From 2448f343407290cae78cec9909e5531044756677 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Schmitt Date: Sat, 20 Jan 2007 17:37:49 +0000 Subject: [PATCH] * po/*.po: remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16786 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 160 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ca.po | 159 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/cs.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/da.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/de.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/es.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/eu.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fi.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fr.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/gl.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/he.po | 159 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/hu.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/it.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nb.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nl.po | 159 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nn.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pl.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pt.po | 159 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ro.po | 160 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ru.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/sk.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/sl.po | 160 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sv.po | 159 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/tr.po | 158 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/wa.po | 159 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 25 files changed, 1800 insertions(+), 2162 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index df15d16c98..ef29fefa85 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr " # src/bufferview_funcs.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Åäèíè÷íî" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Äâîéíî" @@ -2665,10 +2665,10 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4747,7 +4747,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Ïðåïðàòêè" @@ -11215,12 +11216,12 @@ msgid "Print document" msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" @@ -11701,79 +11702,79 @@ msgid "&Create" msgstr "Latex" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/ext_l10n.h:263 -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -11784,13 +11785,13 @@ msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" @@ -11798,25 +11799,25 @@ msgstr "LyX # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" @@ -13765,7 +13766,7 @@ msgid "Length" msgstr "Äúëæèíà" # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" @@ -15257,12 +15258,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15271,47 +15272,47 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_main.C:590 -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Ãîòîâ!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyx_main.C:95 -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Ïå÷àò" # src/support/filetools.C:453 -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15320,12 +15321,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15333,42 +15334,42 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ." -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:716 -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15409,37 +15410,37 @@ msgstr "" "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." # src/lyx_main.C:761 -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:772 -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:795 -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" @@ -15741,13 +15742,6 @@ msgstr "" "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî " "íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - # src/lyxrc.C:1782 #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" @@ -16380,11 +16374,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16396,16 +16390,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Ïðåïðàòêà: " - # src/exporter.C:91 #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy @@ -16626,71 +16610,71 @@ msgstr "" "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." # src/LyXAction.C:263 -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " íà " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Äðóãî (" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:303 -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Àáçàö" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Äîïóñêàíå" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 58a0fd5e95..2582a32049 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simple|#S" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Doble|#D" @@ -2271,10 +2271,10 @@ msgstr "Document renombrat com '" msgid "&roff command:" msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Decoraci #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4100,7 +4100,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referència" @@ -9698,11 +9699,11 @@ msgstr "Vols salvar el document?" msgid "Print document" msgstr "Importar document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Refer" @@ -10100,67 +10101,67 @@ msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" msgid "&Create" msgstr "Inclinada" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Baix|#B" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Comentari:" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -10170,33 +10171,33 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible inserir el document" @@ -11883,7 +11884,7 @@ msgstr "Documents" msgid "Length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -13177,12 +13178,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13190,41 +13191,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13232,50 +13233,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " i reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13297,32 +13298,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" @@ -13571,13 +13572,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -14070,11 +14064,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -14085,15 +14079,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Inserir Referència" - #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" @@ -14291,62 +14276,62 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Idioma" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ec56d14a7f..e681afb085 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 00:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Stínování" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Jedna" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dva" @@ -1978,10 +1978,10 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "&roff pøíkaz:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Podpodsekce*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Abstrakt" @@ -3583,7 +3583,8 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Literatura" @@ -8344,11 +8345,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Vytisknout dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Zpìt zmìnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmìnu" @@ -8683,61 +8684,61 @@ msgstr "Vytvo msgid "&Create" msgstr "&Vytvoøit" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zálo¾ku" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vyp." -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zap." -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka smazána" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavena" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov ve výbìru." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumentu." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo ve výbìru." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumentu." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Spoèítat slova" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8746,31 +8747,31 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady|#a#A" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vlo¾en." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s" @@ -10283,7 +10284,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Length" msgstr "Vlastní délka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pùl" @@ -11438,11 +11439,11 @@ msgstr "" "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly pou¾ívat v¹echny\n" "aktualizované nastavení tøíd dokumentù." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nelze pøeèíst konfiguraèní soubor" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11453,37 +11454,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: pøekonfigurování u¾ivatelského adresáøe" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Chybný parametr pøíkazové øádky `%1$s'. Konec." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nelze vytvoøit pomocný adresáø" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11494,11 +11495,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ujistìte se, ¾e\n" "tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chybí u¾ivatelský adresáø LyX-u" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11507,37 +11508,37 @@ msgstr "" "Zadal jste neexistující u¾ivatelský adresáø LyX-u, %1$s.\n" "Je potøebný k uchování va¹í konfigurace." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&ytvoøit adresáø" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonèit LyX" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø LyX-u. Konec." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváøím adresáø %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovaných ladících pøíznakù:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11577,27 +11578,27 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavení\n" "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -userdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybí pøíkaz za pøepínaèem --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import" @@ -11845,13 +11846,6 @@ msgstr "" "pøedstavuje vstupní soubor. Pokud je nastaveno na \"\" pou¾ije se interní " "funkce." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12421,11 +12415,11 @@ msgstr "Nelze p msgid "Math editor mode" msgstr "Mód matematického editoru" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)" @@ -12438,14 +12432,6 @@ msgstr "" "Nelze otevøít zadaný dokument\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Abstrakt: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Reference: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "V¹echny soubory (*)" @@ -12647,54 +12633,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Zmìnit revize|r" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Zmìna: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Dal¹í (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Vlo¾ka: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2c7e631164..0d694995ed 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gem" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -2039,10 +2039,10 @@ msgstr "&Dokumentskabeloner:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Underundersektion*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" @@ -3709,7 +3709,8 @@ msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -8909,11 +8910,11 @@ msgstr "Gem dokument" msgid "Print document" msgstr "Udskriv dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -9264,65 +9265,65 @@ msgstr "Opret nyt dokument?" msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gem bogmærke 2" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Mærke slået fra" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Mærke slået til" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Mærke fjernet" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Mærke sat" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Èt ord tjekket." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Åbn dokument" -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nuværende ord" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9331,31 +9332,31 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" @@ -10930,7 +10931,7 @@ msgstr "Dokumentindstillinger" msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" @@ -12123,11 +12124,11 @@ msgstr "" "Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n" "de opdaterede dokumentklasse-specifikationer." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12138,38 +12139,38 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Tjek din installation." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12180,51 +12181,51 @@ msgstr "" "%1$s. Sørg for at denne\n" "sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Kan ikke læse denne mappe." -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12263,27 +12264,27 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" @@ -12535,13 +12536,6 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet " "skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13103,11 +13097,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" @@ -13121,14 +13115,6 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Sammendrag: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referencer: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -13326,55 +13312,55 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Skift sporing|k" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Ændring: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " på " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 29eb5e7161..75d3d5b8b8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Schattiert" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -2049,10 +2049,10 @@ msgstr "&Dokumentvorlagen:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-Befehl:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Zusammenfassung" @@ -3670,7 +3670,8 @@ msgstr "Danksagungen" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -8428,11 +8429,11 @@ msgstr "Dokument speichern" msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -8764,61 +8765,61 @@ msgstr "M msgid "&Create" msgstr "&Erstellen" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d Wörter im Dokument." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Ein Wort in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Ein Wort im Dokument." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Wörter zählen" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8827,31 +8828,31 @@ msgstr "W msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" @@ -10375,7 +10376,7 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -11540,11 +11541,11 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-" "Spezifikationen zu nutzen." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11555,37 +11556,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte prüfen Sie Ihre Installation." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11596,11 +11597,11 @@ msgstr "" "%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n" "Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11609,37 +11610,37 @@ msgstr "" "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n" "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "Verzeichnis &erstellen" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11682,29 +11683,29 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -11957,13 +11958,6 @@ msgstr "" "$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet " "LyX eine interne Routine." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12573,11 +12567,11 @@ msgstr "Es k msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" @@ -12590,14 +12584,6 @@ msgstr "" "Das angegebene Dokument %1$s\n" "konnte nicht geöffnet werden." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Zusammenfassung: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referenzen: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" @@ -12800,53 +12786,53 @@ msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " am " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7fd52110a3..13e3c97584 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Sombreado" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -1997,10 +1997,10 @@ msgstr "&Plantillas de documento:" msgid "&roff command:" msgstr "Comando &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Subsubsecci #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Resumen" @@ -3608,7 +3608,8 @@ msgstr "Agradecimientos" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -8411,11 +8412,11 @@ msgstr "Guardar documento" msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -8751,62 +8752,62 @@ msgstr " msgid "&Create" msgstr "&Crear" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras en la selección." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras en el documento." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Una palabra en la selección." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Una palabra en el documento." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8815,31 +8816,31 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" @@ -10367,7 +10368,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" @@ -11527,11 +11528,11 @@ msgstr "" "Necesita reiniciar LyX para hacer uso de cualquier\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "No se pudo leer archivo de configuración" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11542,37 +11543,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Compruebe su instalación." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurando directorio del usuario" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción de la línea de comandos incorrecta `%1$s'. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No se pudo crear directorio temporal" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11583,11 +11584,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegúrese que\n" "esa ruta existe y se puede escribir e inténtelo de nuevo." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directorio LyX del usuario" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11596,37 +11597,37 @@ msgstr "" "Ha especificado un directorio LyX de usuario no existente, %1$s.\n" "Es necesario mantener su propia configuración." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Crear directorio" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sin directorio LyX de usuario. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directorio %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de indicadores de depuración admitidos:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableciendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11665,28 +11666,28 @@ msgstr "" " -version resumen de la versión e info. de compilación\n" "Lea la página del manual de LyX para más detalles." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directorio para la opción -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directorio para la opción -userdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando después de la opción --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] después de la opción --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] después de la opción --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" @@ -11937,13 +11938,6 @@ msgstr "" "salida de texto simple. P. ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName " "es el archivo de entrada. Si se especifica \"\", se usa una rutina interna." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12534,11 +12528,11 @@ msgstr "No se pueden a msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" @@ -12551,14 +12545,6 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el documento especificado\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Resumen: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referencias: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -12759,54 +12745,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 1ea95555e1..466afe915c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Itzaldurarekin" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -1992,10 +1992,10 @@ msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff komandoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Laburpena" @@ -3601,7 +3601,8 @@ msgstr "Aitorpenak" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -8404,11 +8405,11 @@ msgstr "Gorde dokumentua" msgid "Print document" msgstr "Inprimatu dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -8744,62 +8745,62 @@ msgstr "Sortu dokumentu berria?" msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d hitz hautapenean." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d hitz dokumentuan." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Hitz bat hautapenean." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Hitz bat dokumentuan." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Zenbatu hitzak" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8808,31 +8809,31 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" @@ -10352,7 +10353,7 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak" msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" @@ -11512,11 +11513,11 @@ msgstr "" "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n" "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11527,37 +11528,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11568,11 +11569,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11581,37 +11582,37 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11652,29 +11653,29 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" @@ -11927,13 +11928,6 @@ msgstr "" "sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " "da." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12512,11 +12506,11 @@ msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" @@ -12529,14 +12523,6 @@ msgstr "" "Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n" "%1$s" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Laburpena: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Erreferentziak: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" @@ -12734,54 +12720,54 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 43798e561f..8b562a46a4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Ta&llenna" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -2152,10 +2152,10 @@ msgstr "&Malliasiakirjat:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Alialikappale*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Tiivistelmä" @@ -3825,7 +3825,8 @@ msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -9066,11 +9067,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgid "Print document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -9463,65 +9464,65 @@ msgstr "Luodaanko uusi t msgid "&Create" msgstr "Jä&rjestä" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Lisätään asiakirja " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9530,32 +9531,32 @@ msgstr "Valitse lis msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" @@ -11134,7 +11135,7 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset" msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" @@ -12342,12 +12343,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12355,38 +12356,38 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12397,51 +12398,51 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, joka ei ole olemassa." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Luo hakemiston " -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12484,29 +12485,29 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" @@ -12754,13 +12755,6 @@ msgstr "" "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " "asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13333,11 +13327,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -13349,14 +13343,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Tiivistelmä: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Viitteet: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" @@ -13567,59 +13553,59 @@ msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lis msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Vaihda kieli" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sivu: " # FIXME: Cannot translate properly! -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " -> " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Syvyys: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Väittämä" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 85a9331428..16f362eba6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Enregistrer" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Un et demi" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -2174,10 +2174,10 @@ msgstr "&Mod msgid "&roff command:" msgstr "Commande &roff :" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "SousSousSection*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -3791,7 +3791,8 @@ msgstr "Remerciements" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Références" @@ -8642,11 +8643,11 @@ msgstr "Enregistrer le document" msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -8991,62 +8992,62 @@ msgstr "Cr msgid "&Create" msgstr "&Créer" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d mots dans la sélection." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d mots dans le document." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Un mot dans la sélection." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Un mot dans le document." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Compteur de mots" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9055,31 +9056,31 @@ msgstr "Choisir le document msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" @@ -10611,7 +10612,7 @@ msgstr "Param msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -11795,11 +11796,11 @@ msgstr "" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "les classes de document mises à jour." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11810,37 +11811,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11851,11 +11852,11 @@ msgstr "" "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11864,37 +11865,37 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Créer un répertoire" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11934,29 +11935,29 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" @@ -12208,13 +12209,6 @@ msgstr "" "texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier " "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12804,11 +12798,11 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" @@ -12821,14 +12815,6 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le document\n" "%1$s" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Abstract : " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr " Références : " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" @@ -13039,54 +13025,54 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " le " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 508f7eb9bb..7bf6af5d76 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n" "Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas \n" "Language-Team: \n" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gravar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Simples" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -2012,10 +2012,10 @@ msgstr "&Modelos de documento:" msgid "&roff command:" msgstr "Comando &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Subsubsecci #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Resumo" @@ -3626,7 +3626,8 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referéncias" @@ -8476,11 +8477,11 @@ msgstr "Grava documento" msgid "Print document" msgstr "Imprime documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -8825,62 +8826,62 @@ msgstr "Criar un novo documento?" msgid "&Create" msgstr "&Criar" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras na selección." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras no documento." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Unha palabra na selección." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Unha palabra no documento." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8889,31 +8890,31 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" @@ -10440,7 +10441,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Length" msgstr "Longura" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e medio" @@ -11615,11 +11616,11 @@ msgstr "" "Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n" "especificación de clase de documento actualizada." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11630,37 +11631,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Comprobe a sua instalación." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11671,11 +11672,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta a directória LyX do usuário" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11684,37 +11685,37 @@ msgstr "" "Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n" "Ela é necesária para manter a sua configuración persoal." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar directória" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directória %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11753,28 +11754,28 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directória para a opción -userdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opción --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" @@ -12027,13 +12028,6 @@ msgstr "" "texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro " "de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12616,11 +12610,11 @@ msgstr "Non msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" @@ -12633,14 +12627,6 @@ msgstr "" "Non foi posíbel abrir o documento especificado\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Resumo: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referéncias: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" @@ -12850,54 +12836,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " en " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7baeefce33..4fb7ed2321 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n" "Last-Translator: anon <>\n" "Language-Team: he \n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "äøéîù" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "çååéø" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "" @@ -2231,10 +2231,10 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "c äãå÷ô|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4004,7 +4004,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References" msgstr "íéøåéà úôñåä" @@ -9339,11 +9340,11 @@ msgstr "? msgid "Print document" msgstr "êîñî àåáé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "ìåèéá ìåèéá" @@ -9739,68 +9740,68 @@ msgstr "? msgid "&Create" msgstr "c äãå÷ô|#C" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 msgid "Save bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "øåèéò" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "øåèéò" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "ìòôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "÷ñôåî ïåîéñ" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "ïá êîñî çúåô - " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "øôñî:" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9810,34 +9811,34 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "úåàîâåã" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "ìåèéá" -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì" @@ -11506,7 +11507,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12789,12 +12790,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12802,42 +12803,42 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "íù" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "äñôãä" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12845,50 +12846,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12910,29 +12911,29 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" @@ -13186,13 +13187,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13684,11 +13678,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "úåàçñåð áöî" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13699,15 +13693,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "íéøåéà úôñåä" - #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" @@ -13907,62 +13892,62 @@ msgstr ". msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà" -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "øôñî ïéà" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "íéôã:" -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " ìù " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "øôñî:" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "øôñî:" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "çååéø" -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "øãñ" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "äñôãä" -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "ä÷ñô úáéáñ" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "äñôãä" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 107451bc1b..d09ea51a5b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Árnyé&kolt" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Másfélszeres" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Kétszeres" @@ -1975,10 +1975,10 @@ msgstr "&Dokumentumsablonok helye:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff parancs:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Alalszakasz*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" @@ -3585,7 +3585,8 @@ msgstr "K #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -8343,11 +8344,11 @@ msgstr "Dokumentum ment msgid "Print document" msgstr "Dokumentum nyomtatása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -8677,61 +8678,61 @@ msgstr "L msgid "&Create" msgstr "&Létrehozás" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelzõ mentése" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Egy szó van a kijelölésben." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Egy szó van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Szavak megszámolása" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8740,31 +8741,31 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák|#P#p" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Törölve." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" @@ -10279,7 +10280,7 @@ msgstr "Dokumentumbe msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" @@ -11437,11 +11438,11 @@ msgstr "" "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n" "használatba vételéhez." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11452,37 +11453,37 @@ msgstr "" "a konfigurációs fájl olvasása közben.\n" "Ellenõrizze a programot. (Please check your installation.)" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Az %1$s ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11493,11 +11494,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ellenõrizze, hogy az elérési út létezik és\n" "írható, majd próbálja újra!" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11506,37 +11507,37 @@ msgstr "" "Nem létezõ LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n" "Valahol tárolnia kell a saját beállításait." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Könyvtár létrehozása" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilépés LyX-bõl" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzõk listája:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11576,27 +11577,27 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" @@ -11848,13 +11849,6 @@ msgstr "" "kimenetûre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fájl " "neve. Ha \"\"-t adja meg, a belsõ rutint fogja használni." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12428,11 +12422,11 @@ msgstr "Nem tudok v msgid "Math editor mode" msgstr "Képletszerkesztõ mód" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "képlet módba lépés (textrm)" @@ -12445,14 +12439,6 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum\n" "nem nyitható meg ." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Kivonat: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Hivatkozások: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" @@ -12651,54 +12637,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Változások követése|l" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betûkészlet: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2de554486f..bcb4a14c86 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Salva" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Singolo" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Doppio" @@ -2017,10 +2017,10 @@ msgstr "Modelli &documento:" msgid "&roff command:" msgstr "comando &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Sunto" @@ -3634,7 +3634,8 @@ msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -8484,11 +8485,11 @@ msgstr "Salva documento" msgid "Print document" msgstr "Stampa documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -8833,62 +8834,62 @@ msgstr "Creo un nuovo documento?" msgid "&Create" msgstr "&Crea" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "L'evidenziazione è stato impostata" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d parole nella selezione." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d parole nel documento." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Una sola parola nella selezione." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Una sola parola nel documento " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Conta parole" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8897,31 +8898,31 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" @@ -10455,7 +10456,7 @@ msgstr "Impostazioni documento" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -11632,11 +11633,11 @@ msgstr "" "Devi riavviare LyX per poter usare ogni\n" "specifica aggiornata della classe del documento." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11647,37 +11648,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favore, controlla la tua configurazione." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11688,11 +11689,11 @@ msgstr "" "in %1$s. Assicurati che questo percorso\n" "esista, sia scrivibile e prova di nuovo." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "E' andata persa la cartella utente di LyX" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11701,37 +11702,37 @@ msgstr "" "Hai specificato la cartella LyX di un utente che non esiste, %1$s.\n" "E' necessario mantenere la tua configurazione personale." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11772,28 +11773,28 @@ msgstr "" "\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" @@ -12047,13 +12048,6 @@ msgstr "" "il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato " "specificato \"\"." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12644,11 +12638,11 @@ msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm" @@ -12661,14 +12655,6 @@ msgstr "" "Non riesco ad aprire il documento specificato\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Sunto: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referimenti: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" @@ -12878,54 +12864,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!" -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Cambia: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " a " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", inserto: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f13c49cf04..aa9f0f842e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:48+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Skyggelagt" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2005,10 +2005,10 @@ msgstr "&Dokumentmaler:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff-kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" @@ -3635,7 +3635,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -8497,11 +8498,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -8845,62 +8846,62 @@ msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" msgid "&Create" msgstr "&Nytt" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Det er ett ord i utvalget." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Ett ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Telle ord" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8909,31 +8910,31 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -10447,7 +10448,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -11635,11 +11636,11 @@ msgstr "" "Du må restarte LyX for å kunne\n" "bruke oppdaterte dokumentklasser." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11650,37 +11651,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11688,50 +11689,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe." -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX." -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11772,27 +11773,27 @@ msgstr "" "\t-version versjons og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -12032,13 +12033,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12529,11 +12523,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" @@ -12547,14 +12541,6 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne dokumentet\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Sammendrag: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referanser: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -12749,56 +12735,56 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Spore endringer" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Side: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ddc5bade51..0a347bdb18 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Op&slaan" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -2171,10 +2171,10 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" msgid "&roff command:" msgstr "commando-inzet" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Subsubsectie*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -3893,7 +3893,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referenties" @@ -9291,11 +9292,11 @@ msgstr "Document opslaan?" msgid "Print document" msgstr "Document importeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -9694,67 +9695,67 @@ msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" msgid "&Create" msgstr "latex" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Document invoegen " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Huidige woord" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9763,32 +9764,32 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" @@ -11401,7 +11402,7 @@ msgstr "Document-instellingen" msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" @@ -12650,12 +12651,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12663,40 +12664,40 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12704,52 +12705,52 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Afsluiten" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12784,32 +12785,32 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" @@ -13056,13 +13057,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13556,11 +13550,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13571,15 +13565,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Kon document niet openen" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Verwijzing invoegen" - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" @@ -13780,59 +13765,59 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Taal veranderen" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 066ecbdc7f..b13d676549 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Skuggelagd" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -1983,10 +1983,10 @@ msgstr "Stig til &malar:" msgid "&roff command:" msgstr "&roff kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Underunderbolk*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Samandrag" @@ -3588,7 +3588,8 @@ msgstr "Takk til" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referansar" @@ -8388,11 +8389,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -8728,61 +8729,61 @@ msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" msgid "&Create" msgstr "&Lag" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8791,31 +8792,31 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" @@ -10333,7 +10334,7 @@ msgstr "Dokumentval" msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" @@ -11491,11 +11492,11 @@ msgstr "" "Du må starte LyX på nytt for å\n" "kunne nytte endringane." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11506,37 +11507,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Set opp brukarstig" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11547,11 +11548,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prøv igjen." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -11560,37 +11561,37 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for å lagre vala dine." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog." -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX." -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11630,27 +11631,27 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglarkatalog for -userdir val" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" @@ -11898,13 +11899,6 @@ msgstr "" "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom " "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12459,11 +12453,11 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" @@ -12476,14 +12470,6 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna dokumentet\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Samandrag: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referansar: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "*|Alle filer (*)" @@ -12683,54 +12669,54 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Endra sporing|E" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 68f84dbfdf..4a43addacb 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Zapisz" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -2024,10 +2024,10 @@ msgstr "&Szablony dokument msgid "&roff command:" msgstr "Polecenie &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Podpodsekcja*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Streszczenie" @@ -3639,7 +3639,8 @@ msgstr "Podzi #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Odno¶niki" @@ -8495,11 +8496,11 @@ msgstr "Zapisz dokument" msgid "Print document" msgstr "Drukuj dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -8847,62 +8848,62 @@ msgstr "Utworzy msgid "&Create" msgstr "&Twórz" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zak³adkê 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wy³±czony" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik w³±czony" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniêty" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d" -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Zaznaczono jedno s³owo." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Jedno s³owo w dokumencie." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Policz s³owa" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8911,31 +8912,31 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady|#P" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s" @@ -10459,7 +10460,7 @@ msgstr "Styl dokumentu" msgid "Length" msgstr "Odleg³o¶æ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Pó³tora" @@ -11628,11 +11629,11 @@ msgstr "" "Niezbêdne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n" "dla od¶wie¿enia informacji o klasach." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku konfiguracyjnego" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11640,37 +11641,37 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u¿ytkownika" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s'' Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11681,50 +11682,50 @@ msgstr "" "%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n" "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa." -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Tworzenie katalogu." -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Koniec programu." -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11765,27 +11766,27 @@ msgstr "" "\t-version wy¶wietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -12031,13 +12032,6 @@ msgstr "" "Przyk³adowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazw± pliku " "wej¶ciowego." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12584,11 +12578,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -12599,14 +12593,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Streszczenie: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Odno¶niki: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" @@ -12813,54 +12799,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstêp: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f6be3d0cf1..3db9eecf95 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simples|#S" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" @@ -2293,10 +2293,10 @@ msgstr "Documento renomeado para '" msgid "&roff command:" msgstr "Romano" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Decora #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4118,7 +4118,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referências" @@ -9583,11 +9584,11 @@ msgstr "Salvar o documento?" msgid "Print document" msgstr "Importar documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -9985,67 +9986,67 @@ msgstr "Criar novo documento com este nome?" msgid "&Create" msgstr "Latex" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Contar:" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -10055,33 +10056,33 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documento" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não posso inserir o documento" @@ -11775,7 +11776,7 @@ msgstr "Documentos" msgid "Length" msgstr "Taman.|#T" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -13076,12 +13077,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Não posso executar com o arquivo" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13089,41 +13090,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13131,50 +13132,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " e executando o programa de configuração..." -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Definindo nível de depuração para " -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13196,32 +13197,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" @@ -13471,13 +13472,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13973,11 +13967,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemático" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13988,15 +13982,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Não posso abrir o documento" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Inserir Referências" - #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" @@ -14198,62 +14183,62 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Linguagem" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Páginas:" -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaçamento" -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Outro...|#O" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Formatação de parágrafo definida" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ". Nível: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opções: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index cea3a92a7a..fe5f29550e 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Umbrit" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -2020,10 +2020,10 @@ msgstr "&Modele de documente:" msgid "&roff command:" msgstr "Comandã &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Subsubsec #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -3643,7 +3643,8 @@ msgstr "Acknowledgements" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referinþe" @@ -8672,11 +8673,11 @@ msgstr "Salvare &documente" msgid "Print document" msgstr "Importã document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -9071,64 +9072,64 @@ msgstr "Salvare &documente" msgid "&Create" msgstr "&Colaþioneazã" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salveazã semnul de carte 2" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Inserez documentul " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Cuvîntul curent" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9137,32 +9138,32 @@ msgstr "Selecta msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" @@ -10777,7 +10778,7 @@ msgstr "Document LyX...|X" msgid "Length" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -12020,12 +12021,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12033,41 +12034,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Nimic" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "&Utilizeazã director temporar" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Vizualizeazã DVI" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12075,51 +12076,51 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Ieºire" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12141,27 +12142,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12411,13 +12412,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12910,11 +12904,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -12925,16 +12919,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/output_plaintext.C:156 -#, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Abstract " - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Referinþe" - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "" @@ -13132,61 +13116,61 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Modificã limbajul" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mãrime font" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaþiere: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Insereazã URL" -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaþie" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index dc1560dad0..b9993191da 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "1.5" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" @@ -2099,10 +2099,10 @@ msgstr "& msgid "&roff command:" msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ" @@ -3771,7 +3771,8 @@ msgstr " #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "óÓÙÌËÉ" @@ -9026,11 +9027,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" @@ -9424,65 +9425,65 @@ msgstr " msgid "&Create" msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9491,34 +9492,34 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." # c-format -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ." # c-format -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" @@ -11095,7 +11096,7 @@ msgstr " msgid "Length" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" @@ -12305,12 +12306,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12318,38 +12319,38 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ÚÁÎÏ×Ï" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "çÏÔÏ×Ï!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `%1$s'. ÷ÙÈÏÄÉÍ." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12360,51 +12361,51 @@ msgstr "" "%1$s. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n" "ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ." -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "÷ÙÊÔÉ" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ ÎÁ %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12443,27 +12444,27 @@ msgstr "" " ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n" "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --execute" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import" @@ -12712,13 +12713,6 @@ msgstr "" "-- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ " "ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13292,11 +13286,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm" @@ -13308,14 +13302,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "óÓÙÌËÉ: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)" @@ -13522,60 +13508,60 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, " "ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "óÔÒ. ÏÔ:" -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " × " # c-format -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s" # c-format -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "äÒÕÇÏÊ (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7411c95760..a1528a01ab 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Ulo¾i»" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -2007,10 +2007,10 @@ msgstr " msgid "&roff command:" msgstr "príkaz &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Podpododdiel*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Výòatok" @@ -3649,7 +3649,8 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -8808,11 +8809,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Tlaèi» dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Spä»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Znova" @@ -9192,62 +9193,62 @@ msgstr "Vytvori msgid "&Create" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znaèka vypnutá" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znaèka zapnutá" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znaèka odstránená" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znaèka nastavená" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov vo výbere." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumente." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo vo výbere." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumente." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Poèet slov" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9256,31 +9257,31 @@ msgstr "Zvo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady|#P#p" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s" @@ -10841,7 +10842,7 @@ msgstr "Nastavenia dokumentu" msgid "Length" msgstr "Då¾ka" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "Polovièné" @@ -12039,12 +12040,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12052,39 +12053,39 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurujem pou¾ívateµov prieèinok" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlá mo¾nos» príkazového riadku `%1$s'. Ukonèujem." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12092,52 +12093,52 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Spú¹»am bez osobného prieèinku LyXu." -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Koniec" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Volanie na vytvorenie prieèinku s neplatným názvom" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12177,27 +12178,27 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --export" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --import" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" @@ -12446,13 +12447,6 @@ msgstr "" "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného " "súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná funkcia." -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13009,11 +13003,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Re¾im matematického editoru" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13024,14 +13018,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Abstrakt: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Odkazy: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "V¹etky súbory (*)" @@ -13230,58 +13216,58 @@ msgstr "" "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si, prosím, " "Príruèku." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strana: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Písmo: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Håbka: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Iné (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Håbka: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " mo¾nosti: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 48cf3ff169..ee0db4958d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Shrani" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1,5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -2101,10 +2101,10 @@ msgstr "Vzorci za &spise:" msgid "&roff command:" msgstr "Ukaz &roff:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Podpodrazdelek*" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Povzetek" @@ -3796,7 +3796,8 @@ msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Sklici" @@ -9077,11 +9078,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -9476,66 +9477,66 @@ msgstr " msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuèen" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuèen" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Vstavlja se spis " -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Trenutna beseda" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -9544,32 +9545,32 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" @@ -11199,7 +11200,7 @@ msgstr "Spisi" msgid "Length" msgstr "Dol¾ina" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovièni" @@ -12445,12 +12446,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12458,41 +12459,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12500,52 +12501,52 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Izhod" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12584,32 +12585,32 @@ msgstr "" "\n" "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" @@ -12854,13 +12855,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13353,11 +13347,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Naèin matematiènega urejanja" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13368,16 +13362,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/output_plaintext.C:156 -#, fuzzy -msgid "Abstract: " -msgstr "Povzetek" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Sklic: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" @@ -13578,59 +13562,59 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Uèbenik." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8150391461..7660b5ae04 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Spara" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" @@ -2270,10 +2270,10 @@ msgstr "Dokumentet omd msgid "&roff command:" msgstr "Antikva" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Dekoration" #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4097,7 +4097,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Lägg in hänvisning" @@ -9549,11 +9550,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?" msgid "Print document" msgstr "Importera dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Gör om" @@ -9952,68 +9953,68 @@ msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" msgid "&Create" msgstr "Lutande" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Botten|#B" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Märke av" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Märke på" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Märke borttaget" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Märke satt" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Öppnar underdokument " # Antal kopior -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Antal:" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -10023,33 +10024,33 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" @@ -11724,7 +11725,7 @@ msgstr "Dokument" msgid "Length" msgstr "Mått|#t" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -13022,12 +13023,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13035,41 +13036,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Skriv ut" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13077,50 +13078,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13142,32 +13143,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" @@ -13417,13 +13418,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13917,11 +13911,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13932,15 +13926,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Lägg in hänvisning" - #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" @@ -14142,62 +14127,62 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Språk" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sidor:" -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " av " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Tecken: " -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Annat...|#A" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Djup: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " val: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 71db3b082e..382f78376d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "&Gölgeli" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 msgid "Single" msgstr "Tek" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "1.5" msgstr "1.5" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 msgid "Double" msgstr "Çift" @@ -1976,10 +1976,10 @@ msgstr "&Belge msgid "&roff command:" msgstr "&roff komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Alt alt b #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "Özet" @@ -3586,7 +3586,8 @@ msgstr "Te #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 msgid "References" msgstr "Referanslar" @@ -8553,11 +8554,11 @@ msgstr "Belgeyi kaydet" msgid "Print document" msgstr "Belgeyi yazdýr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Ýleri al" @@ -8889,62 +8890,62 @@ msgstr "Yeni bir belge olu msgid "&Create" msgstr "&Oluþtur" -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 msgid "No further undo information" msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Ýþaret açýk" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Ýþaret kondu" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Belgede %1$d sözcük var." -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 msgid "One word in selection." msgstr "Seçimdi bir sözcük var." -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 msgid "One word in document." msgstr "Belgede bir sözcük var." -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 msgid "Count words" msgstr "Sözcükleri say" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -8953,31 +8954,31 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" @@ -10476,7 +10477,7 @@ msgstr "Belge Ayarlar msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -11619,11 +11620,11 @@ msgstr "" "Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n" "için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -11631,37 +11632,37 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor" -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemiyor" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -11669,48 +11670,48 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanýcý dizini yok" -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz." -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Create directory" msgstr "&Dizin yarat" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten çýk" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor" -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11749,27 +11750,27 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seçeneði için komut eksik" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" @@ -12005,13 +12006,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -12499,11 +12493,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" @@ -12517,14 +12511,6 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya açýlamýyor\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "Özet: " - -#: src/output_plaintext.C:168 -msgid "References: " -msgstr "Referanslar: " - #: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" @@ -12719,56 +12705,56 @@ msgstr "Paragraf ba msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 msgid " at " msgstr "" -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralýk: " -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 msgid "Other (" msgstr "Diðer (" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sýnýr: " diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 1da946195f..2e806eea49 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded" msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simpe|#S" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" @@ -2270,10 +2270,10 @@ msgstr "Documint rlom msgid "&roff command:" msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 msgid "" -"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " -"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "G #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:153 +#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4087,7 +4087,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Sititchî on rahuca" @@ -9535,11 +9536,11 @@ msgstr "Schaper li documint?" msgid "Print document" msgstr "Abaguer on documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724 msgid "Redo" msgstr "Rifé" @@ -9937,67 +9938,67 @@ msgstr "F msgid "&Create" msgstr "LaTeX " -#: src/BufferView.C:527 +#: src/BufferView.C:542 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/BufferView.C:701 +#: src/BufferView.C:716 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/BufferView.C:712 +#: src/BufferView.C:727 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/BufferView.C:873 +#: src/BufferView.C:888 msgid "Mark off" msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: src/BufferView.C:880 +#: src/BufferView.C:895 msgid "Mark on" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/BufferView.C:887 +#: src/BufferView.C:902 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmårke est waesteye" -#: src/BufferView.C:890 +#: src/BufferView.C:905 msgid "Mark set" msgstr "Li rmårke e-st apontieye" -#: src/BufferView.C:936 +#: src/BufferView.C:951 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/BufferView.C:939 +#: src/BufferView.C:954 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/BufferView.C:944 +#: src/BufferView.C:959 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/BufferView.C:946 +#: src/BufferView.C:961 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/BufferView.C:949 +#: src/BufferView.C:964 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Rawete:" -#: src/BufferView.C:1484 +#: src/BufferView.C:1501 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 @@ -10007,33 +10008,33 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 #: src/lyxfunc.C:1901 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView.C:1514 +#: src/BufferView.C:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView.C:1525 +#: src/BufferView.C:1542 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlomé (" -#: src/BufferView.C:1527 +#: src/BufferView.C:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" @@ -11720,7 +11721,7 @@ msgstr "Documints" msgid "Length" msgstr "Longueu|#L" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -13014,12 +13015,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:128 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyx_main.C:129 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -13027,41 +13028,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:138 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:142 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Dj' a fwait!" -#: src/lyx_main.C:490 +#: src/lyx_main.C:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/lyx_main.C:492 +#: src/lyx_main.C:493 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/lyx_main.C:528 +#: src/lyx_main.C:529 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:785 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Rexhe" -#: src/lyx_main.C:913 +#: src/lyx_main.C:914 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/lyx_main.C:914 +#: src/lyx_main.C:915 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -13069,50 +13070,50 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1081 +#: src/lyx_main.C:1082 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:1082 +#: src/lyx_main.C:1083 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1087 +#: src/lyx_main.C:1088 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" -#: src/lyx_main.C:1088 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1089 +#: src/lyx_main.C:1090 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1093 +#: src/lyx_main.C:1094 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: src/lyx_main.C:1099 +#: src/lyx_main.C:1100 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1254 +#: src/lyx_main.C:1265 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1258 +#: src/lyx_main.C:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:1269 +#: src/lyx_main.C:1280 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13134,32 +13135,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1305 +#: src/lyx_main.C:1316 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1315 +#: src/lyx_main.C:1326 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1325 +#: src/lyx_main.C:1336 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" -#: src/lyx_main.C:1335 +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1358 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:1352 +#: src/lyx_main.C:1363 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" @@ -13409,13 +13410,6 @@ msgid "" "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the " -"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" - #: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " @@ -13909,11 +13903,11 @@ msgstr "" msgid "Math editor mode" msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:894 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:897 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -13924,15 +13918,6 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/output_plaintext.C:156 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:168 -#, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Sititchî on rahuca" - #: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" @@ -14130,62 +14115,62 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1565 +#: src/text.C:1566 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Lingaedje" -#: src/text.C:1571 +#: src/text.C:1572 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pådje: " -#: src/text.C:1575 +#: src/text.C:1576 #, fuzzy msgid " at " msgstr " di " -#: src/text.C:1585 +#: src/text.C:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/text.C:1590 +#: src/text.C:1591 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1596 +#: src/text.C:1597 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espåçmint" -#: src/text.C:1608 +#: src/text.C:1609 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/text.C:1617 +#: src/text.C:1618 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1618 +#: src/text.C:1619 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/text.C:1619 +#: src/text.C:1620 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/text.C:1620 +#: src/text.C:1621 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " tchûzes: " -#: src/text.C:1621 +#: src/text.C:1622 msgid ", Boundary: " msgstr "" -- 2.39.5