From 2bcf83fb7a5ec69c82fe8e6423d31af773b090b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Marc Lasgouttes Date: Wed, 5 Sep 2001 16:03:45 +0000 Subject: [PATCH] russian updates git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@2696 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- lib/ChangeLog | 2 + lib/kbd/koi8-r.kmap | 11 +- po/ChangeLog | 4 + po/ru.po | 12010 +++++++++++++++++++----------------------- 4 files changed, 5380 insertions(+), 6647 deletions(-) diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog index 3912e362e1..4e114484a7 100644 --- a/lib/ChangeLog +++ b/lib/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2001-09-05 Jean-Marc Lasgouttes + * kbd/koi8-r.kmap: update from Vitaly Lipatov + * layouts/entcs.layout: renamed from encts.layout (stupid typo!); restrict font size to `11pt' diff --git a/lib/kbd/koi8-r.kmap b/lib/kbd/koi8-r.kmap index cbdff5dd69..71a3bb8480 100644 --- a/lib/kbd/koi8-r.kmap +++ b/lib/kbd/koi8-r.kmap @@ -1,5 +1,6 @@ # keyboad mapping for Koi8-r # by Nick Slussar, 1999 +# added by Vitaly Lipatov, 2001 (standart russian layout) \kmap q Ê \kmap w à @@ -33,7 +34,13 @@ \kmap m Ø \kmap ","  \kmap "." À -\kmap "/" £ +\kmap "/" "." +\kmap "@" "\"" +\kmap "^" ":" +\kmap "&" "?" +\kmap "`" "£" +\kmap "~" "³" +\kmap "$" ";" \kmap Q ê @@ -68,4 +75,4 @@ \kmap M ø \kmap "<" â \kmap ">" à -\kmap "?" ³ +\kmap "?" "," diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f05daf7d8f..0775d2cd9c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-09-05 Jean-Marc Lasgouttes + + * ru.po: update from Vitaly Lipatov + 2001-09-04 Jean-Marc Lasgouttes * da.po: update from Claus Hindsgaul diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a3005a78ce..4b3f69fa72 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,455 +1,398 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko , 1998. +# Edited by Vitaly Lipatov , 2001 # -# , fuzzy +# ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ: +# Difficult words: +# typeset, float, depth, inset +# +# Solved: +# column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ +# environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ +# table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ +# math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?) +# check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ +# +# óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ: +# ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ, ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ +# +# óÉÎÏÎÉÍÙ: +# ÐÅÒÅÞÅÎØ - ÓÐÉÓÏË +# ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-30 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-04 00:36+0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n" -"Last-Translator: Victor Lavrenko \n" +"Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/buffer.C:373 +#: src/buffer.C:321 msgid "Couldn't set the layout for " -msgstr "" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ " -#: src/buffer.C:375 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:323 msgid "one paragraph" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ" +msgstr "ÁÂÚÁÃ" -#: src/buffer.C:378 -#, fuzzy +# +#: src/buffer.C:326 msgid " paragraphs" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +msgstr " ÁÂÚÁÃÅ×" #. if the textclass wasn't loaded properly #. we need to either substitute another #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:380 src/buffer.C:661 +#: src/buffer.C:328 src/buffer.C:545 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!" -#: src/buffer.C:381 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:329 msgid "When reading " -msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ" +msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/CutAndPaste.C:343 src/buffer.C:525 +#: src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383 msgid "Layout had to be changed from\n" -msgstr "" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n" -#: src/CutAndPaste.C:344 src/CutAndPaste.C:347 src/buffer.C:526 -#: src/converter.C:580 -#, fuzzy +# +#: src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +#: src/converter.C:554 msgid " to " -msgstr " ÏÔ " +msgstr " × " -#: src/buffer.C:649 -#, fuzzy +# +#: src/buffer.C:533 msgid "Textclass error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!" -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:534 msgid "The document uses an unknown textclass \"" -msgstr "" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \"" -#: src/buffer.C:652 +#: src/buffer.C:536 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ." -#: src/buffer.C:662 +#: src/buffer.C:546 msgid "Can't load textclass " msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ " -#: src/buffer.C:664 +#: src/buffer.C:548 msgid "-- substituting default" -msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: src/buffer.C:1105 +#, c-format +msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f" + +#: src/buffer.C:1109 +#, c-format +msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f" +msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f" #. future format -#: src/buffer.C:1528 src/buffer.C:1548 +#: src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167 msgid "Warning!" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!" -#: src/buffer.C:1529 -msgid "LyX file format is newer that what" -msgstr "" +#: src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168 +msgid "Reading of document is not complete" +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: src/buffer.C:1530 -msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." -msgstr "" +#: src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169 +msgid "Maybe the document is truncated" +msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1535 src/buffer.C:1553 src/buffer.C:1556 +#: src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176 msgid "ERROR!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: src/buffer.C:1536 +#: src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!" -#: src/buffer.C:1549 -msgid "Reading of document is not complete" -msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ" +#: src/buffer.C:1148 +msgid "LyX file format is newer that what" +msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ LyX ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÔÏÔ," -#: src/buffer.C:1550 -msgid "Maybe the document is truncated" -msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ" +#: src/buffer.C:1149 +msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." +msgstr "ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX. ÷ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#: src/buffer.C:1553 +#: src/buffer.C:1173 msgid "Not a LyX file!" msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!" -#: src/buffer.C:1556 +#: src/buffer.C:1176 msgid "Unable to read file!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!" -#: src/buffer.C:1649 src/buffer.C:1652 +#: src/buffer.C:1270 src/buffer.C:1273 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: " -#: src/buffer.C:1662 src/buffer.C:1665 +#: src/buffer.C:1283 src/buffer.C:1286 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " -#: src/buffer.C:1673 src/buffer.C:1676 -#, fuzzy +# +#: src/buffer.C:1294 src/buffer.C:1297 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " -#: src/buffer.C:1931 +#: src/buffer.C:1593 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " -#: src/buffer.C:1965 -#, fuzzy +# +#: src/buffer.C:1627 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ " -#: src/buffer.C:2551 src/buffer.C:3017 +#: src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:" -#: src/buffer.C:2551 src/buffer.C:3017 +#: src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 msgid "Cannot write file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/buffer.C:2638 src/buffer.C:3131 +#: src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3433 +#: src/buffer.C:3317 msgid "Running chktex..." msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..." -#: src/buffer.C:3446 +#: src/buffer.C:3330 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!" -#: src/buffer.C:3447 +#: src/buffer.C:3331 msgid "Could not run with file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ " -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:186 src/lyxvc.C:86 src/lyxvc.C:119 -#: src/lyxvc.C:149 +#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125 +#: src/lyxvc.C:155 msgid "Changes in document:" msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:" -#: src/bufferlist.C:116 src/bufferlist.C:188 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 msgid "Save document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/bufferlist.C:144 +#: src/bufferlist.C:141 msgid "Some documents were not saved:" msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:" -#: src/bufferlist.C:145 +#: src/bufferlist.C:142 msgid "Exit anyway?" msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?" -#: src/bufferlist.C:295 -#, fuzzy, c-format +#: src/bufferlist.C:289 +#, c-format msgid "lyx: Attempting to save document %s as..." msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/bufferlist.C:308 src/bufferlist.C:321 src/bufferlist.C:335 +#: src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ." -#: src/bufferlist.C:311 src/bufferlist.C:325 +#: src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..." -#: src/bufferlist.C:338 +#: src/bufferlist.C:332 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ." -#: src/bufferlist.C:362 +#: src/bufferlist.C:356 msgid "An emergency save of this document exists!" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!" -#: src/bufferlist.C:364 +#: src/bufferlist.C:358 msgid "Try to load that instead?" -msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?" +msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?" -#: src/bufferlist.C:386 +#: src/bufferlist.C:380 msgid "Autosave file is newer." msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ." -#: src/bufferlist.C:388 +#: src/bufferlist.C:382 msgid "Load that one instead?" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?" +msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?" -#: src/BufferView2.C:65 src/BufferView2.C:75 src/bufferlist.C:458 -#: src/lyx_cb.C:274 +#: src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449 +#: src/lyx_cb.C:298 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: src/bufferlist.C:458 +#: src/bufferlist.C:449 msgid "Unable to open template" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ" -#: src/bufferlist.C:485 src/lyxfunc.C:1747 src/lyxfunc.C:1952 +#: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237 msgid "Document is already open:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:" -#: src/bufferlist.C:487 +#: src/bufferlist.C:478 msgid "Do you want to reload that document?" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" +#: src/bufferlist.C:496 +msgid "File `" +msgstr "æÁÊÌ `" + +#: src/bufferlist.C:497 +msgid "' is read-only." +msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ." + +# #. Ask if the file should be checked out for #. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:516 -#, fuzzy +#: src/bufferlist.C:512 msgid "Do you want to retrieve file under version control?" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/bufferlist.C:524 +#: src/bufferlist.C:520 msgid "Cannot open specified file:" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:" -#: src/bufferlist.C:526 +#: src/bufferlist.C:522 msgid "Create new document with this name?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?" -#: src/BufferView2.C:66 +#: src/BufferView2.C:63 msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "" +msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: " -#: src/BufferView2.C:76 -#, fuzzy +# +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:" -#: src/BufferView2.C:228 src/LyXAction.C:397 +#: src/BufferView2.C:407 src/BufferView2.C:421 +msgid "Open/Close..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..." + +#: src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView2.C:233 -#, fuzzy -msgid "No forther undo information" +#: src/BufferView2.C:440 +msgid "No further undo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView2.C:244 +#: src/BufferView2.C:451 msgid "Redo not yet supported in math mode" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" -#: src/BufferView2.C:249 src/LyXAction.C:343 +#: src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 msgid "Redo" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView2.C:254 +#: src/BufferView2.C:461 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView2.C:270 +#: src/BufferView2.C:558 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ" -#: src/BufferView2.C:279 +#: src/BufferView2.C:567 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/BufferView2.C:293 src/LyXAction.C:160 src/MenuBackend.C:510 +#: src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 msgid "Copy" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/BufferView2.C:305 src/LyXAction.C:161 src/MenuBackend.C:509 +#: src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 msgid "Cut" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: src/BufferView2.C:314 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:511 +#: src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 msgid "Paste" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: src/bufferview_funcs.C:70 +#: src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +msgid "No more notes" +msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" + +#: src/bufferview_funcs.C:39 +msgid "Inserting Footnote..." +msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..." + +#: src/bufferview_funcs.C:76 +msgid "Inserting margin note..." +msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..." + +#: src/bufferview_funcs.C:100 msgid "Error! unknown language" -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ! ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË" + +#: src/LyXAction.C:326 src/bufferview_funcs.C:109 +msgid "Melt" +msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ" -#: src/bufferview_funcs.C:101 +#: src/bufferview_funcs.C:145 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" msgstr "éÚÍÅÎÅÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)" -#: src/bufferview_funcs.C:170 -#, fuzzy -msgid "Font:" +#: src/bufferview_funcs.C:267 +msgid "Font: " msgstr "ûÒÉÆÔ: " -#: src/bufferview_funcs.C:176 +#: src/bufferview_funcs.C:271 msgid ", Depth: " -msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: " +msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/bufferview_funcs.C:183 -#, fuzzy +# +#: src/bufferview_funcs.C:277 msgid ", Spacing: " msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" -#: src/bufferview_funcs.C:187 src/frontends/qt2/FormDocument.C:111 -#, fuzzy +# +#: src/bufferview_funcs.C:280 msgid "Single" msgstr "" "ïÄÉ-\n" "ÎÁÒÎÙÊ" -#: src/bufferview_funcs.C:191 +#: src/bufferview_funcs.C:283 msgid "Onehalf" -msgstr "" +msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/FormDocument.C:113 -#, fuzzy +# +#: src/bufferview_funcs.C:286 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" -#: src/bufferview_funcs.C:197 +#: src/bufferview_funcs.C:289 msgid "Other (" -msgstr "" +msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/BufferView_pimpl.C:306 +#: src/BufferView_pimpl.C:256 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1142 -msgid "Saved bookmark" -msgstr "" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1174 -msgid "Moved to bookmark" -msgstr "" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1397 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1399 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 -#: src/insets/figinset.C:1982 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1723 -#: src/lyxfunc.C:1807 src/lyxfunc.C:1848 src/lyxfunc.C:1919 -msgid "Documents" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1401 src/lyxfunc.C:1850 src/lyxfunc.C:1921 -msgid "Examples" -msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1406 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - -#. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1415 src/lyxfunc.C:1734 src/lyxfunc.C:1761 -#: src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1938 src/lyxfunc.C:1966 -msgid "Canceled." -msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." - -#: src/BufferView_pimpl.C:1427 -msgid "Inserting document" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1433 src/frontends/controllers/ControlExternal.C:164 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:241 src/lyxfunc.C:1782 -#: src/lyxfunc.C:1886 -msgid "Document" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1434 -msgid "inserted." -msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ." - -#: src/BufferView_pimpl.C:1438 -msgid "Could not insert document" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/insets/insettext.C:1177 -msgid "Layout " -msgstr "æÏÒÍÁÔ " - -#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/insets/insettext.C:1177 -msgid " not known" -msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1812 src/insets/inseterror.C:54 -#: src/insets/inseterror.C:76 -msgid "Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1813 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1814 -msgid "in current document." -msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ," - -#: src/BufferView_pimpl.C:2318 -msgid "Mark removed" -msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:2325 -msgid "Mark set" -msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:2455 -msgid "Mark off" -msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:2468 -msgid "Mark on" -msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:2640 src/insets/insettext.C:1229 -#, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:2991 src/BufferView_pimpl.C:3028 -#, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:2995 src/BufferView_pimpl.C:3032 -#, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!" - -#: src/BufferView_pimpl.C:3192 -#, fuzzy -msgid "Unknown function!" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" - -#: src/BufferView_pimpl.C:3449 src/BufferView_pimpl.C:3452 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" +#: src/BufferView_pimpl.C:340 src/BufferView_pimpl.C:344 +msgid "No more errors" +msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ" -#: src/Chktex.C:84 +#: src/Chktex.C:79 msgid "ChkTeX warning id #" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #" @@ -457,14 +400,14 @@ msgstr " msgid "LyX: Unknown X11 color " msgstr "" +# #: src/ColorHandler.C:84 -#, fuzzy msgid " for " msgstr " ÏÔ " #: src/ColorHandler.C:85 msgid " Using black instead, sorry!." -msgstr "" +msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏ ÞÅÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!" #: src/ColorHandler.C:92 msgid "LyX: X11 color " @@ -472,7 +415,7 @@ msgstr "" #: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99 msgid " allocated for " -msgstr "" +msgstr " ÒÁÓÐÒÅÄẠ̊ΠÄÌÑ " #: src/ColorHandler.C:98 msgid "LyX: Using approximated X11 color " @@ -480,10 +423,10 @@ msgstr "" #: src/ColorHandler.C:139 msgid "LyX: Couldn't allocate '" -msgstr "" +msgstr "LyX: îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ '" +# #: src/ColorHandler.C:140 -#, fuzzy msgid "' for " msgstr " ÏÔ " @@ -495,3849 +438,3509 @@ msgstr "" msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=(" msgstr "" +# #: src/ColorHandler.C:148 -#, fuzzy msgid ") instead.\n" -msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ." +msgstr ") ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ.\n" #: src/ColorHandler.C:149 msgid "Pixel [" msgstr "" +# #: src/ColorHandler.C:149 -#, fuzzy msgid "] is used." msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ." -#: src/converter.C:171 src/converter.C:201 -#, fuzzy +#: src/combox.C:502 +msgid "Done" +msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" + +# +#: src/converter.C:165 src/converter.C:195 msgid "Can not view file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/converter.C:172 +#: src/converter.C:166 msgid "No information for viewing " -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" -#: src/converter.C:194 src/converter.C:645 +#: src/converter.C:188 src/converter.C:618 msgid "Executing command:" msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:" -#: src/converter.C:202 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:196 msgid "Error while executing" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/converter.C:578 src/converter.C:672 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:552 src/converter.C:645 msgid "Can not convert file" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/converter.C:579 +#: src/converter.C:553 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/converter.C:669 +#: src/converter.C:642 msgid "There were errors during the Build process." msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ." -#: src/converter.C:670 src/converter.C:818 src/converter.C:888 +#: src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858 msgid "You should try to fix them." msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ." -#: src/converter.C:695 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:668 msgid "Error while trying to move directory:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: src/converter.C:731 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:703 msgid "Error while trying to move file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ " -#: src/converter.C:732 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:704 msgid "to " msgstr " ÏÔ " -#: src/converter.C:813 src/converter.C:883 +#: src/converter.C:783 src/converter.C:853 msgid "One error detected" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ" -#: src/converter.C:814 src/converter.C:884 +#: src/converter.C:784 src/converter.C:854 msgid "You should try to fix it." msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ." -#: src/converter.C:817 src/converter.C:887 +#: src/converter.C:787 src/converter.C:857 msgid " errors detected." msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." -#: src/converter.C:822 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:792 msgid "There were errors during running of " msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX." -#: src/converter.C:826 src/converter.C:893 +#: src/converter.C:796 src/converter.C:863 msgid "The operation resulted in" -msgstr "" +msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ" -#: src/converter.C:827 src/converter.C:894 -#, fuzzy +# +#: src/converter.C:797 src/converter.C:864 msgid "an empty file." -msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ." +msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ." -#: src/converter.C:828 src/converter.C:895 +#: src/converter.C:798 src/converter.C:865 msgid "Resulting file is empty" -msgstr "" +msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" -#: src/converter.C:846 +#: src/converter.C:816 msgid "Running LaTeX..." msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..." -#: src/converter.C:876 +#: src/converter.C:846 msgid "LaTeX did not work!" msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!" -#: src/converter.C:877 +#: src/converter.C:847 msgid "Missing log file:" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:" -#: src/converter.C:890 +#: src/converter.C:860 msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX." -#: src/CutAndPaste.C:346 +#: src/credits.C:55 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file" +msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS" + +#: src/credits.C:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏËÏÒÒÅËÔÎÅÅ" + +#: src/credits.C:62 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "" + +#: src/credits.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" + +#: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:85 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:46 +#: src/frontends/xforms/form_index.C:41 +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71 +#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28 +#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62 +#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105 +#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38 +msgid "OK" +msgstr "ïë" + +#: src/credits_form.C:24 +msgid "Matthias" +msgstr "Matthias" + +#: src/credits_form.C:29 +msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks," +msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ." + +#: src/CutAndPaste.C:450 msgid "" "\n" "because of class conversion from\n" msgstr "" +"\n" +"ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n" -#: src/debug.C:36 +#: src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961 +#: src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310 +msgid "Impossible operation" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" + +#: src/CutAndPaste.C:477 +msgid "Can't paste float into float!" +msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ × ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ!" + +#: src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67 +#: src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963 +#: src/text.C:3971 src/text.C:3998 +msgid "Sorry." +msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." + +#: src/debug.C:32 msgid "No debugging message" -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: src/debug.C:37 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:33 msgid "General information" -msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" +msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" -#: src/debug.C:38 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:34 msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ" +msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ" -#: src/debug.C:39 +#: src/debug.C:35 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/debug.C:40 +#: src/debug.C:36 msgid "GUI handling" -msgstr "" +msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI" -#: src/debug.C:41 +#: src/debug.C:37 msgid "Lyxlex grammer parser" msgstr "" -#: src/debug.C:42 +#: src/debug.C:38 msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" -#: src/debug.C:43 +#: src/debug.C:39 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/debug.C:44 +#: src/debug.C:40 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/debug.C:45 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:41 msgid "Math editor" -msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ" -#: src/debug.C:46 +#: src/debug.C:42 msgid "Font handling" -msgstr "" +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×" -#: src/debug.C:47 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:43 msgid "Textclass files reading" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!" -#: src/debug.C:48 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:44 msgid "Version control" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t" +msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" -#: src/debug.C:49 +#: src/debug.C:45 msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/debug.C:50 +#: src/debug.C:46 msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/debug.C:51 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:47 msgid "User commands" -msgstr "Roman" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: src/debug.C:52 +#: src/debug.C:48 msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:49 msgid "Dependency information" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ" -#: src/debug.C:54 -#, fuzzy +# +#: src/debug.C:50 msgid "LyX Insets" -msgstr "éÎÄÅËÓ" +msgstr "LyX ×ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: src/debug.C:55 +#: src/debug.C:51 msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ" -#: src/debug.C:56 +#: src/debug.C:52 msgid "All debugging messages" -msgstr "" +msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: src/debug.C:106 +#: src/debug.C:100 msgid "Debugging `" -msgstr "" +msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `" -#: src/exporter.C:48 -#, fuzzy +# +#: src/exporter.C:47 msgid "Can not export file" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/exporter.C:49 +#: src/exporter.C:48 msgid "No information for exporting to " -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × " -#: src/exporter.C:75 -#, fuzzy +# +#: src/exporter.C:74 msgid "Cannot run latex." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex." -#: src/exporter.C:76 +#: src/exporter.C:75 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ." -#: src/exporter.C:90 -#, fuzzy +# +#: src/exporter.C:89 msgid "Document exported as " -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/exporter.C:92 -#, fuzzy +# +#: src/exporter.C:91 msgid " to file `" -msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]" +msgstr " × ÆÁÊÌ `" -#: src/MenuBackend.C:521 src/MenuBackend.C:528 src/ext_l10n.h:1 +# +#: src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 #: src/ext_l10n.h:4 -#, fuzzy msgid "File|F" msgstr "æÁÊÌ" -#: src/MenuBackend.C:522 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#, fuzzy +# +#: src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 msgid "Edit|E" msgstr "ðÒÁ×ËÁ" +# #: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#, fuzzy msgid "Help|H" msgstr "ðÏÍÏÝØ" +# #: src/ext_l10n.h:6 -#, fuzzy msgid "Insert|I" -msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +# #: src/ext_l10n.h:7 -#, fuzzy msgid "Layout|L" msgstr "æÏÒÍÁÔ" +# #: src/ext_l10n.h:8 -#, fuzzy msgid "View|V" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ" +# #: src/ext_l10n.h:9 -#, fuzzy msgid "Navigate|N" -msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ" -#: src/MenuBackend.C:524 src/ext_l10n.h:10 -#, fuzzy +# +#: src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 msgid "Documents|D" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/MenuBackend.C:491 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 msgid "New...|N" -msgstr "" +msgstr "îÏ×ÙÊ..." +# #: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#, fuzzy msgid "New from Template...|T" -msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ" +msgstr "îÏ×ÙÊ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ" -#: src/MenuBackend.C:492 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#, fuzzy +# +#: src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 msgid "Open...|O" -msgstr "äÒÕÇÏÊ..." +msgstr "ïÔËÒÙÔØ..." -#: src/MenuBackend.C:493 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#, fuzzy +# +#: src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 msgid "Import|I" -msgstr "éÍÐÏÒÔ%m" +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..." +# #: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#, fuzzy msgid "Exit|x" msgstr "÷ÙÈÏÄ" +# #: src/ext_l10n.h:20 -#, fuzzy msgid "Close|C" msgstr "úÁËÒÙÔØ" +# #: src/ext_l10n.h:21 -#, fuzzy msgid "Save|S" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +# #: src/ext_l10n.h:22 -#, fuzzy msgid "Save As...|A" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" +# #: src/ext_l10n.h:23 -#, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" +msgid "Revert to Saved|d" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ" +# #: src/ext_l10n.h:24 -#, fuzzy msgid "Version Control|V" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t" +msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ" +# #: src/ext_l10n.h:26 -#, fuzzy msgid "Export|E" -msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l" +msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..." +# #: src/ext_l10n.h:27 -#, fuzzy msgid "Print...|P" -msgstr "" -"ðÒÉÎ-\n" -"ÔÅÒ" +msgstr "ðÅÞÁÔØ..." +# #: src/ext_l10n.h:28 -#, fuzzy msgid "Fax...|F" -msgstr "æÁËÓ N:" +msgstr "æÁËÓ..." +# #: src/ext_l10n.h:30 -#, fuzzy msgid "Register|R" msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ" +# #: src/ext_l10n.h:31 -#, fuzzy msgid "Check In Changes|I" msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" +# #: src/ext_l10n.h:32 -#, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ" +# #: src/ext_l10n.h:33 -#, fuzzy msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ" +msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ" +# #: src/ext_l10n.h:34 -#, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ" +# #: src/ext_l10n.h:35 -#, fuzzy msgid "Show History|H" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ" -#: src/ext_l10n.h:36 -#, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" - -#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:55 +#: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:51 msgid "Preferences...|P" -msgstr "" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ..." -#: src/ext_l10n.h:38 src/ext_l10n.h:56 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 msgid "Reconfigure|R" msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:39 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:38 msgid "Undo|U" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:40 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:39 msgid "Redo|d" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/ext_l10n.h:41 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:40 msgid "Cut|C" msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:42 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:41 msgid "Copy|o" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/ext_l10n.h:43 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:42 msgid "Paste|a" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:44 +#: src/ext_l10n.h:43 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ" -#: src/ext_l10n.h:45 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:44 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:46 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:45 msgid "Tabular|T" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:47 +#: src/ext_l10n.h:46 msgid "Floats & Insets|I" -msgstr "" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ É ×ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:48 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:47 msgid "Math Panel|l" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" -#: src/ext_l10n.h:49 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ" - -#: src/ext_l10n.h:50 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" - -#: src/ext_l10n.h:51 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:48 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ" - -#: src/ext_l10n.h:52 src/ext_l10n.h:440 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:53 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:49 msgid "Check TeX|h" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:54 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:50 msgid "Remove All Error Boxes|E" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ" -#: src/ext_l10n.h:57 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:53 msgid "as Lines|L" -msgstr "óÔÒÏËÉ" +msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" -#: src/ext_l10n.h:58 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:54 msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ" +msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#: src/ext_l10n.h:59 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:55 msgid "Open/Close|O" msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..." -#: src/ext_l10n.h:60 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:56 msgid "Melt|M" msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ" -#: src/ext_l10n.h:61 +#: src/ext_l10n.h:57 msgid "Open All Figures/Tables|F" -msgstr "" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÓÅ ÒÉÓÕÎËÉ É ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:62 +#: src/ext_l10n.h:58 msgid "Close All Figures/Tables|T" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ×ÓÅ ÒÉÓÕÎËÉ É ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/ext_l10n.h:63 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:59 msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÓÅ ÓÎÏÓËÉ É ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: src/ext_l10n.h:64 +#: src/ext_l10n.h:60 msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C" -msgstr "" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ×ÓÅ ÓÎÏÓËÉ É ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: src/ext_l10n.h:65 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:61 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "" -"íÎÏÇÏËÏ-\n" -"ÌÏÎÎÙÊ" +msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:66 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:62 msgid "Line Top|T" -msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/ext_l10n.h:67 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:63 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:68 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:64 msgid "Line Left|L" -msgstr "" -"óÌÅ-\n" -"×Á" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á" -#: src/ext_l10n.h:69 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:65 msgid "Line Right|R" -msgstr "" -"óÐÒÁ-\n" -"×Á" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á" -#: src/ext_l10n.h:70 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:66 msgid "Align Left|e" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï" -#: src/ext_l10n.h:71 src/ext_l10n.h:95 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:67 msgid "Align Center|C" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ" -#: src/ext_l10n.h:72 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:68 msgid "Align Right|i" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï" -#: src/ext_l10n.h:73 +#: src/ext_l10n.h:69 msgid "V.Align Top|o" -msgstr "" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ" -#: src/ext_l10n.h:74 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:70 msgid "V.Align Center|n" -msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R" +msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ" -#: src/ext_l10n.h:75 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:71 msgid "V.Align Bottom|V" -msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ" +msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ" -#: src/ext_l10n.h:76 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:72 msgid "Append Row|A" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" -#: src/ext_l10n.h:77 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:73 msgid "Append Column|u" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)" -#: src/ext_l10n.h:78 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:74 msgid "Delete Row|w" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" -#: src/ext_l10n.h:79 -#, fuzzy +# +#: src/ext_l10n.h:75 msgid "Delete Column|D" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ" -#: src/ext_l10n.h:80 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:76 +msgid "Math Formula|h" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" -#: src/ext_l10n.h:81 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" +# +#: src/ext_l10n.h:77 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ ÎÁ ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ" -#: src/ext_l10n.h:82 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" +# +#: src/ext_l10n.h:78 +msgid "Special Character|S" +msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..." +# +#: src/ext_l10n.h:79 +msgid "Citation Reference...|C" +msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..." + +# +#: src/ext_l10n.h:80 +msgid "Cross Reference...|R" +msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..." + +# +#: src/ext_l10n.h:81 +msgid "Label...|L" +msgstr "íÅÔËÕ..." + +# +#: src/ext_l10n.h:82 +msgid "Footnote|F" +msgstr "óÎÏÓËÕ" + +# #: src/ext_l10n.h:83 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +# #: src/ext_l10n.h:84 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" +msgid "Index Entry...|I" +msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." #: src/ext_l10n.h:85 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" +msgid "Index Entry of Preceeding Word|W" +msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÌÏ×Á × ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." +# #: src/ext_l10n.h:86 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" +msgid "URL...|U" +msgstr "URL..." +# #: src/ext_l10n.h:87 -#, fuzzy -msgid "Toggle numbering|n" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" +msgid "Note...|N" +msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ..." #: src/ext_l10n.h:88 -#, fuzzy -msgid "Toggle numbering of line|u" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..." +# #: src/ext_l10n.h:89 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" +msgid "Figure...|g" +msgstr "òÉÓÕÎÏË..." +# #: src/ext_l10n.h:90 -#, fuzzy -msgid "Inline formula|I" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" +msgid "Tabular...|b" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..." +# #: src/ext_l10n.h:91 -#, fuzzy -msgid "Displayed formula|D" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ" +msgid "Floats|a" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" +# #: src/ext_l10n.h:92 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray environment|q" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" +msgid "Include File|e" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" +# #: src/ext_l10n.h:93 -#, fuzzy -msgid "Align environment|A" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgid "Insert File|t" +msgstr "æÁÊÌ" #: src/ext_l10n.h:94 -#, fuzzy -msgid "Align Left|f" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï" +msgid "External Material...|x" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" + +# +#: src/ext_l10n.h:95 +msgid "Superscript|S" +msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" +# #: src/ext_l10n.h:96 -#, fuzzy -msgid "Align Right|R" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï" +msgid "Subscript|u" +msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ" #: src/ext_l10n.h:97 -#, fuzzy -msgid "V.Align Top|T" -msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ" +msgid "HFill|H" +msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ" +# #: src/ext_l10n.h:98 -#, fuzzy -msgid "V.Align Center|e" -msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R" +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ" #: src/ext_l10n.h:99 -#, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|B" -msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ" +msgid "Protected Blank|B" +msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ" +# #: src/ext_l10n.h:100 -#, fuzzy -msgid "Add Row" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgid "Linebreak|L" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ" #: src/ext_l10n.h:101 -#, fuzzy -msgid "Delete Row" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ" +# #: src/ext_l10n.h:102 -#, fuzzy -msgid "Add Column" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" #: src/ext_l10n.h:103 -#, fuzzy -msgid "Delete Column" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ" +# #: src/ext_l10n.h:104 -msgid "Math Formula|h" -msgstr "" +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ" -#: src/ext_l10n.h:105 src/ext_l10n.h:106 -#, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ" +# +#: src/ext_l10n.h:105 +msgid "Figure Float|F" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÒÉÓÕÎÏË" + +# +#: src/ext_l10n.h:106 +msgid "Table Float|T" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ" +# #: src/ext_l10n.h:107 -msgid "Change to Inline Math Formula|q" -msgstr "" +msgid "Wide Figure Float|W" +msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÒÉÓÕÎÏË" +# #: src/ext_l10n.h:108 -#, fuzzy -msgid "Change to Displayed Math Formula|q" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ" +msgid "Wide Table Float|d" +msgstr "ûÉÒÏËÕÀ ÐÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ" +# #: src/ext_l10n.h:109 -#, fuzzy -msgid "Change to Eqnarray Environment|q" -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ" +msgid "Algorithm Float|A" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ" +# #: src/ext_l10n.h:110 -#, fuzzy -msgid "Change to Align Environment|g" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +# #: src/ext_l10n.h:111 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "" -"óÐÅÃÉ-\n" -"ÁÌØÎÙÊ:" +msgid "List of Figures|F" +msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" +# #: src/ext_l10n.h:112 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +msgid "List of Tables|T" +msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +# #: src/ext_l10n.h:113 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" +msgid "List of Algorithms|A" +msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +# #: src/ext_l10n.h:114 -#, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "íÅÔËÁ:" +msgid "Index List|I" +msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" +# #: src/ext_l10n.h:115 -#, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ" +msgid "BibTeX Reference...|B" +msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX" +# #: src/ext_l10n.h:116 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX" +# #: src/ext_l10n.h:117 -#, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "ïÔÓÔÕÐ" +msgid "Ascii as Lines...|L" +msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" +# #: src/ext_l10n.h:118 -msgid "Index Entry of Preceding Word|W" -msgstr "" +msgid "Ascii as Paragraphs...|P" +msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" +# #: src/ext_l10n.h:119 -#, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)" +msgid "Character...|C" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ..." #: src/ext_l10n.h:120 -#, fuzzy -msgid "Note...|N" -msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..." +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "áÂÚÁÃ..." +# #: src/ext_l10n.h:121 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgid "Document...|D" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ..." #: src/ext_l10n.h:122 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ..." +# #: src/ext_l10n.h:123 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ " #: src/ext_l10n.h:124 -#, fuzzy -msgid "Old-Graphics..." -msgstr "æÁÊÌ" +msgid "Noun Style|N" +msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ" #: src/ext_l10n.h:125 -#, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "æÁÊÌ" +msgid "Bold Style|B" +msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" #: src/ext_l10n.h:126 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgid "TeX Style|X" +msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" +# #: src/ext_l10n.h:127 -#, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ" +msgid "Change Environment Depth|v" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÁÂÚÁÃÁ" +# #: src/ext_l10n.h:128 -#, fuzzy -msgid "Include File|e" -msgstr "Include" +msgid "LaTeX Preamble...|L" +msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +# #: src/ext_l10n.h:129 -#, fuzzy -msgid "Insert File|t" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" +msgid "Toggle Appendix|A" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"äÁÌÅÅ ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ\"" +# #: src/ext_l10n.h:130 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgid "Save Layout as Default|S" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +# #: src/ext_l10n.h:131 -#, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Build Program|B" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" +# #: src/ext_l10n.h:132 -#, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Update|U" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +# #: src/ext_l10n.h:133 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +msgid "LaTeX Logfile|L" +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" +# #: src/ext_l10n.h:134 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ" +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +# #: src/ext_l10n.h:135 -#, fuzzy -msgid "Ligature break|k" -msgstr "" -"òÁÚÒÙ×Ù\n" -"ÓÔÒÏË" +msgid "Error|E" +msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ" +# #: src/ext_l10n.h:136 -msgid "Protected Blank|B" -msgstr "" +msgid "Note|N" +msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÚÁÍÅÔËÅ" #: src/ext_l10n.h:137 -#, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "" -"òÁÚÒÙ×Ù\n" -"ÓÔÒÏË" +msgid "Introduction|I" +msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ" #: src/ext_l10n.h:138 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +msgid "Tutorial|T" +msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ" +# #: src/ext_l10n.h:139 -#, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" +msgid "User's Guide|U" +msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" #: src/ext_l10n.h:140 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +msgid "Extended Features|E" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ" +# #: src/ext_l10n.h:141 -#, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ" +msgid "Customization|C" +msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ" #: src/ext_l10n.h:142 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgid "Reference Manual|R" +msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï" #: src/ext_l10n.h:143 -#, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "ïÔÓÔÕÐ" +msgid "FAQ|F" +msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ" +# #: src/ext_l10n.h:144 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX" +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ" #: src/ext_l10n.h:145 -#, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" +msgid "Known Bugs|K" +msgstr "éÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ" #: src/ext_l10n.h:146 -#, fuzzy -msgid "Ascii as Lines...|L" -msgstr "óÔÒÏËÉ" +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX" +# #: src/ext_l10n.h:147 -#, fuzzy -msgid "Ascii as Paragraphs...|P" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +msgid "Copyright and Warranty...|o" +msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" +# #: src/ext_l10n.h:148 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" +msgid "Credits...|d" +msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ..." #: src/ext_l10n.h:149 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "" +msgid "Version...|V" +msgstr "÷ÅÒÓÉÑ..." #: src/ext_l10n.h:150 -#, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" +msgid "\t\t\tAbstract" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:151 -msgid "Tabular...|T" +msgid "ACT" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:152 -#, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "áËÃÅÎÔ " +msgid "AMS" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:153 -msgid "Noun Style|N" +msgid "AT_RISE:" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:154 -msgid "Bold Style|B" +msgid "Abstract" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:155 -msgid "TeX Style|X" +msgid "Accepted" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:156 -#, fuzzy -msgid "Change Environment Depth|v" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:157 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|L" -msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ" +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle Appendix|A" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:159 -#, fuzzy -msgid "Save Layout as Default|S" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ" +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:160 -#, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" +msgid "Addchap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:161 -#, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +msgid "Addchap*" +msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:162 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX" +msgid "Addition" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:163 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgid "Address" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:164 -#, fuzzy -msgid "Error|E" -msgstr "ïÛÉÂËÁ" +msgid "Addsec" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:165 -#, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..." +msgid "Addsec*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:166 -#, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +msgid "Adresse" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:167 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "îÉÚ" +msgid "Affil" +msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:168 -msgid "Save Bookmark 1|S" +msgid "Affiliation" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:169 -msgid "Save Bookmark 2" +msgid "Algorithm" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:170 -msgid "Save Bookmark 3" +msgid "And" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:171 -msgid "Goto Bookmark 1|1" +msgid "Anlagen" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:172 -msgid "Goto Bookmark 2|2" +msgid "Anrede" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:173 -msgid "Goto Bookmark 3|3" +msgid "Appendices" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:174 -msgid "Introduction|I" +msgid "Appendix" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:175 -msgid "Tutorial|T" +msgid "Author" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:176 -#, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "þÅÒÅÚ include" +msgid "Author_Email" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:177 -msgid "Extended Features|E" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:178 -#, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +msgid "Author_URL" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:179 -msgid "Reference Manual|R" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:180 -msgid "FAQ|F" +msgid "BLZ" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:181 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgid "Backaddress" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:182 -msgid "Known Bugs|K" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:183 -msgid "LaTeX Configuration|L" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:184 -msgid "About LyX|X" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:185 -msgid "Abstract" +msgid "Betreff" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:186 -msgid "Accepted" +msgid "Bibliography" msgstr "" +# msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +# #: src/ext_l10n.h:187 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +msgid "Biography" +msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ" #: src/ext_l10n.h:188 -msgid "Acknowledgement*" +msgid "Brieftext" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Acknowledgements" +msgid "CC" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:190 -msgid "Acknowledgments" +msgid "CURTAIN" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:191 -msgid "ACT" +msgid "Caption" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:192 -msgid "Addchap" +msgid "Case" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:193 -msgid "Addchap*" +msgid "CenteredCaption" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:194 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +msgid "Chapter" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Address" +msgid "Chapter*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:196 -msgid "Addsec" +msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:197 -msgid "Addsec*" +msgid "Citta" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:198 -msgid "Adresse" +msgid "Claim" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:199 -msgid "Affil" +msgid "Claim*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:200 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +msgid "Closing" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:201 -#, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +msgid "Code" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:202 -msgid "AMS" +msgid "Comment" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:203 -msgid "And" +msgid "Conclusion" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:204 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgid "Conclusion*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:205 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ" +msgid "Condition" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:206 -#, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgid "Conjecture" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:207 -#, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgid "Conjecture*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:208 -msgid "AT_RISE:" +msgid "CopNum" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:209 -msgid "Author" +msgid "Copyright" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Author_Email" +msgid "Corollary" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Corollary*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Criterion" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "CrossList" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Current_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Customer" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Data" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "Date" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "Datum" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgid "Dedication" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:220 -#, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgid "Dedicatory" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:221 -msgid "BLZ" +msgid "Definition" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:222 -msgid "Brieftext" +msgid "Definition*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:223 -#, fuzzy -msgid "Caption" +msgid "Description" msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" #: src/ext_l10n.h:224 -#, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgid "Dialogue" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:225 -msgid "cc" +msgid "EMail" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:226 -msgid "CC" +msgid "EXT." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:227 -#, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" +msgid "Email" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:228 -msgid "Chapter" +msgid "Encl" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:229 -msgid "Chapter*" +msgid "Encl." msgstr "" #: src/ext_l10n.h:230 -msgid "Chapter_Exercises" +msgid "End_All_Slides" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:231 -#, fuzzy -msgid "Citta" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +msgid "Enumerate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:232 -msgid "Claim" -msgstr "" +msgid "Example" +msgstr "ðÒÉÍÅÒ" #: src/ext_l10n.h:233 -msgid "Claim*" -msgstr "" +msgid "Example*" +msgstr "ðÒÉÍÅÒ*" #: src/ext_l10n.h:234 -#, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +msgid "Exercise" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:235 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +msgid "Extratitle" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:236 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:" +msgid "FADE_IN:" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:237 src/ext_l10n.h:239 -#, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "óÔÏÌÂÅÃ" +#: src/ext_l10n.h:237 +msgid "FADE_OUT:" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:238 -msgid "Conclusion*" +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:239 +msgid "Fact*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:240 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +msgid "FigCaption" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 src/ext_l10n.h:243 -msgid "Conjecture" +#: src/ext_l10n.h:241 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:242 -msgid "Conjecture*" +msgid "FirstName" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:243 +msgid "FitBitmap" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:244 -#, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "óÔÏÌÂÅÃ" +msgid "FitFigure" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:245 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "ðÒÑÍÏÊ" +msgid "Foilhead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:246 -msgid "Corollary" +msgid "Footernote" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:247 -msgid "Corollary*" +msgid "FourAffiliations" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:248 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +msgid "FourAuthors" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:249 -msgid "CrossList" +msgid "FrontMatter" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:250 -msgid "Current_Address" +msgid "Gruss" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:251 -msgid "CURTAIN" +msgid "HTTP" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:252 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +msgid "Headnote" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:253 -#, fuzzy -msgid "Data" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +msgid "INT." +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:254 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:255 -msgid "Datum" +msgid "IhrZeichen" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:256 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "Institute" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:257 -#, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "óÌÏ×ÁÒØ" +msgid "Institution" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:258 src/ext_l10n.h:260 src/ext_l10n.h:262 src/ext_l10n.h:264 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:" +#: src/ext_l10n.h:258 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:259 src/ext_l10n.h:261 src/ext_l10n.h:263 -#, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:" +#: src/ext_l10n.h:259 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:260 +msgid "Itemize" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531 +msgid "Journal" +msgstr "" + +# +#: src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_index.C:28 +msgid "Keyword" +msgstr "" +"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" +"ÓÌÏ×Ï" + +#: src/ext_l10n.h:263 +msgid "Keywords" +msgstr "" +"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" +"ÓÌÏ×Ï" + +#: src/ext_l10n.h:264 +msgid "Konto" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:265 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" #: src/ext_l10n.h:266 -msgid "Dialogue" +msgid "LaTeX_Title" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:267 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" +msgid "Labeling" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:268 -msgid "EMail" +msgid "Land" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:269 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:270 -msgid "Encl." +msgid "Left_Header" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:271 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +msgid "Lemma" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:272 -msgid "End_All_Slides" +msgid "Lemma*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:273 -msgid "Enumerate" +msgid "Letter" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:274 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" +msgid "List" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:275 -#, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:276 -msgid "Exercise" +msgid "Literal" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:277 -msgid "EXT." +msgid "Location" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:278 -#, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ" +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:279 -#, fuzzy -msgid "Fact" +msgid "LyX-Code" msgstr "" -"òÏÄÉÔÅ-\n" -"ÌØÓËÉÊ:" #: src/ext_l10n.h:280 -msgid "Fact*" +msgid "Mail" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:281 -msgid "FADE_IN:" +msgid "MarkBoth" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:282 -msgid "FADE_OUT:" +msgid "MathLetters" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:283 -#, fuzzy -msgid "FigCaption" +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" #: src/ext_l10n.h:284 -msgid "FirstAuthor" +msgid "Minisec" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:285 -#, fuzzy -msgid "FirstName" +msgid "MyRef" msgstr "" -"ðÅÒ×ÙÊ\n" -"ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" #: src/ext_l10n.h:286 -msgid "FitBitmap" +msgid "My_Address" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:287 -#, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "òÉÓÕÎÏË" +msgid "Myref" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "æÁÊÌ" +#: src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +msgid "Name" +msgstr "éÍÑ" #: src/ext_l10n.h:289 -#, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ" +msgid "Narrative" +msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" #: src/ext_l10n.h:290 -msgid "FourAffiliations" +msgid "Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +#: src/insets/insetinfo.C:231 +msgid "Note" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ" #: src/ext_l10n.h:292 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +msgid "Note*" +msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ*" #: src/ext_l10n.h:293 -msgid "Gruss" +msgid "NoteToEditor" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:294 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" +msgid "Offprint" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:295 -msgid "HTTP" +msgid "Offprints" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:296 -msgid "IhrSchreiben" +msgid "Offsets" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:297 -msgid "IhrZeichen" +msgid "Oggetto" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:298 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" +msgid "Opening" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:299 -#, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" +msgid "Ort" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:300 -msgid "INT." +msgid "Overlay" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:301 -msgid "InvisibleText" +msgid "PACS" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:302 -#, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgid "PS" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:303 -msgid "Itemize" +msgid "Paragraph" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 src/frontends/gnome/FormCitation.C:534 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" +#: src/ext_l10n.h:304 +msgid "Paragraph*" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 src/frontends/gnome/FormIndex.C:86 -#, fuzzy -msgid "Keyword" +#: src/ext_l10n.h:305 +msgid "Part" msgstr "" -"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" -"ÓÌÏ×Ï" #: src/ext_l10n.h:306 -#, fuzzy -msgid "Keywords" +msgid "Part*" msgstr "" -"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" -"ÓÌÏ×Ï" #: src/ext_l10n.h:307 -msgid "Konto" +msgid "Petit" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:308 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ" +msgid "Phone" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:309 -msgid "Land" +msgid "Place" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:310 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ" +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:311 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "PlaceTable" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:312 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:313 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" +msgid "PostalCommend" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:314 -msgid "Lemma" +msgid "Postvermerk" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:315 -msgid "Lemma*" +msgid "Preprint" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:316 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "óÌÅ×Á" +msgid "Problem" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:317 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "óÔÒÏËÉ" +msgid "ProgressContents" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:318 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +msgid "Proof" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:319 -msgid "Literal" +msgid "Property" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:320 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" +msgid "Proposition" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:321 -msgid "Lowertitleback" +msgid "Proposition*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:322 -msgid "LyX-Code" +msgid "Publishers" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:323 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "íÁÔÒÉÃÁ" +msgid "Question" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:324 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" +msgid "Quotation" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:325 -msgid "MathLetters" +msgid "Quote" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:326 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "ÄÀÊÍÙ" +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:327 -#, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "äÒÕÇÉÅ" +msgid "Received" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "îÏÍÅÒ" +#: src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +msgid "Reference" +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" #: src/ext_l10n.h:329 -msgid "My_Address" -msgstr "" +msgid "References" +msgstr "óÓÙÌËÉ" #: src/ext_l10n.h:330 -msgid "Myref" -msgstr "" +msgid "Remark" +msgstr "ðÏÍÅÔËÁ" #: src/ext_l10n.h:331 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +msgid "Remark*" +msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*" #: src/ext_l10n.h:332 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "éÍÑ" +msgid "Remarks" +msgstr "ðÏÍÅÔËÉ" #: src/ext_l10n.h:333 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:334 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:335 src/insets/insetinfo.C:86 src/insets/insetinfo.C:106 -#: src/insets/insetinfo.C:236 -msgid "Note" -msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ" +#: src/ext_l10n.h:335 +msgid "RightHeader" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:336 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ" +msgid "Right_Address" +msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:337 -msgid "NoteToEditor" +msgid "Right_Header" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:338 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:339 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..." #: src/ext_l10n.h:340 -#, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ" +msgid "SCENE" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:341 -msgid "Oggetto" +msgid "SCENE*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:342 -#, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ" +msgid "SGML" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:343 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +msgid "Scrap" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:344 -msgid "Overlay" +msgid "Section" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:345 -msgid "PACS" +msgid "Section*" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:346 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +msgid "Send_To_Address" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:347 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +msgid "Seriate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:348 -#, fuzzy -msgid "Part" +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -"òÏÄÉÔÅ-\n" -"ÌØÓËÉÊ:" #: src/ext_l10n.h:349 -#, fuzzy -msgid "Part*" +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -"òÏÄÉÔÅ-\n" -"ÌØÓËÉÊ:" #: src/ext_l10n.h:350 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +msgid "ShortTitle" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ" +msgid "Signature" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:352 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" +msgid "Slide" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:353 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "òÉÓÕÎÏË" +msgid "Slide*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:354 -msgid "PlaceTable" +msgid "SlideContents" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:355 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" +msgid "SlideHeading" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:356 -msgid "PostalCommend" +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:357 -msgid "Postvermerk" +msgid "Solution" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:358 -#, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +msgid "Speaker" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:359 -#, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" +msgid "Specialmail" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:360 -msgid "ProgressContents" +msgid "Stadt" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:361 -msgid "Proof" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Standard" +msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ" #: src/ext_l10n.h:362 -msgid "Property" +msgid "State" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:363 -msgid "Proposition" +msgid "Strasse" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:364 -msgid "Proposition*" +msgid "Street" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:365 -msgid "ps" +msgid "SubSection" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:366 -msgid "PS" +msgid "SubTitle" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:367 -msgid "Publishers" +msgid "Subject" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:368 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:" +msgid "Subjectclass" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:369 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" +msgid "Subparagraph" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:370 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "ãÉÔÁÔÙ" +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:371 -msgid "Received" +msgid "Subsection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/ext_l10n.h:372 +msgid "Subsection*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +msgid "Subsubsection" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:374 -#, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:" +msgid "Subsubsection*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:375 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:" +msgid "Subtitle" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:376 -#, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:" - +msgid "Summary" +msgstr "" + #: src/ext_l10n.h:377 -msgid "RetourAdresse" +msgid "Surname" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:378 -msgid "ReturnAddress" +msgid "TOC_Author" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:379 -msgid "REVTEX_Title" +msgid "TOC_Title" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:380 -msgid "Right_Address" +msgid "TableComments" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:381 -#, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" +msgid "TableRefs" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:382 -msgid "RightHeader" +msgid "Telefax" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:383 -msgid "Rotatefoilhead" +msgid "Telefon" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:384 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..." +msgid "Telephone" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:385 -msgid "SCENE" +msgid "Telex" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:386 -msgid "SCENE*" +msgid "Thanks" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:387 -msgid "Scrap" +msgid "Theorem" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:388 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "Theorem*" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:389 -#, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:390 -msgid "Send_To_Address" +msgid "Thesaurus" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:391 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +msgid "ThickLine" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:392 -msgid "SGML" +msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:393 -msgid "ShortFoilhead" +msgid "ThreeAuthors" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:394 -msgid "ShortRotatefoilhead" +msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "ShortTitle" +#: src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +msgid "Title" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:396 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "òÉÓÕÎÏË" +msgid "Titlehead" +msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:397 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "óÔÏÒÏÎÙ" +msgid "Topic" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:398 -#, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "óÔÏÒÏÎÙ" +msgid "Town" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:399 -#, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgid "Trans_Keywords" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:400 -msgid "SlideHeading" +msgid "Transition" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:401 -msgid "SlideSubHeading" +msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:402 -#, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" +msgid "Translated_Title" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:403 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ" +msgid "Translator" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:404 -#, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ" +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:405 -msgid "Stadt" +msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 src/insets/insetref.C:110 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ" +# +#. tooltips +#: src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +#: src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +msgid "URL" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:407 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +msgid "Unterschrift" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:408 -msgid "Strasse" +msgid "Uppertitleback" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:409 -msgid "Street" +msgid "Verbatim" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:410 -msgid "Subject" +msgid "Verse" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:411 -msgid "Subjectclass" +msgid "Verteiler" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:412 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +msgid "VisibleText" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:413 -msgid "Subparagraph*" +msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:416 src/ext_l10n.h:418 src/ext_l10n.h:420 -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +#: src/ext_l10n.h:414 +msgid "YourRef" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:415 src/ext_l10n.h:417 src/ext_l10n.h:419 src/ext_l10n.h:421 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +#: src/ext_l10n.h:415 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:416 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:417 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:418 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:419 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:420 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:421 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:422 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:423 -#, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "American" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:424 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:425 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "Austrian" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Subtitle" +msgid "Bahasa" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:427 -msgid "SubTitle" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:428 -msgid "Summary" +msgid "Breton" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:429 -msgid "Surname" +msgid "British" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:430 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgid "Canadian" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:431 -#, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ%t" +msgid "French Canadian" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:432 -msgid "Telefax" +msgid "Catalan" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:433 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgid "Croatian" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:434 -msgid "Telephone" -msgstr "" +msgid "Czech" +msgstr "þÅÛÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:435 -#, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "ôÅËÓÔ" +msgid "Danish" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:436 -msgid "Thanks" -msgstr "" +msgid "Dutch" +msgstr "äÁÔÓËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +msgid "English" +msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:438 -msgid "Theorem*" +msgid "Esperanto" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:439 -#, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" +msgid "Estonian" +msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" + +#: src/ext_l10n.h:440 +msgid "Finnish" +msgstr "æÉÎÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:441 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +msgid "French" +msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:442 -msgid "ThreeAffiliations" +msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:443 -msgid "ThreeAuthors" +msgid "Galician" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:444 -msgid "TickList" -msgstr "" +msgid "German" +msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ" -#: src/ext_l10n.h:445 src/frontends/gnome/FormCitation.C:532 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "æÁÊÌ" +#: src/ext_l10n.h:445 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÙÊ)" -#: src/ext_l10n.h:446 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +msgid "Greek" +msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:447 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +msgid "Hebrew" +msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:448 -msgid "TOC_Title" +msgid "Irish" msgstr "" +# #: src/ext_l10n.h:449 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "÷ÅÒÈ" +msgid "Italian" +msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:450 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "ä×Á" +msgid "Lsorbian" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:451 -#, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ" +msgid "Magyar" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:452 -msgid "Trans_Keywords" +msgid "Norsk" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:453 -msgid "TranslatedAbstract" -msgstr "" +msgid "Polish" +msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:454 -msgid "Translated_Title" -msgstr "" +msgid "Portugese" +msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:455 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ" +msgid "Romanian" +msgstr "Romanian" #: src/ext_l10n.h:456 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +msgid "Russian" +msgstr "òÕÓÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:457 -msgid "TwoAuthors" +msgid "Scottish" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:458 -msgid "Unterschrift" +msgid "Serbian" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Uppertitleback" +msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:460 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)" +msgid "Spanish" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:461 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "ðÌÏÔÎÏ" +msgid "Slovak" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:462 -#, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" +msgid "Slovene" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:463 -msgid "Verteiler" +msgid "Swedish" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:464 -msgid "VisibleText" +msgid "Thai" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:465 -#, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" +msgid "Turkish" +msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ" +# #: src/ext_l10n.h:466 -msgid "YourMail" -msgstr "" +msgid "Ukrainian" +msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" #: src/ext_l10n.h:467 -msgid "Yourref" +msgid "Usorbian" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:468 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:469 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:470 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:471 -msgid "American" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:472 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:473 -msgid "Austrian" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:474 -msgid "Bahasa" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:475 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:476 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" - -#: src/ext_l10n.h:477 -msgid "British" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:478 -#, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" - -#: src/ext_l10n.h:479 -msgid "French Canadian" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:480 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:481 -#, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" - -#: src/ext_l10n.h:482 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:483 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:484 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:485 src/language.C:37 -msgid "English" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:486 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:487 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:488 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:489 -msgid "French" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:490 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:491 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:492 -msgid "German" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:493 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:494 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 -msgid "Greek" -msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ" - -#: src/ext_l10n.h:495 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:496 -msgid "Irish" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:497 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "ëÕÒÓÉ×" - -#: src/ext_l10n.h:498 -msgid "Lsorbian" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:499 -#, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ" - -#: src/ext_l10n.h:500 -msgid "Norsk" +msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: src/filedlg.C:204 +msgid "Warning! Couldn't open directory." +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ." -#: src/ext_l10n.h:502 -msgid "Portugese" -msgstr "" +#: src/FontLoader.C:246 +msgid "Loading font into X-Server..." +msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..." -#: src/ext_l10n.h:503 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Roman" +#: src/form1.C:21 +msgid "Set Charset|#C" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×| #C" -#: src/ext_l10n.h:504 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: src/form1.C:23 +msgid "Charset not found!" +msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" -#: src/ext_l10n.h:505 -msgid "Scottish" +#: src/form1.C:28 +msgid "" +"Error:\n" +"\n" +"Keymap\n" +"not found" msgstr "" +"ïÛÉÂËÁ:\n" +"\n" +"òÁÓËÌÁÄËÁ\n" +"ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" -#: src/ext_l10n.h:506 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" - -#: src/ext_l10n.h:507 -#, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" +#: src/form1.C:33 +msgid "Character set:|#H" +msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" -#: src/ext_l10n.h:508 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: src/form1.C:45 +msgid "Other...|#O" +msgstr "äÒÕÇÏÊ..." -#: src/ext_l10n.h:509 -msgid "Slovak" -msgstr "" +#: src/form1.C:48 +msgid "Other...|#T" +msgstr "äÒÕÇÏÊ..." -#: src/ext_l10n.h:510 -msgid "Slovene" -msgstr "" +#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +msgid "Language" +msgstr "ñÚÙË" -#: src/ext_l10n.h:511 -msgid "Swedish" -msgstr "" +#: src/form1.C:56 +msgid "Mapping" +msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:512 -msgid "Thai" -msgstr "" +#: src/form1.C:62 +msgid "Primary key map|#r" +msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÏÅ" -#: src/ext_l10n.h:513 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#: src/form1.C:64 +msgid "No key mapping|#N" +msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" -#: src/ext_l10n.h:514 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ" +#: src/form1.C:66 +msgid "Secondary key map|#e" +msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÏÅ" -#: src/ext_l10n.h:515 -msgid "Usorbian" -msgstr "" +#: src/form1.C:70 +msgid "Secondary" +msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ" -#: src/ext_l10n.h:516 -msgid "Welsh" -msgstr "" +#: src/form1.C:73 +msgid "Primary" +msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ" -#: src/figure_form.C:27 +#: src/form1.C:99 msgid "EPS file|#E" msgstr "EPS-ÆÁÊÌ" -#: src/figure_form.C:30 +#: src/form1.C:102 msgid "Full Screen Preview|#v" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" +msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ" -#: src/figure_form.C:33 src/frontends/xforms/form_external.C:49 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310 +#: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:308 src/lyx.C:83 msgid "Browse...|#B" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..." - -#: src/figure_form.C:42 src/figure_form.C:169 -#: src/frontends/xforms/form_character.C:83 -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148 -#: src/frontends/xforms/form_document.C:41 -#: src/frontends/xforms/form_float.C:61 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:137 -#: src/frontends/xforms/form_index.C:48 -#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:59 -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:63 -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:91 -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:72 +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:40 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:144 +#: src/frontends/xforms/form_index.C:45 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:324 -#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:37 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31 #: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:82 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 -#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/print_form.C:31 +#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/layout_forms.C:48 +#: src/layout_forms.C:94 src/lyx.C:50 src/mathed/math_forms.C:106 +#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31 +#: src/sp_form.C:62 msgid "Apply|#A" msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" -#: src/figure_form.C:45 src/figure_form.C:166 -#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:144 -#: src/frontends/xforms/form_document.C:47 -#: src/frontends/xforms/form_external.C:91 -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:89 -#: src/frontends/xforms/form_float.C:67 src/frontends/xforms/form_include.C:42 -#: src/frontends/xforms/form_index.C:44 -#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:65 -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:78 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71 -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28 -#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/print_form.C:28 -msgid "OK" -msgstr "ïë" - -#: src/figure_form.C:48 src/figure_form.C:172 -#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:39 -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:39 -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:155 -#: src/frontends/xforms/form_document.C:34 -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:93 -#: src/frontends/xforms/form_float.C:54 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:143 -#: src/frontends/xforms/form_include.C:46 src/frontends/xforms/form_index.C:56 -#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:49 -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:70 -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:84 -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:65 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317 -#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:45 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:40 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_ref.C:75 -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39 -#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx_gui_misc.C:200 -#: src/lyx_gui_misc.C:204 src/lyx_gui_misc.C:220 src/print_form.C:34 +#: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150 +#: src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66 +#: src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56 +#: src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408 +#: src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100 +#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34 +#: src/sp_form.C:42 msgid "Cancel|^[" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: src/figure_form.C:51 +#: src/form1.C:123 msgid "Display Frame|#F" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ" +msgstr "" +"ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÒÁÍËÕ\n" +"×ÏËÒÕÇ ÒÉÓÕÎËÁ" -#: src/figure_form.C:54 +#: src/form1.C:126 msgid "Do Translations|#r" msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/figure_form.C:57 +#: src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 msgid "Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/figure_form.C:61 +#: src/form1.C:133 msgid "Angle:|#L" msgstr "õÇÏÌ:" -#: src/figure_form.C:67 +#: src/form1.C:139 #, no-c-format msgid "% of Page|#g" msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/figure_form.C:70 +#: src/form1.C:142 msgid "Default|#t" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "" +"ðÏ\n" +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/figure_form.C:73 +#: src/form1.C:145 msgid "cm|#m" msgstr "ÓÍ" -#: src/figure_form.C:76 +#: src/form1.C:148 msgid "inches|#h" msgstr "ÄÀÊÍÙ" -#: src/figure_form.C:81 src/frontends/xforms/form_graphics.C:53 +#: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:54 msgid "Display" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ" +msgstr "÷Ù×ÏÄ" -#: src/figure_form.C:85 src/frontends/xforms/form_graphics.C:45 +#: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 msgid "Height" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" -#: src/figure_form.C:89 src/frontends/xforms/form_graphics.C:43 -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 +#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 msgid "Width" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" -#: src/figure_form.C:93 +#: src/form1.C:165 msgid "Rotation" msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ" -#: src/figure_form.C:99 +#: src/form1.C:171 msgid "Display in Color|#D" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × Ã×ÅÔÁÈ" +msgstr "ã×ÅÔÎÏÊ" -#: src/figure_form.C:102 +#: src/form1.C:174 msgid "Do not display this figure|#y" -msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË" +msgstr "" +"îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n" +"ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË" -#: src/figure_form.C:105 +#: src/form1.C:177 msgid "Display as Grayscale|#i" -msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ" +msgstr "ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ" -#: src/figure_form.C:108 +#: src/form1.C:180 msgid "Display as Monochrome|#s" msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" -#: src/figure_form.C:115 +#: src/form1.C:187 msgid "Default|#U" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "" +"ðÏ\n" +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/figure_form.C:118 +#: src/form1.C:190 msgid "cm|#c" msgstr "ÓÍ" -#: src/figure_form.C:121 +#: src/form1.C:193 msgid "inches|#n" msgstr "ÄÀÊÍÙ" -#: src/figure_form.C:125 +#: src/form1.C:197 #, no-c-format msgid "% of Page|#P" msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/figure_form.C:129 +#: src/form1.C:201 #, no-c-format msgid "% of Column|#o" msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ" -#: src/figure_form.C:135 +#: src/form1.C:207 msgid "Caption|#k" msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" +"ðÏÄ-\n" +"ÐÉÓØ" -#: src/figure_form.C:138 +#: src/form1.C:210 msgid "Subfigure|#q" msgstr "" "ðÏÄÒÉ-\n" "ÓÕÎÏË" -#: src/figure_form.C:160 -msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E" -msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)" +#: src/form1.C:233 +msgid "Directory:|#D" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:" -#: src/figure_form.C:162 -msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I" -msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)" +#: src/form1.C:237 +msgid "Pattern:|#P" +msgstr "æÉÌØÔÒ:" -#: src/figure_form.C:175 -msgid "Type" -msgstr "ôÉÐ" +#: src/form1.C:245 +msgid "Filename:|#F" +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:" -#: src/figureForm.C:38 -msgid "Insert Figure" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" +#: src/form1.C:249 +msgid "Rescan|#R#r" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/figureForm.C:54 -msgid "Inserting figure..." -msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..." +#: src/form1.C:252 +msgid "Home|#H#h" +msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ" -#: src/figureForm.C:58 src/figureForm.C:99 -msgid "Figure inserted" -msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ" +#: src/form1.C:255 +msgid "User1|#1" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1" -#: src/FontLoader.C:253 -msgid "Loading font into X-Server..." -msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..." +#: src/form1.C:258 +msgid "User2|#2" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:181 -#, fuzzy -msgid " and " -msgstr "éÎÄÅËÓ" +#: src/form1.C:286 +msgid "Find|#n" +msgstr "éÓËÁÔØ" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:183 -msgid " et al." -msgstr "" +#: src/form1.C:290 +msgid "Replace with|#W" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:188 -msgid "Caesar et al." +#: src/form1.C:294 +msgid "@>|#F^s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:490 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:546 -#, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "éÍÑ" +#: src/form1.C:298 +msgid "@<|#B^r" +msgstr "" -#. / -#: src/LyXAction.C:148 src/frontends/controllers/ButtonController.h:120 -#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:83 src/frontends/qt2/FormUrl.C:93 -#: src/lyxfunc.C:991 -msgid "Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +#: src/form1.C:302 +msgid "Replace|#R#r" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" -#: src/LyXAction.C:121 src/frontends/controllers/ButtonController.h:121 -#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:78 src/frontends/qt2/FormUrl.C:86 -#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 -msgid "Close" +#: src/form1.C:306 +msgid "Close|^[" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:251 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:257 -#: src/frontends/controllers/character.C:34 -#: src/frontends/controllers/character.C:54 -#: src/frontends/controllers/character.C:72 -#: src/frontends/controllers/character.C:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:132 -#: src/frontends/controllers/character.C:154 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)" +#: src/form1.C:310 +msgid "Case sensitive|#s#S" +msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ\nÒÅÇÉÓÔÒ" -#: src/frontends/controllers/character.C:36 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: src/form1.C:312 +msgid "Match word|#M#m" +msgstr "óÌÏ×Á ÃÅÌÉËÏÍ" -#: src/frontends/controllers/character.C:38 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" - -#: src/frontends/controllers/character.C:40 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44 -msgid "Typewriter" -msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" - -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:260 -#: src/frontends/controllers/character.C:42 -#: src/frontends/controllers/character.C:60 -#: src/frontends/controllers/character.C:82 -#: src/frontends/controllers/character.C:120 -#: src/frontends/controllers/character.C:142 -#: src/frontends/controllers/character.C:174 -#: src/frontends/controllers/character.C:186 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " - -#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:48 -msgid "Medium" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:48 -msgid "Bold" -msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:51 -msgid "Upright" -msgstr "ðÒÑÍÏÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:51 -msgid "Italic" -msgstr "ëÕÒÓÉ×" - -#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:51 -msgid "Slanted" -msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:80 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:55 -msgid "Tiny" -msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:55 -msgid "Smallest" -msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:55 -msgid "Smaller" -msgstr "íÅÎØÛÉÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:55 -msgid "Small" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:55 -msgid "Normal" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:106 -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:201 src/lyxfont.C:55 -msgid "Large" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:56 -msgid "Larger" -msgstr "âÏÌØÛÅ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:56 -msgid "Largest" -msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:112 -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:204 src/lyxfont.C:56 -msgid "Huge" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:56 -msgid "Huger" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:56 -msgid "Increase" -msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" - -#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:56 -msgid "Decrease" -msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" +#: src/form1.C:314 +msgid "Replace All|#A#a" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" -#: src/frontends/controllers/character.C:134 +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "áËÃÅÎÔ " +msgid "_Add new citation" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" -#: src/frontends/controllers/character.C:136 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372 +msgid "_Edit/remove citation(s)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:138 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ " +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397 +msgid " Citation: Select action " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:140 -#, fuzzy -msgid "LaTeX mode" -msgstr "òÅÖÉÍ TeX" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451 +msgid "Use Regular Expression" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:156 -msgid "No color" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +msgid "Search" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:158 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "âÌÏË" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471 +msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:160 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "âÅÌÙÊ" +# +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +msgid "Key" +msgstr "ëÌÀÞ:" -#: src/frontends/controllers/character.C:162 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528 +msgid "Author(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:164 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530 +msgid "Year" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:166 +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" +msgid "Text after" +msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ" -#: src/frontends/controllers/character.C:168 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "óÉÎÉÊ" +# +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +msgid " Insert Citation: Select citation " +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" -#: src/frontends/controllers/character.C:170 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:172 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "öÅÌÔÙÊ" +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608 +msgid "_Up" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS" +# +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609 +msgid "_Down" +msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ" +# +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657 +msgid " Citation: Edit " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "amount of work other people have done for the LyX project." +#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756 +msgid "--- No such key in the database ---" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46 msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" +"(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n" +"1995-2000 LyX Team" msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n" -"ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n" -"ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n" -"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n" -"ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 -#, fuzzy -msgid "" +"any later version.\n" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n" -"ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n" -"×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n" -"îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n" +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details. You should have received a copy of the GNU General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n" +"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ\n" +"GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n" +"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ,\n" +"ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ.\n" +"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ,\n" +"ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ\n" +"äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé\n" +"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n" "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n" "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n" "the Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/" +"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ×, http://lyx.null.ru (vitlav@mail.ru)" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " +# +#: src/frontends/gnome/FormError.C:89 +msgid " Error " +msgstr " ïÛÉÂËÁ " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 -msgid "User directory: " -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: " +# +#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119 +msgid " Index " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:75 -#: src/frontends/qt2/FormCharacter.C:58 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" +#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158 +msgid "Error:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" +#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159 +msgid "Unable to print" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:196 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100 src/insets/figinset.C:2001 -msgid "Filename can't contain any of these characters:" -msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" +#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160 +msgid "Check that your parameters are correct" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "'#', '~', '$' or '%'." -msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'." +# +#. goto button labels +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +msgid "Goto reference" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:80 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -msgid "Graphics" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +msgid "Go back" +msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ" + +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143 +msgid "*** No labels found in document ***" +msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***" + +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:116 +msgid " Reference " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:90 -msgid "Clipart" -msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ" +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:185 +msgid " Reference: Select reference " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:51 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:254 +msgid "Ref" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 -msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:259 +msgid "Page" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 -#, fuzzy -msgid "*| All files " -msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:264 +msgid "TextRef" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:44 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:269 +msgid "TextPage" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:55 -#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:157 -msgid "Error:" -msgstr "ïÛÉÂËÁ:" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:274 +msgid "PrettyRef" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:56 -#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:158 -msgid "Unable to print" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:300 +msgid "Type:" +msgstr "ôÉÐ:" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:57 -#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:159 -msgid "Check that your parameters are correct" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +msgid "Name:" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:89 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "ðÅÞÁÔØ ×" +# +#: src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +msgid " Reference: " +msgstr "óÓÙÌËÁ: " -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56 -#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:68 src/frontends/qt2/FormSearch.C:80 -#, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" +#: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +#: src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +#: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +#: src/insets/insettoc.C:22 +msgid "Table of Contents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:69 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58 -#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:83 -#, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ." +#: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173 +#: src/frontends/kde/FormToc.C:172 src/frontends/kde/FormToc.C:173 +#: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:26 +msgid "List of Figures" +msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:72 -#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:86 -msgid " strings have been replaced." -msgstr "" +#: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +#: src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +#: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +msgid "List of Tables" +msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:209 -msgid " words checked." -msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." +#: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179 +#: src/frontends/kde/FormToc.C:182 src/frontends/kde/FormToc.C:183 +#: src/frontends/kde/tocdlg.C:31 src/insets/insettoc.C:24 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:212 -msgid " word checked." -msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." +#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113 +msgid "*** No Document ***" +msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:215 -#, fuzzy -msgid "Spellchecking completed! " -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!" +# +#: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91 +msgid "HTML type" +msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:219 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131 +msgid " URL " msgstr "" -"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 src/insets/figinset.C:2004 -#, no-c-format -msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'." +# +#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119 +msgid "Refresh" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:374 -#, fuzzy -msgid "_Add new citation" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" +# +#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149 +msgid "" +msgstr "éÍÑ" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:375 -msgid "_Edit/remove citation(s)" +# +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:28 +msgid "Selected keys" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:400 -msgid " Citation: Select action " +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +msgid "Available keys" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:454 -msgid "Use Regular Expression" +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:42 +msgid "Reference entry" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:456 -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:70 -msgid "Search" +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +msgid "&Add" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:474 -msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression " +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:66 +msgid "&Up" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "ëÌÀÞ:" +# +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:71 +msgid "&Down" +msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:531 -msgid "Author(s)" +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:76 +msgid "&Remove" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:533 -msgid "Year" +# +#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +#: src/frontends/kde/urldlg.C:52 +msgid "&OK" +msgstr "ïë" + +# +#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +#: src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +msgid "&Cancel" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" + +#. tooltips +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:93 +msgid "Keys currently selected" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:552 -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:642 -#, fuzzy -msgid "Text after" -msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ" +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:94 +msgid "Reference keys available" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:563 -#, fuzzy -msgid " Insert Citation: Select citation " -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:95 +msgid "Reference entry text" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:610 -msgid "_Remove" +#: src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:611 -msgid "_Up" +# +#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:61 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n" +"1995-2000 LyX Team" msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:612 -#, fuzzy -msgid "_Down" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" +#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:78 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it\n" +"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" +"Public License as published by the Free Software\n" +"Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version." +msgstr "" +"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n" +"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ\n" +"GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n" +"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ,\n" +"ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ." -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:660 -#, fuzzy -msgid " Citation: Edit " -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:95 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will\n" +"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n" +"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of\n" +"the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to\n" +"the Free Software Foundation, Inc., \n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ,\n" +"ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ\n" +"äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé\n" +"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n" +"General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n" +"ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n" +"the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" +"ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/\n" +"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ×, http://lyx.null.ru (vitlav@mail.ru)" -#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:759 -msgid "--- No such key in the database ---" +# +#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:42 +msgid "Keyword:" msgstr "" +"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" +"ÓÌÏ×Ï" -#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:116 -#, fuzzy -msgid " Index " -msgstr "éÎÄÅËÓ" - -#. goto button labels -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:47 src/frontends/xforms/FormRef.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:160 src/frontends/xforms/FormRef.C:177 -#, fuzzy -msgid "Goto reference" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39 +#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39 +msgid "Page break" +msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:156 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "þÅÒÎÙÊ" +#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52 +msgid "Keep space when at top of page" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:93 src/frontends/xforms/FormRef.C:107 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:70 +#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:70 +msgid "Extra Space" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:118 -#, fuzzy -msgid " Reference " -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +msgid "Value" +msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:187 -msgid " Reference: Select reference " +#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:118 +#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:118 +msgid "Plus" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:256 -#, fuzzy -msgid "Ref" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:135 +#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:135 +msgid "Minus" +msgstr "ðÏÌÑ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:261 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: " +#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52 +msgid "Keep space when at bottom of page" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:266 -#, fuzzy -msgid "TextRef" -msgstr "ôÅËÓÔ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +msgid "&Apply" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:271 -#, fuzzy -msgid "TextPage" -msgstr "ôÅËÓÔ" +#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +msgid "&Restore" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:276 src/insets/insetref.C:114 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +msgid "Alignment" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:302 -#, fuzzy -msgid "Type:" +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56 +msgid "Type" msgstr "ôÉÐ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:303 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "éÍÑ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116 +msgid "&HFill between minipage paragraphs" +msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/gnome/FormRef.C:313 -#, fuzzy -msgid " Reference: " -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129 +msgid "&Start new minipage" +msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ Ó ÜÔÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/gnome/FormToc.C:99 src/frontends/gnome/FormToc.C:166 -#: src/frontends/qt2/FormToc.C:170 src/frontends/qt2/FormToc.C:171 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:34 src/insets/insettoc.C:22 -msgid "Table of Contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +msgid "&Top" +msgstr "ë×ÅÒÈÕ" -#: src/frontends/gnome/FormToc.C:103 src/frontends/gnome/FormToc.C:172 -#: src/frontends/qt2/FormToc.C:175 src/frontends/qt2/FormToc.C:176 -msgid "List of Figures" -msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +msgid "&Middle" +msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" -#: src/frontends/gnome/FormToc.C:107 src/frontends/gnome/FormToc.C:184 -#: src/frontends/qt2/FormToc.C:180 src/frontends/qt2/FormToc.C:181 -msgid "List of Tables" -msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +msgid "&Bottom" +msgstr "ëÎÉÚÕ" -#: src/frontends/gnome/FormToc.C:111 src/frontends/gnome/FormToc.C:178 -#: src/frontends/qt2/FormToc.C:185 src/frontends/qt2/FormToc.C:186 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:55 +msgid "Draw line above paragraph" +msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÀ ÎÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" -#: src/frontends/gnome/FormToc.C:147 -msgid "*** No Document ***" -msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:68 +msgid "Draw line below paragraph" +msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÀ ÐÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" -#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:122 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:81 +msgid "Don't indent paragraph" +msgstr "áÂÚÁà ÂÅÚ ËÒÁÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:152 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "éÍÑ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +msgid "Block" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:43 -msgid "*|All files" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +msgid "Center" msgstr "" +"ðÏ ÃÅÎÔÒÕ" -#: src/frontends/qt2/FormCharacter.C:64 -#, fuzzy -msgid "Character Options" -msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +msgid "Left" +msgstr "óÌÅ×Á" -#: src/frontends/qt2/FormCitation.C:47 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 -msgid "Citation" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +msgid "Right" +msgstr "óÐÒÁ×Á" -#: src/frontends/qt2/FormCredits.C:33 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Credits" -msgstr "Credits" +# +#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +msgid "Label width" +msgstr "" +"ûÉÒÉÎÁ\n" +"ÍÅÔËÉ:" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:50 src/frontends/xforms/FormDocument.C:49 -msgid "Document Layout" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +msgid "Pages" +msgstr "óÔÒ.:" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:72 src/frontends/xforms/form_graphics.C:60 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:593 -msgid "Default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:135 +msgid "Copies" +msgstr "ëÏÐÉÉ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:73 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:138 +msgid "Print to" +msgstr "ðÅÞÁÔØ ×" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:74 -#, fuzzy -msgid "USletter" -msgstr "óÌÅ×Á" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +msgid "&Print" +msgstr "ðÅÞÁÔØ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:75 -msgid "USlegal" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:149 +msgid "&All pages" +msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:76 -msgid "USexecutive" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162 +msgid "&Even pages" +msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ." -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:77 -msgid "A3" +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:192 +msgid "From" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:78 -msgid "A4" +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208 +msgid "To" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:79 -msgid "A5" +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:220 +msgid "&Odd pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:80 -msgid "B3" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:233 +msgid "&Printer" msgstr "" +"ðÒÉÎ-\n" +"ÔÅÒ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:81 -msgid "B4" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +msgid "&File" +msgstr "æÁÊÌ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:82 -msgid "B5" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 +msgid "&Reverse order" +msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:84 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:298 +msgid "Co&llate" +msgstr "Latex " -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:85 -msgid "A4 small Margins (only portrait)" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312 +msgid "&Browse" +msgstr "ïÂÚÏÒ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:86 -msgid "A4 very small Margins (only portrait)" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:346 +msgid "Count" +msgstr "ëÏÌ-×Ï:" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:87 -msgid "A4 very wide margins (only portrait)" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42 +msgid "&Insert" +msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:112 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +msgid "Rows" +msgstr "óÔÒÏË" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:114 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:54 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "äÒÕÇÏÊ..." +#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +msgid "Columns" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#. the document language page -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:116 src/frontends/qt2/FormDocument.C:124 -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:152 src/frontends/qt2/FormDocument.C:194 -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:569 src/frontends/qt2/FormDocument.C:573 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +# +#: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 +#: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 +msgid "&Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" + +# +#: src/frontends/kde/FormCitation.C:199 +msgid "LyX: Citation Reference" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:117 -msgid "10" +#: src/frontends/kde/FormCitation.C:382 +msgid "Key not found in references." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:118 -#, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +# +#: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42 +msgid "LyX: Copyright and Warranty" +msgstr "LyX: á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:119 -msgid "12" +# +#: src/frontends/kde/FormIndex.C:96 +msgid "LyX: Index" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:125 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:126 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:127 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ" +# +#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:189 +msgid "LyX: Paragraph Options" +msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:128 -msgid "fancy" +#. FIXME: should have a utility class for this +#: src/frontends/kde/FormPrint.C:106 +msgid "" +"An error occured while printing.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:130 -#, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" +# +#: src/frontends/kde/FormPrint.C:107 +msgid "Check the parameters are correct.\n" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ.\n" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:131 -#, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" +# +#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 +msgid "LyX: Print Error" +msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:132 -msgid "Bigskip" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +msgid "LyX: Print" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:133 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "äÌÉÎÁ" +# +#: src/frontends/kde/FormRef.C:103 +msgid "&Go back" +msgstr "þÅÒÎÙÊ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:153 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr " ÏÔ " +# +#: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119 +#: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:76 +msgid "&Goto reference" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:154 -#, fuzzy -msgid "latin1" -msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" +# +#: src/frontends/kde/FormRef.C:249 +msgid "LyX: Cross Reference" +msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:155 -#, fuzzy -msgid "latin2" -msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" +# +#: src/frontends/kde/FormTabularCreate.C:53 +msgid "LyX: Insert Table" +msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:156 -#, fuzzy -msgid "latin5" -msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" +# +#: src/frontends/kde/FormToc.C:246 +msgid "LyX: Table of Contents" +msgstr "LyX: óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:157 -#, fuzzy -msgid "latin9" -msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" +#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +#: src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +#: src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +#: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:158 -msgid "koi8-r" -msgstr "" +#: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +#: src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +#: src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +msgid "Cancel" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:159 -msgid "koi8-u" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:160 -msgid "cp866" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:161 -msgid "cp1251" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:162 -msgid "iso88595" +#: src/frontends/kde/FormUrl.C:123 +msgid "LyX: Url" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:169 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Latex " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:170 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Latex " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:171 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Latex " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:172 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Latex " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:173 -#, fuzzy -msgid "«text»" -msgstr "Latex " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:174 -#, fuzzy -msgid "»text«" -msgstr "Latex " - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:195 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167 -#, fuzzy -msgid "tiny" -msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" +# +#. tooltips +#: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +msgid "Index entry" +msgstr "ïÔÓÔÕÐ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:196 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137 -#, fuzzy -msgid "script" -msgstr "Postscript|#P" +#: src/frontends/kde/paradlg.C:34 +msgid "&General" +msgstr "ïÂÝÅÅ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:197 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:140 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ" +# +#: src/frontends/kde/paradlg.C:35 +msgid "&Extra" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:198 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 -#, fuzzy -msgid "small" -msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" +#. FIXME: should be cleverer here +#: src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:199 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152 -#, fuzzy -msgid "normal" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +msgid "Normal" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:200 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:143 -#, fuzzy -msgid "large" -msgstr "âÏÌØÛÏÊ" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:202 -msgid "LARGE" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:203 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 -#, fuzzy -msgid "huge" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:230 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:276 -msgid "Document layout set" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:348 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:390 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:355 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 -msgid "One paragraph couldn't be converted" -msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ" - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:358 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400 -msgid " paragraphs couldn't be converted" -msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ" +# +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26 +msgid "Indented paragraph" +msgstr "áÂÚÁÃ Ó ÏÔÓÔÕÐÏÍ" -#. problem changing class -- warn user and retain old style -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:360 src/frontends/qt2/FormDocument.C:367 -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:999 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:402 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1056 -msgid "Conversion Errors!" -msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!" +# +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +msgid "Minipage" +msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:361 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 -msgid "into chosen document class" -msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:28 +msgid "Wrap text around floats (floatflt)" +msgstr "ïÂÔÅËÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (floatflt)" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:368 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:410 -#, fuzzy -msgid "Errors loading new document class." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." +# +#. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits() +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63 +msgid "Centimetres" +msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:369 src/frontends/qt2/FormDocument.C:1001 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1058 -msgid "Reverting to original document class." -msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." +# +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64 +msgid "Inches" +msgstr "äÀÊÍÙ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:722 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:780 -#, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:65 +msgid "Points (1/72.27 inch)" msgstr "" -"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ." - -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:991 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1048 -msgid "Should I set some parameters to" -msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:992 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1049 -msgid "the defaults of this document class?" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66 +msgid "Millimetres" +msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ" -#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:1000 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1057 -msgid "Unable to switch to new document class." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." +# +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67 +msgid "Picas" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:106 -#, fuzzy -msgid "LyX: Index" -msgstr "éÎÄÅËÓ" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68 +msgid "ex units" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormParagraph.C:174 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69 +msgid "em units" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormParagraph.C:182 -#, fuzzy -msgid "LyX: Paragraph Options" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:70 +msgid "Scaled points (1/65536 pt)" +msgstr "" -#. FIXME: should have a utility class for this -#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:92 -msgid "" -"An error occured while printing.\n" -"\n" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71 +msgid "Big/PS points (1/72 inch)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:93 -#, fuzzy -msgid "Check the parameters are correct.\n" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:72 +msgid "Didot points" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:94 -#, fuzzy -msgid "LyX: Print Error" -msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:73 +msgid "Cicero points" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:104 -#, fuzzy -msgid "LyX: Print" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +msgid "Percent of column" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/FormRef.C:111 -#, fuzzy -msgid "&Go back" -msgstr "þÅÒÎÙÊ" +# +#. FIXME: free punctuation to whoever can make the value +#. boxes not be overly large +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 +msgid "&Spacing Above" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÅÒÅÄ" -#: src/frontends/qt2/FormRef.C:116 src/frontends/qt2/FormRef.C:127 -#: src/frontends/qt2/FormRef.C:187 -#, fuzzy -msgid "&Goto reference" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +# +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32 +msgid "Spacing &Below" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÏÓÌÅ" -#: src/frontends/qt2/FormRef.C:204 src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:49 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +# +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +msgid "None" +msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: src/frontends/qt2/FormRef.C:206 src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:49 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +msgid "Defskip" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/qt2/FormRef.C:252 -#, fuzzy -msgid "LyX: Cross Reference" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" +# +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +msgid "Small skip" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" -#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:47 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" +# +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +msgid "Medium skip" +msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" -#: src/frontends/qt2/FormTabularCreate.C:48 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Table" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +msgid "Big skip" +msgstr "âÏÌØÛÏÊ" -#: src/frontends/qt2/FormToc.C:248 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table of Contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +# +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 +msgid "VFill" +msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ" -#: src/frontends/qt2/FormUrl.C:123 -msgid "LyX: Url" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 +msgid "Length" +msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#. FIXME: should be cleverer here -#: src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:56 src/paragraph.C:1051 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!" +#: src/frontends/kde/printdlg.C:25 +msgid "Print every page" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/qt2/tabularcreatedlgimpl.C:34 -msgid "Drag with left mouse button to resize" -msgstr "" +#: src/frontends/kde/printdlg.C:26 +msgid "Print odd-numbered pages only" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/combox.C:505 -msgid "Done" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" +#: src/frontends/kde/printdlg.C:27 +msgid "Print even-numbered pages only" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:59 -msgid "*" -msgstr "" +#: src/frontends/kde/printdlg.C:28 +msgid "Print from page number" +msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ ÓÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:79 -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 -msgid "Close|^[" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +# +#: src/frontends/kde/printdlg.C:29 +msgid "Print to page number" +msgstr "äÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:60 -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:63 -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:116 -#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:119 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Latex " +#: src/frontends/kde/printdlg.C:30 +msgid "Print in reverse order (last page first)" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ (ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÐÅÒ×ÏÊ)" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# +#: src/frontends/kde/printdlg.C:31 +msgid "Number of copies to print" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ" -#. stack tabs -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:66 -#, fuzzy -msgid "Copyright and Version" -msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" +#: src/frontends/kde/printdlg.C:32 +msgid "Collate multiple copies" +msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ" -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:68 -#, fuzzy -msgid "License and Warranty" -msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" +# +#: src/frontends/kde/printdlg.C:33 +msgid "Printer name" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" -#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29 -msgid "Key:|#K" -msgstr "ëÌÀÞ:" +#: src/frontends/kde/printdlg.C:34 +msgid "Output filename" +msgstr "éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:46 -msgid "Label:|#L" -msgstr "íÅÔËÁ:" +# +#: src/frontends/kde/printdlg.C:35 +msgid "Select output filename" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:30 +msgid "Available References" +msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:45 src/frontends/kde/urldlg.C:39 +msgid "Name :" +msgstr "éÍÑ :" -#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "óÔÉÌØ: " +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:51 +msgid "Reference :" +msgstr "óÓÙÌËÁ :" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:26 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:57 +msgid "Sort" +msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" -#: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31 -#: src/frontends/xforms/form_toc.C:48 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:63 +msgid "Page number" +msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/form_browser.C:39 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +#: src/frontends/kde/refdlg.C:64 +msgid "Ref on page xxx" +msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ xxx" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:33 -msgid "Family:|#F" -msgstr "ûÒÉÆÔ:" +#: src/frontends/kde/refdlg.C:65 +msgid "on page xxx" +msgstr "ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ xxx" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:43 -msgid "Series:|#S" -msgstr "ôÉÐ:" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:66 +msgid "Pretty reference" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:53 -msgid "Shape:|#H" -msgstr "æÏÒÍÁ:" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:70 +msgid "Reference Type" +msgstr "ôÉÐ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:63 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "òÁÚÍÅÒ:" +# +#: src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +msgid "&Update" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:73 -msgid "Misc:|#M" -msgstr "äÒÕÇÉÅ:" +#. tooltips +#: src/frontends/kde/refdlg.C:98 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:91 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#N" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +#: src/frontends/kde/refdlg.C:99 +msgid "Sort references in alphabetical order ?" +msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÓÓÙÌËÉ ÐÏ ÁÌÆÁ×ÉÔÕ?" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:99 -msgid "Color:|#C" -msgstr "ã×ÅÔ:" +# +#: src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +msgid "Depth" +msgstr "õÒÏ×ÅÎØ" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:109 -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ" +# +#: src/frontends/kde/urldlg.C:33 +msgid "Url :" +msgstr "Url: " -#: src/frontends/xforms/form_character.C:116 -#: src/frontends/xforms/form_character.C:128 -msgid "Language:" -msgstr "ñÚÙË:" +#: src/frontends/kde/urldlg.C:45 +msgid "Generate hyperlink" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:122 -msgid "These are never toggled" -msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ" +#: src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_character.C:125 -#, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ" +#: src/frontends/kde/urldlg.C:66 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 -#, fuzzy -msgid "Character Layout" -msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +msgid "Citation" +msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +# #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29 -#, fuzzy msgid "Inset keys|#I" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ" +# #: src/frontends/xforms/form_citation.C:38 -#, fuzzy msgid "Bibliography keys|#B" -msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +msgstr "÷ÓÅ ÓÓÙÌËÉ × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" #: src/frontends/xforms/form_citation.C:46 msgid "@4->" @@ -4371,826 +3974,611 @@ msgstr "" msgid "#&B" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:106 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112 msgid "Info" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" +msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:80 -#, fuzzy -msgid "Case sensitive" -msgstr "òÅÇÉÓÔÒ" - -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:83 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:71 +msgid "Text after|#e" +msgstr "äÏÐ. ÔÅËÓÔ" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:90 -#, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "éÍÑ" +# +#: src/frontends/xforms/form_citation.C:79 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:52 +#: src/frontends/xforms/form_index.C:34 +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:48 +#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76 +msgid "Restore|#R" +msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +# #: src/frontends/xforms/form_citation.C:96 -#, fuzzy -msgid "Citation style" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +#: src/frontends/xforms/form_document.C:33 +#: src/frontends/xforms/form_index.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:75 +#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx.C:110 +msgid "Cancel|#C^[" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:97 -#, fuzzy -msgid "frame_style" -msgstr "óÔÉÌØ: " +#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:20 +msgid "Copyright and Warranty" +msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:106 -#, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ" +# +#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2000 LyX Team" +msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:114 -msgid "Force upper case|#u" +# +#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" +"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n" +"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ\n" +"GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n" +"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ,\n" +"ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ." -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:122 -#, fuzzy -msgid "Text before|#T" -msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ" +# +#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details. You should have received a copy of the GNU General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ,\n" +"ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ\n" +"äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé\n" +"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n" +"General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n" +"ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n" +"the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" +"ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/\n" +"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ×, http://lyx.null.ru (vitlav@mail.ru)" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130 -#, fuzzy -msgid "Text after|#e" -msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ" +# +#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:41 +#: src/frontends/xforms/form_error.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:48 +msgid "Close|#C^[^M" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138 -#: src/frontends/xforms/form_document.C:53 -#: src/frontends/xforms/form_float.C:71 src/frontends/xforms/form_index.C:37 -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:82 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:50 -#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48 +msgid "Document Layout" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:399 -#, fuzzy -msgid "Not yet supported" -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117 +msgid "" +" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " +"B4 | B5 " +msgstr "" +" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 " +"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120 +msgid "" +" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only " +"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) " +msgstr "" +" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ " +"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:179 +msgid " Single | OneHalf | Double | Other " +msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:187 +msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " +msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:236 +msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« " + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:263 +msgid "" +" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " +"| huge | Huge" +msgstr "" +" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | " +"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +#: src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +#: src/lyxfunc.C:3313 +msgid "Document" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +msgid "Paper" +msgstr "âÕÍÁÇÁ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +msgid "Extra" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +msgid "Bullets" +msgstr "íÁÒËÅÒÙ" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:284 +msgid "" +"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" +"The `bullet' tab of the document popup has been disabled" +msgstr "" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:308 +msgid "Document layout set" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:434 +msgid "One paragraph couldn't be converted" +msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +msgid " paragraphs couldn't be converted" +msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ" + +#. problem changing class -- warn user and retain old style +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +msgid "Conversion Errors!" +msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +msgid "into chosen document class" +msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:447 +msgid "Errors loading new document class." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:448 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110 +msgid "Reverting to original document class." +msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." + +# +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:825 +msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "" +"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ." + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1100 +msgid "Should I set some parameters to" +msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +msgid "the defaults of this document class?" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" + +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109 +msgid "Unable to switch to new document class." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: src/frontends/xforms/form_document.C:31 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:30 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:314 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28 -#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:29 msgid "Tabbed folder" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:86 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:85 msgid "Special:|#S" -msgstr "" -"óÐÅÃÉ-\n" -"ÁÌØÎÙÊ:" +msgstr "ïÓÏÂÙÊ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:99 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:98 msgid "Margins" msgstr "ðÏÌÑ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:103 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:102 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:114 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:113 msgid "Orientation" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:121 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:120 msgid "Portrait|#o" msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:128 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:127 msgid "Landscape|#L" msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:137 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:136 msgid "Papersize:|#P" msgstr "" "òÁÚÍÅÒ\n" "ÂÕÍÁÇÉ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:144 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Custom Papersize" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +msgstr "÷ÁÛ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:149 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:148 msgid "Use Geometry Package|#U" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ (×ËÌÀÞÉÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÏÌÅÊ)" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:156 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:155 msgid "Width:|#W" msgstr "ûÉÒÉÎÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:163 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:162 msgid "Height:|#H" msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:170 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:169 msgid "Top:|#T" -msgstr "÷ÅÒÈ:" +msgstr "ó×ÅÒÈÕ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:177 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:176 msgid "Bottom:|#B" -msgstr "îÉÚ:" +msgstr "óÎÉÚÕ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:184 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:183 msgid "Left:|#e" msgstr "óÌÅ×Á:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:191 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:190 msgid "Right:|#R" msgstr "óÐÒÁ×Á:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:198 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:197 msgid "Headheight:|#i" msgstr "" "÷ÙÓÏÔÁ\n" "×ÅÒÈÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:205 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:204 msgid "Headsep:|#d" msgstr "" "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n" "×ÅÒÈÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:212 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:211 msgid "Footskip:|#F" msgstr "" "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" "ÓÎÏÓËÉ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:245 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:244 msgid "Separation" -msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ" +msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:248 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/form_document.C:247 msgid "Page cols" -msgstr "óÔÒ.:" +msgstr "ëÏÌÏÎËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:251 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:250 msgid "Sides" -msgstr "óÔÏÒÏÎÙ" +msgstr "óÔÏÒÏÎ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:255 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Fonts:|#F" msgstr "ûÒÉÆÔÙ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:263 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:262 msgid "Font Size:|#O" msgstr "" "òÁÚÍÅÒ\n" "ÛÒÉÆÔÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:271 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:270 msgid "Class:|#C" msgstr "ëÌÁÓÓ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:279 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:278 msgid "Pagestyle:|#P" -msgstr "óÔÉÌØ:" +msgstr "óÔÉÌØ\nÓÔÒÁÎÉÃÙ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:287 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:286 msgid "Spacing|#g" -msgstr "ðÒÏÂÅÌÙ" +msgstr "" +"íÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ\n" +"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:295 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:294 msgid "Extra Options:|#X" msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:305 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:304 msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\nÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:315 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:314 msgid "One|#n" -msgstr "ïÄÉÎ" +msgstr "ïÄÎÁ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:322 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:321 msgid "Two|#T" -msgstr "ä×Á" +msgstr "ä×Å" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:333 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:332 msgid "One|#e" -msgstr "ïÄÉÎ" +msgstr "ïÄÎÁ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:340 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:339 msgid "Two|#w" -msgstr "ä×Á" +msgstr "ä×Å" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:351 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:350 msgid "Indent|#I" msgstr "ïÔÓÔÕÐ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:358 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:357 msgid "Skip|#K" msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:393 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/form_document.C:392 msgid "Quote Style " -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ" +msgstr "ôÉÐ ËÁ×ÙÞÅË" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:395 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:394 msgid "Encoding:|#D" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:403 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:402 msgid "Type:|#T" msgstr "ôÉÐ:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:412 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:411 msgid "Single|#S" msgstr "" "ïÄÉ-\n" "ÎÁÒÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:419 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:418 msgid "Double|#D" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:428 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/form_document.C:427 msgid "Language:|#L" msgstr "ñÚÙË:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:459 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:458 msgid "Float Placement:|#L" msgstr "" "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n" -"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×:" +"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n" +"[!](h,t,b,p)" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:465 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:464 msgid "Section number depth" msgstr "" "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" "ÒÁÚÄÅÌÏ×" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:469 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:468 msgid "Table of contents depth" msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:474 -#, fuzzy -msgid "PS Driver|#S" +#: src/frontends/xforms/form_document.C:473 +msgid "PS Driver:|#S" msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:482 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:481 msgid "Use AMS Math|#M" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:490 -#, fuzzy -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "þÅÒÅÚ include" - -#: src/frontends/xforms/form_document.C:498 -#, fuzzy -msgid "Citation style|#C" -msgstr "ãÉÔÁÔÁ" - -#: src/frontends/xforms/form_document.C:541 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:523 msgid "Size|#z" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:550 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:532 msgid "LaTeX|#L" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:560 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:542 msgid "1|#1" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:568 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:550 msgid "2|#2" msgstr "2|#2" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:575 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:557 msgid "3|#3" msgstr "3|#3" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:582 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:564 msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:590 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:572 msgid "Bullet Depth" -msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×" +msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:596 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:578 msgid "Standard|#S" -msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ" +msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:605 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:587 msgid "Maths|#M" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:613 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:595 msgid "Ding 2|#i" msgstr "íÁÒËÅÒ 2" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:621 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:603 msgid "Ding 3|#n" msgstr "íÁÒËÅÒ 3" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:629 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:611 msgid "Ding 4|#g" msgstr "íÁÒËÅÒ 4" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:637 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:619 msgid "Ding 1|#D" msgstr "íÁÒËÅÒ 1" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:94 -msgid "" -" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " -msgstr "" -" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 " -"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " +#: src/frontends/xforms/FormError.C:26 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:97 -msgid "" -" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only " -"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) " -msgstr "" -" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ " -"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +msgid "Graphics" +msgstr "çÒÁÆÉËÁ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:148 -msgid " Single | OneHalf | Double | Other " -msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ " +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:368 src/insets/figinset.C:1974 +msgid "Clipart" +msgstr "çÁÌÅÒÅÑ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:156 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " -msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ " +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +msgid "Graphics File|#F" +msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« " +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:39 src/insets/insetinclude.C:45 +#: src/insets/insetinclude.C:46 +msgid "Browse|#B" +msgstr "ïÂÚÏÒ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:218 -msgid " Author-year | Numerical " -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:59 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:76 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:231 -msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" -msgstr "" -" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | " -"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ" +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +msgid "Default" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:243 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:64 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:80 +msgid "cm" +msgstr "ÓÍ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 -msgid "Language" -msgstr "ñÚÙË" +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:66 +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:78 +msgid "Inch" +msgstr "ÄÀÊÍ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:247 -#, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69 +#, no-c-format +msgid "% of Column" +msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 +msgid "in Monochrome|#M" +msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:252 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +msgid "in Grayscale|#G" +msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ" -#: src/frontends/xforms/FormError.C:30 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101 +msgid "in Color|#C" +msgstr "ã×ÅÔ:" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:29 -#, fuzzy -msgid "Template|#t" -msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +msgid "Don't display|#D" +msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:41 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:44 -msgid "File|#F" -msgstr "æÁÊÌ" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:112 +msgid "Rotate" +msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:57 -#, fuzzy -msgid "Parameters|#P" -msgstr "" -"ðÒÉÎ-\n" -"ÔÅÒ" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:114 +msgid "Angle|#A" +msgstr "õÇÏÌ:" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:65 -#, fuzzy -msgid "Edit file|#E" -msgstr "EPS-ÆÁÊÌ" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:120 +msgid "Inline Figure|#I" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:74 -msgid "View result|#V" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:128 +msgid "Subcaption|#S" msgstr "" +"ðÏÄ-\n" +"ÐÏÄÐÉÓØ" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:83 -#, fuzzy -msgid "Update result|#U" +# +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:135 src/frontends/xforms/form_ref.C:33 +#: src/frontends/xforms/form_toc.C:32 +msgid "Update|#U" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/frontends/xforms/form_external.C:96 -#, fuzzy -msgid "Apply" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_external.C:102 -#, fuzzy -msgid "Cancel|#C^[" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33 -#, fuzzy -msgid "Edit external file" -msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex" +#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:141 +msgid "Ok" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:" - -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:42 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "ûÁÂÌÏÎ:" - -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:54 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:" - -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:62 -msgid "Rescan|#R#r" -msgstr "óÞÉÔÁÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:69 -msgid "Home|#H#h" -msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:76 -msgid "User1|#1" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1" - -#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:83 -msgid "User2|#2" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2" - -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:204 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ." - -#: src/frontends/xforms/form_float.C:29 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "" -"òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n" -"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×:" - -#: src/frontends/xforms/form_float.C:33 -#, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: src/frontends/xforms/form_float.C:40 -#, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: src/frontends/xforms/form_float.C:47 -#, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "óÔÒ.:" - -#: src/frontends/xforms/form_float.C:77 -msgid "Here, if possible#i" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_float.C:81 -msgid "Here, definitely|#H" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:28 -#, fuzzy -msgid "Float Options" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32 -#, fuzzy -msgid "Graphics File|#F" -msgstr "æÁÊÌ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38 -#: src/frontends/xforms/form_include.C:30 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:142 -msgid "Browse|#B" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:58 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:63 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79 -msgid "cm" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65 -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77 -msgid "Inch" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of Column" -msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:89 -#, fuzzy -msgid "in Monochrome|#M" -msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95 -#, fuzzy -msgid "in Grayscale|#G" -msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:100 -#, fuzzy -msgid "in Color|#C" -msgstr "ã×ÅÔ:" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:105 -#, fuzzy -msgid "Don't display|#D" -msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:111 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:113 -#, fuzzy -msgid "Angle|#A" -msgstr "õÇÏÌ:" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:121 -#, fuzzy -msgid "Subcaption|#S" -msgstr "" -"úÁÇÏ-\n" -"ÌÏ×ÏË" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:128 src/frontends/xforms/form_ref.C:33 -#: src/frontends/xforms/form_toc.C:32 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:134 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:37 -msgid "Don't typeset|#D" -msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:53 -msgid "Load|#L" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:60 -msgid "File name:|#F" -msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:68 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "" -"÷ÉÄÉÍÙÊ\n" -"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:76 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "ðÌÏÔÎÏ" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:83 -msgid "Use input|#i" -msgstr "þÅÒÅÚ input" - -#: src/frontends/xforms/form_include.C:90 -msgid "Use include|#U" -msgstr "þÅÒÅÚ include" - -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Include" +#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +msgid "Index" +msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" +# #: src/frontends/xforms/form_index.C:29 -#, fuzzy msgid "Keyword|#K" msgstr "" "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" "ÓÌÏ×Ï" -#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:49 -msgid "Index" -msgstr "éÎÄÅËÓ" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:18 src/frontends/xforms/FormLog.C:35 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:27 -#, fuzzy -msgid "Build log" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:31 -#, fuzzy -msgid "No build log file found" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." - -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:39 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." - -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:42 -#, fuzzy -msgid "Maths Bitmaps" -msgstr "Matthias" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:36 -#, fuzzy -msgid "Maths Decorations" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:90 -msgid "Right|#R" -msgstr "" -"óÐÒÁ-\n" -"×Á" +# +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +msgid "Paragraph Layout" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:41 -msgid "Left|#L" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95 +msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "" -"óÌÅ-\n" -"×Á" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:46 -#, fuzzy -msgid "Maths Delimiters" -msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:28 -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 -msgid "Rows" -msgstr "óÔÒÏËÉ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:35 -msgid "Columns " -msgstr "ëÏÌÏÎËÉ " - -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:43 -msgid "Vertical align|#V" -msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:52 -msgid "Horizontal align|#H" -msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:59 -msgid "OK " -msgstr "ïë " - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:47 -#, fuzzy -msgid "Maths Matrix" -msgstr "íÁÔÒÉÃÁ" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28 -msgid "Close " -msgstr "úÁËÒÙÔØ " - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31 -msgid "Functions" -msgstr "æÕÎËÃÉÉ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39 -msgid "­ Û" -msgstr "- Û" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43 -msgid "± ´" -msgstr "± ´" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47 -msgid "£ @" -msgstr "£ @" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -msgid "S ò" -msgstr "S ò" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:240 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:55 -msgid "Misc" -msgstr "äÒÕÇÉÅ" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:57 -#, fuzzy -msgid "Maths Panel" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:31 -msgid "Thin|#T" -msgstr "õÚËÉÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:39 -msgid "Medium|#M" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" +" îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:47 -msgid "Thick|#H" -msgstr "ôÏÎËÉÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:55 -msgid "Negative|#N" -msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:63 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:71 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:80 -msgid "OK " -msgstr "ïë " - -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25 -#, fuzzy -msgid "Maths Spacing" -msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" - -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:31 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -msgid "Alignment" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:42 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:230 -msgid "Top|#T" -msgstr "÷ÅÒÈ" - -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:49 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:237 -msgid "Middle|#d" -msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ" +#. now make them fit together +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +msgid "General" +msgstr "ïÂÝÅÅ" -#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:56 -#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "îÉÚ" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478 +msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:31 -#, fuzzy -msgid "Minipage Options" -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729 +msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40 msgid "Label Width:|#d" @@ -5204,57 +4592,61 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53 msgid "Above|#b" -msgstr "÷ÙÛÅ" +msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:60 msgid "Below|#E" -msgstr "îÉÖÅ" +msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:67 msgid "Above|#o" -msgstr "÷ÙÛÅ" +msgstr "ðÅÒÅÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:74 msgid "Below|#l" -msgstr "îÉÖÅ" +msgstr "ðÏÓÌÅ ÁÂÚÁÃÁ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:81 msgid "No Indent|#I" msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ" +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:90 src/mathed/math_forms.C:92 +msgid "Right|#R" +msgstr "óÐÒÁ×Á" + #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:97 msgid "Left|#f" -msgstr "ìÅ×ÙÊ" +msgstr "óÌÅ×Á" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:104 msgid "Block|#c" -msgstr "âÌÏË" +msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:111 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:210 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:336 msgid "Center|#n" -msgstr "ãÅÎÔÒ" +msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126 msgid "Above:|#v" -msgstr "÷ÙÛÅ:" +msgstr "ðÅÒÅÄ:" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134 msgid "Below:|#w" -msgstr "îÉÖÅ:" +msgstr "ðÏÓÌÅ:" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 msgid "Pagebreaks" -msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 msgid "Lines" -msgstr "óÔÒÏËÉ" +msgstr "ìÉÎÉÑ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 msgid "Vertical Spaces" -msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158 msgid "Keep|#K" @@ -5274,13 +4666,27 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205 msgid "Length|#L" -msgstr "äÌÉÎÁ" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213 #, no-c-format msgid "or %|#o" msgstr "ÉÌÉ %" +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:230 +msgid "Top|#T" +msgstr "ë×ÅÒÈÕ" + +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:237 +msgid "Middle|#d" +msgstr "" +"ðÏ\n" +"ÓÅÒÅÄÉÎÅ" + +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +msgid "Bottom|#B" +msgstr "ëÎÉÚÕ" + #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:253 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H" msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" @@ -5291,7 +4697,9 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:269 msgid "Indented Paragraph|#I" -msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ" +msgstr "" +"óÄ×ÉÎÕÔØ ÁÂÚÁà ×ÐÒÁ×Ï\n" +"ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÛÉÒÉÎÕ" #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:276 msgid "Minipage|#M" @@ -5299,827 +4707,862 @@ msgstr " #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:283 msgid "Floatflt|#F" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ" +msgstr "" +"ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ\n" +"ÞÅÒÅÚ floatflt" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:36 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Layout" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ" +# +#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:38 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 +msgid "Cancel|C#C^[" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 -msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +msgid "Preferences" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#. now make them fit together -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -msgid "General" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +msgid "Look & Feel" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:375 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:387 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:399 -msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +msgid "Lang Opts" +msgstr "ñÚÙË" -#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:29 src/lyx_gui_misc.C:221 -msgid "OK|#O" -msgstr "ïë" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +msgid "Converters" +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24 -#, fuzzy -msgid "LaTeX preamble" -msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229 +msgid "Inputs" +msgstr "÷ÈÏÄÙ" -#: src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/form_preferences.C:46 -msgid "Save" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +msgid "Outputs" +msgstr "÷ÙÈÏÄÙ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom %|#Z" -msgstr "ÉÌÉ %" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:129 -#, fuzzy -msgid "Use scalable fonts" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241 +msgid "Interface" +msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:134 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +msgid "Colors" +msgstr "ã×ÅÔÁ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:146 -#, fuzzy -msgid "largest" -msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +msgid "Misc" +msgstr "äÒÕÇÉÅ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:156 -msgid "Screen DPI|#D" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +msgid "Formats" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +msgid "Paths" +msgstr "ðÕÔÉ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +msgid "Printer" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 +msgid "Spell checker" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" + +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533 +msgid "LyX objects that can be assigned a color." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170 -#, fuzzy -msgid "larger" -msgstr "âÏÌØÛÅ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176 -#, fuzzy -msgid "huger" -msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544 +msgid "Find a new color." +msgstr "éÓËÁÔØ ÎÏ×ÙÊ Ã×ÅÔ." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:204 -msgid "Ascii line length|#A" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547 +msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:216 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding|#T" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742 +msgid "GUI background" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:223 -#, fuzzy -msgid "Default paper size|#p" +# msgstr "æÏÎ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 +msgid "GUI text" msgstr "" -"òÁÚÍÅÒ\n" -"ÂÕÍÁÇÉ:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231 -msgid "ascii roff|#r" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 +msgid "GUI selection" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238 -#, fuzzy -msgid "checktex|#c" -msgstr "ãÅÎÔÒ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 +msgid "GUI pointer" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244 -msgid "Outside code interaction" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896 +msgid "HSV" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:271 -#, fuzzy -msgid "Spell command|#S" -msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:928 +msgid "RGB" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:280 -#, fuzzy -msgid "Use alternative language|#a" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004 +msgid "All the currently defined converters known to LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:290 -#, fuzzy -msgid "Use escape characters|#e" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006 +msgid "Convert \"from\" this format" msgstr "" -"óÐÅÃÉ-\n" -"ÁÌØÎÙÊ:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:300 -#, fuzzy -msgid "Use personal dictionary|#d" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +msgid "Convert \"to\" this format" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:317 -msgid "Accept compound words|#w" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010 +msgid "" +"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " +"without its extension and $$o is the name of the output file." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:325 -#, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "þÅÒÅÚ input" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1012 +msgid "Flags that control the converter behavior" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:356 -#, fuzzy -msgid "date format|#f" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014 +msgid "" +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:386 -#, fuzzy -msgid "Package|#P" -msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +msgid "Add" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393 -#, fuzzy -msgid "Default language|#l" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 +msgid "" +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:400 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019 msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" +"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " +"the change." msgstr "" -"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" -"ÓÌÏ×Ï" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408 -msgid "RtL support|#R" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 +msgid "Modify|#M" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:416 -#, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694 +msgid "Add|#A" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:424 -msgid "Auto begin|#b" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274 +msgid "All the currently defined formats known to LyX." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:432 -msgid "Auto finish|#f" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276 +msgid "The format identifier." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:440 -#, fuzzy -msgid "Command start|#s" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +msgid "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:447 -#, fuzzy -msgid "Command end|#e" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280 +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454 -#, fuzzy -msgid "1st|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282 +msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:461 -#, fuzzy -msgid "2nd|#2" -msgstr "2|#2" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284 +msgid "The command used to launch the viewer application." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286 +msgid "" +"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:472 -#, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "þÅÒÅÚ include" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289 +msgid "" +"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480 -#, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291 +msgid "" +"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:514 -#, fuzzy -msgid "LyX objects|#L" -msgstr "LyX|#L" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1096 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1097 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1135 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1137 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1365 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1409 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1411 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:522 -#, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1578 +msgid "Sys Bind" +msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1582 +msgid "User Bind" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:538 -#, fuzzy -msgid "V|#V" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1586 +msgid "Bind file" +msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547 -#, fuzzy -msgid "H|#H" -msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1590 +msgid "Sys UI" +msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:554 -#, fuzzy -msgid "R|#R" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1594 +msgid "User UI" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1598 +msgid "UI file" msgstr "" -"óÐÒÁ-\n" -"×Á" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:563 -#, fuzzy -msgid "B|#B" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802 +msgid "Key maps" +msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 -msgid "G|#G" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +msgid "Keyboard map" +msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:610 -msgid "All converters|#A" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 +msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" +" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 " +"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:618 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:705 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1127 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1129 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1400 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1402 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:625 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:712 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +msgid "Default path" +msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:632 -#, fuzzy -msgid "Converter|#C" -msgstr "ãÅÎÔÒ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +msgid "Template path" +msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:639 -#, fuzzy -msgid "From|#F" -msgstr "ûÒÉÆÔÙ:" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 +msgid "Temp dir" +msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646 -#, fuzzy -msgid "To|#T" -msgstr "ä×Á" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2245 +msgid "User" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:653 -#, fuzzy -msgid "Flags|#F" -msgstr "æÁÊÌ" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 +msgid "Lastfiles" +msgstr "" +"óÐÉÓÏË\n" +"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:683 -#, fuzzy -msgid "All formats|#A" -msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:691 -#, fuzzy -msgid "Format|#F" -msgstr "ûÒÉÆÔÙ:" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:698 -msgid "GUI name|#G" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +msgid "Backup path" msgstr "" +"ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ\n" +"ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:719 -msgid "Extension|#E" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2257 +msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:726 -#, fuzzy -msgid "Viewer|#V" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:733 -#, fuzzy -msgid "Shortcut|#S" -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:763 -msgid "Show banner|#S" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701 +msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771 -msgid "Auto region delete|#A" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724 +msgid "" +"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " +"large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" +" ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > ËÁË ÓÎÏÓËÁ > " +"ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:779 -msgid "Exit confirmation|#E" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840 +msgid " none | ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:786 -msgid "Display keyboard shortcuts" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 +msgid "Personal dictionary" +msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:790 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval" -msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008 +msgid "WARNING!" +msgstr "÷îéíáîéå!" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:799 -msgid "File->New asks for name|#N" -msgstr "" +#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +msgid "Save" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:807 -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 -msgid "Wheel mouse jump" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +msgid "Sans Serif" +msgstr "âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:845 -msgid "Popup Font" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +msgid "Typewriter" +msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:848 -msgid "Menu Font" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 +#, no-c-format +msgid "Zoom %|#Z" +msgstr "íÁÓÛÔÁ %" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:127 +msgid "Use scalable fonts" msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" +"ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍÙÅ\n" +"ÛÒÉÆÔÙ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 -#, fuzzy -msgid "Popup Encoding" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 +msgid "Encoding" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:855 -#, fuzzy -msgid "Bind file|#B" -msgstr "EPS-ÆÁÊÌ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:135 +msgid "script" +msgstr "ËÁË ÉÎÄÅËÓ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:861 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:871 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:991 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1025 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1031 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1046 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1056 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..." +# +#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 +msgid "footnote" +msgstr "ËÁË ÓÎÏÓËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:865 -#, fuzzy -msgid "User Interface file|#U" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141 +msgid "large" +msgstr "âÏÌØÛÏÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:875 -msgid "Override X-Windows dead-keys|#O" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:144 +msgid "largest" +msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 -#, fuzzy -msgid "command" -msgstr "Roman" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:147 +msgid "huge" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 -#, fuzzy -msgid "page range" -msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:150 +msgid "normal" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 -#, fuzzy -msgid "copies" -msgstr "ëÏÐÉÉ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 +msgid "Screen DPI|#D" +msgstr "DPI ÜËÒÁÎÁ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -msgid "reverse" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:165 +msgid "tiny" +msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:917 -#, fuzzy -msgid "to printer" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:168 +msgid "larger" +msgstr "âÏÌØÛÅ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -msgid "file extension" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 +msgid "small" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#, fuzzy -msgid "spool command" -msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174 +msgid "huger" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -msgid "paper type" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202 +msgid "Ascii line length|#A" +msgstr "äÌÉÎÁ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 -msgid "even pages" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +msgid "TeX encoding|#T" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 -msgid "odd pages" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +msgid "Default paper size|#p" msgstr "" +"òÁÚÍÅÒ\n" +"ÂÕÍÁÇÉ:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:935 -#, fuzzy -msgid "collated" -msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938 -#, fuzzy -msgid "landscape" -msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:941 -#, fuzzy -msgid "to file" -msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:944 -#, fuzzy -msgid "extra options" -msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:229 +msgid "ascii roff|#r" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:947 -msgid "spool printer prefix" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236 +msgid "checktex|#c" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:950 -#, fuzzy -msgid "paper size" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242 +msgid "Outside code interaction" msgstr "" -"òÁÚÍÅÒ\n" -"ÂÕÍÁÇÉ:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:953 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "éÍÑ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:269 +msgid "Spell command|#S" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:956 -msgid "adapt output" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +msgid "Use alternative language|#a" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:959 -msgid "Printer Command and Flags" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:288 +msgid "Use escape characters|#e" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:985 -#, fuzzy -msgid "Default path|#p" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +msgid "Use personal dictionary|#d" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -#, fuzzy -msgid "Last file count|#L" -msgstr "" -"ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n" -"ÉÔÏÇ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 +msgid "Accept compound words|#w" +msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -#, fuzzy -msgid "Template path|#T" -msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:323 +msgid "Use input encoding|#i" +msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1017 -msgid "Check last files|#C" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +msgid "date format|#f" +msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1035 -msgid "Backup path|#B" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:384 +msgid "Package|#P" +msgstr "ñÚÙËÏ×ÏÊ ÐÁËÅÔ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1050 -msgid "LyXServer pipe|#S" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +msgid "Default language|#l" +msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:398 +msgid "" +"Keyboard\n" +"map|#K" msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" +"ÒÁÓËÌÁÄËÕ\n" +"ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1063 -msgid "Temp dir|#d" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:406 +msgid "RtL support|#R" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414 +msgid "Mark foreign|#M" +msgstr "ðÏÍÅÞÁÔØ ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:422 +msgid "Auto begin|#b" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 -msgid "Lang Opts" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:430 +msgid "Auto finish|#f" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "ãÅÎÔÒ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 +msgid "Command start|#s" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÁÞÁÌÁ ÑÚÙËÁ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222 -#, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Input" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +msgid "Command end|#e" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÑÚÙËÁ:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 -msgid "Outputs" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:452 +msgid "1st|#1" +msgstr "1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:459 +msgid "2nd|#2" +msgstr "2|#2" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -msgid "Interface" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +msgid "Browse" +msgstr "ïÂÚÏÒ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496 +msgid "LyX objects|#L" +msgstr "LyX|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 -#, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:529 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511 +msgid "S|#S" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:532 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:520 +msgid "V|#V" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:540 -msgid "Find a new color." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529 +msgid "H|#H" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:543 -msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536 +msgid "R|#R" msgstr "" +"óÐÒÁ-\n" +"×Á" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:725 -msgid "GUI background" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:545 +msgid "B|#B" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:731 -msgid "GUI text" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:554 +msgid "G|#G" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:740 -#, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592 +msgid "All converters|#A" +msgstr "÷ÓÅ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:746 -#, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +msgid "Delete|#D" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:876 -msgid "HSV" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:614 +msgid "Converter|#C" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 -msgid "RGB" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 +msgid "From|#F" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:989 -msgid "All the currently defined converters known to LyX." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:628 +msgid "To|#T" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:991 -msgid "Convert \"from\" this format" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635 +msgid "Flags|#F" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:993 -msgid "Convert \"to\" this format" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:665 +msgid "All formats|#A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:995 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:673 +msgid "Format|#F" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:997 -msgid "Flags that control the converter behavior" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 +msgid "GUI name|#G" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ GUI" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:999 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +msgid "Extension|#E" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1001 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1266 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:708 +msgid "Viewer|#V" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1002 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715 +msgid "Shortcut|#S" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745 +msgid "Show banner|#S" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1252 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:753 +msgid "Auto region delete|#A" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÄÁÌÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 +msgid "Exit confirmation|#E" +msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1256 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:768 +msgid "Display keyboard shortcuts" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:772 +msgid "Autosave interval" +msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1260 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:781 +msgid "File->New asks for name|#N" +msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:789 +msgid "Cursor follows scrollbar|#C" +msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1264 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796 +msgid "Wheel mouse jump" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1267 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827 +msgid "Popup Font" +msgstr "ûÒÉÆÔ ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1269 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830 +msgid "Menu Font" +msgstr "ûÒÉÆÔ ÍÅÎÀ" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:833 +msgid "Popup Encoding" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ:" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837 +msgid "Bind file|#B" +msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ\nÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +msgid "Browse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:847 +msgid "User Interface file|#U" +msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:857 +msgid "Override X-Windows dead-keys|#O" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1381 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +msgid "command" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1551 -msgid "Sys Bind" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +msgid "page range" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1555 -#, fuzzy -msgid "User Bind" -msgstr "þÅÒÅÚ include" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:893 +msgid "copies" +msgstr "ëÏÐÉÉ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1559 -#, fuzzy -msgid "Bind file" -msgstr "EPS-ÆÁÊÌ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +msgid "reverse" +msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1563 -msgid "Sys UI" -msgstr "" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 +msgid "to printer" +msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1567 -msgid "User UI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 +msgid "file extension" +msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 +msgid "spool command" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1571 -#, fuzzy -msgid "UI file" -msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 +msgid "paper type" +msgstr "ÔÉÐ ÂÕÍÁÇÉ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1759 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1767 -#, fuzzy -msgid "Key maps" -msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 +msgid "even pages" +msgstr "ÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1763 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1771 -#, fuzzy -msgid "Keyboard map" -msgstr "" -"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" -"ÓÌÏ×Ï" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +msgid "odd pages" +msgstr "ÎÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1957 -#, fuzzy -msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr "" -" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 " -"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:917 +msgid "collated" +msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2192 -#, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +msgid "landscape" +msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2197 -#, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +msgid "to file" +msgstr "× ÆÁÊÌ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202 -msgid "Temp dir" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +msgid "extra options" +msgstr "ÄÏÐ. ÏÐÃÉÉ" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 +msgid "spool printer prefix" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 +msgid "paper size" +msgstr "" +"òÁÚÍÅÒ\n" +"ÂÕÍÁÇÉ:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2209 -#, fuzzy -msgid "Lastfiles" -msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:935 +msgid "name" +msgstr "éÍÑ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2213 -msgid "Backup path" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938 +msgid "adapt output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2218 -msgid "LyX Server pipes" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:941 +msgid "Printer Command and Flags" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ É ÆÌÁÇÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:967 +msgid "Default path|#p" +msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:977 +msgid "Last file count|#L" msgstr "" +"úÁÐÏÍÉÎÁÔØ\n" +"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2672 -msgid "Fonts must be positive!" +# +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:989 +msgid "Template path|#T" +msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +msgid "Check last files|#C" msgstr "" +"óÐÉÓÏË\n" +"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2695 -#, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1017 +msgid "Backup path|#B" msgstr "" -" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | " -"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ" +"ðÕÔØ ÄÌÑ\n" +"ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2817 -msgid " none | ispell | aspell " +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1032 +msgid "LyXServer pipe|#S" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2908 -#, fuzzy -msgid "Personal dictionary" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1045 +msgid "Temp dir|#d" +msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2964 -msgid "WARNING!" -msgstr "" +#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:129 +msgid "Print" +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ" #: src/frontends/xforms/form_print.C:37 msgid "Printer|#P" @@ -6127,6 +5570,10 @@ msgstr "" "ðÒÉÎ-\n" "ÔÅÒ" +#: src/frontends/xforms/form_print.C:44 src/lyx.C:80 +msgid "File|#F" +msgstr "æÁÊÌ" + #: src/frontends/xforms/form_print.C:72 msgid "All Pages|#G" msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" @@ -6155,158 +5602,90 @@ msgstr " msgid "Count:" msgstr "ëÏÌ-×Ï:" +# #: src/frontends/xforms/form_print.C:121 -#, fuzzy msgid "Collated|#C" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" +msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ" +# #: src/frontends/xforms/form_print.C:127 -#, fuzzy msgid "to" msgstr " ÏÔ " -#: src/LyXAction.C:129 src/LyXAction.C:136 src/frontends/xforms/FormPrint.C:44 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:129 -msgid "Print" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" - #: src/frontends/xforms/form_print.C:132 msgid "Order" msgstr "ðÏÒÑÄÏË" -#: src/frontends/xforms/form_print.C:135 -msgid "Copies" -msgstr "ëÏÐÉÉ" - -#: src/frontends/xforms/form_print.C:138 -msgid "Print to" -msgstr "ðÅÞÁÔØ ×" +#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72 +msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef " +msgstr " óÓÙÌËÁ | îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ | óÓÙÌËÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ | òÁÓÛ. ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ | PrettyRef? " +# #: src/frontends/xforms/form_ref.C:40 -#, fuzzy msgid "Sort|#S" -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." +msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" +# #: src/frontends/xforms/form_ref.C:48 -#, fuzzy msgid "Name:|#N" -msgstr "éÍÑ" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:" +# #: src/frontends/xforms/form_ref.C:53 -#, fuzzy msgid "Ref:" -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ\nÓÓÙÌËÁ:" +# #: src/frontends/xforms/form_ref.C:56 -#, fuzzy msgid "Reference type|#R" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +msgstr "ôÉÐ ÓÓÙÌËÉ" +# #: src/frontends/xforms/form_ref.C:65 -#, fuzzy msgid "Goto reference|#G" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" -#: src/frontends/xforms/form_search.C:31 -msgid "Find|#n" -msgstr "éÓËÁÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:40 -msgid "Replace with|#W" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:49 -msgid " >|#F^s" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:57 -msgid " <|#B^r" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:65 -msgid "Replace|#R#r" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:81 -msgid "Case sensitive|#s#S" -msgstr "òÅÇÉÓÔÒ" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:88 -msgid "Match word|#M#m" -msgstr "óÌÏ×Á" - -#: src/frontends/xforms/form_search.C:95 -msgid "Replace All|#A#a" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" - -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23 -#, fuzzy -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:34 -msgid "Replace" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:" - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:42 -msgid "Spellchecker Options...|#O" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ..." - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:49 -msgid "Start spellchecking|#S" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ" - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:56 -msgid "Insert in personal dictionary|#I" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:63 -msgid "Ignore word|#g" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï" - -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:70 -msgid "Accept word in this session|#A" -msgstr "äÏÐÕÓÔÉÔØ × ÜÔÏÊ ÓÅËÃÉÉ" +# +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26 +msgid "Tabular Layout" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:77 -msgid "Stop spellchecking|#T" -msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ" +# +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127 +msgid "Tabular" +msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:84 -msgid "Close Spellchecker|#C^[" -msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ" +# +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129 +msgid "Column/Row" +msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:91 -#, no-c-format -msgid "0 %" -msgstr "0 %" +# +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +msgid "Cell" +msgstr "ñÞÅÊËÁ" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:95 -#, no-c-format -msgid "100 %" -msgstr "100 %" +# +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +msgid "LongTable" +msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" -#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:99 -msgid "Replace word|#R" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï" +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440 +msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Spellchecker" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ" +#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216 +#: src/insets/insetinfo.C:221 +msgid "Close|#C^[" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71 msgid "Append Column|#A" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:78 msgid "Delete Column|#O" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:85 msgid "Append Row|#p" @@ -6324,47 +5703,47 @@ msgstr " msgid "Unset Borders|#U" msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#, fuzzy msgid "Longtable|#L" msgstr "" -"âÏÌØÛÁÑ\n" +"äÌÉÎÎÁÑ\n" "ÔÁÂÌÉÃÁ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 msgid "Rotate 90°|#9" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°" +msgstr "" +"ðÏ×ÅÒÎÕÔØ\n" +"ÎÁ 90°" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:124 msgid "Spec. Table" -msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:276 -#, fuzzy msgid "Top|#t" -msgstr "÷ÅÒÈ" +msgstr "ó×ÅÒÈÕ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:284 -#, fuzzy msgid "Bottom|#b" -msgstr "îÉÚ" +msgstr "óÎÉÚÕ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:292 -#, fuzzy msgid "Left|#l" -msgstr "ìÅ×ÙÊ" +msgstr "óÌÅ×Á" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:174 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:300 -#, fuzzy msgid "Right|#r" -msgstr "" -"óÐÒÁ-\n" -"×Á" +msgstr "óÐÒÁ×Á" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:182 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:308 @@ -6376,225 +5755,147 @@ msgstr " msgid "Right|#i" msgstr "óÐÒÁ×Á" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:196 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322 -#, fuzzy msgid "Center|#c" -msgstr "ãÅÎÔÒ" +msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:203 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:329 -#, fuzzy msgid "Top|#p" -msgstr "÷ÅÒÈ" +msgstr "ë×ÅÒÈÕ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:343 -#, fuzzy msgid "Bottom|#o" -msgstr "îÉÚ" +msgstr "ëÎÉÚÕ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 msgid "Borders" -msgstr "òÁÍËÉ" +msgstr "ìÉÎÉÑ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:226 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:352 -#, fuzzy msgid "H. Alignment" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "çÏÒÉÚ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:229 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:355 -#, fuzzy msgid "V. Alignment" -msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:359 -#, fuzzy msgid "Width|#W" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ:" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#, fuzzy msgid "Alignment|#A" msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#, fuzzy msgid "Special column" -msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:371 msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "" -"íÎÏÇÏËÏ-\n" -"ÌÏÎÎÙÊ" +msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:377 -#, fuzzy msgid "Use Minipage|#s" msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:388 msgid "Special Cell" -msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391 -#, fuzzy msgid "Special Multicolumn" -msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:418 -#, fuzzy msgid "1st Head|#1" msgstr "" -"ðÅÒ×ÙÊ\n" -"ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" +"ûÁÐËÁ ×\n" +"ÎÁÞÁÌÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:424 -#, fuzzy msgid "Head|#H" -msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" +msgstr "" +"ûÁÐËÁ ËÁÖÄÏÊ\n" +"ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:430 -#, fuzzy msgid "Foot|#F" -msgstr "ûÒÉÆÔÙ:" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ\n" +"ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:436 -#, fuzzy msgid "Last Foot|#L" msgstr "" -"ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n" -"ÉÔÏÇ" +"ðÏÄ×ÁÌ ×\n" +"ËÏÎÃÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" +# #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:442 -#, fuzzy msgid "New Page|#N" msgstr "" "îÏ×ÁÑ\n" "ÓÔÒÁÎÉÃÁ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:447 -#, fuzzy msgid "Header" -msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" +msgstr "ûÁÐËÁ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:450 -#, fuzzy msgid "Footer" -msgstr "éÔÏÇ" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ" #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#, fuzzy msgid "Special" -msgstr "" -"óÐÅÃÉ-\n" -"ÁÌØÎÙÊ:" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:31 -#, fuzzy -msgid "Tabular Layout" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117 -#, fuzzy -msgid "Tabular" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:119 -#, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "óÔÏÌÂÅÃ" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:121 -#, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "öÅÌÔÙÊ" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:123 -#, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "" -"âÏÌØÛÁÑ\n" -"ÔÁÂÌÉÃÁ" - -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:361 -msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ" - -#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -msgid "Columns" -msgstr "ëÏÌÏÎËÉ" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 msgid "Insert Tabular" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:32 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:40 -#, fuzzy -msgid "Close|^C" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - -#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:47 -#, fuzzy -msgid "Entry : " -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" - -#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:50 -#, fuzzy -msgid "Selection :" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" - -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:27 -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:50 -#, fuzzy -msgid "Nouns" -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ " - -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:51 -#, fuzzy -msgid "Verbs" -msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" - -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:52 -msgid "Adjectives" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:53 -msgid "Adverbs" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:71 +msgid " TOC | LOF | LOT | LOA " +msgstr " óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ | óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ× | óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉà | óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ× " +# #: src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#, fuzzy msgid "Type|#T" msgstr "ôÉÐ:" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:107 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***" +# +#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29 +msgid "Url" +msgstr "URL: " +# #: src/frontends/xforms/form_url.C:29 -#, fuzzy msgid "URL|#U" -msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)" +msgstr "URL" +# #: src/frontends/xforms/form_url.C:38 -#, fuzzy msgid "Name|#N" msgstr "éÍÑ" @@ -6602,3608 +5903,3027 @@ msgstr " msgid "HTML type|#H" msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H" -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:28 -#, fuzzy -msgid "Url" -msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): " - -#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:20 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t" - -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:122 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/input_validators.C:102 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:123 +#: src/frontends/xforms/input_validators.C:103 msgid "Check 'range of pages'!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:271 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 msgid "More" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Table of contents%i" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:298 +#, no-c-format +msgid "List of Figures%m" +msgstr "ë ÒÉÓÕÎËÕ...%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:204 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:228 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:263 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:308 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:300 +#, no-c-format +msgid "List of Tables%m" +msgstr "ë ÔÁÂÌÉÃÅ...%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:210 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:234 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:273 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:318 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:302 +#, no-c-format +msgid "List of Algorithms%m" +msgstr "ë ÁÌÇÏÒÉÔÍÕ...%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:215 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:278 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 +#, c-format +msgid "No Table of Contents%i" +msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:239 -#, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:417 +#, no-c-format +msgid "Insert Reference%m" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:257 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:302 -#, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#, no-c-format +msgid "Insert Page Number%m" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:284 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:329 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:421 +#, no-c-format +msgid "Insert vref%m" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ vref%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:289 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:423 +#, no-c-format +msgid "Insert vpageref%m" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ vpageref%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:323 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#, no-c-format +msgid "Insert Pretty Ref%m" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ Pretty Ref%m" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:334 -#, fuzzy +#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:427 +#, no-c-format +msgid "Goto Reference%m" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ%m" + +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998 +#: src/insets/insetexternal.C:171 +msgid "Filename can't contain any of these characters:" +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" + +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001 +#, no-c-format +msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." +msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'." + +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321 +msgid "The absolute path is required." +msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ." + +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291 +msgid "Cannot write to this directory." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ." + +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +msgid "Cannot read this directory." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ." + +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315 +msgid "No file input." +msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." + +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297 +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342 +msgid "A file is required, not a directory." +msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ." + +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302 +msgid "Cannot write to this file." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ." + +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336 +msgid "Cannot read from this directory." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ." + +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 msgid "File does not exist." -msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:" +msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:339 -#, fuzzy +# +#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352 msgid "Cannot read from this file." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." -#: src/importer.C:42 -#, fuzzy +# +#: src/importer.C:39 msgid "Importing" -msgstr "éÍÐÏÒÔ%m" +msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: src/importer.C:61 -#, fuzzy +# +#: src/importer.C:57 msgid "Can not import file" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/importer.C:62 +#: src/importer.C:58 msgid "No information for importing from " -msgstr "" +msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ" #. we are done -#: src/importer.C:85 +#: src/importer.C:81 msgid "imported." msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ." -#: src/insets/figinset.C:1026 +#: src/insets/figinset.C:1037 msgid "[render error]" -msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]" +msgstr "[ ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ ]" -#: src/insets/figinset.C:1027 +#: src/insets/figinset.C:1038 msgid "[rendering ... ]" -msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]" +msgstr "[ ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]" -#: src/insets/figinset.C:1030 +#: src/insets/figinset.C:1041 msgid "[no file]" -msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]" +msgstr "[ ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ ]" -#: src/insets/figinset.C:1032 +#: src/insets/figinset.C:1043 msgid "[bad file name]" -msgstr "" +msgstr "[ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ]" -#: src/insets/figinset.C:1034 +#: src/insets/figinset.C:1045 msgid "[not displayed]" msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]" -#: src/insets/figinset.C:1036 +#: src/insets/figinset.C:1047 msgid "[no ghostscript]" -msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]" +msgstr "[ ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript ]" -#: src/insets/figinset.C:1038 +#: src/insets/figinset.C:1049 msgid "[unknown error]" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" +msgstr "[ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ]" -#: src/insets/figinset.C:1211 -#, fuzzy +# +#: src/insets/figinset.C:1222 msgid "Opened figure" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÒÉÓÕÎÏË" -#: src/insets/figinset.C:1239 +#: src/insets/figinset.C:1250 msgid "Figure" msgstr "òÉÓÕÎÏË" -#: src/insets/figinset.C:1342 src/insets/figinset.C:1407 -#: src/insets/insetgraphics.C:610 +#: src/insets/figinset.C:1339 src/insets/figinset.C:1402 +#: src/insets/insetgraphics.C:492 msgid "empty figure path" msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ" -#: src/insets/figinset.C:1979 -#, fuzzy -msgid "Select an EPS figure" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" +#: src/insets/figinset.C:1981 src/insets/figinset.C:1985 +msgid "EPS Figure" +msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS" -#: src/insets/figinset.C:1981 -#, fuzzy -msgid "Clip art" -msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ" +#. InsetBibtex uses the same form, with different labels +#: src/insets/insetbib.C:59 src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetbib.C:208 +#: src/insets/insetbib.C:209 +msgid "Key:|#K" +msgstr "óÓÙÌËÁ:" -#: src/insets/figinset.C:1988 -#, fuzzy -msgid "*ps| PostScript documents" -msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +#: src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +#: src/insets/insetbib.C:211 +msgid "Label:|#L" +msgstr "íÅÔËÁ:" + +#: src/insets/insetbib.C:219 +msgid "Bibliography item" +msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" -#: src/insets/insetbib.C:134 +#: src/insets/insetbib.C:240 msgid "BibTeX Generated References" msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX" -#: src/insets/inset.C:97 -msgid "Opened inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/insets/insetbib.C:339 +msgid "Database:" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" -#: src/insets/insetcaption.C:64 -#, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/insets/insetbib.C:340 +msgid "Style: " +msgstr "óÔÉÌØ: " -#: src/insets/insetcaption.C:82 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ" +#: src/insets/insetbib.C:348 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: src/insets/inset.C:75 +msgid "Opened inset" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÏÂßÅËÔ" + +#: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440 +msgid "Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ" #: src/insets/inseterror.C:84 msgid "Opened error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#: src/insets/insetert.C:93 -#, fuzzy +#: src/insets/insetert.C:28 +msgid "ERT" +msgstr "" + +# +#: src/insets/insetert.C:59 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ERT (ÒÅÖÉÍ LaTeX)" -#: src/insets/insetert.C:108 src/insets/insettabular.C:1780 +#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700 msgid "Impossible Operation!" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!" -#: src/insets/insetert.C:109 +#: src/insets/insetert.C:66 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" +msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ERT (× ÒÅÖÉÍÅ LaTeX)" + +#: src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159 +msgid "External inset file" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:110 src/insets/insettabular.C:1782 -#: src/insets/insettext.C:1115 -msgid "Sorry." -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." +#: src/insets/insetexternal.C:174 +#, no-c-format +msgid "'#', '~', '$' or '%'." +msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'." -#: src/insets/insetert.C:138 src/insets/insetert.C:239 -#: src/insets/insetert.C:250 -msgid "666" -msgstr "" +# +#: src/insets/insetexternal.C:309 +msgid "Insert external inset" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/insets/insetexternal.C:210 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetexternal.C:439 msgid "External" -msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" +msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/insets/insetfloat.C:105 src/insets/insetfloat.C:326 -#: src/insets/insetfloat.C:331 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206 +#: src/insets/insetfloat.C:211 msgid "float:" -msgstr "éÔÏÇ" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:204 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetfloat.C:150 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" - -#: src/MenuBackend.C:369 src/insets/insetfloatlist.C:19 -#: src/insets/insetfloatlist.C:95 src/insets/insetfloatlist.C:99 -#, fuzzy -msgid "List of " -msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/insets/insetfloatlist.C:22 -msgid "ERROR nonexistant float type!" -msgstr "" - -#: src/insets/insetfoot.C:30 src/insets/insetfoot.C:38 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetfoot.C:32 msgid "foot" -msgstr "éÔÏÇ" +msgstr "ÓÎÏÓËÁ" -#: src/insets/insetfoot.C:51 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetfoot.C:49 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÓÎÏÓËÁ" -#: src/insets/insetgraphics.C:200 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetgraphics.C:223 msgid "Unknown Error" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:227 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:208 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetgraphics.C:231 msgid "Error reading" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/insets/insetgraphics.C:212 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetgraphics.C:235 msgid "Error converting" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ " -#: src/insets/insetinclude.C:171 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#: src/insets/insetgraphics.C:243 +msgid "Inline view disabled" +msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ" -#: src/insets/insetinclude.C:172 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Verbatim Input" +#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50 +msgid "Don't typeset|#D" +msgstr "îÅ ÏÆÏÒÍÌÑÔØ" -#: src/insets/insetinclude.C:173 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Verbatim Input" +#: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 +msgid "Load|#L" +msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" + +#: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64 +msgid "File name:|#F" +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:" + +#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68 +msgid "Visible space|#s" +msgstr "" +"÷ÉÄÉÍÙÊ\n" +"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË" + +#: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73 +msgid "Verbatim|#V" +msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ" + +#: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 +msgid "Use input|#i" +msgstr "þÅÒÅÚ input" + +#: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +msgid "Use include|#U" +msgstr "þÅÒÅÚ include" + +#. launches dialog +#: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +#: src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +msgid "Documents" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" + +#: src/insets/insetinclude.C:121 +msgid "Select Child Document" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/insets/insetinclude.C:174 +#: src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 msgid "Include" -msgstr "Include" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ" -#: src/insets/insetindex.C:21 -#, fuzzy +#: src/insets/insetinclude.C:314 +msgid "Input" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" + +#: src/insets/insetinclude.C:316 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "âÕË×ÁÌØÎÙÊ input" + +# +#: src/insets/insetindex.C:20 msgid "Idx" -msgstr "éÎÄÅËÓ" +msgstr "" -#: src/insets/insetinfo.C:202 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetinfo.C:198 msgid "Opened note" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ" -#: src/insets/insetinfo.C:221 src/insets/insetinfo.C:226 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - -#: src/insets/insetlabel.C:52 src/mathed/formula.C:217 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093 msgid "Enter label:" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:" +# #: src/insets/insetlist.C:42 -#, fuzzy msgid "list" -msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "" -#: src/insets/insetlist.C:64 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetlist.C:72 msgid "Opened List Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË" -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetmarginal.C:33 msgid "margin" -msgstr "ðÏÌÑ" +msgstr "" -#: src/insets/insetmarginal.C:51 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetmarginal.C:50 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: src/insets/insetminipage.C:66 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetminipage.C:60 msgid "minipage" -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgstr "" -#: src/insets/insetminipage.C:220 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insetminipage.C:90 msgid "Opened Minipage Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" - -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:37 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ" - -#: src/insets/insetnote.C:77 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÍÉÎÉÓÔÒÁÎÉÃÁ" #: src/insets/insetparent.C:42 msgid "Parent:" -msgstr "" -"òÏÄÉÔÅ-\n" -"ÌØÓËÉÊ:" - -#: src/insets/insetref.C:110 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "óÓÙÌËÁ: " - -#: src/insets/insetref.C:111 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" - -#: src/insets/insetref.C:111 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "óÔÒ.:" - -#: src/insets/insetref.C:112 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ." - -#: src/insets/insetref.C:112 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "ôÅËÓÔ" - -#: src/insets/insetref.C:113 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" - -#: src/insets/insetref.C:113 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" - -#: src/insets/insetref.C:114 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "óÓÙÌËÁ: " +msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:" -#: src/insets/insettabular.C:493 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insettabular.C:481 msgid "Opened Tabular Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" -#: src/insets/insettabular.C:1781 +#: src/insets/insettabular.C:1701 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ." -#: src/insets/insettext.C:576 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insettext.C:478 msgid "Opened Text Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÔÅËÓÔ" -#: src/insets/insettext.C:1113 -msgid "Impossible operation" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ" - -#: src/insets/insettext.C:1114 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insettext.C:970 msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!" +#: src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +msgid "Layout " +msgstr "æÏÒÍÁÔ " + +#: src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +msgid " not known" +msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ" + +# +#: src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" + #: src/insets/insettheorem.C:39 msgid "theorem" msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:71 -#, fuzzy +# +#: src/insets/insettheorem.C:68 msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" - -#: src/insets/insettoc.C:23 -#, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅÏÒÅÍÁ" -#: src/insets/inseturl.C:39 +#: src/insets/inseturl.C:32 msgid "Url: " -msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): " +msgstr "URL: " -#: src/insets/inseturl.C:41 +#: src/insets/inseturl.C:34 msgid "HtmlUrl: " msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): " +#: src/intl.C:349 src/intl.C:350 +msgid "other..." +msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..." + +#: src/intl.C:435 +msgid "Key Mappings" +msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ" + #: src/kbsequence.C:215 msgid " options: " msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: " -#: src/LaTeX.C:180 src/LaTeX.C:262 src/LaTeX.C:318 -#, fuzzy -msgid "LaTeX run number" +# +#: src/language.C:81 +msgid "Document wide language" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +msgid "LaTeX run number " msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ " -#: src/LaTeX.C:218 src/LaTeX.C:294 +#: src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 msgid "Running MakeIndex." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex." -#: src/LaTeX.C:231 +#: src/LaTeX.C:223 msgid "Running BibTeX." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX." -#: src/layout.C:1359 +# +#: src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +msgid "No LaTeX log file found" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." + +#: src/LaTeXLog.C:69 +msgid "Build Program Log" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" + +#: src/LaTeXLog.C:69 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" + +#: src/layout.C:1343 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ" -#: src/layout.C:1360 +#: src/layout.C:1344 msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\"" -#: src/layout.C:1361 +#: src/layout.C:1345 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-(" -#: src/layout.C:1423 +#: src/layout.C:1407 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!" -#: src/layout.C:1424 +#: src/layout.C:1408 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\"" -#: src/layout.C:1425 +#: src/layout.C:1409 msgid "Sorry, has to exit :-(" msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-(" -#: src/LColor.C:51 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" +#: src/layout_forms.C:23 +msgid "Family:|#F" +msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" -#: src/LColor.C:52 -#, fuzzy -msgid "black" -msgstr "þÅÒÎÙÊ" +#: src/layout_forms.C:28 +msgid "Series:|#S" +msgstr "ôÉÐ:" -#: src/LColor.C:53 -#, fuzzy +#: src/layout_forms.C:33 +msgid "Shape:|#H" +msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" + +#: src/layout_forms.C:38 +msgid "Size:|#Z" +msgstr "òÁÚÍÅÒ:" + +#: src/layout_forms.C:43 +msgid "Misc:|#M" +msgstr "äÒÕÇÉÅ:" + +#: src/layout_forms.C:56 +msgid "Color:|#C" +msgstr "ã×ÅÔ:" + +#: src/layout_forms.C:61 +msgid "Toggle on all these|#T" +msgstr "" +"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n" +"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" + +#: src/layout_forms.C:64 +msgid "Language:" +msgstr "ñÚÙË:" + +#: src/layout_forms.C:69 +msgid "These are never toggled" +msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" + +# +#: src/layout_forms.C:72 +msgid "These are always toggled" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" + +#: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429 +msgid "OK|#O" +msgstr "ïë" + +# +#: src/LColor.C:52 +msgid "none" +msgstr "ÎÉÞÅÇÏ" + +# +#: src/LColor.C:53 +msgid "black" +msgstr "þÅÒÎÙÊ" + +# +#: src/LColor.C:54 msgid "white" msgstr "âÅÌÙÊ" -#: src/LColor.C:54 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:55 msgid "red" msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ" -#: src/LColor.C:55 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:56 msgid "green" msgstr "úÅÌÅÎÙÊ" -#: src/LColor.C:56 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:57 msgid "blue" msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" -#: src/LColor.C:57 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:58 msgid "cyan" msgstr "óÉÎÉÊ" -#: src/LColor.C:58 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:59 msgid "magenta" msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ" -#: src/LColor.C:59 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:60 msgid "yellow" msgstr "öÅÌÔÙÊ" -#: src/LColor.C:60 +#: src/LColor.C:61 msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "ËÕÒÓÏÒ" -#: src/LColor.C:61 +#: src/LColor.C:62 msgid "background" -msgstr "" +msgstr "ÆÏÎ" -#: src/LColor.C:62 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:63 msgid "text" -msgstr "Latex " +msgstr "ÔÅËÓÔ " -#: src/LColor.C:63 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:64 msgid "selection" -msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" -#: src/LColor.C:64 -#, fuzzy -msgid "latex text" +# +#: src/LColor.C:65 +msgid "latex" msgstr "Latex " #: src/LColor.C:66 -msgid "note background" +msgid "floats" msgstr "" +# #: src/LColor.C:67 -msgid "depth bar" -msgstr "" +msgid "note" +msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ" #: src/LColor.C:68 -#, fuzzy -msgid "language" -msgstr "ñÚÙË" +msgid "note background" +msgstr "ÆÏÎ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" #: src/LColor.C:69 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgid "note frame" +msgstr "ÒÁÍËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ" #: src/LColor.C:70 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgid "depth bar" +msgstr "ÐÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÁÂÚÁÃÁ" +# #: src/LColor.C:71 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgid "language" +msgstr "ÑÚÙË" #: src/LColor.C:72 -#, fuzzy -msgid "special character" +msgid "command-inset" msgstr "" -"óÐÅÃÉ-\n" -"ÁÌØÎÙÊ:" #: src/LColor.C:73 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" +msgid "command-inset background" +msgstr "" +# #: src/LColor.C:74 -msgid "math background" +msgid "command-inset frame" msgstr "" +# #: src/LColor.C:75 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ" +msgid "accent" +msgstr "" #: src/LColor.C:76 -#, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ" +msgid "accent background" +msgstr "" #: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" +msgid "accent frame" msgstr "" #: src/LColor.C:78 -#, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" +msgid "minipage line" +msgstr "" #: src/LColor.C:79 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ" +msgid "special char" +msgstr "ÓÐÅÃ. ÓÉÍ×ÏÌ" +# #: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +msgid "math" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" #: src/LColor.C:81 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgid "math background" +msgstr "ÆÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ" +# #: src/LColor.C:82 +msgid "math frame" +msgstr "ÒÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ" + +#: src/LColor.C:83 +msgid "math cursor" +msgstr "ËÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ" + +# +#: src/LColor.C:84 +msgid "math line" +msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ" + +#: src/LColor.C:86 +msgid "footnote background" +msgstr "ÆÏÎ ÓÎÏÓËÉ" + +#: src/LColor.C:87 +msgid "footnote frame" +msgstr "ÒÁÍËÁ ÓÎÏÓËÉ" + +# +#: src/LColor.C:88 +msgid "latex inset" +msgstr "" + +# +#: src/LColor.C:89 +msgid "inset" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:90 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/LColor.C:83 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:91 msgid "inset frame" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" -#: src/LColor.C:84 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" +# +#: src/LColor.C:92 +msgid "error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: src/LColor.C:85 +#: src/LColor.C:93 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/LColor.C:86 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:94 msgid "appendix line" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" -#: src/LColor.C:87 +#: src/LColor.C:95 msgid "vfill line" msgstr "" -#: src/LColor.C:88 +#: src/LColor.C:96 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/LColor.C:89 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:97 +msgid "table line" +msgstr "" + +# +#: src/LColor.C:98 msgid "tabular line" -msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ" +msgstr "" -#: src/LColor.C:91 -#, fuzzy -msgid "tabular on/off line" -msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ" +# +#: src/LColor.C:100 +msgid "tabularonoff line" +msgstr "" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:102 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/LColor.C:94 -#, fuzzy +# +#: src/LColor.C:103 msgid "page break" msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:104 msgid "top of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:105 msgid "bottom of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:106 msgid "left of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:98 +#: src/LColor.C:107 msgid "right of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:99 +#: src/LColor.C:108 msgid "button background" msgstr "" -#: src/LColor.C:100 +#: src/LColor.C:109 msgid "inherit" msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:110 msgid "ignore" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/LyXAction.C:94 -#, fuzzy +#: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:267 src/lyxvc.C:268 +msgid "Update|#Uu" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" + +# +#: src/LyXAction.C:98 msgid "Insert appendix" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" -#: src/LyXAction.C:95 +#: src/LyXAction.C:99 msgid "Describe command" msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: src/LyXAction.C:98 +#: src/LyXAction.C:102 msgid "Select previous char" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ" -#: src/LyXAction.C:101 +#: src/LyXAction.C:105 msgid "Insert bibtex" msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex" -#: src/LyXAction.C:112 +#: src/LyXAction.C:114 msgid "Build program" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: src/LyXAction.C:113 +#: src/LyXAction.C:115 msgid "Autosave" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ" -#: src/LyXAction.C:115 +#: src/LyXAction.C:117 msgid "Go to beginning of document" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/LyXAction.C:117 +#: src/LyXAction.C:119 msgid "Select to beginning of document" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/LyXAction.C:120 +#: src/LyXAction.C:122 msgid "Check TeX" msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX" -#: src/LyXAction.C:123 +#: src/LyXAction.C:125 msgid "Go to end of document" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/LyXAction.C:125 +#: src/LyXAction.C:127 msgid "Select to end of document" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/LyXAction.C:126 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:128 msgid "Export to" msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l" -#: src/LyXAction.C:128 +#: src/LyXAction.C:130 +msgid "Fax" +msgstr "æÁËÓ" + +#: src/LyXAction.C:136 msgid "Import document" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/LyXAction.C:132 +#: src/LyXAction.C:140 msgid "Get the printer parameters" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:133 +#: src/LyXAction.C:141 msgid "New document" msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/LyXAction.C:143 msgid "New document from template" msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ" -#: src/LyXAction.C:138 +#: src/LyXAction.C:144 +msgid "Open" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ" + +#: src/LyXAction.C:147 msgid "Revert to saved" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ" -#: src/LyXAction.C:140 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:149 msgid "Switch to an open document" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/LyXAction.C:142 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:151 msgid "Toggle read-only" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: src/LyXAction.C:143 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:152 msgid "Update" msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/LyXAction.C:144 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:153 msgid "View" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" -#: src/LyXAction.C:146 +#: src/LyXAction.C:155 msgid "Save As" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" -#: src/LyXAction.C:150 +#: src/LyXAction.C:159 msgid "Go one char back" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ" -#: src/LyXAction.C:152 +#: src/LyXAction.C:161 msgid "Go one char forward" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ" -#: src/LyXAction.C:155 +#: src/LyXAction.C:164 msgid "Insert citation" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" -#: src/LyXAction.C:158 +#: src/LyXAction.C:167 msgid "Execute command" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: src/LyXAction.C:168 +#: src/LyXAction.C:177 msgid "Decrement environment depth" msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" -#: src/LyXAction.C:170 +#: src/LyXAction.C:179 msgid "Increment environment depth" msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" -#: src/LyXAction.C:172 +#: src/LyXAction.C:181 msgid "Change environment depth" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ" -#: src/LyXAction.C:173 +#: src/LyXAction.C:182 msgid "Insert ... dots" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ" -#: src/LyXAction.C:174 +#: src/LyXAction.C:183 msgid "Go down" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ" -#: src/LyXAction.C:176 +#: src/LyXAction.C:185 msgid "Select next line" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" -#: src/LyXAction.C:178 +#: src/LyXAction.C:187 msgid "Choose Paragraph Environment" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/LyXAction.C:180 +#: src/LyXAction.C:189 msgid "Insert end of sentence period" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" -#: src/LyXAction.C:181 +#: src/LyXAction.C:190 msgid "Go to next error" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ" -#: src/LyXAction.C:183 +#: src/LyXAction.C:192 msgid "Remove all error boxes" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ" -#: src/LyXAction.C:185 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:194 msgid "Insert a new ERT Inset" msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex" -#: src/LyXAction.C:187 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:196 msgid "Insert a new external inset" msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex" -#: src/LyXAction.C:188 src/LyXAction.C:190 -#, fuzzy +#: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +msgid "Insert Figure" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" + +# +#: src/LyXAction.C:199 msgid "Insert Graphics" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" -#: src/LyXAction.C:192 -msgid "Insert ASCII files as lines" -msgstr "" - -#: src/LyXAction.C:193 -#, fuzzy -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ" - -#: src/LyXAction.C:195 -#, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" - -#: src/LyXAction.C:196 +#: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 msgid "Find & Replace" msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ" -#: src/LyXAction.C:201 +#: src/LyXAction.C:208 msgid "Toggle bold" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: src/LyXAction.C:202 +#: src/LyXAction.C:209 msgid "Toggle code style" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ" -#: src/LyXAction.C:203 +#: src/LyXAction.C:210 msgid "Default font style" -msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" +msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/LyXAction.C:205 +#: src/LyXAction.C:212 msgid "Toggle emphasize" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: src/LyXAction.C:206 +#: src/LyXAction.C:213 msgid "Toggle user defined style" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/LyXAction.C:208 +#: src/LyXAction.C:215 msgid "Toggle noun style" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ" -#: src/LyXAction.C:209 +#: src/LyXAction.C:216 msgid "Toggle roman font style" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ Roman" -#: src/LyXAction.C:211 +#: src/LyXAction.C:218 msgid "Toggle sans font style" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË" -#: src/LyXAction.C:212 +#: src/LyXAction.C:219 msgid "Set font size" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/LyXAction.C:213 +#: src/LyXAction.C:220 msgid "Show font state" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ" -#: src/LyXAction.C:216 +#: src/LyXAction.C:223 msgid "Toggle font underline" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" -#: src/LyXAction.C:218 +#: src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 msgid "Insert Footnote" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ" -#: src/LyXAction.C:219 +#: src/LyXAction.C:231 msgid "Select next char" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ" -#: src/LyXAction.C:222 +#: src/LyXAction.C:234 msgid "Insert horizontal fill" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ" -#: src/LyXAction.C:224 +#: src/LyXAction.C:236 msgid "Display copyright information" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ" -#: src/LyXAction.C:226 +#: src/LyXAction.C:238 msgid "Show the list of people who helped writing LyX" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÌÀÄÅÊ, ÐÏÍÏÇÁ×ÛÉÈ × ÓÏÚÄÁÎÉÉ LyX" -#: src/LyXAction.C:228 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:240 msgid "Open a Help file" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" -#: src/LyXAction.C:231 +#: src/LyXAction.C:243 msgid "Show the actual LyX version" -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX" -#: src/LyXAction.C:234 +#: src/LyXAction.C:246 msgid "Insert hyphenation point" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ" -#: src/LyXAction.C:236 -#, fuzzy -msgid "Insert ligature break" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" - -#: src/LyXAction.C:238 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:248 msgid "Insert index item" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: src/LyXAction.C:240 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:250 msgid "Insert last index item" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: src/LyXAction.C:241 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:251 msgid "Insert index list" -msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: src/LyXAction.C:243 +#: src/LyXAction.C:253 msgid "Turn off keymap" -msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ" +msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ" -#: src/LyXAction.C:246 +#: src/LyXAction.C:256 msgid "Use primary keymap" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ" -#: src/LyXAction.C:248 +#: src/LyXAction.C:258 msgid "Use secondary keymap" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ" -#: src/LyXAction.C:249 +#: src/LyXAction.C:259 msgid "Toggle keymap" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/LyXAction.C:261 msgid "Insert Label" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" -#: src/LyXAction.C:253 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:263 msgid "Change language" -msgstr "ñÚÙË" +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: src/LyXAction.C:254 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:264 msgid "View LaTeX log" -msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" -#: src/LyXAction.C:259 +#: src/LyXAction.C:269 msgid "Copy paragraph environment type" msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/LyXAction.C:264 +#: src/LyXAction.C:274 msgid "Paste paragraph environment type" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/LyXAction.C:269 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:279 msgid "Open the tabular layout" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/LyXAction.C:271 +#: src/LyXAction.C:281 msgid "Go to beginning of line" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/LyXAction.C:273 +#: src/LyXAction.C:283 msgid "Select to beginning of line" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/LyXAction.C:275 +#: src/LyXAction.C:285 msgid "Go to end of line" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/LyXAction.C:277 +#: src/LyXAction.C:287 msgid "Select to end of line" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/LyXAction.C:281 +# +#: src/LyXAction.C:290 +msgid "Insert list of algorithms" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" + +# +#: src/LyXAction.C:292 +msgid "View list of algorithms" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" + +# +#: src/LyXAction.C:294 +msgid "Insert list of figures" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" + +# +#: src/LyXAction.C:296 +msgid "View list of figures" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" + +# +#: src/LyXAction.C:298 +msgid "Insert list of tables" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" + +# +#: src/LyXAction.C:300 +msgid "View list of tables" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" + +#: src/LyXAction.C:301 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: src/LyXAction.C:283 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:303 msgid "Insert Marginalnote" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/LyXAction.C:306 +msgid "Insert Margin note" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" + +#: src/LyXAction.C:313 msgid "Math Greek" msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ" -#: src/LyXAction.C:292 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:316 msgid "Insert math symbol" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ" -#: src/LyXAction.C:300 +#: src/LyXAction.C:321 msgid "Math mode" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ" - -#: src/LyXAction.C:319 -#, fuzzy -msgid "toggle inset" -msgstr "Latex " +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/LyXAction.C:321 +#: src/LyXAction.C:335 msgid "Go one paragraph down" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ" -#: src/LyXAction.C:323 +#: src/LyXAction.C:337 msgid "Select next paragraph" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" -#: src/LyXAction.C:325 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:339 msgid "Go to paragraph" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ" -#: src/LyXAction.C:328 +#: src/LyXAction.C:342 msgid "Go one paragraph up" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ" -#: src/LyXAction.C:330 +#: src/LyXAction.C:344 msgid "Select previous paragraph" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" -#: src/LyXAction.C:334 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:348 msgid "Edit Preferences" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/LyXAction.C:336 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:350 msgid "Save Preferences" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: src/LyXAction.C:339 +#: src/LyXAction.C:353 msgid "Insert protected space" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ" -#: src/LyXAction.C:340 +#: src/LyXAction.C:354 msgid "Insert quote" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ" -#: src/LyXAction.C:342 +#: src/LyXAction.C:356 msgid "Reconfigure" msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/LyXAction.C:346 +#: src/LyXAction.C:361 msgid "Insert cross reference" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" -#: src/LyXAction.C:355 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:369 msgid "Scroll inset" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:374 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:388 msgid "Insert Table" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: src/LyXAction.C:376 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:390 msgid "Tabular Features" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/LyXAction.C:378 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:392 msgid "Insert a new Tabular Inset" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" -#: src/LyXAction.C:380 +#: src/LyXAction.C:393 msgid "Toggle TeX style" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" -#: src/LyXAction.C:383 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:395 msgid "Insert a new Text Inset" -msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex" - -#: src/LyXAction.C:387 -#, fuzzy -msgid "Open thesaurus" -msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex" -#: src/LyXAction.C:389 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:398 msgid "Insert table of contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/LyXAction.C:391 -#, fuzzy +# +#: src/LyXAction.C:400 msgid "View table of contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/LyXAction.C:393 +#: src/LyXAction.C:402 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ" -#: src/LyXAction.C:406 +#: src/LyXAction.C:415 msgid "Register document under version control" -msgstr "" +msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" -#: src/LyXAction.C:422 -msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "" +#: src/LyXAction.C:653 +msgid "No description available!" +msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!" -#: src/LyXAction.C:424 -msgid "Push old message and show this one in minibuffer" +#: src/lyx.C:41 +msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:427 -msgid "Pop old message and show it in the minibuffer" +#: src/lyx.C:43 +msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:433 -msgid "Display information about LyX" +# +#: src/lyx.C:75 +msgid "Template|#t" +msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ" + +# +#: src/lyx.C:87 +msgid "Parameters|#P" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +# +#: src/lyx.C:90 +msgid "Edit file|#E" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: src/lyx.C:95 +msgid "View result|#V" msgstr "" +"ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" -#: src/LyXAction.C:657 -msgid "No description available!" -msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!" +# +#: src/lyx.C:100 +msgid "Update result|#U" +msgstr "" +"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" -#: src/lyx_cb.C:144 +#: src/lyx_cb.C:171 msgid "Save failed. Rename and try again?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?" -#: src/lyx_cb.C:146 +#: src/lyx_cb.C:173 msgid "(If not, document is not saved.)" msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)" -#: src/lyx_cb.C:167 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË" - -#: src/lyx_cb.C:171 src/lyxfunc.C:1725 src/lyxfunc.C:1809 +#: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 msgid "Templates" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -#: src/lyx_cb.C:179 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:203 +msgid "Enter Filename to Save Document as" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË" -#: src/lyx_cb.C:199 +#: src/lyx_cb.C:220 msgid "Same name as document already has:" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:" -#: src/lyx_cb.C:201 +#: src/lyx_cb.C:222 msgid "Save anyway?" -msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ" +msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?" -#: src/lyx_cb.C:207 +#: src/lyx_cb.C:228 msgid "Another document with same name open!" -msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!" +msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!" -#: src/lyx_cb.C:209 +#: src/lyx_cb.C:230 msgid "Replace with current document?" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/lyx_cb.C:217 +#: src/lyx_cb.C:238 msgid "Document renamed to '" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '" -#: src/lyx_cb.C:218 +#: src/lyx_cb.C:239 msgid "', but not saved..." msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..." -#: src/lyx_cb.C:224 +#: src/lyx_cb.C:245 msgid "Document already exists:" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:" -#: src/lyx_cb.C:226 +#: src/lyx_cb.C:247 msgid "Replace file?" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?" -#: src/lyx_cb.C:239 -#, fuzzy +# +#: src/lyx_cb.C:263 msgid "Document could not be saved!" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!" -#: src/lyx_cb.C:240 +#: src/lyx_cb.C:264 msgid "Holding the old name." -msgstr "" +msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÉÍÑ" -#: src/lyx_cb.C:254 -#, fuzzy +# +#: src/lyx_cb.C:278 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅÎ ÄÌÑ LinuxDoc" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:263 +#: src/lyx_cb.C:287 msgid "No warnings found." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." -#: src/lyx_cb.C:265 +#: src/lyx_cb.C:289 msgid "One warning found." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ." -#: src/lyx_cb.C:266 +#: src/lyx_cb.C:290 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it." -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ." +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ." -#: src/lyx_cb.C:269 +#: src/lyx_cb.C:293 msgid " warnings found." msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ." -#: src/lyx_cb.C:270 +#: src/lyx_cb.C:294 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them." -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ." +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ." -#: src/lyx_cb.C:272 +#: src/lyx_cb.C:296 msgid "Chktex run successfully" msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ" -#: src/lyx_cb.C:274 +#: src/lyx_cb.C:298 msgid "It seems chktex does not work." msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ." -#: src/lyx_cb.C:321 +#: src/lyx_cb.C:371 msgid "Autosaving current document..." msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/lyx_cb.C:361 +#: src/lyx_cb.C:411 msgid "Autosave Failed!" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" -#: src/lyx_cb.C:416 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" +#: src/lyx_cb.C:467 +msgid "File to Insert" +msgstr "æÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/lyx_cb.C:433 +#: src/lyx_cb.C:477 msgid "Error! Specified file is unreadable: " -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: " -#: src/lyx_cb.C:440 -#, fuzzy +# +#: src/lyx_cb.C:484 msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ " +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: " -#: src/lyx_cb.C:515 src/mathed/formula.C:216 +#: src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088 +#: src/mathed/formula.C:1091 msgid "Enter new label to insert:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:" -#: src/lyx_cb.C:534 +#: src/lyx_cb.C:624 +msgid "Character Style" +msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" + +#: src/lyx_cb.C:675 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" + +#: src/lyx_cb.C:692 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: src/lyx_cb.C:535 +#: src/lyx_cb.C:693 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ" -#: src/lyx_cb.C:536 +#: src/lyx_cb.C:694 msgid "as default for new documents?" msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" -#: src/lyx_cb.C:545 -msgid "Running configure..." -msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." - -#: src/lyx_cb.C:552 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..." - -#: src/lyx_cb.C:554 -msgid "The system has been reconfigured." -msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ." - -#: src/lyx_cb.C:555 -msgid "You need to restart LyX to make use of any" -msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ" - -#: src/lyx_cb.C:556 -msgid "updated document class specifications." -msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." - -#: src/lyxfind.C:56 -#, fuzzy -msgid "Sorry!" -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." - -#: src/lyxfind.C:56 -msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." -msgstr "" - -#: src/lyxfont.C:44 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" - -#: src/lyxfont.C:44 -msgid "Symbol" -msgstr "óÉÍ×ÏÌ" - -#: src/lyxfont.C:44 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:57 -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Inherit" -msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" - -#: src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:57 -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Ignore" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" - -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Smallcaps" -msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ" - -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Off" -msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ" - -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "On" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ" - -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Toggle" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ" - -#: src/lyxfont.C:581 -msgid "Emphasis " -msgstr "áËÃÅÎÔ " - -#: src/lyxfont.C:584 -msgid "Underline " -msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ " - -#: src/lyxfont.C:587 -msgid "Noun " -msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ " - -#: src/lyxfont.C:590 -msgid "Latex " -msgstr "Latex " - -#: src/lyxfont.C:595 -#, fuzzy -msgid "Language: " -msgstr "ñÚÙË:" - -#: src/lyxfont.C:597 -#, fuzzy -msgid " Number " -msgstr "îÏÍÅÒ" - -#: src/lyxfunc.C:315 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" - -#: src/lyxfunc.C:381 -msgid "Unknown action" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" - -#. no -#: src/lyxfunc.C:395 -msgid "Document is read-only" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" - -#. no -#: src/lyxfunc.C:400 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" - -#: src/lyxfunc.C:1032 -msgid "Saving document" -msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" - -#: src/lyxfunc.C:1195 src/mathed/formulabase.C:1032 -msgid "Missing argument" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" - -#: src/lyxfunc.C:1207 -msgid "Opening help file" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" - -#: src/lyxfunc.C:1429 -msgid "Push-toolbar needs argument > 0" -msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0" - -#: src/lyxfunc.C:1446 -msgid "Usage: toolbar-add-to " -msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>" - -#: src/lyxfunc.C:1463 src/mathed/formulabase.C:557 -msgid "Math greek mode on" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ" - -#: src/lyxfunc.C:1474 src/mathed/formulabase.C:566 -msgid "Math greek keyboard on" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" - -#: src/lyxfunc.C:1476 src/mathed/formulabase.C:568 -msgid "Math greek keyboard off" -msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" - -#: src/lyxfunc.C:1486 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!" - -#: src/lyxfunc.C:1520 -msgid "Opening child document " -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " - -#: src/lyxfunc.C:1594 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1600 -msgid "Set-color \"" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1602 -msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1721 -#, fuzzy -msgid "Enter filename for new document" -msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: src/lyxfunc.C:1731 -msgid "newfile" -msgstr "newfile" - -#: src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1954 -msgid "" -"Do you want to close that document now?\n" -"('No' will just switch to the open version)" -msgstr "" -"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n" -"('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)" - -#: src/lyxfunc.C:1768 -msgid "File already exists:" -msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:" - -#: src/lyxfunc.C:1770 -msgid "Do you want to open the document?" -msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" - -#: src/lyxfunc.C:1775 -#, fuzzy -msgid "Opening document" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" - -#: src/lyxfunc.C:1783 src/lyxfunc.C:1886 -msgid "opened." -msgstr "ÏÔËÒÙÔ." - -#: src/lyxfunc.C:1805 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" - -#: src/lyxfunc.C:1846 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" - -#: src/lyxfunc.C:1878 -msgid "Opening document" -msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" - -#: src/lyxfunc.C:1890 -#, fuzzy -msgid "Could not open docuent" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: src/lyxfunc.C:1914 -#, fuzzy -msgid "Select " -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ" - -#: src/lyxfunc.C:1915 -#, fuzzy -msgid " file to import" -msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" - -#: src/lyxfunc.C:1973 -msgid "A document by the name" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ" - -#: src/lyxfunc.C:1975 -msgid "already exists. Overwrite?" -msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?" - -#: src/lyxfunc.C:1976 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." - -#: src/lyxfunc.C:2029 src/lyxfunc.C:2065 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" - -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2063 -msgid " (Changed)" -msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)" - -#. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2066 -msgid "* No document open *" -msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *" - -#: src/lyx_gui_misc.C:133 -msgid "Dismiss" -msgstr "õÂÒÁÔØ" - -#: src/lyx_gui_misc.C:169 src/lyx_gui_misc.C:198 src/lyx_gui_misc.C:202 -msgid "Yes|Yy#y" -msgstr "äÁ" - -#: src/lyx_gui_misc.C:170 src/lyx_gui_misc.C:199 src/lyx_gui_misc.C:203 -msgid "No|Nn#n" -msgstr "îÅÔ" - -#: src/lyx_gui_misc.C:222 -#, fuzzy -msgid "Clear|#e" -msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" - -#: src/lyx_gui_misc.C:235 -msgid "Any changes will be ignored" -msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ" - -#: src/lyx_gui_misc.C:236 -msgid "The document is read-only:" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:" - -#: src/lyx_main.C:106 -msgid "Wrong command line option `" -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:108 -msgid "'. Exiting." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:212 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ." - -#: src/lyx_main.C:214 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "" -"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ." - -#: src/lyx_main.C:304 -#, fuzzy -msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good." -msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ." - -#: src/lyx_main.C:306 -msgid "System directory set to: " -msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: " - -#: src/lyx_main.C:314 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "" -"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ " -"ËÁÔÁÌÏÇÁ." - -#: src/lyx_main.C:315 -#, fuzzy -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ" - -#: src/lyx_main.C:316 -#, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory " -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX" - -#: src/lyx_main.C:318 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'." - -#: src/lyx_main.C:326 -msgid "Using built-in default " -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ " - -#: src/lyx_main.C:327 -msgid " but expect problems." -msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." - -#: src/lyx_main.C:330 -msgid "Expect problems." -msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ." - -#: src/lyx_main.C:560 -#, fuzzy -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ," - -#: src/lyx_main.C:561 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË." - -#: src/lyx_main.C:562 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?" - -#: src/lyx_main.C:563 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ." - -#. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:570 -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " - -#: src/lyx_main.C:571 -msgid " and running configure..." -msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." - -#: src/lyx_main.C:577 -msgid "Failed. Will use " -msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " - -#: src/lyx_main.C:578 -msgid " instead." -msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ." - -#: src/lyx_main.C:585 -msgid "Done!" -msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!" - -#: src/lyx_main.C:599 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!" - -#: src/lyx_main.C:600 -msgid "Error while reading " -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " - -#: src/lyx_main.C:601 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." - -#: src/lyx_main.C:701 -msgid "Setting debug level to " -msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " - -#: src/lyx_main.C:712 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:747 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:759 -msgid "Missing directory for -sysdir switch!" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" - -#: src/lyx_main.C:770 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch!" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" - -#: src/lyx_main.C:793 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after -x switch!" -msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!" - -#: src/lyx_main.C:806 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:808 src/lyx_main.C:823 -msgid " switch!" -msgstr "" - -#: src/lyx_main.C:821 -msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1624 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1628 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1632 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1636 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1640 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1644 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1648 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1652 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1656 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1660 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1664 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1668 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1672 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1676 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1680 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1684 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1688 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1692 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1696 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1700 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1705 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1709 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1715 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1719 -msgid "The font for menus (and groups titles in popups)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1723 -msgid "The font for popups." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1727 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1731 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1738 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1742 -#, fuzzy -msgid "The default path for your documents." -msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" - -#: src/lyxrc.C:1746 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1750 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1754 -msgid "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1758 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1762 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1766 -msgid "" -"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " -"keys) that may be defined for your keyboard." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1771 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1775 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1779 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1785 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1789 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1793 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1797 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1801 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1808 -#, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "" -"òÁÚÍÅÒ\n" -"ÂÕÍÁÇÉ:" - -#: src/lyxrc.C:1815 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1819 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1828 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1833 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1838 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1842 -msgid "" -"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest " -"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you " -"have many fixed size fonts." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1846 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " -"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1850 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1854 -msgid "" -"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " -"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1858 -msgid "" -"LyX continously displays names of last command executed, along with a list " -"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " -"slow." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1862 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1866 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1870 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1874 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1878 -msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1882 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1886 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1890 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1894 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1898 -msgid "" -"The latex command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1902 -msgid "The latex command for changing back to the language of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1906 -msgid "The latex command for local changing of the language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1911 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1915 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1919 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1932 -msgid "" -"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " -"a new document or wait until you save it and be asked then." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1936 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1940 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" - -#: src/LyXSendto.C:42 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ" - -#: src/lyxvc.C:88 src/lyxvc.C:121 -msgid "Save document and proceed?" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" - -#: src/lyxvc.C:101 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ" - -#: src/lyxvc.C:102 -#, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ" - -#: src/lyxvc.C:107 -msgid "This document has NOT been registered." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ" - -#: src/lyxvc.C:136 -msgid "(no log message)" -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:151 -msgid "Ignore changes and proceed with check out?" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?" - -#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is -#. we should warn the user that reverting will discard all -#. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:166 -msgid "When you revert, you will loose all changes made" -msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" - -#: src/lyxvc.C:167 -msgid "to the document since the last check in." -msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ." - -#: src/lyxvc.C:168 -msgid "Do you still want to do it?" -msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?" - -#: src/LyXView.C:232 -msgid " (read only)" -msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" - -#: src/mathed/formulabase.C:188 src/mathed/formulabase.C:1010 -msgid "Math editor mode" -msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ" - -#: src/mathed/formulabase.C:690 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!" - -#: src/mathed/formulabase.C:889 -msgid "TeX mode" -msgstr "òÅÖÉÍ TeX" - -#: src/mathed/formula.C:184 src/mathed/formula.C:197 -msgid "No number" -msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" - -#: src/mathed/formula.C:184 src/mathed/formula.C:197 -msgid "Number" -msgstr "îÏÍÅÒ" +#: src/lyx_cb.C:859 +msgid "LaTeX preamble set" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" -#: src/mathed/formulamacro.C:107 -msgid "Macro: " -msgstr "íÁËÒÏÓ: " +#: src/lyx_cb.C:894 +msgid "Inserting figure..." +msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..." -#: src/MenuBackend.C:291 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t" +#: src/lyx_cb.C:898 src/lyx_cb.C:954 +msgid "Figure inserted" +msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ" -#: src/MenuBackend.C:347 -#, fuzzy -msgid "Ascii text as lines" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyx_cb.C:977 +msgid "Running configure..." +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/MenuBackend.C:349 -#, fuzzy -msgid "Ascii text as paragraphs" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyx_cb.C:984 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..." -#: src/MenuBackend.C:394 -#, fuzzy -msgid "Wide " -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +#: src/lyx_cb.C:986 +msgid "The system has been reconfigured." +msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ." -#: src/MenuBackend.C:494 -msgid "Quit|Q" -msgstr "" +#: src/lyx_cb.C:987 +msgid "You need to restart LyX to make use of any" +msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ" -#: src/MenuBackend.C:502 -#, fuzzy -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX" +#: src/lyx_cb.C:988 +msgid "updated document class specifications." +msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." -#: src/MenuBackend.C:504 -msgid "LinuxDoc...|L" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:42 +msgid "Sans serif" +msgstr "âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË" -#: src/MenuBackend.C:512 -#, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "áËÃÅÎÔ " +#: src/lyxfont.C:42 +msgid "Symbol" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ" -#: src/minibuffer.C:105 -msgid "[End of history]" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 +#: src/lyxfont.C:62 +msgid "Inherit" +msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" -#: src/minibuffer.C:114 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +#: src/lyxfont.C:62 +msgid "Ignore" +msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#. No matches -#: src/minibuffer.C:132 src/minibuffer.C:191 src/minibuffer.C:215 -msgid " [no match]" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:47 +msgid "Medium" +msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" -#: src/minibuffer.C:138 -msgid " [sole completion]" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:47 +msgid "Bold" +msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" -#: src/print_form.C:21 -msgid "File Type" -msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" +#: src/lyxfont.C:51 +msgid "Upright" +msgstr "ðÒÑÍÏÊ" -#: src/print_form.C:25 -msgid "Command:|#C" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" +#: src/lyxfont.C:51 +msgid "Italic" +msgstr "ëÕÒÓÉ×" -#: src/print_form.C:39 -msgid "DVI|#D" -msgstr "DVI|#D" +#: src/lyxfont.C:51 +msgid "Slanted" +msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" -#: src/print_form.C:41 -msgid "Postscript|#P" -msgstr "Postscript|#P" +#: src/lyxfont.C:51 +msgid "Smallcaps" +msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ" -#: src/print_form.C:43 -msgid "LaTeX|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/lyxfont.C:56 +msgid "Tiny" +msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ" -#: src/print_form.C:46 -msgid "LyX|#L" -msgstr "LyX|#L" +#: src/lyxfont.C:56 +msgid "Smallest" +msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" -#: src/print_form.C:48 -msgid "Ascii|#s" -msgstr "Ascii|#s" +#: src/lyxfont.C:56 +msgid "Smaller" +msgstr "íÅÎØÛÉÊ" -#: src/support/filetools.C:155 -msgid "LyX Internal Error!" -msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!" +#: src/lyxfont.C:56 +msgid "Small" +msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" -#: src/support/filetools.C:156 -msgid "Could not test if directory is writeable" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ" +#: src/lyxfont.C:56 +msgid "Large" +msgstr "âÏÌØÛÏÊ" -#: src/support/filetools.C:406 -msgid "Error! Cannot open directory:" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/lyxfont.C:57 +msgid "Larger" +msgstr "âÏÌØÛÅ" -#: src/support/filetools.C:425 -msgid "Error! Could not remove file:" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ " +#: src/lyxfont.C:57 +msgid "Largest" +msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ" -#: src/support/filetools.C:449 src/support/filetools.C:483 -msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/lyxfont.C:57 +msgid "Huge" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ" -#: src/support/filetools.C:464 -msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/lyxfont.C:57 +msgid "Huger" +msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ" -#: src/support/filetools.C:530 -msgid "Internal error!" -msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!" +#: src/lyxfont.C:57 +msgid "Increase" +msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" -#: src/support/filetools.C:531 -msgid "Call to createDirectory with invalid name" -msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ" +#: src/lyxfont.C:57 +msgid "Decrease" +msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" -#: src/support/filetools.C:536 -msgid "Error! Couldn't create directory:" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " +#: src/lyxfont.C:62 +msgid "Off" +msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ" -#: src/support/filetools.C:1098 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!" +#: src/lyxfont.C:62 +msgid "On" +msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ" -#: src/support/getUserName.C:13 -msgid "unknown" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ" +#: src/lyxfont.C:62 +msgid "Toggle" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ" -#: src/tabular.C:1386 -#, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!" +#: src/lyxfont.C:401 +msgid "Emphasis " +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ " -#: src/tabular.C:1387 -msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:404 +msgid "Underline " +msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ " -#: src/tabular.C:1388 -msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" -msgstr "" +#: src/lyxfont.C:407 +msgid "Noun " +msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ " -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1033 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n" -"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" +#: src/lyxfont.C:409 +msgid "Latex " +msgstr "Latex " -#: src/text.C:1803 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)." +# +#: src/lyxfont.C:413 +msgid "Language: " +msgstr "ñÚÙË:" -#: src/text.C:1805 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)." +# +#: src/lyxfont.C:415 +msgid " Number " +msgstr " îÏÍÅÒ " -#: src/text.C:3183 src/text.C:3187 -#, fuzzy -msgid "Page Break (top)" -msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ" +# +#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161 +msgid "Sorry!" +msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." -#: src/text.C:3370 src/text.C:3373 -msgid "Page Break (bottom)" -msgstr "" +#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161 +msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." +msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ." -#, fuzzy -#~ msgid "Inline Figure|#I" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" +# +#: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +msgid "String not found!" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!" -#, fuzzy -#~ msgid "Add reference to current citation" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ" +# +#: src/lyxfr1.C:196 +msgid "1 string has been replaced." +msgstr "1 ÓÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." -#, fuzzy -#~ msgid "Move reference before" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/lyxfr1.C:199 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "Move reference after" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +# +#: src/lyxfr1.C:235 +msgid "Found." +msgstr "îÁÊÄÅÎÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "Reference details" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/lyxfunc.C:257 +msgid "Unknown sequence:" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:" -#, fuzzy -#~ msgid "Search through references" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +msgid "Unknown action" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Available references" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#. no +#: src/lyxfunc.C:342 +msgid "Document is read-only" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "Current chosen references" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ" +#. no +#: src/lyxfunc.C:347 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#, fuzzy -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "ïë" +#: src/lyxfunc.C:795 +msgid "Saving document" +msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Apply" -#~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" +#: src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +msgid "Missing argument" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ" +#: src/lyxfunc.C:1116 +msgid "Opening help file" +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "Text after : " -#~ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ" +#: src/lyxfunc.C:1125 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ " -#, fuzzy -#~ msgid "Section number depth :" -#~ msgstr "" -#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" -#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×" +#: src/lyxfunc.C:1130 +msgid "Library directory: " +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " -#, fuzzy -#~ msgid "Table of Contents depth :" -#~ msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ" +#: src/lyxfunc.C:1132 +msgid "User directory: " +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: " -#, fuzzy -#~ msgid "Use AMS Math" -#~ msgstr "" -#~ "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -#~ "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ" +#: src/lyxfunc.C:1441 +msgid "Couldn't find this label" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÕ ÍÅÔËÕ" -#, fuzzy -#~ msgid "Paper size :" -#~ msgstr "" -#~ "òÁÚÍÅÒ\n" -#~ "ÂÕÍÁÇÉ:" +#: src/lyxfunc.C:1442 +msgid "in current document." +msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#, fuzzy -#~ msgid "Margins :" -#~ msgstr "ðÏÌÑ" +#: src/lyxfunc.C:1839 +msgid "Mark removed" +msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Width :" -#~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ" +#: src/lyxfunc.C:1844 +msgid "Mark set" +msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Height :" -#~ msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" +#: src/lyxfunc.C:1949 +msgid "Mark off" +msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Top :" -#~ msgstr "÷ÅÒÈ" +#: src/lyxfunc.C:1962 +msgid "Mark on" +msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom :" -#~ msgstr "îÉÚ" +#: src/lyxfunc.C:2464 +msgid "Push-toolbar needs argument > 0" +msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0" -#, fuzzy -#~ msgid "Left :" -#~ msgstr "ìÅ×ÙÊ" +#: src/lyxfunc.C:2481 +msgid "Usage: toolbar-add-to " +msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>" -#, fuzzy -#~ msgid "Right :" -#~ msgstr "" -#~ "óÐÒÁ-\n" -#~ "×Á" +#: src/lyxfunc.C:2498 src/mathed/formula.C:883 +msgid "Math greek mode on" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÇÒÅÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#, fuzzy -#~ msgid "Header height :" -#~ msgstr "" -#~ "÷ÙÓÏÔÁ\n" -#~ "×ÅÒÈÁ:" +#: src/lyxfunc.C:2509 src/mathed/formula.C:894 +msgid "Math greek keyboard on" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Header separation :" -#~ msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ" +#: src/lyxfunc.C:2511 src/mathed/formula.C:896 +msgid "Math greek keyboard off" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Footer skip :" -#~ msgstr "" -#~ "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n" -#~ "ÓÎÏÓËÉ:" +#: src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +msgid "Math editor mode" +msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" +#: src/lyxfunc.C:2572 +msgid "This is only allowed in math mode!" +msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!" -#, fuzzy -#~ msgid "Landscape" -#~ msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ" +#: src/lyxfunc.C:2761 +msgid "Opening child document " +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#, fuzzy -#~ msgid "Language :" -#~ msgstr "ñÚÙË:" +#: src/lyxfunc.C:2793 +msgid "Unknown kind of footnote" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË" -#, fuzzy -#~ msgid "Encoding :" -#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:" +#: src/lyxfunc.C:2912 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Quote style :" -#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÃÉÔÁÔ" +#: src/lyxfunc.C:2918 +msgid "Set-color \"" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Paragraph spacing" -#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +#: src/lyxfunc.C:2920 +msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Font size :" -#~ msgstr "" -#~ "òÁÚÍÅÒ\n" -#~ "ÛÒÉÆÔÁ:" +# +#: src/lyxfunc.C:2935 +msgid "No document open" +msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *" -#, fuzzy -#~ msgid "Font family :" -#~ msgstr "ûÒÉÆÔ:" +#: src/lyxfunc.C:2941 +msgid "Document is read only" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "Page style :" -#~ msgstr "óÔÉÌØ:" +#: src/lyxfunc.C:3056 +msgid "Enter Filename for new document" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Document class :" -#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" +#: src/lyxfunc.C:3057 +msgid "newfile" +msgstr "newfile" -#, fuzzy -#~ msgid "Extra options :" -#~ msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ" +#. Cancel: Do nothing +#: src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +#: src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +msgid "Canceled." +msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "Size :" -#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ:" +#: src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239 +msgid "" +"Do you want to close that document now?\n" +"('No' will just switch to the open version)" +msgstr "" +"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n" +"('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)" -#, fuzzy -#~ msgid "Keyword:" -#~ msgstr "" -#~ "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n" -#~ "ÓÌÏ×Ï" +#: src/lyxfunc.C:3096 +msgid "File already exists:" +msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:" -#, fuzzy -#~ msgid "Centimetres" -#~ msgstr "ãÅÎÔÒ" +#: src/lyxfunc.C:3098 +msgid "Do you want to open the document?" +msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#, fuzzy -#~ msgid "Inches" -#~ msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ" +#. loads document +#: src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +msgid "Opening document" +msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#, fuzzy -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "ðÅÞÁÔØ" +#: src/lyxfunc.C:3107 src/lyxfunc.C:3183 +msgid "opened." +msgstr "ÏÔËÒÙÔ." -#, fuzzy -#~ msgid "Picas" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ" +#: src/lyxfunc.C:3128 +msgid "Choose template" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ" -#, fuzzy -#~ msgid "Scaled points" -#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ" +#: src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +msgid "Examples" +msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Update" -#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" +#: src/lyxfunc.C:3159 +msgid "Select Document to Open" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "Page break" -#~ msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ" +#: src/lyxfunc.C:3185 +msgid "Could not open document" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Extra Space" -#~ msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +# +#: src/lyxfunc.C:3215 +msgid "Select " +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ " -#, fuzzy -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ" +# +#: src/lyxfunc.C:3216 +msgid " file to import" +msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Top" -#~ msgstr "÷ÅÒÈ" +#: src/lyxfunc.C:3258 +msgid "A document by the name" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Middle" -#~ msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ" +#: src/lyxfunc.C:3260 +msgid "already exists. Overwrite?" +msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?" -#, fuzzy -#~ msgid "&Bottom" -#~ msgstr "îÉÚ" +#: src/lyxfunc.C:3291 +msgid "Select Document to Insert" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "&HFill between minipage paragraphs" -#~ msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +#. Inserts document +#: src/lyxfunc.C:3309 +msgid "Inserting document" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Start new minipage" -#~ msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ" +#: src/lyxfunc.C:3315 +msgid "inserted." +msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ." -#, fuzzy -#~ msgid "Draw line above paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxfunc.C:3317 +msgid "Could not insert document" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Draw line below paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyx_gui.C:315 +msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset " +msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ" -#, fuzzy -#~ msgid "Don't indent paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyx_gui.C:317 +msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset " +msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ" -#, fuzzy -#~ msgid "Label width" -#~ msgstr "" -#~ "ûÉÒÉÎÁ\n" -#~ "ÍÅÔËÉ:" +#: src/lyx_gui.C:319 +msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset " +msgstr "" +" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | ëÁÐÉÔÅÌØ %l| óÂÒÏÓ " -#, fuzzy -#~ msgid "Justification" -#~ msgstr "ãÉÔÁÔÁ" +#: src/lyx_gui.C:322 +msgid "" +" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " +"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset " +msgstr "" +" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ " +"| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | " +"õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ " -#, fuzzy -#~ msgid "Pages" -#~ msgstr "óÔÒ.:" +#: src/lyx_gui.C:326 +msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset " +msgstr "" +" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ | ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ | éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ | " +"òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ " -#, fuzzy -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "ðÅÞÁÔØ" +#: src/lyx_gui.C:328 +msgid "" +" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | " +"Magenta | Yellow %l| Reset " +msgstr "" +" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ " +"| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ " -#, fuzzy -#~ msgid "&All pages" -#~ msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +#: src/lyx_gui.C:333 +msgid " English %l| German | French " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Even pages" -#~ msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ." +# +#. build up the combox entries +#: src/lyx_gui.C:347 +msgid "No change" +msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Reverse order" -#~ msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" +# +#: src/lyx_gui.C:348 +msgid "Reset" +msgstr "óÂÒÏÓ" -#, fuzzy -#~ msgid "Co&llate" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyx_gui.C:405 +msgid "LyX Banner" +msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Printer" -#~ msgstr "" -#~ "ðÒÉÎ-\n" -#~ "ÔÅÒ" +#: src/lyx_gui_misc.C:341 +msgid "Dismiss" +msgstr "õÂÒÁÔØ" -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "æÁÊÌ" +#: src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410 +msgid "Yes|Yy#y" +msgstr "äÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Browse" -#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" +#: src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411 +msgid "No|Nn#n" +msgstr "îÅÔ" -#, fuzzy -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "ëÏÌ-×Ï:" +# +#: src/lyx_gui_misc.C:430 +msgid "Clear|#e" +msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Insert" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/lyx_gui_misc.C:443 +msgid "Any changes will be ignored" +msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" +#: src/lyx_gui_misc.C:444 +msgid "The document is read-only:" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:" -#, fuzzy -#~ msgid "&Extra" -#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ" +#: src/lyx_main.C:95 +msgid "Wrong command line option `" +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" -#, fuzzy -#~ msgid "&Language" -#~ msgstr "ñÚÙË" +#: src/lyx_main.C:97 +msgid "'. Exiting." +msgstr "'. ÷ÙÈÏÖÕ." -#, fuzzy -#~ msgid "&Bullets" -#~ msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×" +#: src/lyx_main.C:219 +msgid "Warning: could not determine path of binary." +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ." -#, fuzzy -#~ msgid "10 point" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +#: src/lyx_main.C:221 +msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +msgstr "" +"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ." -#, fuzzy -#~ msgid "11 point" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +# +#: src/lyx_main.C:311 +msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good." +msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "12 point" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" +#: src/lyx_main.C:313 +msgid "System directory set to: " +msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: " -#, fuzzy -#~ msgid "single" -#~ msgstr "" -#~ "ïÄÉ-\n" -#~ "ÎÁÒÎÙÊ" +# +#: src/lyx_main.C:321 +msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "" +"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ " +"ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#, fuzzy -#~ msgid "1 1/2 spacing" -#~ msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +# +#: src/lyx_main.C:322 +msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "double" -#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" +# +#: src/lyx_main.C:323 +msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory " +msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "custom" -#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ" +#: src/lyx_main.C:325 +msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'." -#, fuzzy -#~ msgid "medium" -#~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" +#: src/lyx_main.C:327 +msgid "Using built-in default " +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ " -#, fuzzy -#~ msgid "Here" -#~ msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ" +#: src/lyx_main.C:328 +msgid " but expect problems." +msgstr " ÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ." -#, fuzzy -#~ msgid "Separate page" -#~ msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ" +#: src/lyx_main.C:331 +msgid "Expect problems." +msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ." -#, fuzzy -#~ msgid "Not set" -#~ msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ" +# +#: src/lyx_main.C:563 +msgid "You have specified an invalid LyX directory." +msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ." -#, fuzzy -#~ msgid "US letter" -#~ msgstr "óÌÅ×Á" +#: src/lyx_main.C:564 +msgid "You don't have a personal LyX directory." +msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ," -#, fuzzy -#~ msgid "`text'" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyx_main.C:566 +msgid "It is needed to keep your own configuration." +msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#, fuzzy -#~ msgid "'text'" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyx_main.C:567 +msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" +msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?" -#, fuzzy -#~ msgid ",text`" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyx_main.C:568 +msgid "Running without personal LyX directory." +msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#, fuzzy -#~ msgid ",text'" -#~ msgstr "Latex " +#. Tell the user what is going on +#: src/lyx_main.C:575 +msgid "LyX: Creating directory " +msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyx_main.C:576 +msgid " and running configure..." +msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#, fuzzy -#~ msgid ">text<" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyx_main.C:582 +msgid "Failed. Will use " +msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#, fuzzy -#~ msgid "How detailed the Table of Contents is" -#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: src/lyx_main.C:583 +msgid " instead." +msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "Key not found." -#~ msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" +#: src/lyx_main.C:590 +msgid "Done!" +msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Copyright and Warranty" -#~ msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" +#: src/lyx_main.C:604 +msgid "LyX Warning!" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Document Options" -#~ msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t" +#: src/lyx_main.C:605 +msgid "Error while reading " +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX log" -#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX" +#: src/lyx_main.C:606 +msgid "Using built-in defaults." +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Log" -#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX" +#: src/lyx_main.C:704 +msgid "Setting debug level to " +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " -#, fuzzy -#~ msgid "Jump to selected reference" -#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +#: src/lyx_main.C:716 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No version control log file found" -#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ." +#: src/lyx_main.C:749 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Version Control Log" -#~ msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t" +#: src/lyx_main.C:761 +msgid "Missing directory for -sysdir switch!" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" -#, fuzzy -#~ msgid "Index entry" -#~ msgstr "ïÔÓÔÕÐ" +# +#: src/lyx_main.C:772 +msgid "Missing directory for -userdir switch!" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!" -#, fuzzy -#~ msgid "Indented paragraph" -#~ msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ" +# +#: src/lyx_main.C:795 +msgid "Missing command string after -x switch!" +msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!" -#, fuzzy -#~ msgid "Minipage" -#~ msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +#: src/lyx_main.C:808 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Spacing Above" -#~ msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +#: src/lyx_main.C:810 src/lyx_main.C:825 +msgid " switch!" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Spacing &Below" -#~ msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ" +#: src/lyx_main.C:823 +msgid "Missing type [eg latex, ps...] after " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Small skip" -#~ msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ" +#: src/lyxrc.C:1644 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Medium skip" -#~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" +#: src/lyxrc.C:1648 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ " +"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER." -#, fuzzy -#~ msgid "VFill" -#~ msgstr "æÁÊÌ" +#: src/lyxrc.C:1652 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" +"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Block" -#~ msgstr "âÌÏË" +#: src/lyxrc.C:1656 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#, fuzzy -#~ msgid "Centered" -#~ msgstr "ãÅÎÔÒ" +#: src/lyxrc.C:1660 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#, fuzzy -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "ìÅ×ÙÊ" +#: src/lyxrc.C:1664 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "" -#~ "óÐÒÁ-\n" -#~ "×Á" +#: src/lyxrc.C:1668 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "Alignment of current paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxrc.C:1672 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "ïÐÃÉÑ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÁÑ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ." -#, fuzzy -#~ msgid "No indent on first line of paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxrc.C:1676 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ." -#, fuzzy -#~ msgid "New page above this paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxrc.C:1680 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "Size of extra space above paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxrc.C:1684 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "ïÐÃÉÑ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÁÑ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "New page below this paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxrc.C:1688 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "Size of extra space below paragraph" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ" +#: src/lyxrc.C:1692 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Print to page number" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ." +#: src/lyxrc.C:1696 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of copies to print" -#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!" +#: src/lyxrc.C:1700 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ." -#, fuzzy -#~ msgid "Printer name" -#~ msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ" +#: src/lyxrc.C:1704 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Select output filename" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" +#: src/lyxrc.C:1708 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Available References" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/lyxrc.C:1712 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Name :" -#~ msgstr "éÍÑ" +#: src/lyxrc.C:1716 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Reference :" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/lyxrc.C:1720 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ." +#: src/lyxrc.C:1725 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ " +"ÛÒÉÆÔÙ ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ." -#, fuzzy -#~ msgid "Reference Type" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/lyxrc.C:1729 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." -#, fuzzy -#~ msgid "Jump to reference in document" -#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: src/lyxrc.C:1735 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: " +#: src/lyxrc.C:1739 +msgid "The font for menus (and groups titles in popups)." +msgstr "ûÒÉÆÔ ÄÌÑ ÍÅÎÀ (É ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ÇÒÕÐÐ ×Ï ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ)." -#, fuzzy -#~ msgid "Url :" -#~ msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): " +#: src/lyxrc.C:1743 +msgid "The font for popups." +msgstr "ûÒÉÆÔ ÄÌÑ ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ." -#~ msgid "File `" -#~ msgstr "æÁÊÌ `" +#: src/lyxrc.C:1747 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×." -#~ msgid "' is read-only." -#~ msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ." +#: src/lyxrc.C:1751 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ." -#~ msgid "Open/Close..." -#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..." +#: src/lyxrc.C:1758 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ " +"×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ." -#~ msgid "Inserting Footnote..." -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..." +# +#: src/lyxrc.C:1762 +msgid "The default path for your documents." +msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." -#~ msgid "Inserting margin note..." -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..." +#: src/lyxrc.C:1766 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template." +msgstr "" -#~ msgid "Melt" -#~ msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ" +#: src/lyxrc.C:1770 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No document open" -#~ msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *" +#: src/lyxrc.C:1774 +msgid "" +"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " +"TeX output." +msgstr "" -#~ msgid "Document is read only" -#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" +#: src/lyxrc.C:1778 +msgid "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No argument givven" -#~ msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *" +#: src/lyxrc.C:1782 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "õÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ." -#~ msgid "Can't paste float into float!" -#~ msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!" +#: src/lyxrc.C:1786 +msgid "" +"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " +"keys) that may be defined for your keyboard." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Figure|F" -#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË" +#: src/lyxrc.C:1791 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Table|T" -#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +#: src/lyxrc.C:1795 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Wide Figure|W" -#~ msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ" +#: src/lyxrc.C:1799 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Wide Table|d" -#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: src/lyxrc.C:1805 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Algorithm|A" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +#: src/lyxrc.C:1819 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "List of Figures|F" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" +#: src/lyxrc.C:1823 +msgid "" +"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." +msgstr "" +"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, SGML ÉÌÉ " +"ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)" -#, fuzzy -#~ msgid "List of Tables|T" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +#: src/lyxrc.C:1827 +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ ÆÁÊÌ." -#, fuzzy -#~ msgid "List of Algorithms|A" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +#: src/lyxrc.C:1831 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ." -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright and Warranty...|o" -#~ msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ" +# +#: src/lyxrc.C:1838 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." -#, fuzzy -#~ msgid "Credits...|d" -#~ msgstr "Credits" +#: src/lyxrc.C:1845 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"óÞÉÔÁÔØ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" ÄÌÑ \"disk " +"drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n" -#~ "1995-2000 LyX Team" -#~ msgstr "" -#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-1998 LyX Team" +#: src/lyxrc.C:1849 +msgid "What command runs the spell checker?" +msgstr "ëÁËÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version.\n" -#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -#~ "details. You should have received a copy of the GNU General Public License " -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " -#~ "Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#~ msgstr "" -#~ "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n" -#~ "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n" -#~ "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n" -#~ "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n" -#~ "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n" -#~ "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n" -#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" -#~ "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/" +#: src/lyxrc.C:1853 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " +"not work with all dictionaries." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid " Error " -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ" +#: src/lyxrc.C:1858 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#, fuzzy -#~ msgid "HTML type" -#~ msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H" +#: src/lyxrc.C:1863 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Selected keys" -#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it\n" -#~ "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -#~ "Public License as published by the Free Software\n" -#~ "Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#~ "(at your option) any later version." -#~ msgstr "" -#~ "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n" -#~ "ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n" -#~ "ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n" -#~ "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n" -#~ "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ." +#: src/lyxrc.C:1868 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is distributed in the hope that it will\n" -#~ "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n" -#~ "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" -#~ "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "See the GNU General Public License for more details.\n" -#~ "You should have received a copy of\n" -#~ "the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to\n" -#~ "the Free Software Foundation, Inc., \n" -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#~ msgstr "" -#~ "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n" -#~ "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n" -#~ "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n" -#~ "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n" -#~ "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n" -#~ "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n" -#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" -#~ "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/" +#: src/lyxrc.C:1872 +msgid "" +"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest " +"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you " +"have many fixed size fonts." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Version control log for " -#~ msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t" +#: src/lyxrc.C:1876 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " +"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" - -#~ msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset " -#~ msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ" - -#~ msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset " -#~ msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ" - -#~ msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset " -#~ msgstr "" -#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ " - -#~ msgid "" -#~ " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -#~ "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset " -#~ msgstr "" -#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ " -#~ "| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | " -#~ "õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ " - -#~ msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset " -#~ msgstr "" -#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ " - -#~ msgid "" -#~ " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | " -#~ "Magenta | Yellow %l| Reset " -#~ msgstr "" -#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ " -#~ "| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ " +#: src/lyxrc.C:1880 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "" -#~ "ïÄÉ-\n" -#~ "ÎÁÒÎÙÊ" +#: src/lyxrc.C:1884 +msgid "" +"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have " +"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Regex" -#~ msgstr "ôÅËÓÔ" +#: src/lyxrc.C:1888 +msgid "" +"LyX continously displays names of last command executed, along with a list " +"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems " +"slow." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2001 LyX Team" -#~ msgstr "" -#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-1998 LyX Team" +#: src/lyxrc.C:1892 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "õÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ." -#~ msgid "Matthias" -#~ msgstr "Matthias" +#: src/lyxrc.C:1896 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ" +"LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. " -#, fuzzy -#~ msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks, " -#~ msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ." +#: src/lyxrc.C:1900 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï (ÔÁËÉÈ ËÁË Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)." -#~ msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)" -#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)" +#: src/lyxrc.C:1904 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#, fuzzy -#~ msgid "List of Figures%m" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" +#: src/lyxrc.C:1908 +msgid "" +"The latex command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "List of Tables%m" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +#: src/lyxrc.C:1912 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "õÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass." -#, fuzzy -#~ msgid "List of Algorithms%m" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +#: src/lyxrc.C:1916 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"õÂÅÒÉÔÅ, ÅÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÏÇÄÁ ÑÚÙË " +"ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#, fuzzy -#~ msgid "No Table of Contents%i" -#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: src/lyxrc.C:1920 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "latex" -#~ msgstr "Latex " +#: src/lyxrc.C:1924 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "accent" -#~ msgstr "" -#~ "òÏÄÉÔÅ-\n" -#~ "ÌØÓËÉÊ:" +#: src/lyxrc.C:1928 +msgid "" +"The latex command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "inset" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/lyxrc.C:1932 +msgid "The latex command for changing back to the language of the document." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "error" -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ" +#: src/lyxrc.C:1936 +msgid "The latex command for local changing of the language." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "table line" -#~ msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ" +#: src/lyxrc.C:1941 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert list of algorithms" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +#: src/lyxrc.C:1945 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "View list of algorithms" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +#: src/lyxrc.C:1949 +msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert list of figures" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" +#: src/lyxrc.C:1962 +msgid "" +"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating " +"a new document or wait until you save it and be asked then." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "View list of figures" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×" +#: src/lyxrc.C:1966 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert list of tables" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +#: src/lyxrc.C:1970 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "View list of tables" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ" +#: src/LyXSendto.C:40 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ" -#~ msgid "Insert Margin note" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +#: src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127 +msgid "Save document and proceed?" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" -#~ msgid "Unknown sequence:" -#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:" +#: src/lyxvc.C:107 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ" -#~ msgid "Library directory: " -#~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: " +# +#: src/lyxvc.C:108 +msgid "(no initial description)" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown kind of footnote" -#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÎÏÓÏË" +#: src/lyxvc.C:113 +msgid "This document has NOT been registered." +msgstr "" -#~ msgid "You don't have a personal LyX directory." -#~ msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ," +#: src/lyxvc.C:139 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#~ msgid "math text mode" -#~ msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ" +#: src/lyxvc.C:142 +msgid "(no log message)" +msgstr "" -#~ msgid "Executing:" -#~ msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ:" +#: src/lyxvc.C:157 +msgid "Ignore changes and proceed with check out?" +msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?" -#~ msgid "Spellchecker Options" -#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ" +#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is +#. we should warn the user that reverting will discard all +#. changes made since the last check in. +#: src/lyxvc.C:172 +msgid "When you revert, you will loose all changes made" +msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#~ msgid "Use language of document|#D" -#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: src/lyxvc.C:173 +msgid "to the document since the last check in." +msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ." -#~ msgid "Use alternate language:|#U" -#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:" +#: src/lyxvc.C:174 +msgid "Do you still want to do it?" +msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?" -#~ msgid "Treat run-together words as legal|#T" -#~ msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÄ×ÏÅÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á" +# +#: src/lyxvc.C:277 +msgid "No VC History!" +msgstr "îÅÔ VC-ÉÓÔÏÒÉÉ!" -#~ msgid "Input Encoding switch to ispell|#I" -#~ msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell" +# +#: src/lyxvc.C:284 +msgid "VC History" +msgstr "VC-ÉÓÔÏÒÉÑ" -#~ msgid "Use alternate personal dictionary:|#P" -#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ:" +#: src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +msgid " (Changed)" +msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)" -#~ msgid "Extra special chars allowed in words:|#E" -#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÐÅÃ-ÓÉÍ×ÏÌÙ:" +#: src/LyXView.C:372 +msgid " (read only)" +msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)" -#~ msgid "Dictionary" -#~ msgstr "óÌÏ×ÁÒØ" +#: src/mathed/formula.C:911 src/mathed/formula.C:1257 +msgid "TeX mode" +msgstr "òÅÖÉÍ LaTeX" -#~ msgid "" -#~ "Near\n" -#~ "Misses" -#~ msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ" +#: src/mathed/formula.C:926 +msgid "No number" +msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" -#~ msgid "Opened float" -#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ" +#: src/mathed/formula.C:929 +msgid "Number" +msgstr "îÏÍÅÒ" -#~ msgid "Closed float" -#~ msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ" +#: src/mathed/formula.C:1128 +msgid "math text mode" +msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#~ msgid "Don't know what to do with half floats." -#~ msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ." +#: src/mathed/formula.C:1137 +msgid "Invalid action in math mode!" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!" -#~ msgid "sorry." -#~ msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ." +#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +msgid "Macro: " +msgstr "íÁËÒÏÓ: " -#~ msgid "You can't insert a float in a float!" -#~ msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!" +# +#: src/mathed/formulamacro.C:181 +msgid "Math macro editor mode" +msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÍÁËÒÏÓÏ×" -#~ msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!" -#~ msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!" +#: src/mathed/math_forms.C:19 +msgid "Close " +msgstr "úÁËÒÙÔØ " -#~ msgid "Float would include float!" -#~ msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅÎ ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!" +#: src/mathed/math_forms.C:22 +msgid "Functions" +msgstr "æÕÎËÃÉÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f" -#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n" +#: src/mathed/math_forms.C:30 +msgid "­ Û" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f" -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅÎ lyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅÎ ÌÉÛØ %.2f\n" +#: src/mathed/math_forms.C:34 +msgid "± ´" +msgstr "" -#~ msgid "No more errors" -#~ msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ" +#: src/mathed/math_forms.C:38 +msgid "£ @" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Figure...|g" -#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË" +#: src/mathed/math_forms.C:42 +msgid "S ò" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Figure Float|F" -#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË" +#: src/mathed/math_forms.C:95 +msgid "Left|#L" +msgstr "óÌÅ×Á" -#, fuzzy -#~ msgid "Table Float|T" -#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ" +#: src/mathed/math_forms.C:127 +msgid "OK " +msgstr "ïë " -#, fuzzy -#~ msgid "Algorithm Float|A" -#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×" +#: src/mathed/math_forms.C:140 +msgid "Columns " +msgstr "ëÏÌÏÎËÉ " -#, fuzzy -#~ msgid "Acnowledgement" -#~ msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" +#: src/mathed/math_forms.C:147 +msgid "Vertical align|#V" +msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#, fuzzy -#~ msgid "Axiom-numbered" -#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" +#: src/mathed/math_forms.C:152 +msgid "Horizontal align|#H" +msgstr "çÏÒÉÚ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" -#, fuzzy -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "ëÏÌ-×Ï:" +#: src/mathed/math_forms.C:195 +msgid "OK " +msgstr "ïë " -#, fuzzy -#~ msgid "Definition-numbered" -#~ msgstr "" -#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" -#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×" +#: src/mathed/math_forms.C:206 +msgid "Thin|#T" +msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "Example-plain" -#~ msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" +#: src/mathed/math_forms.C:210 +msgid "Medium|#M" +msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "first" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/mathed/math_forms.C:214 +msgid "Thick|#H" +msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "Idea" -#~ msgstr "éÎÄÅËÓ" +#: src/mathed/math_forms.C:218 +msgid "Negative|#N" +msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "journal" -#~ msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" +#: src/mathed/math_forms.C:222 +msgid "Quadratin|#Q" +msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "Lemma-unnumbered" -#~ msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ " +#: src/mathed/math_forms.C:226 +msgid "2Quadratin|#2" +msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ" -#, fuzzy -#~ msgid "modying" -#~ msgstr "éÍÐÏÒÔ%m" +#: src/mathed/math_panel.C:116 +msgid "Delimiter" +msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ" -#, fuzzy -#~ msgid "Notation-numbered" -#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" +#: src/mathed/math_panel.C:122 +msgid "Decoration" +msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "Note-numbered" -#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" +#: src/mathed/math_panel.C:128 +msgid "Spacing" +msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË" -#, fuzzy -#~ msgid "Note-unnumbered" -#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×" +#: src/mathed/math_panel.C:134 +msgid "Matrix" +msgstr "íÁÔÒÉÃÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Paragraph-numbered" -#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" +#: src/mathed/math_panel.C:330 +msgid "Top | Center | Bottom" +msgstr "ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ" -#, fuzzy -#~ msgid "Parenthetical" -#~ msgstr "" -#~ "òÏÄÉÔÅ-\n" -#~ "ÌØÓËÉÊ:" +#: src/mathed/math_panel.C:383 +msgid "Math Panel" +msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" -#, fuzzy -#~ msgid "Placefigure" -#~ msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ" +# +#: src/MenuBackend.C:263 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t" -#, fuzzy -#~ msgid "Section-numbered" -#~ msgstr "" -#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" -#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×" +# +#: src/MenuBackend.C:311 +msgid "Ascii text as lines" +msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ" +# +#: src/MenuBackend.C:313 +msgid "Ascii text as paragraphs" +msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "Subitle" -#~ msgstr "" -#~ "ïÄÉ-\n" -#~ "ÎÁÒÎÙÊ" +#: src/MenuBackend.C:416 +msgid "Quit|Q" +msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#, fuzzy -#~ msgid "Subsection-numbered" -#~ msgstr "" -#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" -#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×" +# +#: src/MenuBackend.C:424 +msgid "LaTeX...|L" +msgstr "LaTeX..." -#, fuzzy -#~ msgid "Subsubsection-numbered" -#~ msgstr "" -#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n" -#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×" +#: src/MenuBackend.C:426 +msgid "LinuxDoc...|L" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Theorem-unnumbered" -#~ msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ " +# +#: src/MenuBackend.C:434 +msgid "Emphasize" +msgstr "áËÃÅÎÔ " -#~ msgid "Set Charset|#C" -#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ" +#: src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" -#~ msgid "" -#~ "Error:\n" -#~ "\n" -#~ "Keymap\n" -#~ "not found" -#~ msgstr "" -#~ "ïÛÉÂËÁ:\n" -#~ "\n" -#~ "òÁÓËÌÁÄËÁ\n" -#~ "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" +#: src/minibuffer.C:64 +msgid "Executing:" +msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ:" -#~ msgid "Other...|#T" -#~ msgstr "äÒÕÇÏÊ..." +#. this is a hack +#: src/minibuffer.C:245 +msgid "* No document open *" +msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *" -#~ msgid "Mapping" -#~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" +#: src/print_form.C:21 +msgid "File Type" +msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" -#~ msgid "Primary key map|#r" -#~ msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÏÅ" +#: src/print_form.C:25 +msgid "Command:|#C" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#~ msgid "No key mapping|#N" -#~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ" +#: src/print_form.C:39 +msgid "DVI|#D" +msgstr "DVI|#D" -#~ msgid "Secondary key map|#e" -#~ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÏÅ" +#: src/print_form.C:41 +msgid "Postscript|#P" +msgstr "Postscript|#P" -#~ msgid "Secondary" -#~ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ" +#: src/print_form.C:43 +msgid "LaTeX|#T" +msgstr "LaTeX|#T" -#~ msgid "Primary" -#~ msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ" +#: src/print_form.C:46 +msgid "LyX|#L" +msgstr "LyX|#L" -#, fuzzy -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "çÏÌÕÂÏÊ" +#: src/print_form.C:48 +msgid "Ascii|#s" +msgstr "Ascii|#s" -#, fuzzy -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "ðÏÌÑ" +#: src/spellchecker.C:286 +msgid "Spellchecker Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "Pretty reference" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/spellchecker.C:717 +msgid "Spellchecker" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel|C#C^[" -#~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ" +#: src/spellchecker.C:963 +msgid " words checked." +msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Reference%m" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +#: src/spellchecker.C:965 +msgid " word checked." +msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#, fuzzy -#~ msgid "Insert vref%m" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)" +#: src/spellchecker.C:967 +msgid "Spellchecking completed!" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ!" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert vpageref%m" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË" +# +#: src/spellchecker.C:971 +msgid "" +"The spell checker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ." -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Pretty Ref%m" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ" +#: src/sp_form.C:26 +msgid "Use language of document|#D" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Goto Reference%m" -#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" +#: src/sp_form.C:28 +msgid "Use alternate language:|#U" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:" -#~ msgid "EPS Figure" -#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS" +#: src/sp_form.C:34 +msgid "Treat run-together words as legal|#T" +msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á" -#~ msgid "Bibliography item" -#~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ" +#: src/sp_form.C:36 +msgid "Input Encoding switch to ispell|#I" +msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell" -#~ msgid "Style: " -#~ msgstr "óÔÉÌØ: " +#: src/sp_form.C:46 +msgid "Use alternate personal dictionary:|#P" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ:" -#~ msgid "BibTeX" -#~ msgstr "BibTeX" +#: src/sp_form.C:48 +msgid "Extra special chars allowed in words:|#E" +msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ × ÓÌÏ×ÁÈ ÓÌÅÄÕÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:" -#~ msgid "Select Child Document" -#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ" +#: src/sp_form.C:54 +msgid "Dictionary" +msgstr "óÌÏ×ÁÒØ" -#~ msgid "other..." -#~ msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..." +#: src/sp_form.C:86 +msgid "Replace" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ\nÎÁ" -#, fuzzy -#~ msgid "Document wide language" -#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: src/sp_form.C:88 +msgid "" +"Near\n" +"Misses" +msgstr "" +"ðÏÈÏÖÉÅ\n" +"ÓÌÏ×Á" -#~ msgid "Build Program Log" -#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" +#: src/sp_form.C:91 +msgid "Spellchecker Options...|#O" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ..." -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "æÁËÓ" +#: src/sp_form.C:93 +msgid "Start spellchecking|#S" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ" +#: src/sp_form.C:95 +msgid "Insert in personal dictionary|#I" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" -#~ msgid "File to Insert" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" +#: src/sp_form.C:97 +msgid "Ignore word|#g" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï" -#, fuzzy -#~ msgid "Found." -#~ msgstr "ÏÔËÒÙÔ." +#: src/sp_form.C:99 +msgid "Accept word in this session|#A" +msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ" -#~ msgid "Text mode" -#~ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ" +#: src/sp_form.C:101 +msgid "Stop spellchecking|#T" +msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ" -#~ msgid "Choose template" -#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ" +#: src/sp_form.C:103 +msgid "Close Spellchecker|#C^[" +msgstr "úÁËÏÎÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ" -#~ msgid "LyX Banner" -#~ msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ" +#: src/sp_form.C:106 +#, no-c-format +msgid "0 %" +msgstr "0 %" -#, fuzzy -#~ msgid "No VC History!" -#~ msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!" +#: src/sp_form.C:110 +#, no-c-format +msgid "100 %" +msgstr "100 %" -#, fuzzy -#~ msgid "VC History" -#~ msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ" +#: src/sp_form.C:113 +msgid "Replace word|#R" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert|r" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/support/filetools.C:159 +msgid "LyX Internal Error!" +msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!" -#, fuzzy -#~ msgid "File...|F" -#~ msgstr "æÁÊÌ" +#: src/support/filetools.C:160 +msgid "Could not test if directory is writeable" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Text|T" -#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ" +#: src/support/filetools.C:410 +msgid "Error! Cannot open directory:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#, fuzzy -#~ msgid "Math Display|D" -#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ" +#: src/support/filetools.C:428 +msgid "Error! Could not remove file:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ " -#, fuzzy -#~ msgid "Math Panel...|P" -#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ" +#: src/support/filetools.C:453 +msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#, fuzzy -#~ msgid "Usage" -#~ msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: " +#: src/support/filetools.C:469 +msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to show log file!" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!" +#: src/support/filetools.C:522 +msgid "Internal error!" +msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!" -#~ msgid "NO LATEX LOG FILE!" -#~ msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!" +#: src/support/filetools.C:523 +msgid "Call to createDirectory with invalid name" +msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ" -#, fuzzy -#~ msgid "ert" -#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/support/filetools.C:528 +msgid "Error! Couldn't create directory:" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#, fuzzy -#~ msgid "Open Insert Tabular Dialog" -#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ" +#: src/support/filetools.C:1133 +msgid "Could not delete auto-save file!" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!" -#~ msgid "Fax no.:|#F" -#~ msgstr "æÁËÓ N:" +#: src/support/getUserName.C:13 +msgid "unknown" +msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ" -#~ msgid "Dest. Name:|#N" -#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:" +# +#: src/tabular.C:1705 +msgid "Warning:" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!" -#~ msgid "Enterprise:|#E" -#~ msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:" +#: src/tabular.C:1706 +msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" +msgstr "" -#~ msgid "Phone Book" -#~ msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ" +#: src/tabular.C:1707 +msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" +msgstr "" -#~ msgid "Select from|#S" -#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ" +#: src/text2.C:411 +msgid "Opened float" +msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#~ msgid "Add to|#t" -#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë" +#: src/text2.C:413 +msgid "Closed float" +msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#~ msgid "Delete from|#D" -#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" +#: src/text2.C:456 +msgid "Nothing to do" +msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#~ msgid "Save|#V" -#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +#: src/text2.C:1275 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" +"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n" +"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#~ msgid "Destination:" -#~ msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:" +#: src/text2.C:2198 src/text2.C:2311 +msgid "Don't know what to do with half floats." +msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ." -#~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:" +#: src/text2.C:2199 src/text2.C:2313 +msgid "sorry." +msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ." -#~ msgid "Fax File: " -#~ msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: " +#: src/text.C:2003 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." -#~ msgid "Empty Phonebook" -#~ msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ" +#: src/text.C:2005 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)." -#~ msgid "Save (needed)" -#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)" +# +#: src/text.C:3462 src/text.C:3468 +msgid "Page Break (top)" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)" -#~ msgid "Cannot open phone book: " -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: " +#: src/text.C:3662 src/text.C:3668 +msgid "Page Break (bottom)" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)" -#~ msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!" -#~ msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!" +#: src/text.C:3962 +msgid "You can't insert a float in a float!" +msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ × ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ!" -#~ msgid "Message-Window" -#~ msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" +#: src/text.C:3970 +msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!" +msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕÐ × ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!" -#~ msgid "@L@b@cEmpty Phonebook" -#~ msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ" +#: src/text.C:3997 +msgid "Float would include float!" +msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ!" -#~ msgid "Phonebook" -#~ msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ" -- 2.39.2