fuzzy @@ -16050,27 +16997,23 @@ msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği." +msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam değişkeni kullanılacak." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Yalnızca çift sayfaları basma seçeneği." +msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." @@ -16078,7 +17021,7 @@ msgstr "Yatay yazdırma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Yalnızca tek sayfaları basma seçeneği." +msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." @@ -16097,16 +17040,11 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği." #: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2744 @@ -16120,104 +17058,81 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" #: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları." #: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl görünüyorsa aynı boyutta gösterir." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +msgstr "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine izin ver" #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir." #: src/LyXRC.cpp:2807 -#, fuzzy msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" +msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın." #: src/LyXRC.cpp:2811 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" +msgstr "Hecelemeyi hangi komut çalıştırıyor?" #: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler." #: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel ve yerel ui/ dizinlerini arar." #: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap" #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç." #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +msgstr "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" kullanın)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16228,17 +17143,16 @@ msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için belgeyi kaydetmelisiniz." #: src/LyXVC.cpp:133 -#, fuzzy msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "Program açılışı" +msgstr "LyX SY: İlklendirme açıklaması" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" msgstr "(ilklendirme açıklaması yok)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" +msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" @@ -16247,48 +17161,58 @@ msgstr "(kayıt mesajı yok)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" +"%1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek mevcut değişiklikleri kaybetmenize yo açar.\n" +"\n" +"Eski sürüme geri dönmek istiyor musunuz?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1579 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1577 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "" +msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!" -#: src/Paragraph.cpp:1645 +#: src/Paragraph.cpp:1643 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor" -#: src/Paragraph.cpp:1646 +#: src/Paragraph.cpp:1644 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" +"Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n" +"Öntanımlıya geçiliyor." -#: src/Paragraph.cpp:2125 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 +#: src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Uyarısı:" -#: src/Paragraph.cpp:2126 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 +#: src/Paragraph.cpp:2121 +#: src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "kodlanamayan karakter" -#: src/Paragraph.cpp:2489 +#: src/Paragraph.cpp:2484 msgid "Memory problem" msgstr "Bellek problemi" -#: src/Paragraph.cpp:2489 +#: src/Paragraph.cpp:2484 msgid "Paragraph not properly initiliazed" -msgstr "" +msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." @@ -16298,28 +17222,27 @@ msgstr "İşletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." msgid "Unknown Inset" msgstr "Bilinmeyen Ekleme" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "İzleme hatasını değiştir" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" +msgstr "Ekleme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +msgstr "Silme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen sembol" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "Paragraf başına boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun." #: src/Text.cpp:533 @@ -16353,7 +17276,8 @@ msgstr ", Derinlik: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralık: " -#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/Text.cpp:1381 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -16379,7 +17303,7 @@ msgstr ", Konum: " #: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +msgstr ", Karakter: 0x" #: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " @@ -16397,31 +17321,34 @@ msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1480 +#: src/Text3.cpp:186 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1480 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematik düzenleyici modu" -#: src/Text3.cpp:186 +#: src/Text3.cpp:188 msgid "No valid math formula" msgstr "Geçersiz matematik formülü" -#: src/Text3.cpp:812 +#: src/Text3.cpp:814 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı:" -#: src/Text3.cpp:1054 +#: src/Text3.cpp:1056 msgid "Layout " msgstr "Yerleşim" -#: src/Text3.cpp:1055 +#: src/Text3.cpp:1057 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1617 src/Text3.cpp:1629 +#: src/Text3.cpp:1619 +#: src/Text3.cpp:1631 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1777 src/Text3.cpp:1788 +#: src/Text3.cpp:1779 +#: src/Text3.cpp:1790 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf yerleşim seçimi" @@ -16456,8 +17383,13 @@ msgid "" "\n" "%1$s." msgstr "" +"Aiksaurus şu hatayla döndü:\n" +"\n" +"%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:482 +#: src/VCBackend.cpp:533 msgid "Revision control error." msgstr "Sürüm yönetim hatası." @@ -16468,7 +17400,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu." -#: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523 +#: src/VCBackend.cpp:471 +#: src/VCBackend.cpp:523 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor." @@ -16478,6 +17411,9 @@ msgid "" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" +"Depoya teslimatta hata.\n" +"Sorunu elle çözmeniz gerekiyor.\n" +"Tamama bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak." #: src/VCBackend.cpp:534 #, c-format @@ -16488,6 +17424,11 @@ msgid "" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" +"Depodan güncellerken hata.\n" +"Çakışmaları ŞİMDİ elle çözmeniz gerekiyor!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak." #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" @@ -16537,7 +17478,7 @@ msgstr "&Değişiklikleri Sakla" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +msgstr "Dosya %1$s zaten var fakat mevcut kullanıcı tarafından okunamıyor." #: src/buffer_funcs.cpp:86 msgid "File not readable!" @@ -16589,13 +17530,14 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " -msgstr "" +msgstr "Saçma!!!" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +msgstr "Standart[[Maddeimi]]" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" @@ -16638,27 +17580,22 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"LyX Telif Hakkı (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Takımı" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Bu program özgür yazılımdır; bu yazılımı Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (kendi tercihinize bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir ve/ya da değiştirebilirsiniz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX faydalı olacağı düşünülerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK ya da MAL DEĞERİ gibi garantileri de yoktur.\n" +"Daha fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansını okuyun.\n" +"GNU Genel Kamu Lisansının bir nüshasını programla birlikte almış olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA adresinden ulaşın." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16672,8 +17609,10 @@ msgstr "Kitaplık dizini: " msgid "User directory: " msgstr "Kullanıcı dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16702,12 +17641,12 @@ msgstr "Çıkılıyor." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +msgstr "Syntax: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +msgstr "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden tanımlanmayabilir" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221 msgid "The current document was closed." @@ -16715,22 +17654,22 @@ msgstr "Mevcut belge kapatıldı." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" +"Lyx kural dışı durum yakaladı. Kaydedilmemiş tüm belgeleri kaydetmeye çalışacak ve çıkacak.\n" +"\n" +"İstisna:" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri kaydetmeye çalışacak ve çıkacak." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 msgid "Could not find UI definition file" @@ -16744,12 +17683,17 @@ msgstr "Kaynakça Giriş Ayarları" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynakça" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -16797,23 +17741,28 @@ msgstr "Gölgelenmiş arkaplan" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Çift dikdörtgen kutu" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 msgid "Total Height" msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 msgid "Width" msgstr "Genişlik" @@ -16834,12 +17783,14 @@ msgstr "Etkinleştirildi" msgid "Color" msgstr "Renkli" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -16861,8 +17812,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "%1$s de değiştirildi\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16873,8 +17826,10 @@ msgstr "Aynı kalsın" msgid "Small Caps" msgstr "Küçük Başlıklar" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16929,13 +17884,13 @@ msgstr "Sarı" msgid "Text Style" msgstr "Metin Stili" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 msgid "Keys" msgstr "Anahtarlar" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +msgstr "LinkBack PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" @@ -16954,9 +17909,12 @@ msgstr "%1$s Dosya" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -16976,19 +17934,19 @@ msgstr "Sonraki komut" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "büyük[[sınırlayıcı boyu]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Büyük[[sınırlayıcı boyu]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "bigg[[sınırlayıcı boyu]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgstr "Bigg[[sınırlayıcı boyu]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" @@ -17013,7 +17971,7 @@ msgstr "Latin Modern Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Times Roman" @@ -17025,11 +17983,11 @@ msgstr "Palatino" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bookman" @@ -17049,7 +18007,7 @@ msgstr "Concrete Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 msgid "Computer Modern Sans" @@ -17061,11 +18019,11 @@ msgstr "Latin Modern Sans" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Bera Sans" @@ -17093,7 +18051,7 @@ msgstr "Bera Mono" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 msgid "CM Typewriter Light" @@ -17107,169 +18065,170 @@ msgstr "Sayfa" msgid "Module not found!" msgstr "Modül bulunamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:504 msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 msgid " (not installed)" msgstr " (yüklü değil)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 msgid "empty" msgstr "boş" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 msgid "plain" msgstr "sade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 msgid "headings" msgstr "başlıklar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "fancy" msgstr "süslü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Öntanımlı Dil (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 msgid "``text''" msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 msgid "''text''" msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 msgid ",,text``" msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid ",,text''" msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 msgid ">>text<<" msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 msgid "Numbered" msgstr "Numaralı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Appears in TOC" msgstr "İçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 msgid "Author-year" msgstr "Yazar-yıl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "Numerical" msgstr "Sayısal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut değil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sınıfı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Modules" msgstr "Modüller" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boşlukları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Özellikleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Float Placement" msgstr "Yüzen Yerleşimi:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Önsözü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Yerleşimler|#i#İ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Yerleşimi (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 msgid "Local layout file" msgstr "Yerel yerleşim dosyası" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17281,101 +18240,103 @@ msgstr "" "Eğer yerleşim dosyasını belgenin bulunduğu dizine\n" "koymazsanız düzgün çalışmayabilir." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 msgid "&Set Layout" msgstr "&Yerleşimi Seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2226 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 msgid "Select master document" msgstr "Ana belgeyi seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2214 msgid "Unapplied changes" msgstr "Uygulanmamış değişiklikler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" +"Bu diyalogdaki değişikliklerin bazıları henüz uygulanmadı.\n" +"Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 msgid "&Dismiss" msgstr "&Kaybol" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2226 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge sınıfı seçilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1374 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, ve %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 msgid "Module provided by document class." msgstr "Belge sınıfından sağlanan modül" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Gerekli paket(ler): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 msgid "or" msgstr "veya" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Gerekli modül: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2238 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2238 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" @@ -17392,39 +18353,48 @@ msgstr "Hata Listesi" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Hata (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Üst sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Üst orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Üst sağ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sağ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Taban sağ" @@ -17444,7 +18414,8 @@ msgstr "Harici dosya seçin" msgid "Float Settings" msgstr "Yüzen Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -17466,6 +18437,8 @@ msgid "" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" +"Satır kesmesinden sonra bile boşluk ekle.\n" +"Korumalı yarım dörtlü, paragraf başında kullanılırsa düşey boşluğa dönüşecek!" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" @@ -17475,11 +18448,12 @@ msgstr "Bağlantı" msgid "Child Document" msgstr "Alt Belge" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 @@ -17526,25 +18500,6 @@ msgstr "simge" msgid "buffer" msgstr "tampon" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706 -msgid "Shift-" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Kontrol" - -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Komut:" - #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -17561,7 +18516,8 @@ msgstr "Program Listeleme Ayarları" msgid "No dialect" msgstr "Diyalekt yok" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX Kayıtları" @@ -17597,7 +18553,8 @@ msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı." msgid "Math Matrix" msgstr "Matematik Matrisi" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "Terminoloji" @@ -17611,11 +18568,9 @@ msgstr "Paragraf Ayarları" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 @@ -17729,25 +18684,22 @@ msgstr "Kullanılan biçim" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " -"silin." +msgstr "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi silin." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX'in baştan başlatılması gerekiyor!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "Kullanıcı arabirim dili, yeniden başlatıldıktan sonra tam olarak değişecek." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 msgid "User interface" msgstr "Arayüz" @@ -17769,7 +18721,7 @@ msgstr "Kısayol" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" -msgstr "" +msgstr "İmleç, Fare ve Düzenleme fonksiyonları" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 msgid "Mathematical Symbols" @@ -17781,18 +18733,21 @@ msgstr "Belge ve Pencere" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgstr "Font, Yerleşim ve Metin Sınıfları" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistem ve Çeşitli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "Res&tore" msgstr "&Geri yükle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Kısayol oluşturulamadı" @@ -17803,7 +18758,7 @@ msgstr "Bilinmeyen veya geçersiz LyX fonksiyonu" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz ya da boş anahtar dizisi" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 #, c-format @@ -17811,6 +18766,8 @@ msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" +"`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n" +"%2$s" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 #, c-format @@ -17819,6 +18776,9 @@ msgid "" "%2$s\n" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" +"`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n" +"%2$s\n" +"Yenisini oluşturmadan önce öncekinin silmeniz gerekli." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" @@ -17951,15 +18911,15 @@ msgstr "Temel Latince" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Latin-1 Supplement" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Latin Genişletilmiş-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Latin Genişletilmiş-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "IPA Extensions" @@ -17967,15 +18927,15 @@ msgstr "IPA Uzantıları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "Boşluk Düzenleme Harfleri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "Ayırıcı İmler Birleştiriliyor" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Kirilik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Arabic" @@ -17983,32 +18943,31 @@ msgstr "Arapça" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Devanagari" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengali" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Gurmukhi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujarati" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Mektup" +msgstr "Tamil" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Kannada" @@ -18016,26 +18975,23 @@ msgstr "Kanada" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalam" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Yerleşim|Y" +msgstr "Lao" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Tibetan" -msgstr "Metin" +msgstr "Tibetan" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "Almanca" +msgstr "Gürcüce" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Phonetic Extensions" @@ -18043,11 +18999,11 @@ msgstr "Fonetik Uzantılar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgstr "Genişletilmiş Ek Latince" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "Genişletilmiş Yunanca" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "General Punctuation" @@ -18063,7 +19019,7 @@ msgstr "Kur Sembolleri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +msgstr "Semboller için Ayırıcı İm Birleştiriliyor" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy @@ -18092,7 +19048,7 @@ msgstr "Optik Karakter Tanıma" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "Ek Alfanumerikler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Box Drawing" @@ -18104,7 +19060,7 @@ msgstr "Blok Elementler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "Geometrik Şekiller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Miscellaneous Symbols" @@ -18112,7 +19068,7 @@ msgstr "Çeşitli Semboller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Dingbats" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" @@ -18120,70 +19076,67 @@ msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "CJK Semboller ve Noktalamalar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Katakana" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Bopomofo" -msgstr "Satırın &altı:" +msgstr "Bopomofo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "Korece Uyumlu Jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Kanbun" -msgstr "Kanada" +msgstr "Kanbun" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +msgstr "CJK Harf Ayları Kapsar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "CJK Uyumluluğu" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK Birleşmiş İdeogramları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +msgstr "Korece Heceleri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Üst Vekiller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Özel Kullanım Üst Vekiller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Alt Vekiller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "Özel Kullanım Alanı" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "Alfabetik Sunum Formları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Arabic Presentation Forms-A" @@ -18191,15 +19144,15 @@ msgstr "Arapça Sunum Formları-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "Yarım İmler Birleştiriliyor" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK Uyumluluk Formları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "Ufak Form Farklılıkları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Arabic Presentation Forms-B" @@ -18207,25 +19160,23 @@ msgstr "Arapça Sunum Formları-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +msgstr "Yarımve Tam geniş Formlar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "&Seçim:" +msgstr "Özeller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Lineer B Syllabary" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Lineer B İdeogramları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Numara" +msgstr "Aegean Sayıları" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" @@ -18236,44 +19187,40 @@ msgid "Old Italic" msgstr "Eski İtalik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "İskoçca" +msgstr "Gothik" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugaritic" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "Eski Farsça" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "Sıfırla" +msgstr "Deseret" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "Letonca" +msgstr "Shavian" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Osmanya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Cypriot Syllabary" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "Kharoshthi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Fonetik Semboller|F" +msgstr "Bizans Müzikal Semboller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Musical Symbols" @@ -18281,24 +19228,23 @@ msgstr "Müzik Sembolleri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Antik Yunan Müzikal Notasyonu" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Tai Xuan Jing Sembolleri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Fonetik Semboller|F" +msgstr "Matematiksel Alfanümerik Semboller" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "CJK Birleştirilmiş İdeogram Uzantısı B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları Eki" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Tags" @@ -18306,15 +19252,15 @@ msgstr "Etiketler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Değişim Seçici Ekleri" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Özek Kullanım Alanı Eki-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Özek Kullanım Alanı Eki-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Character: " @@ -18345,30 +19291,32 @@ msgid "Outline" msgstr "Anahat" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +msgid "Filtering layouts with \"" +msgstr "Yerleşimleri \" ile filtreleniyor" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin." -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 msgid " (unknown)" msgstr " (bilinmiyor)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:946 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "otomatik" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "kapalı" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "\"%1$s\" araççubuğu, %2$s durumuna ayarlandı" +msgstr "\"%1$s\" araç çubuğu, %2$s durumuna ayarlandı" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" @@ -18403,12 +19351,15 @@ msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Şablon dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Şablonlar|#Ş#ş" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1660 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1660 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" @@ -18420,7 +19371,8 @@ msgstr "Belge kaydedilemedi." msgid "Select document to open" msgstr "Açılacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" @@ -18437,9 +19389,12 @@ msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)" msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" @@ -18480,14 +19435,15 @@ msgstr "Dosya içeri aktarılamadı" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1399 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18498,7 +19454,8 @@ msgstr "" "\n" "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" @@ -18527,7 +19484,8 @@ msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandır" @@ -18559,7 +19517,7 @@ msgid "" msgstr "" "Belge %1$s de kaydedilmemiş değişiklikler var.\n" "\n" -"Belgeyi kaydetmek ya da değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?" +"Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "&Discard" @@ -18617,11 +19575,11 @@ msgstr "Sekmeyi kapat" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "" +msgstr "Yüzen Ayarlarını Sar" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" -msgstr "" +msgstr "Ayırmak için tıkla" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 msgid "No Group" @@ -18631,9 +19589,12 @@ msgstr "Grup Yok" msgid "No Documents Open!" msgstr "Açık belge yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 msgid "No Document Open!" msgstr "Açık belge yok!" @@ -18648,7 +19609,7 @@ msgstr "Ana Belge" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +msgstr "Gezgini Aç..." #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:977 msgid "Other Lists" @@ -18679,11 +19640,8 @@ msgid "space" msgstr "boşluk" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"Lyx aşağıdaki karakterleri içeren dosya adlarına LaTeX desteği saplamaz:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "Lyx aşağıdaki karakterleri içeren dosya adlarına LaTeX desteği saplamaz:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18698,7 +19656,8 @@ msgstr "`%s' betiği başarısız." msgid "All Files " msgstr "Tüm dosyalar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "İçindekiler" @@ -18750,12 +19709,12 @@ msgstr "Dal Listesi" msgid "List of Changes" msgstr "Değişiklikler Listesi" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:454 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir:" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -18789,7 +19748,7 @@ msgstr "Açık Veritabanları?" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" -msgstr "" +msgstr "&İlerle" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" @@ -18811,7 +19770,8 @@ msgstr "Listeler:" msgid "included in TOC" msgstr "İçindekilere dahil edildi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" @@ -18867,7 +19827,8 @@ msgstr "çift çerçeve" msgid "Opened Box Inset" msgstr "Açık Kutu EKleme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 +#: src/insets/InsetBox.cpp:164 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -18881,14 +19842,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Açık Dal Ekleme" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch: " msgstr "Dal:" #: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr "not" +msgstr "Tanımsız:" #: src/insets/InsetBranch.cpp:220 msgid "branch" @@ -18912,29 +19873,28 @@ msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX Komutu:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 -#, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Sonraki komut" +msgstr "EklemeKomut Hatası:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Uyuşmayan komut adı." #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 -#, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Sonraki komut" +msgstr "EklemeKomutParametreleri Hatası:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 -#, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Sonraki komut" +msgstr "EklemeKomutParametleri:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Bilinmeyen parametre adı:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik." @@ -18951,7 +19911,8 @@ msgstr "Harici şablon %1$s yüklü değil" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Açık Esnek Ekleme" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "yüzen:" @@ -18988,7 +19949,8 @@ msgstr "Açık Dipnot Ekleme" msgid "footnote" msgstr "dipnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19011,18 +19973,19 @@ msgstr "Grafik dosyası: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" -msgstr "" +msgstr "Tam Girdi" #: src/insets/InsetInclude.cpp:331 -#, fuzzy msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Olduğu gibi" +msgstr "Olduğu Gibi Girdi*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" msgstr "Özyinelemeli girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı." @@ -19034,6 +19997,9 @@ msgid "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" +"İçerilen dosya `%1$s'\n" +"`%2$s' metin sınıfında\n" +"oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında." #: src/insets/InsetInclude.cpp:482 msgid "Different textclasses" @@ -19046,6 +20012,9 @@ msgid "" "uses module `%2$s'\n" "which is not used in parent file." msgstr "" +"İçerilen dosya `%1$s'\n" +"`%2$s' modülünü kullanıyor\n" +"oysa ana dosya kullanmıyor." #: src/insets/InsetInclude.cpp:501 msgid "Module not found" @@ -19063,25 +20032,30 @@ msgid "" "Please specify the sorting of this entry manually, as\n" "explained in the User Guide." msgstr "" +"LyX otomatik indek sıralama algoritması\n" +"'%1$s' girdisinde problem çıkardı.\n" +"Lütfen bu girdinin sıralamasını,\n" +"Kullanıcı Klavuzu'nda anlatıldığı gibi elle belirtin." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ayar dosyalarının okunması" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:116 +msgid "Information regarding " +msgstr "Bilgiye dair" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "undefined" msgstr "tanımsız" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:313 msgid "yes" msgstr "evet" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:313 msgid "no" msgstr "hayır" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:378 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:380 msgid "Unknown buffer info" msgstr "Bilinmeyen tampon bilgisi" @@ -19111,9 +20085,8 @@ msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Ayraç ekle" +msgstr "Ayraçlar tükeniyor" #: src/insets/InsetListings.cpp:224 msgid "" @@ -19147,7 +20120,7 @@ msgstr "Bir değer bekleniyor." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +msgstr "Dengelenmemiş ayraçlar!" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." @@ -19176,7 +20149,7 @@ msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s den birini belirt." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format @@ -19191,7 +20164,7 @@ msgstr "Sanırım şunu kastettiniz %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +msgstr "Bir ya da daha fazla '%1$s' belirtin." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format @@ -19199,21 +20172,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily veya benzer şeyler kullan" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Sağ üst, sağ alt, sol üst ve sol alt köşe işin dört harf girin (t = yuvarlak ya da f = kare)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19221,31 +20189,19 @@ msgstr "Şuna bener birşey girin \\color{white}" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +msgstr "Öncesinde opsiyonel * olan bir sayı bekleniyor" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +msgstr "otomatik, sonuncu veya sayı" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Bu parametre buraya girilmemeli. Lütfen başlık düzenleme kutusunu (alt belge " -"diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Başlık menüsünü (liste ekleme " -"tanımlarken) kullanın." +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Bu parametre buraya girilmemeli. Lütfen başlık düzenleme kutusunu (alt belge diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Başlık menüsünü (liste ekleme tanımlarken) kullanın." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Bu parametre burada girilmemeli. Lütfen etiket düzenleme kutusunu (alt belge " -"diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Etiket menüsünü (listeleme eklemesi " -"tanımlarken) kullanın." +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Bu parametre burada girilmemeli. Lütfen etiket düzenleme kutusunu (alt belge diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Etiket menüsünü (listeleme eklemesi tanımlarken) kullanın." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19280,7 +20236,8 @@ msgstr "'%1$s' ile başlayan parametleler:%2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Açık Kenar Notu Eklemesi" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Yeni Sayfa" @@ -19328,47 +20285,58 @@ msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" msgid "BROKEN: " msgstr "KIRIK:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Denklem" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sayfa Numarası" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Sayfa: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Metne Ait Sayfa Numarası" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "MetinSayfası:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -19462,19 +20430,21 @@ msgstr "Açık Metin Ekleme" msgid "Vertical Space" msgstr "Yatay Boşluk" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "sar:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:179 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Açık Sarma Ekleme" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:203 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" msgstr "sar" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Gösterilmiyor." @@ -19610,8 +20580,15 @@ msgstr "Dizge değiştirildi." msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge değiştirildi." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "'%1$s'e dikey ızgara çizgileri eklenemiyor" @@ -19619,7 +20596,7 @@ msgstr "'%1$s'e dikey ızgara çizgileri eklenemiyor" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +msgstr "'cases' da dikey ızgara çizgileri yok: özellik %1$s" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 msgid "Only one row" @@ -19642,11 +20619,13 @@ msgstr "Silinecek dikey çizgi yok" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 msgid "No number" msgstr "Numara yok" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 msgid "Number" msgstr "Numara" @@ -19667,7 +20646,7 @@ msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961 msgid "entered math text mode (textrm)" @@ -19706,57 +20685,6 @@ msgstr "Özet: " msgid "References: " msgstr "Referanslar: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Hata bulma iletisi yok" @@ -19823,7 +20751,7 @@ msgstr "Kullanıcı komutları" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +msgstr "LyX Lexxer" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" @@ -19843,7 +20771,7 @@ msgstr "Çalışma alanı olayları" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" @@ -19926,29 +20854,37 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s" - #, fuzzy #~ msgid "keywords" #~ msgstr "Anahtarlar" +#, fuzzy +#~ msgid "email" +#~ msgstr "eposta:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" #~ msgid "Table of Contents|a" #~ msgstr "İçindekiler|İ" - #~ msgid "FAQ|F" #~ msgstr "Sıkça Sorulanlar|S" - #~ msgid "&Options:" #~ msgstr "Seçe&nekler:" - #~ msgid "American" #~ msgstr "Amerikanca" #, fuzzy #~ msgid "Austrian (old spelling)" #~ msgstr "Almanca (yeni yazım)" - #~ msgid "Canadian" #~ msgstr "Kanada" @@ -19967,7 +20903,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" #~ msgstr "Ç&evirici:" - #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" @@ -19982,7 +20917,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Dizge bulunamadı!" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -19993,10 +20927,8 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ "yapılan sınıf çevrimi nedeniyle\n" #~ "yerleşim '%1$s',\n" #~ "'%2$s' a çevrildi" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Yerleşim Değişti" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Bilinmeyen yerleşim" @@ -20007,35 +20939,26 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Derinliği Azalt|z" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Resmi LyX içinde göster" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Ekran gösterimi" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Siyah beyaz" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Gri tonları" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Önizleme" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Görüntü:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "&Ölçek:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Ekran gösterimi" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Gösterme" @@ -20066,15 +20989,14 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "&Hepsini değiştir" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Dosyayı harici olarak düzenle" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Dosyayı Düzenle..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX Görünümü" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Seçenekler" #, fuzzy #~ msgid "Movie" @@ -20083,7 +21005,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "S&il" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Uygula" @@ -20184,24 +21105,20 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "boşluk" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Belge okunamıyor" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "%1$s okunamadı." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Sonraki komut" - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Tüm dosyalar (*)" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Sol Çizgi|S" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Satır Sonu|n" @@ -20220,13 +21137,10 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liste" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Yatay hizalama|Y" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Satır Değiştokuş|ş" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Sütun Değiştokuş|ğ" @@ -20249,67 +21163,50 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Altfigür" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Alt figür için başlık" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "Başlı&k:" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Dilin öntanımlı ayarlarını kullan" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Kutu içinde çerçeveli" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Gölgeli" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Kağıt boyu" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Renkler" #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "Kopyalar" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Dosya biçimleri" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "&Biçim" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Ara&yüz adı:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Dış Uygulamalar" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Pencere boyutunu hatırla" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Pencere konumunu hatırla" - #~ msgid " every" #~ msgstr " her" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Birim:" #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Alt alt bölüm" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Macarca" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Sırp-Hırvatça" @@ -20320,10 +21217,8 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Gölgeli" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "URL Ekle" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Belge sınıfı okunamıyor" @@ -20332,7 +21227,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Bilinmeyen karakter stili" @@ -20354,48 +21248,36 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgstr "" #~ "Belirtilen dosya açılamıyor\n" #~ "%1$s." - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Dikdörtgen kutu" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Gölgeli kutu" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Çift kutu" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "İndeks Girişi" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Önceki komut" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Ayırıcılar" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Matris Ekle" #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopyalar" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Kutulu" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "ovalkutu" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Ovalkutu" #, fuzzy #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Gölgeli kutu" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Çift kutu" @@ -20406,44 +21288,32 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Program açılışı" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Çerçeveli" - #~ msgid "theorem" #~ msgstr "teorem" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Derinliği Azalt|z" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Öntanımlı (dış)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Dış" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Tablo Dönüş Ayarları" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "Belgede %1$d sözcük var." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Seçimdi bir sözcük var." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Belgede bir sözcük var." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Sözcükleri say" @@ -20462,16 +21332,12 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Case." #~ msgstr "Yapıştır" - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Yükle" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "&Dosyaya:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Ko&pyalar:" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Yazıcı &adı:" @@ -20486,7 +21352,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Font boyu" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "Ti&p" @@ -20509,7 +21374,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" - #~ msgid "default" #~ msgstr "öntanımlı" @@ -20524,7 +21388,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Üst" - #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "İçindekiler|İ" @@ -20539,7 +21402,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Büyük Harf|B" - #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "İçindekiler" @@ -20586,84 +21448,62 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "TeX Kodu|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Bu paneli ayrı bir pencere olarak göster" - #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "Paneli &ayır" - #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Boşluk ekle" - #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Limit stili seç" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Matematik fontu seç" - #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Kesir ekle" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Mod değiştir" - #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Ayraç ve parantezler" - #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Matematik Paneli|P" - #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Matematik Paneli|P" - #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Matematik panelini göster" - #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX: Matematik Kökler" - #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Küb kök\t\\root" - #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX: Matematik Stilleri" - #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "LyX: Matematik Fontları" - #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sınıfını kullanıyor.\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Ayraç ekle" - #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Başka seçenekler" - #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "&Hizalama:" - #~ msgid "&From:" #~ msgstr "&Kaynak:" - #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Çeviriciler" - #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Ekran fontları için kodlama." - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Diyaloglardaki kalın font." - #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Menü fontları için kodlama." - #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Diyaloglardaki normal font." #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" #~ msgstr "&Seçim:" + -- 2.39.5