From 2296eb317e107c1eabacfe2c1479d774ed246a8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Sun, 2 Mar 2008 12:33:13 +0000 Subject: [PATCH] - po file remerge - Some German translations git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@23383 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 596 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ca.po | 585 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/cs.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/da.po | 585 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/de.po | 649 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/eu.po | 585 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/fi.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/fr.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/gl.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/he.po | 584 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/hu.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/it.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ja.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ko.po | 572 ++++++++++++++++++++++++--------------------- po/nb.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 589 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/nn.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 585 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ro.po | 578 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ru.po | 582 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 584 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sl.po | 582 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/sv.po | 581 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 582 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/wa.po | 581 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_CN.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 583 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 29 files changed, 9444 insertions(+), 7535 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4c83c1ccfa..077a4be7d1 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -101,11 +101,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "(&A) #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Îòêàç" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 #, fuzzy msgid "Center" @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -469,13 +470,13 @@ msgstr "(&R) #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" @@ -640,10 +641,10 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Åçèê" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1705,23 +1706,6 @@ msgstr " msgid "&Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" -# src/ext_l10n.h:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Ïîäïèñ" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Çàãëàâèå" - # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1943,7 +1927,7 @@ msgid "&Quote Style:" msgstr "Âèä êàâè÷êè" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -2389,7 +2373,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" @@ -3783,7 +3767,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 #, fuzzy msgid "&Save" @@ -5254,7 +5238,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" @@ -5593,10 +5577,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr "È" @@ -7121,7 +7105,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Èìå" @@ -9836,14 +9820,13 @@ msgid "foot" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "áåëåæêà" @@ -13514,7 +13497,7 @@ msgstr " # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Øðèôò:" @@ -16207,7 +16190,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -16234,66 +16217,66 @@ msgstr " msgid "before" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -16301,7 +16284,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -16310,13 +16293,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" @@ -16324,13 +16307,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" @@ -16338,12 +16321,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16351,12 +16334,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16366,30 +16349,30 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16397,7 +16380,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16405,14 +16388,14 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy @@ -16420,50 +16403,50 @@ msgid "&Overwrite" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Íàäîëó" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16473,7 +16456,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" @@ -16481,104 +16464,104 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" # src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "îáúðíàòî" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" # src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Àâòîçàïàçâàíå" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" # src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..." # src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè." # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16587,13 +16570,13 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16601,21 +16584,21 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16624,53 +16607,61 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Îáðàòíî" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Íàçàä" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" # src/bufferlist.C:512 -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" # src/bufferlist.C:512 -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" + # src/bufferlist.C:289 #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..." # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!" # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..." # src/bufferlist.C:332 @@ -16702,30 +16693,30 @@ msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -16735,18 +16726,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -16755,18 +16746,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Òúðñè" @@ -17027,11 +17018,23 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" + # src/LColor.C:68 #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "ôîí íà áåëåæêà" +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Êîìåíòàð" + # src/LColor.C:73 #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy @@ -17041,7 +17044,7 @@ msgstr " # src/insets/inset.C:75 #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Îòâîðåí inset" # src/LColor.C:90 @@ -17190,128 +17193,140 @@ msgstr " # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" + +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "ðàìêà íà command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "ðàìêà íà command-inset" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "ôîí íà inset" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "ðàìêà íà inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" # src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä" # src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "Latex" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" # src/LColor.C:96 -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "äîëíà îáëàñò" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "íîâà ñòðàíèöà" # src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "áóòîí (îòëÿâî)" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "ôîí íà áóòîí" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ôîí íà áóòîí" # src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "íàñëåäÿâàíå" # src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "èãíîðèðàíå" @@ -17564,7 +17579,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17573,7 +17588,7 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" @@ -17608,21 +17623,21 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Ìàøèíîïèñ" @@ -18118,37 +18133,37 @@ msgid "Unknown function." msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/text2.C:456 -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" # src/lyxfunc.C:347 -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18157,12 +18172,12 @@ msgid "" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -18171,18 +18186,18 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Ïå÷àò íà" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -18190,75 +18205,75 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:147 -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." @@ -19217,28 +19232,28 @@ msgid "Paragraph layout set" msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -19382,7 +19397,7 @@ msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Àäðåñè" @@ -19553,7 +19568,16 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Èçõîä(x)|x" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Ïå÷àò íà" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19561,12 +19585,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -19600,7 +19624,7 @@ msgstr " # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -19718,12 +19742,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " @@ -20071,7 +20095,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Äîêóìåíòè" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -20193,143 +20217,172 @@ msgid "Numerical" msgstr "Àìåðèêàíñêè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Íåïîçíàòî " # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Ïîëåòà" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Äîïóñêàíå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Çàìåñòè" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Òî÷êè" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Ôðåíñêè" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX óâîä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Íåïîçíàòî " + # src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "ãðåøêà" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Ôîðìàòè" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy @@ -20348,55 +20401,55 @@ msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" @@ -20432,13 +20485,13 @@ msgid "Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" @@ -21428,7 +21481,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: Ïå÷àò" @@ -21699,7 +21752,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:92 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -21738,7 +21791,7 @@ msgstr "" "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -21851,6 +21904,11 @@ msgstr " msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy @@ -21943,30 +22001,36 @@ msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Îòâîðåí Text Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Ôîðìàòè" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Ôîðìàòè" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -21991,7 +22055,7 @@ msgid "footnote" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21999,13 +22063,13 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" @@ -22271,12 +22335,12 @@ msgid "New Page" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -22684,17 +22748,17 @@ msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" msgstr "" # src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" @@ -22944,6 +23008,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +# src/ext_l10n.h:351 +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Ïîäïèñ" + +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Çàãëàâèå" + # src/insets/insetbib.C:339 #, fuzzy #~ msgid "Databa&ses" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 72992d7aee..3f5f9b73b6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:35+0200\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: catalan \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -92,11 +92,12 @@ msgstr "&D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "&Afegeix" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -300,7 +301,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centrada" @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Horitzontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -369,13 +370,13 @@ msgstr "&Restaura" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" @@ -506,10 +507,10 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -694,7 +695,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplica els canvis automàticament" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1335,19 +1336,6 @@ msgstr "Mode esborrany" msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &esborrany" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "S&ubfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "La llegenda de la subfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Llegenda:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1529,7 +1517,7 @@ msgstr "El LaTeX ha fallat" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estil de &cometes:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Llistat" @@ -1876,7 +1864,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numeració" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Format de pàgina" @@ -2970,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -4133,7 +4121,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4419,10 +4407,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agraïments]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "i" @@ -5602,7 +5590,7 @@ msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -7608,12 +7596,11 @@ msgstr "marge" msgid "foot" msgstr "odot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "comentari" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "nota" @@ -10423,7 +10410,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" @@ -12669,7 +12656,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -12692,59 +12679,59 @@ msgstr "Afegeix bibliografia a la &TOC" msgid "before" msgstr "abans" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document desconeguda" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "S'usarà la classe de document predeterminada, perquè la classe %1$s és " "desconeguda." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Peça desconeguda: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Error en la capçalera del document" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Manca \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12752,7 +12739,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12760,29 +12747,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "No s'ha pogut llegir el document" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s no s'ha pogut llegir." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Fallada en el format de document" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s no és un document LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12791,11 +12778,11 @@ msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de " "conversió lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "No s'ha trobat l'script de conversió" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12804,11 +12791,11 @@ msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de " "conversió lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Ha fallat l'script de conversió" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12817,18 +12804,18 @@ msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut " "convertir-lo." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s finalitza de forma inesperada, això vol dir que probablement està " "malmès." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Fallada en la còpia de seguretat" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12837,7 +12824,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer de seguerat %1$s.\n" "Si us plau, comprobeu que el directori existeix i s'hi pot escriure." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12847,59 +12834,59 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescriu" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "S'està desant el document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " fet." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12909,89 +12896,89 @@ msgstr "" "de caràcters triat.\n" "Podrieu provar a canviar el joc de caràcters a utf8." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "La conversió ha fallat" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "S'està executant el chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "Fallada del chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No s'ha pogut executar el chktex satisfactòriament" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Arxivat automàtic" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "No s'ha pogut exportar el fitxer" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Nom del fitxer erroni" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta al document no pot contenir espais." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'exportació del document." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12999,12 +12986,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13012,21 +12999,21 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "&Origen:" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13034,46 +13021,53 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Negre" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Negre" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Ordre Invers|#R" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "No s'ha trobat cap fitxer!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: S'està intentant desar el document %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Sembla que s'ha salvat amb èxit, Bufa!" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " No s'ha salvat! S'està intentant..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13099,27 +13093,27 @@ msgstr "La classe del document no est msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No s'ha pogut canviar la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13128,17 +13122,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13146,17 +13140,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Error en la recerca" @@ -13379,17 +13373,28 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "nota al peu" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "fons de nota" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "comentari" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "fons de comentari" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "fons de nota" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy @@ -13511,103 +13516,113 @@ msgstr "fons de macroinstrucci #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "mathrm T" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "mathrm T" + +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "AltreCopFotograma" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "fons de nota" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Insereix taula" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "error de LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "marca de final de línia" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "marca d'apèndix" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Pàgina: " -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Text suprimit" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Text afegit" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "línia superior/inferior" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Estableix la línia esquerra" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Estableix la línia esquerra" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "àrea inferior" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "a la pàgina " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "salt de pàgina" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "fons de botó" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "fons de botó" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "inherit" msgstr "herència" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignora" @@ -13846,7 +13861,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer de seguerat %1$s.\n" "Si us plau, comprobeu que el directori existeix i s'hi pot escriure." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13857,7 +13872,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" @@ -13881,19 +13896,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Mecanogràfica" @@ -14325,32 +14340,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Funció desconeguda." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Acció desconeguda" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Ordre deshabilitada" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ordre no permesa sense cap document obert" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "El document és de només lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Aquest fragment del document s'ha esborrat." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14361,27 +14376,27 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "La impressió del document ha fallat" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14390,62 +14405,62 @@ msgstr "" "Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió " "salvada del document %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "S'està obrint el fitxer d'ajuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document fill %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxi: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ha fallat set-color \"%1$s\" - color no està definit o no és pot redefinir" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "S'han desat els valors predeterminats del document a %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "S'està convertint el document a la nova classe..." @@ -15215,26 +15230,26 @@ msgstr "Joc de car msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Format de pàgina" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manca argument" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Títol curt" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15363,7 +15378,7 @@ msgstr "Decoraci msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoració" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sense sentit!!! " @@ -15512,7 +15527,14 @@ msgstr "Surt del LyX" msgid "Exiting." msgstr "S'està sortint" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "La impressió del document ha fallat" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15520,12 +15542,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15553,7 +15575,7 @@ msgid "false" msgstr "Cas" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15647,11 +15669,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activada" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "No" @@ -15940,7 +15962,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Paràmetres del document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16039,129 +16061,155 @@ msgstr "Autor-any" msgid "Numerical" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Classe de document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format de pàgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numeració" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propietat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Opcions matetmàtiques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Vinyetes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Branques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Objectes adjunts|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Format de pàgina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fletxa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Gestiona els canvis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulari" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Format de pàgina" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -16177,41 +16225,41 @@ msgstr "LlistaCreuada" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errors (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Amunt a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Avall a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Amunt centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Avall centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Amunt a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Avall a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Dreta|#R" @@ -16237,11 +16285,11 @@ msgstr "Par msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccioneu un fitxer gràfic" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17053,7 +17101,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grans" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17279,7 +17327,7 @@ msgid "space" msgstr "espai" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" @@ -17310,7 +17358,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "L'script `%s' ha falllat." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17412,6 +17460,11 @@ msgstr "branca" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17490,26 +17543,31 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no est msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "flat" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flat" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flat" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -17527,7 +17585,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17538,12 +17596,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "al directori temporal." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitxer de gràfics: %1$s" @@ -17791,12 +17849,12 @@ msgstr "Salt de l msgid "New Page" msgstr "Buida" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Buida" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18115,17 +18173,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horitzontal" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "macro matemàtica" @@ -18348,6 +18406,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "S&ubfigura" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "La llegenda de la subfigura" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Llegenda:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Bases de dades" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cd9fab3d26..bd88627cf0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.3svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-03 04:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -79,11 +79,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" @@ -282,7 +283,7 @@ msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Na støed" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Horizont #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -350,13 +351,13 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾ít" @@ -479,10 +480,10 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standardní" @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Duktus p #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -662,7 +663,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Okam¾itì pou¾ít zmìny" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1301,19 +1302,6 @@ msgstr "M msgid "&Draft mode" msgstr "&Mód konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "&Podobrázek" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Popisek podobrázku" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Popis&ek:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1492,7 +1480,7 @@ msgstr "Language Header:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Typ uvozovek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -1825,7 +1813,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Èí&slování" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Rozvr¾ení Stránky" @@ -2911,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Soubor s u¾&ivatelským rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾it" @@ -4058,7 +4046,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -4344,10 +4332,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Acknowledgements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "and" @@ -5500,7 +5488,7 @@ msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -7489,12 +7477,11 @@ msgstr "okraj" msgid "foot" msgstr "patièka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "komentáø" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "poznámka" @@ -10264,7 +10251,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" @@ -12513,7 +12500,7 @@ msgstr "" "Dne¹ní datum.\n" "Pro dal¹í informace si pøeètìte manuálovou stránku ('info date').\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -12536,57 +12523,57 @@ msgstr "P msgid "before" msgstr "pøed" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Neznámá tøída dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Pou¾ita standardní tøída dokumentu, nebo» tøída %1$s není známa." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámý token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Chyba hlavièky dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "chybí \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chybí \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmìny nezobrazeny v LaTeX-ovém výstupu" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12598,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ové preambuli." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12610,29 +12597,29 @@ msgstr "" "Prosím naistalujte tyto balíèky nebo pøedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ové preambuli." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nemù¾e být pøeèten" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nemù¾e být pøeèten." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Chyba formátování dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s není dokumentem LyX-u." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12641,11 +12628,11 @@ msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale pomocný soubor pro jeho konverzi nemù¾e " "být vytvoøen." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nenalezen konverzní skript" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12653,27 +12640,27 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale konverzní skript lyx2lyx nebyl nalezen." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverzní skript selhal" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s je z odli¹né verze LyX-u, ale skript lyx2lyx selhal pøi konverzi." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s konèí neoèekávanì, co¾ znamená, ¾e je pravdìpodobnì po¹kozen." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Zálohování selhalo" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12682,7 +12669,7 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12690,45 +12677,45 @@ msgid "" msgstr "" "Dokument %1$s byl externì modifikován. Opravdu chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Pøepsat modifikovaný soubor?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Pøepsat" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukládá se %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Soubor nelze pøeèíst" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " hotovo." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv detekoval softwarovou vyjímku" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -12737,12 +12724,12 @@ msgstr "" "Zkontrolujte prosím, ¾e program pro podporu va¹eho kódování (%1$s) je " "správnì naistalován." -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nepodaøilo se najít pøíkaz LaTeX-u pro znak '%1$s' (hodnota %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12752,85 +12739,85 @@ msgstr "" "zvoleném kódování.\n" "Mohla by pomoci zmìna kódování dokumentu na utf8." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "konverze se nezdaøila" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Spou¹tím chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex selhal" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze úspì¹nì spustit." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Náhled zdrojového kódu" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavec %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhled zdrojového kódu pro odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ulo¾ení %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ulo¾ení selhalo!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ulo¾ení souèasného dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nelze exportovat soubor" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®ádná informace pro export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Chyba ve jménì souboru" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmí obsahovat mezery." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export dokumentu zru¹en." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportován jako %1$s do souboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportován jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12841,11 +12828,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12856,19 +12843,19 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzového ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Naèíst nouzové ulo¾ení ?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Naèíst pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12879,42 +12866,49 @@ msgstr "" "\n" "Naèíst místo toho zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Naèíst zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Naèíst zálohu" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Naèíst &pùvodní" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete obdr¾et dokument %1$s ze správy verzí ?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obdr¾et ze správy verzí" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Obdr¾et" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Soubor nenalezen!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Pokus o ulo¾ení dokumentu %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Ulo¾ení, zdá se, probìhlo úspì¹nì." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Ulo¾ení se nepovedlo! Nový pokus..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12946,7 +12940,7 @@ msgstr "T msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12954,12 +12948,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12967,12 +12961,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nelze zmìnit tøídu" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12981,17 +12975,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -12999,17 +12993,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Tøída dokumentu není dostupná" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Chyba vyhledávání" @@ -13226,16 +13220,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "nahlí¾ený výstøi¾ek" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "poznámka pod èarou" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "pozadí poznámky" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "komentáø" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "pozadí komentáøe" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "vlo¾ka za¹ednutí" #: src/Color.cpp:116 @@ -13349,96 +13354,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "pozadí makra" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "rám (matematika)" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "rám (matematika)" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "rám popisku" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "sbalitelná vlo¾ka textu" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "sbalitelná vlo¾ka rámu" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "vlo¾ka - pozadí" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "vlo¾ka - rám" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "chyba LaTeX-u" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "znaèka konce øádky" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "znaèka pro dodatky" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "znaèka revize" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Smazaný text" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Pøidaný text" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "vlo¾ené znaèky mezer" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "horní/spodní linka" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "linka tabulky" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "linka-tabulka zap/vyp" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "spodní oblast" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na stranì " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "tvrdý konec stránky" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "rámeèek tlaèítka" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "pozadí tlaèítka" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "pozadí zaostøeného tlaèítka" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "dìdit barvu okolí" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorovat pøedchozí" @@ -13683,7 +13698,7 @@ msgstr "" "LyX nebyl schopen vytvoøit zálo¾ní kopii v %1$s.\n" "Zkontrolujte, zda-li daný adresáø existuje a lze do nìj zapisovat." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13694,7 +13709,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pøepsat?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Pøepsat soubor?" @@ -13716,19 +13731,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -14159,31 +14174,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Neznámá funkce." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k vykonání" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Neznámá akce" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Pøíkaz vypnut" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pøíkaz není povolen bez otevøeného dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke ètení" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato èást dokumentu je vymazána." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14194,11 +14209,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej ulo¾it ?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾it zmìnìný soubor?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14207,11 +14222,11 @@ msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" "Zkontrolujte nastavení va¹í tiskárny." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14219,7 +14234,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pøeèíst." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14228,62 +14243,62 @@ msgstr "" "V¹echny zmìny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrátit k pùvodní verzi " "dokumentu %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Pùvodní verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Chybí argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvírání nápovìdy %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvírání dokumentu potomka %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze pøedefinovat" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardní nastavení dokumentu ulo¾eno v %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s otevøen." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nelze pøeèíst dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vítejte v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nové tøídy dokumentu..." @@ -15105,26 +15120,26 @@ msgstr "Znakov msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Rozvr¾ení Stránky" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Chybí argument" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Krátký titulek|i" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15248,7 +15263,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nesmyslné! " @@ -15390,7 +15405,14 @@ msgstr "Ukon msgid "Exiting." msgstr "Ukonèování." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Tisk dokumentu selhal" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15402,12 +15424,12 @@ msgstr "" "skonèit.\n" "Vyjímka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekována softwarová vyjímka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15437,7 +15459,7 @@ msgid "false" msgstr "Case" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15530,11 +15552,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivována" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -15815,7 +15837,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Nastavení dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15910,78 +15932,94 @@ msgstr "Autor-rok" msgid "Numerical" msgstr "Numerický" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Tøída dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Rozvr¾ení textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslování & Obsah" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Property" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Nastavení Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Umístìní plovoucích objektù" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Vìtve" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Vkládané objekty|V" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Rozvr¾ení textu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Arrow" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnìné zmìny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." @@ -15989,46 +16027,56 @@ msgstr "" "Nìkteré zmìny v dialogovém oknì nebyly zatím uplatnìny. Pokud tak neuèiníte " "nyní, budou ztraceny po této akci." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "&Odmítnout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" # TODO -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Zmìnìno rozvr¾ení" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Nelze ulo¾it standardní nastavení dokumentu" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Nastavení pro Kód TeX-u" @@ -16043,39 +16091,39 @@ msgstr "V msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoøe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Základní linka vlevo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "V støedu nahoøe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "V støedu dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Základní linka v støedu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoøe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Základní linka vpravo" @@ -16099,11 +16147,11 @@ msgstr "Nastaven msgid "Graphics" msgstr "Obrázky" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Vybrat soubor s obrázkem" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -16910,7 +16958,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Velké ikony" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17126,7 +17174,7 @@ msgid "space" msgstr "mezera" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" @@ -17157,7 +17205,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Skript `%s' selhal." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17259,6 +17307,11 @@ msgstr "v msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17335,23 +17388,28 @@ msgstr "Extern msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Text - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "plovoucí objekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Plovoucí objekt - otevøená vlo¾ka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "plovoucí objekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (na bok)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "plovoucí objekt: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "CHYBA: Neexistující typ plovoucího objektu!" @@ -17369,7 +17427,7 @@ msgstr "Pozn msgid "footnote" msgstr "poznámka pod èarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17380,12 +17438,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocného adresáøe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverze %1$s není vùbec potøeba" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Soubor s obrázkem: %1$s" @@ -17649,11 +17707,11 @@ msgstr "Konec msgid "New Page" msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Uzavøít stránku (\\clearpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Uzavøít stránku v oboustraném dok. (\\cleardoublepage)" @@ -17961,17 +18019,17 @@ msgstr "vstup do text. prost msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standardní" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horizontální" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "mat. makro" @@ -18198,6 +18256,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý u¾ivatel" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "&Podobrázek" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Popisek podobrázku" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Popis&ek:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Databáze" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8f21c8591f..ba5abfe834 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -82,11 +82,12 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "&Tilf #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -300,7 +301,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "&Vandret:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -372,13 +373,13 @@ msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" @@ -503,10 +504,10 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -689,7 +690,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivér ændringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1351,20 +1352,6 @@ msgstr "Kladde" msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "U&nderfigur" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Billedtekst for underfiguren" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Billed&tekst:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1546,7 +1533,7 @@ msgstr "Venstre_Hoved" msgid "&Quote Style:" msgstr "G&åseøjne-stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1910,7 +1897,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Sidelayout" @@ -3026,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Brugerflade-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -4231,7 +4218,7 @@ msgstr "Indekstermer" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" @@ -4525,10 +4512,10 @@ msgstr "hoveder" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Taksigelser" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -5808,7 +5795,7 @@ msgstr "Tekst" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -8013,12 +8000,11 @@ msgstr "margin" msgid "foot" msgstr "fodnote" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "notat" @@ -10958,7 +10944,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematikpanel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Skrift: " @@ -13421,7 +13407,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -13444,58 +13430,58 @@ msgstr "Tilf msgid "before" msgstr "før" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukendt dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Fejl i hovedet" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13503,7 +13489,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13511,29 +13497,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument kunne ikke læses" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s kunne ikke læses." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-fejl" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13542,11 +13528,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en " "midlertidig fil til konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13555,11 +13541,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev " "ikke fundet." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsskriptet fejlede" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13568,24 +13554,24 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13595,148 +13581,148 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskriv" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " færdig." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Konvertering mislykkedes" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Kører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-fejl" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Smugkig klart" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Smugkig klart" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogemmer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Filnavnsfejl" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13747,11 +13733,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13762,19 +13748,19 @@ msgstr "" "\n" "Gendan den nødlagrede version?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Indlæs nødlagret version?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Gendan" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Indlæs oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13785,42 +13771,49 @@ msgstr "" "\n" "Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Indlæs &oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Hente fra versionsstyring?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Fandt ingen fil!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Lagring så ud til at lykkedes. Pyha." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Lagring virkede ikke! Forsøger..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13846,7 +13839,7 @@ msgstr "Dokumentklasse ikke tilg msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13854,12 +13847,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13867,12 +13860,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13881,17 +13874,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13899,17 +13892,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søgefejl" @@ -14125,16 +14118,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "smugkigs-udsnit" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Bundnote" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "notat-baggrund" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "kommentar" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "kommentarbaggrund" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "grånet indstik" #: src/Color.cpp:116 @@ -14250,98 +14254,108 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Matematik-makrobaggrund" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matematikramme" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematikramme" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "billedtekstramme" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "sammenklappelig indstikstekst" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "sammenklappelig indstiksramme" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "indstiksbaggrund" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "indstiksramme" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fejl" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjeslut-markering" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "appendiks-markering" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "skift bjælke" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Slettet tekst" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Tilføjet tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "tilføjede afstandsmarkører" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "top/bund-linje" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "tabelkant" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "tabel fra/til-kant" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "bundareal" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "på side " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sideskift" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "knap-venstre" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "knap-baggrund" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "knap-baggrund" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorér" @@ -14582,7 +14596,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14593,7 +14607,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "&Overskriv" @@ -14619,19 +14633,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Ordinær" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" @@ -15063,31 +15077,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Ukendt funktion." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Kommando deaktiveret" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15098,11 +15112,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Gem ændret dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15111,11 +15125,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n" "Tjek at din printer er sat korrekt op." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -15123,7 +15137,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke læses." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15132,65 +15146,65 @@ msgstr "" "Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åbner dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske " "ikke gendefineret" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke læse dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." @@ -16010,26 +16024,26 @@ msgstr "Tegns msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ændret" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Sidelayout" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler parameter" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort titel" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16159,7 +16173,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "markeret" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Meningsløs: " @@ -16310,7 +16324,14 @@ msgstr "Om LyX" msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16318,12 +16339,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16352,7 +16373,7 @@ msgid "false" msgstr "Sag" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16449,11 +16470,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -16743,7 +16764,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentindstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16838,124 +16859,150 @@ msgstr "Forfatter- msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Tilgængelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Dokument&klasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstlayout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemarginer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Property" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Matematikindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Placering af flydere" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Punkttegn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Grene" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-hoved" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstlayout" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Gem som dokumentstandarder" # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor ændringer...|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Sidelayout" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -16971,39 +17018,39 @@ msgstr "Klarg msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Øverst midt for" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Nederst midt for" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Center-basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Øverst til højre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til højre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Højre basislinje" @@ -17027,11 +17074,11 @@ msgstr "Flyderindstillinger" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Vælg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Udklipsbilleder|#K#k" @@ -17856,7 +17903,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -18081,7 +18128,7 @@ msgid "space" msgstr "E&rstat" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn!" @@ -18113,7 +18160,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18213,6 +18260,11 @@ msgstr "Gren" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Åbnede billedtekst-indstik" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -18291,25 +18343,30 @@ msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekst-indstik åbnet" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flyder: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Åbnede flyder-indstik" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flyder: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotatefoilhead" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flyder: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!" @@ -18328,7 +18385,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Bundnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18339,12 +18396,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den midlertidige mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikfil: %1$s" @@ -18596,12 +18653,12 @@ msgstr "Linjeskift|L" msgid "New Page" msgstr "Sl&et" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Sl&et" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18922,17 +18979,17 @@ msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Vandret:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matematikbaggrund" @@ -19149,6 +19206,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt indstik" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "U&nderfigur" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Billedtekst for underfiguren" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Billed&tekst:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databa&ser" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8ef165cd07..dad28a997d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-28 22:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:32+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 @@ -175,17 +175,18 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 -#: src/Buffer.cpp:2596 -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 +#: src/Buffer.cpp:2597 +#: src/Buffer.cpp:2632 #: src/EmbeddedFiles.cpp:164 #: src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 -#: src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "&Hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 -#: src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Links" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 @@ -501,8 +502,8 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" @@ -645,11 +646,11 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "Schriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 #: lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "Änderungen sofort übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 @@ -1476,19 +1477,6 @@ msgstr "Entwurfsmodus" msgid "&Draft mode" msgstr "&Entwurfsmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "&Teilabbildung" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Die Legende der Teilabbildung" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Legende:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" msgstr "Das Linkziel angeben" @@ -1663,7 +1651,7 @@ msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stil der Anführungszeichen:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 #: src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" @@ -1999,7 +1987,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerierung" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenformat" @@ -2386,7 +2374,7 @@ msgstr "Im Text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128 msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "" +msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Text-Modus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:163 @@ -2395,7 +2383,7 @@ msgstr "Automatische Inline-Vervollständigung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +msgstr "Zeige das Popup nach der eingestellten Verzögerung im Text-Modus." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:173 @@ -2408,11 +2396,11 @@ msgstr "In Mathe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160 msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "" +msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathe-Modus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:170 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" +msgstr "Zeige das Popup im Mathe-Modus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:183 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 @@ -2421,19 +2409,19 @@ msgstr "Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:191 msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "" +msgstr "Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird die Inline-Vervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:204 msgid "s inline completion delay" -msgstr "" +msgstr "s Inline-Vervollständigungsverzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:228 msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "" +msgstr "Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird das Vervollständigungspopup angezeigt, wenn es verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241 msgid "s popup delay" -msgstr "" +msgstr "s Popup Verzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:263 msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." @@ -2945,7 +2933,7 @@ msgstr "&Begrenze Textbreite" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127 msgid "Screen us&ed (pixels):" -msgstr "" +msgstr "Benutzter &Bildschirmbereich (Pixel):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 msgid "Toggle tabba&r" @@ -3016,7 +3004,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -4364,7 +4352,7 @@ msgstr "Stichwörter---" #: lib/layouts/scrclass.inc:223 #: lib/layouts/stdstruct.inc:38 #: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -4794,10 +4782,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" #: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "und" @@ -6098,7 +6086,7 @@ msgstr "Text:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -8200,12 +8188,10 @@ msgid "foot" msgstr "Fußnote" #: lib/layouts/stdinsets.inc:97 -#: src/Color.cpp:113 msgid "comment" msgstr "Kommentar" #: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/Color.cpp:111 #: src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -11070,7 +11056,7 @@ msgstr "Brüche" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" @@ -13334,7 +13320,7 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie 'info date' für weitere Informationen.\n" #: src/BiblioInfo.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -13357,61 +13343,61 @@ msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" msgid "before" msgstr "davor" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "Festplatten Fehler: " -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, c-format msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist vielleicht voll?)" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/Buffer.cpp:510 +#: src/Buffer.cpp:511 #: src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 -#: src/Buffer.cpp:521 -#: src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header fehlt" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/Buffer.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:565 #: src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:560 #: src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" @@ -13420,7 +13406,7 @@ msgstr "" "Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost noch xcolor/soul installiert sind.\n" "Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:565 +#: src/Buffer.cpp:566 #: src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13429,64 +13415,64 @@ msgstr "" "Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da xcolor und soul nicht installiert sind.\n" "Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:716 -#: src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 +#: src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/Buffer.cpp:717 -#: src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 +#: src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." -#: src/Buffer.cpp:734 -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -13495,62 +13481,62 @@ msgstr "" "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei überschrieben werden soll?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:865 +#: src/Buffer.cpp:866 #: src/EmbeddedFiles.cpp:164 #: src/EmbeddedFiles.cpp:226 #: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 msgid " could not write file!." msgstr "kann Datei nicht schreiben!." -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "schreibe eingebettete Datein!." -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 msgid " could not write embedded files!." msgstr "kann eingebettete Datein nicht schreiben!." -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv Softwareausnahme erkannt" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (code point %2$s) finden" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." @@ -13558,85 +13544,85 @@ msgstr "" "Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv Konvertierung fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Quellcode vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument-Export wurde abgebrochen." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13647,11 +13633,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht gelesen werden." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13662,19 +13648,19 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wieder hergestellt werden?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13685,46 +13671,50 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s von der Versionskontrolle abrufen?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Abrufen" +#: src/BufferList.cpp:218 +msgid "No file open!" +msgstr "Keine Datei geöffnet!" + #: src/BufferList.cpp:228 #, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "LyX: Versuche, das Dokument %1$s zu speichern..." +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Versuce Dokument %1$s zu speichern\n" -#: src/BufferList.cpp:239 -#: src/BufferList.cpp:252 -#: src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!" +#: src/BufferList.cpp:238 +#: src/BufferList.cpp:251 +#: src/BufferList.cpp:265 +msgid " Save seems successful. Phew.\n" +msgstr " Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!\n" -#: src/BufferList.cpp:242 -#: src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Die Speicherung ist fehlgeschlagen! Versuche erneut..." +#: src/BufferList.cpp:241 +#: src/BufferList.cpp:255 +msgid " Save failed! Trying...\n" +msgstr " Speicherung fehlgeschlagen! Versuche erneut...\n" #: src/BufferList.cpp:269 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." @@ -13755,26 +13745,26 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:1396 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1393 +#, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." -msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." +msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 msgid "Class not found" msgstr "Klasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferParams.cpp:1411 -#: src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 +#: src/LyXFunc.cpp:723 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13783,15 +13773,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Einige Layouts sind evtl. nicht verfügbar." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13799,16 +13789,16 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -14026,17 +14016,25 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "Vorschau-Schnipsel" +#: src/Color.cpp:111 +msgid "note label" +msgstr "Notiz Marke" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "Notiz (Hintergrund)" +#: src/Color.cpp:113 +msgid "comment label" +msgstr "Kommentar Marke" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "Kommentar (Hintergrund)" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" -msgstr "Grauschrift-Einfügung" +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Grauschrift-Einfügung Marke" #: src/Color.cpp:116 msgid "greyedout inset background" @@ -14141,94 +14139,102 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Mathe-Makro ausgeblendet" #: src/Color.cpp:142 +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "Mathe-Makro alter Parameter" + +#: src/Color.cpp:143 +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Mathe-Makro neuer Parameter" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "Legende (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "Einfügung (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "Einfügung (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-Fehler" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "Zeilenende-Markierung" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "Anhangskennzeichnung" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "Balken für Änderung" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Gelöschter Text" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Hinzugefügter Text" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "Abstandsmarkierungen" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "Obere/untere Linie" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "Tabelle (Linie)" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "Tabelle an/aus Linie" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "Unterer Bereich" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 msgid "new page" msgstr "neue Seite" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 msgid "page break / line break" msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "Knopf (Rahmen)" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "Knopf (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "übernehmen" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorieren" @@ -14484,7 +14490,7 @@ msgstr "" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." #: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14496,7 +14502,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" #: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" @@ -14519,21 +14525,21 @@ msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." #: src/Font.cpp:48 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" #: src/Font.cpp:48 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -14979,32 +14985,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/LyXFunc.cpp:423 -#: src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 +#: src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15015,12 +15021,12 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 +#: src/LyXFunc.cpp:688 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15029,77 +15035,77 @@ msgstr "" "Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n" "Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s.konnte nicht geladen werden." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 +#: src/LyXFunc.cpp:836 #: src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 #: src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert werden." -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." @@ -15555,9 +15561,8 @@ msgstr "Fußnotenverzeichnis" #: src/MenuBackend.cpp:782 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:237 -#, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" +msgstr "Marken und Verweise" #: src/MenuBackend.cpp:786 msgid "Other floats" @@ -15747,24 +15752,24 @@ msgstr "Zeichensatz" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Seitenformat" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" @@ -15884,7 +15889,7 @@ msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." #: src/buffer_funcs.cpp:413 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " @@ -16018,19 +16023,27 @@ msgstr "%1 beenden" msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "" +"\n" +"Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" @@ -16058,7 +16071,7 @@ msgstr "falsch" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 @@ -16156,12 +16169,12 @@ msgstr "Aktiviert" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -16285,9 +16298,8 @@ msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s Dateien" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235 -#, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" +msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen um die eingefügte Grafik zu speichern als" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1156 @@ -16300,12 +16312,9 @@ msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" -"Die externe Datei %1$s existiert bereits.\n" -"\n" -"Möchten Sie diese Datei überschreiben?" +msgstr "Datei %1$s existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" @@ -16445,7 +16454,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." @@ -16539,118 +16548,141 @@ msgstr " Autor-Jahr" msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-Eigenschaften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "Eingebettete Dateien" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "Lokale Layout-Datei" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Textformat" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Unapplied changes" msgstr "Unübernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paket(e) benötigt: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Module benötigt: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Module herausnehmen: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "WARNUNG: Einige Pakete sind nicht verfügbar!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Format geändert" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX-Code-Einstellungen" @@ -16665,47 +16697,47 @@ msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Fehler (%2$s)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Oben links" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Grundlinie links" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Oben zentriert" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Unten zentriert" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Grundlinie zentriert" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Grundlinie rechts" @@ -16730,11 +16762,11 @@ msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -17442,11 +17474,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Zusätzlicher Private Benutzung Bereich-A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Zusätzlicher Private Benutzung Bereich-B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161 msgid "Symbols" @@ -17503,7 +17535,7 @@ msgstr "Große Symbole" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17676,7 +17708,7 @@ msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 #, c-format msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" -msgstr "" +msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 @@ -17723,7 +17755,7 @@ msgstr "Leerzeichen" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" @@ -17751,7 +17783,7 @@ msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 #: src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " @@ -17846,6 +17878,11 @@ msgstr "Zweig" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "Unter-%1$s" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 msgid "not cited" msgstr "nicht zitiert" @@ -17880,7 +17917,7 @@ msgstr "Befehl für Einfügung: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 msgid "Attempt to change type of parameters." -msgstr "" +msgstr "Versuche Parametertyp zu ändern." #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy @@ -17889,7 +17926,7 @@ msgstr "Befehl für Einfügung: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 msgid "Can't find LatexCommand line." -msgstr "" +msgstr "Kann LaTeX-Kommandozeile nicht finden." #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 #, fuzzy @@ -17922,24 +17959,29 @@ msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "Gleitobjekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (seitwärts)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +msgid "subfloat: " +msgstr "Untergleitobjekt: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEHLER: Nicht existierender Gleitobjekt-Typ!" @@ -17957,7 +17999,7 @@ msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 #: src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" @@ -17969,12 +18011,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s" @@ -18210,11 +18252,11 @@ msgstr "Zeilenumbruch|Z" msgid "New Page" msgstr "neue Seite" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Seite leeren" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Doppelseite leeren" @@ -18537,15 +18579,15 @@ msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard[[mathref]]" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "optional" msgstr "optional" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "Mathe-Makro" @@ -18766,6 +18808,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "&Teilabbildung" +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Die Legende der Teilabbildung" +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Legende:" + #, fuzzy #~ msgid "Popup" #~ msgstr "Eigenschaft" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8a594579cc..7beeb3a03d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:26+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -84,11 +84,12 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "&A #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -290,7 +291,7 @@ msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -358,13 +359,13 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" @@ -487,10 +488,10 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1299,19 +1300,6 @@ msgstr "Modo borrador" msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &borrador" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Su&bfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Leyenda para la subfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Leyenda:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1488,7 +1476,7 @@ msgstr "Encabezado idioma:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de &cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Listado" @@ -1825,7 +1813,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Diseño de página" @@ -2921,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -4073,7 +4061,7 @@ msgstr "T #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" @@ -4359,10 +4347,10 @@ msgstr "Encabezados de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimientos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "y" @@ -5515,7 +5503,7 @@ msgstr "Texto:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -7506,12 +7494,11 @@ msgstr "margen" msgid "foot" msgstr "pie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "comentario" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "nota" @@ -10283,7 +10270,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fracciones" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -12532,7 +12519,7 @@ msgstr "" "La fecha de hoy.\n" "Leer 'info date' para más información.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" @@ -12555,59 +12542,59 @@ msgstr "A msgid "before" msgstr "antes" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Clase de documento desconocida" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es " "desconocida." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Error de encabezamiento de documento" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12619,7 +12606,7 @@ msgstr "" "Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12631,29 +12618,29 @@ msgstr "" "Por favor instale ambos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "El documento no se pudo leer" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo al formatear documento" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s no es un documento de LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12662,11 +12649,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero un archivo temporal para " "convertirlo no pudo ser creado." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Guión de conversión no encontrado" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12675,11 +12662,11 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión de conversión lyx2lyx " "no pudo ser encontrado." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Falló el guión de conversión" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12688,18 +12675,18 @@ msgstr "" "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al " "convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté " "corrupto." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "fallo de copia de seguridad" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12708,7 +12695,7 @@ msgstr "" "LyX no pudo copia de seguridad %1$s.\n" "Compruebe si existe el directorio y se puede escribir." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12717,58 +12704,58 @@ msgstr "" "El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea " "sobreescribir este archivo?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescribir" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Guardando documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " hecho." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Detectada excepción del programa" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12778,87 +12765,87 @@ msgstr "" "elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Falló la conversión" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Ejecutando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar del código fuente" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-guardado %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "¡El auto-guardado falló!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autoguardando documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "No se pudo exportar archivo" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Error del nombre de archivo" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportación del documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12869,11 +12856,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12884,19 +12871,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Recuperar el guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Cargar original" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12907,42 +12894,49 @@ msgstr "" "\n" "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Cargar copia de &seguridad" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Cargar &original" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "¿Desea recuperar el documento %1$s de la versión de control?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "¿Recuperar de la versión de control?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "¡Archivo no encontrado!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Intentando guardar documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Guardar parece satisfactorio. ¡Puf!" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " ¡Guardar falló! Intentando..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12973,7 +12967,7 @@ msgstr "Clase de documento no disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX será incapaz de producir salida." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12981,12 +12975,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12994,12 +12988,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cambiar clase" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13008,17 +13002,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13026,17 +13020,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Buscar error" @@ -13256,16 +13250,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "retazo preliminar" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Nota al pie" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "fondo de nota" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "comentario" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "fondo del comentario" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "recuadro resaltado en gris" #: src/Color.cpp:116 @@ -13379,96 +13384,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "fondo del marco de ecuaciones" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "marco de ecuaciones" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "marco de ecuaciones" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "marco de leyenda" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "texto de recuadro plegable" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "marco de recuadro plegable" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "fondo de recuadro" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "marco de recuadro" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "error de LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "marcador fin de línea" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "marcador del apéndice" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "barra de cambios" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "texto borrado" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "texto añadido" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "marcadores de espacio añadidos" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "línea superior/inferior" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "línea tabular" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "línea activar/desactivar de tabla" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "área inferior" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "en página " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "salto de página" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "marco del botón" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "fondo del botón" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "fondo del botón bajo el foco" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "heredar" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorar" @@ -13715,7 +13730,7 @@ msgstr "" "LyX no pudo copia de seguridad %1$s.\n" "Compruebe si existe el directorio y se puede escribir." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13726,7 +13741,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" @@ -13748,19 +13763,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14193,31 +14208,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Función desconocida." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Acción desconocida" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de sólo-lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14228,11 +14243,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14241,11 +14256,11 @@ msgstr "" "No se pudo imprimir el documento %1$s.\n" "Compruebe que su impresora está instalada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "La impresión del documento falló" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14253,7 +14268,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14262,62 +14277,62 @@ msgstr "" "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento hijo %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." @@ -15165,26 +15180,26 @@ msgstr "Conjunto de caracteres" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Diseño de página" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título breve" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15308,7 +15323,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "¡Sin sentido! " @@ -15451,7 +15466,14 @@ msgstr "Salir de %1" msgid "Exiting." msgstr "Saliendo." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "La impresión del documento falló" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15464,12 +15486,12 @@ msgstr "" "\n" "Excepción: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detectada excepción del programa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15499,7 +15521,7 @@ msgid "false" msgstr "Caso" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15592,11 +15614,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "No" @@ -15877,7 +15899,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configuración del documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15973,123 +15995,149 @@ msgstr "Autor-a msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "No disponible: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Diseño del texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Márgenes de página" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeración e IG" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propiedad" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Posición de flotantes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Marcas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Ramas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Objetos incrustados|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Diseño del texto" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Flecha" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir cambios" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Formato cambiado" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Configuración del código TeX" @@ -16104,39 +16152,39 @@ msgstr "Listado de programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errores (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Arriba izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Abajo izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Línea base izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Arriba centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Abajo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Línea base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Arriba derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Abajo derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Línea base derecha" @@ -16160,11 +16208,11 @@ msgstr "Configuraci msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar archivo de imágenes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galería de imágenes|#G#g" @@ -16976,7 +17024,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Iconos tamaño-grande" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17192,7 +17240,7 @@ msgid "space" msgstr "espacio" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" @@ -17223,7 +17271,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "El guión `%s' falló." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17325,6 +17373,11 @@ msgstr "rama" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recuadro de leyenda abierto" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17401,23 +17454,28 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no est msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flotante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Recuadro flotante abierto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "flotante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (de lado)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flotante: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERROR: ¡Tipo de flotante inexistente!" @@ -17435,7 +17493,7 @@ msgstr "Recuadro de nota al pie abierto" msgid "footnote" msgstr "Nota al pie" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17446,12 +17504,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "en el directorio temporal." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ninguna conversión de %1$s hace falta después de todo" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Archivo gráfico: %1$s" @@ -17712,11 +17770,11 @@ msgstr "Salto de l msgid "New Page" msgstr "Limpiar página" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Limpiar página" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Limpiar página doble" @@ -18023,17 +18081,17 @@ msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard[[mathref]]" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horizontal" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "macro ecuación" @@ -18259,6 +18317,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Su&bfigura" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Leyenda para la subfigura" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Leyenda:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Bases de datos" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ef64edd557..9afe09943e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -83,11 +83,12 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Erdian" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -357,13 +358,13 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" @@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -670,7 +671,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1317,20 +1318,6 @@ msgstr "Zirriborro-era" msgid "&Draft mode" msgstr "&Zirriborro-era" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Azp&irudia" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Azpirudiaren epigrafea" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Epigrafea:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1512,7 +1499,7 @@ msgstr "Ezker-goiburua:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1873,7 +1860,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Orri-diseinua" @@ -2981,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -4138,7 +4125,7 @@ msgstr "Indize-sarrera --" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4424,10 +4411,10 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "eta" @@ -5614,7 +5601,7 @@ msgstr "Testua:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -7645,12 +7632,11 @@ msgstr "albo" msgid "foot" msgstr "oina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "oharra" @@ -10514,7 +10500,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: frakzioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" @@ -12984,7 +12970,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" @@ -13007,57 +12993,57 @@ msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" msgid "before" msgstr "aurretik" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta da" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13065,7 +13051,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13073,29 +13059,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13104,11 +13090,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " "fitxategia sortu bihurketa lantzeko." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13117,11 +13103,11 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " "aurkitu." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13130,16 +13116,16 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " "du hau bihurtzean." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -13148,7 +13134,7 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13158,59 +13144,59 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Gainidatzi" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " @@ -13220,88 +13206,88 @@ msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Bihurketak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex exekutatzen..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex-ek huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Aurrebista prest" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13312,11 +13298,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13327,19 +13313,19 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13350,42 +13336,49 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13411,7 +13404,7 @@ msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13419,12 +13412,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13432,12 +13425,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13446,17 +13439,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13464,17 +13457,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" @@ -13690,16 +13683,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "aurrebista zatia" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Oin-oharra" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "oharraren atzeko planoa" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "iruzkina" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "iruzkinaren atzeko planoa" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "barnekoa grisez" #: src/Color.cpp:116 @@ -13814,98 +13818,108 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "mat. markoa" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "mat. markoa" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "epigrafe-markoa" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "barneko testu tolesgarria" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "barneko marko tolesgarria" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "barneko atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "barneko markoa" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX errorea" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "lerro-amaierako marka" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "eranskin-marka" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "aldaketa-barra" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Ezabatutako testua" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Gehitutako testua" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "gehitutako zuriune-markak" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "goiko/beheko marra" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "taula-marra" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "taularen aktibo-/desaktibo-marra" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "beheko area" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr " orrialdean" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "orri-jauzia" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "botoiaren ezkerraldea" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "botoiaren atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "heredatua" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ez ikusi egin" @@ -14151,7 +14165,7 @@ msgstr "" "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14162,7 +14176,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" @@ -14186,19 +14200,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -14629,31 +14643,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14664,11 +14678,11 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14677,11 +14691,11 @@ msgstr "" "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14689,7 +14703,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14698,63 +14712,63 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." @@ -15595,26 +15609,26 @@ msgstr "Karaktere-mota" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15736,7 +15750,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea." @@ -15883,7 +15897,14 @@ msgstr "Irten LyX-etik" msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15891,12 +15912,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15923,7 +15944,7 @@ msgid "false" msgstr "Kasua" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16016,11 +16037,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktibatua" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -16302,7 +16323,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16397,122 +16418,148 @@ msgstr "Egile-urtea" msgid "Numerical" msgstr "Numerikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Orri-marjinak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Jabegotza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Matematika aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Mugikor-kokapena" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Adarrak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Testu-diseinua" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Gezia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Aldatutako diseinua" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX kode-ezarpenak" @@ -16527,39 +16574,39 @@ msgstr "Programaren hasieratzea" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Ezker-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Ezker-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Erdi-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Erdi-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Eskuin-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Eskuin-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" @@ -16583,11 +16630,11 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak" msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria|#G#g" @@ -17395,7 +17442,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17618,7 +17665,7 @@ msgid "space" msgstr "tartea" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" @@ -17650,7 +17697,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "'%s' script-ak huts egin du." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17751,6 +17798,11 @@ msgstr "Adarra" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17829,24 +17881,29 @@ msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (alboak)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "mugikorra: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!" @@ -17865,7 +17922,7 @@ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17876,12 +17933,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "aldi-baterako direktorioan." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" @@ -18133,12 +18190,12 @@ msgstr "Lerro-jauzia|L" msgid "New Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "G&arbitu" @@ -18450,17 +18507,17 @@ msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horizontala" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matematikaren atzeko planoa" @@ -18687,6 +18744,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Azp&irudia" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Azpirudiaren epigrafea" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Epigrafea:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Datu-ba&seak" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 107bb4fa59..602bb6b95c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -141,11 +141,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "&Lis #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -347,7 +348,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Keskellä" @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -415,13 +416,13 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -544,10 +545,10 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -727,7 +728,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Ota muutos käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1353,19 +1354,6 @@ msgstr "Luonnostila" msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "&Alikuva" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Alikuvan kuvateksti" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Kuvateksti:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1542,7 +1530,7 @@ msgstr "Kieliyl msgid "&Quote Style:" msgstr "Lainausmerkkien tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -1874,7 +1862,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" @@ -2960,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4113,7 +4101,7 @@ msgstr "Hakemistoviitteet---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" @@ -4399,10 +4387,10 @@ msgstr "Aiheotsikot:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "ja" @@ -5559,7 +5547,7 @@ msgstr "Teksti:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -7557,12 +7545,11 @@ msgstr "reunahuomautus" msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "muistiinpano" @@ -10337,7 +10324,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" @@ -12584,7 +12571,7 @@ msgstr "" "Tämän päivän päivämäärä.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -12607,57 +12594,57 @@ msgstr "Lis msgid "before" msgstr "edeltävä teksti" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12668,7 +12655,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12680,29 +12667,29 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12711,11 +12698,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12724,11 +12711,11 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12737,16 +12724,16 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12755,7 +12742,7 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12764,57 +12751,57 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12824,87 +12811,87 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12914,11 +12901,11 @@ msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12928,20 +12915,20 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12952,42 +12939,49 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "Palauta" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Ei tiedostoa!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13017,31 +13011,31 @@ msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13050,17 +13044,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13068,17 +13062,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintävirhe" @@ -13295,16 +13289,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "alaviite" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Huomautus" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" #: src/Color.cpp:116 @@ -13418,96 +13423,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matematiikkakehys" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematiikkakehys" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "kuvatekstin kehys" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Lisätty teksti" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "lisättiin välimerkinnät" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "ylä/alarivi" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "taulukkoviiva" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "alaosa" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "sivulla " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sivunvaihto" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "painikkeen kehys" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "painikkeen tausta" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "peri" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ohita" @@ -13752,7 +13767,7 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13762,7 +13777,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" @@ -13784,19 +13799,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -14226,31 +14241,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14261,92 +14276,92 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen." -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." @@ -15160,26 +15175,26 @@ msgstr "Merkist msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15301,7 +15316,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " @@ -15442,7 +15457,14 @@ msgstr "Poistu %1" msgid "Exiting." msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15450,12 +15472,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15482,7 +15504,7 @@ msgid "false" msgstr "Tapaus" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15579,12 +15601,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Päällä" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -15876,7 +15898,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -15971,123 +15993,149 @@ msgstr "Tekij msgid "Numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Ominaisuus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Kelluvien sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Sulautetut oliot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nuoli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Muotoilu vaihtoi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "LaTeX-asetukset" @@ -16102,41 +16150,41 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Viiva oikealla|o" @@ -16161,11 +16209,11 @@ msgstr "Kelluvien asetukset" msgid "Graphics" msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Leikekuva|#L#l" @@ -16972,7 +17020,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Isot ikoonit" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17187,7 +17235,7 @@ msgid "space" msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" @@ -17220,7 +17268,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17316,6 +17364,11 @@ msgstr "haara" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Kuvatekstiupote avattu" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17392,23 +17445,28 @@ msgstr "Erilliset ohjelmat" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "kelluva: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Kelluva upote avattu" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "kelluva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "(käännettynä)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "kelluva: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" @@ -17426,7 +17484,7 @@ msgstr "Alaviiteupote avattiin" msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17438,12 +17496,12 @@ msgstr "" "Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" "hakemistoon %2$s epäonnistui" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" @@ -17688,11 +17746,11 @@ msgstr "Rivinvaihto|R" msgid "New Page" msgstr "Uusi sivu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Uusi sivu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Uusi tuplasivu" @@ -18006,17 +18064,17 @@ msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Vaaka" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "matematiikamakro" @@ -18244,6 +18302,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "&Alikuva" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Alikuvan kuvateksti" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Kuvateksti:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Tietokannat" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e18aaabfb5..b89acdd734 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-22 11:49+0100\n" "Last-Translator: Siegfried MEUNIER-GUTTIN-CLUZEL \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -246,11 +246,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -449,7 +450,7 @@ msgid "Left" msgstr "À gauche" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centré" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -517,13 +518,13 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -648,10 +649,10 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -831,7 +832,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1461,19 +1462,6 @@ msgstr "Mode brouillon" msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &brouillon" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "&Sous-figure" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "La légende pour la sous-figure" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Légende :" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1651,7 +1639,7 @@ msgstr "D msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &Guillemets :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1986,7 +1974,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la Page" @@ -3088,7 +3076,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -4240,7 +4228,7 @@ msgstr "Termes d'index---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -4526,10 +4514,10 @@ msgstr "En-t msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "et" @@ -5707,7 +5695,7 @@ msgstr "Text:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -7696,12 +7684,11 @@ msgstr "marge" msgid "foot" msgstr "bas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "note" @@ -10484,7 +10471,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fractions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Polices" @@ -12729,7 +12716,7 @@ msgstr "" "La date du jour.\n" "Lire 'info date' pour plus d'information.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -12752,59 +12739,59 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie msgid "before" msgstr "avant" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12816,7 +12803,7 @@ msgstr "" "Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12828,29 +12815,29 @@ msgstr "" "Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted " "dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Lecture du document impossible" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Lecture de %1$s impossible." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversion échouée" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12859,11 +12846,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12872,11 +12859,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " "est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12885,18 +12872,18 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " "à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " "corrompu." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12905,7 +12892,7 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12914,46 +12901,46 @@ msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 #, fuzzy msgid " writing embedded files!." msgstr "Liste des tableaux" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -12962,13 +12949,13 @@ msgstr "" "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " "installé" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12978,85 +12965,85 @@ msgstr "" "représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour l'utf8 devrait améliorer les choses." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Échec conversion iconv" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Visualise le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visualise le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visualise le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Impossible d'exporter le fichier" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13067,11 +13054,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13082,19 +13069,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13105,42 +13092,49 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous éditer le document %1$s sous contrôle de version ?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Éditer le fichier sous contrôle de version ?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "É&diter" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Fichier introuvable !" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : Tente de sauvegarder le document %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " La sauvegarde semble avoir réussi, ouf." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13172,27 +13166,27 @@ msgstr "Classe de document non disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu être chargé." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Fichier introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu être chargé." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Impossible de changer la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13201,15 +13195,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 msgid "Module not available" msgstr "Modulet non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13217,17 +13211,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Modulet non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Erreur de recherche" @@ -13444,16 +13438,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "aperçu" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "note de bas de page" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "fond de note" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "commentaire" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "fond de commentaire" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "insert grisé" #: src/Color.cpp:116 @@ -13567,96 +13572,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "fond macro mathématique" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "cadre mathématique" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "cadre mathématique" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "cadre de légende" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "texte d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "cadre d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "fond d'insert" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "cadre d'insert" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "erreur LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "marqueur de fin de ligne" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "marque d'appendice" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "barre de changement" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "texte effacé" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "texte ajouté" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "marqueurs d'espace ajoutée" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "ligne haut/bas" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "ligne de tableau" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "ligne on/off de tableau" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "zone du bas" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "page " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "saut de page" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "bordure du bouton" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "fond du bouton" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "fond du bouton ayant le focus" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "hériter" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorer" @@ -13905,7 +13920,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13916,7 +13931,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" @@ -13938,19 +13953,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -14388,31 +14403,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est effacée." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14423,11 +14438,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14436,16 +14451,16 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu être chargé." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14454,63 +14469,63 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recherger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." @@ -15361,26 +15376,26 @@ msgstr "Encodage" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Format de la Page" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titre court|c" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15501,7 +15516,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " @@ -15644,7 +15659,14 @@ msgstr "Quitter %1" msgid "Exiting." msgstr "Quitte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Échec de l'impression du document" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15657,12 +15679,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception : " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15692,7 +15714,7 @@ msgid "false" msgstr "Cas" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15785,11 +15807,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activées" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Non" @@ -16069,7 +16091,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du Document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16165,77 +16187,93 @@ msgstr "Auteur-ann msgid "Numerical" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Format du Texte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propriété" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des Flottants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "Fichiers Insérés" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Format du Texte" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Flèche" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." @@ -16243,45 +16281,55 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Placement" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Style de paragraphe modifié" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Paramètres de code TeX" @@ -16296,39 +16344,39 @@ msgstr "Listing de code source" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Haut Gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Bas Gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de Base Gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Haut Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Bas Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Haut Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de Base Droite" @@ -16352,11 +16400,11 @@ msgstr "Param msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" @@ -17168,7 +17216,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17383,7 +17431,7 @@ msgid "space" msgstr "espace" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -17414,7 +17462,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Le script `%s' a échoué." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17516,6 +17564,11 @@ msgstr "branche" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Insert de légende ouvert" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17593,23 +17646,28 @@ msgstr "Le mod msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Insert de flottant ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (couché)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flottant : " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERREUR : type de flottant non existant !" @@ -17628,7 +17686,7 @@ msgstr "Insert de note en bas de page ouvert" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17639,12 +17697,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "dans le répertoire temporaire." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" @@ -17913,11 +17971,11 @@ msgstr "Passage msgid "New Page" msgstr "Saut de page (vide le tampon)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Saut de page (vide le tampon)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Saut Page Impaire" @@ -18229,17 +18287,17 @@ msgstr "entr msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horizontal" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "macro mathématique" @@ -18466,6 +18524,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "&Sous-figure" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "La légende pour la sous-figure" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Légende :" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Bases de Données" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fb643913ad..9cb824ad27 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -83,11 +83,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "&Engadir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -357,13 +358,13 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" @@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predefinido" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1298,19 +1299,6 @@ msgstr "Modo rascu msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &rascuño" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Su&bfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Lexenda da subfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Lexenda:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1487,7 +1475,7 @@ msgstr "Cabezallo de l msgid "&Quote Style:" msgstr "&Estilo de cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -1821,7 +1809,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Páxina" @@ -2910,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -4060,7 +4048,7 @@ msgstr "Termos #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4346,10 +4334,10 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "e" @@ -5502,7 +5490,7 @@ msgstr "Texto:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -7493,12 +7481,11 @@ msgstr "marxe" msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "nota" @@ -10270,7 +10257,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraccións" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -12524,7 +12511,7 @@ msgstr "" "Data de hoxe.\n" "Lea 'info date' para obter mais información.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -12547,58 +12534,58 @@ msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" msgid "before" msgstr "antes" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Clase de documento descoñecida" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Erro de cabezallo do documento" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header falta" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12610,7 +12597,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12622,29 +12609,29 @@ msgstr "" "Instale ambos pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo ao formatar documento" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non é un documento de LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12653,11 +12640,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non se achou script de conversión" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12666,11 +12653,11 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo achar o script de " "conversión lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Fallou o script de conversión" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12679,16 +12666,16 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " "converte-lo." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12697,7 +12684,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12706,57 +12693,57 @@ msgstr "" "O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-" "escrebe-lo?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescreber" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gravando documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " feito." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12766,87 +12753,87 @@ msgstr "" "codificación escollida.\n" "Trocar a codificación do documento para utf8 poderia axudar." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Fallou a conversión" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Executando chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "fallo de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar do código fonte" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar do código fonte do parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar do código fonte para os parágrafos %1$s a %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-gravar %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome de ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12857,11 +12844,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12872,19 +12859,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12895,42 +12882,49 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Recuperar da versión de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Ficheiro non achado!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Gravar fallou! Tentando..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12962,7 +12956,7 @@ msgstr "Clase de documento non dispon msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12970,12 +12964,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12983,12 +12977,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12997,17 +12991,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13015,17 +13009,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procura erro" @@ -13245,16 +13239,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "pedazo preliminar" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "nota de rodapé" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "fundo de nota" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "comentário" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "fundo do comentário" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "recadro resaltado en cincento" #: src/Color.cpp:116 @@ -13368,96 +13373,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "fundo de macro matemática" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "marco matemático" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "marco matemático" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "marco de lexendas" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "texto de recadro pregueábel" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "marco de recadro pregueábel" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "fundo de recadro" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "marco de recadro" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "erro de LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "marcador fin de liña" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "marcador do apéndice" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "barra de mudanzas" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "texto eliminado" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "texto engadido" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "marcadores de espazo engadidos" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "liña superior/inferior" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "liña tabular" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "liña activar/desactivar táboa" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "área inferior" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na páxina " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "salto de páxina" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "marco de botón" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "fundo do botón" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "fundo do botón focado" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "herdar" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorar" @@ -13703,7 +13718,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13714,7 +13729,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" @@ -13736,19 +13751,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -14179,31 +14194,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Función descoñecida." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Acción descoñecida" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14214,11 +14229,11 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14227,11 +14242,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel imprimir o documento %1$s.\n" "Comprobe que a sua impresora está instalada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Fallou a impresión do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14239,7 +14254,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14248,63 +14263,63 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." @@ -15146,26 +15161,26 @@ msgstr "Conxunto de caracteres" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Páxina" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título breve" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15288,7 +15303,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " @@ -15432,7 +15447,14 @@ msgstr "Sair de %1" msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Fallou a impresión do documento" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15440,12 +15462,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15472,7 +15494,7 @@ msgid "false" msgstr "Caso" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15565,11 +15587,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Non" @@ -15850,7 +15872,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configuración do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15946,123 +15968,149 @@ msgstr "Autor-ano" msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponíbel: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Clase do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Marxes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeración e Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Matemáticas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Flutuantes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Marcas listas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Polas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Obxectos inseridos|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preámbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Texto" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Frecha" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Formato trocado" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Configuración do código TeX" @@ -16077,39 +16125,39 @@ msgstr "C msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Esquerda superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Esquerda inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Liña base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Centro superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Centro inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Liña base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Direita superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Direita inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Liña base direita" @@ -16133,11 +16181,11 @@ msgstr "Configuraci msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria de imaxes|#G#g" @@ -16948,7 +16996,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Icones grandes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17164,7 +17212,7 @@ msgid "space" msgstr "espazo" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" @@ -17196,7 +17244,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Fallou o script `%s'." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17298,6 +17346,11 @@ msgstr "pola" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recadro de lexenda aberto" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17374,23 +17427,28 @@ msgstr "O modelo externo %1$s non est msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flutuante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Recadro flutuante aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "flutuante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (de lado)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flutuante: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!" @@ -17408,7 +17466,7 @@ msgstr "Recadro de nota de rodap msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17419,12 +17477,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "na directória temporária." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s " -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s" @@ -17685,11 +17743,11 @@ msgstr "Salto de li msgid "New Page" msgstr "Páxina nova limpa" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Páxina nova limpa" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Páxina nova en duas caras" @@ -17996,17 +18054,17 @@ msgstr "introducido modo de texto matem msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Estándar[[mathref]]" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horizontal" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "macro matemática" @@ -18233,6 +18291,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Su&bfigura" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Lexenda da subfigura" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Lexenda:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Bancos de dados" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 263f2ab70e..1c1cf9d547 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "דמה" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -88,11 +88,12 @@ msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "Left" msgstr "שמאל" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "מרכז" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "אופקי" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -362,13 +363,13 @@ msgstr "שחזר" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "החל" @@ -491,10 +492,10 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -674,7 +675,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1299,19 +1300,6 @@ msgstr "מצב טיוטה" msgid "&Draft mode" msgstr "מצב &טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "תת-איור" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "הכותרת לתת-האיור" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "כותרת:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1488,7 +1476,7 @@ msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" msgid "&Quote Style:" msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -1822,7 +1810,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "מספור" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "הגדרות עמוד" @@ -2907,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -4056,7 +4044,7 @@ msgstr "מונחי אינדקס---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" @@ -4342,10 +4330,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "" @@ -5498,7 +5486,7 @@ msgstr "טקסט:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -7480,12 +7468,11 @@ msgstr "הערת שוליים" msgid "foot" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "הערה" @@ -10248,7 +10235,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "שברים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" @@ -12494,7 +12481,7 @@ msgstr "" "התאריך של היום.\n" "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" @@ -12517,57 +12504,57 @@ msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" msgid "before" msgstr "לפני" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12579,7 +12566,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12591,131 +12578,131 @@ msgstr "" "אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת " "ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "מסמך לא יכול להקרא" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s הוא לא מסמך LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "תסריט ההמרה נכשל" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12724,85 +12711,85 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12813,11 +12800,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12828,19 +12815,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12851,42 +12838,49 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "אחזר" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "אף קובץ לא נמצא!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12918,7 +12912,7 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12926,12 +12920,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12939,12 +12933,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12953,17 +12947,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -12971,17 +12965,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "שגיאת חיפוש" @@ -13201,17 +13195,28 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "הערת תחתית" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "רקע הערה" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "הערה" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "רקע ההערה" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "הוסף תווית" #: src/Color.cpp:116 msgid "greyedout inset background" @@ -13324,96 +13329,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "מסגרת הכותרת" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "טקסט שנוסף" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "שבירת עמוד" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "התעלם" @@ -13643,7 +13658,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13654,7 +13669,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "להחליף קובץ?" @@ -13676,19 +13691,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -14100,31 +14115,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14135,11 +14150,11 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14148,11 +14163,11 @@ msgstr "" "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n" "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14160,68 +14175,68 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." @@ -14963,26 +14978,26 @@ msgstr "סט תווים" msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "כותרת קצרה" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15103,7 +15118,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " @@ -15247,7 +15262,14 @@ msgstr "יציאה %1" msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15259,12 +15281,12 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15292,7 +15314,7 @@ msgid "false" msgstr "תנאי" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15383,11 +15405,11 @@ msgid "Activated" msgstr "מופעל" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "לא" @@ -15669,7 +15691,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "הגדרות מסמך" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15763,122 +15785,147 @@ msgstr "מחבר-שנה" msgid "Numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "ענפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "עצמים משובצים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "הגדרות טקסט" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +msgid "Can't set layout!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "הגדרות קוד TeX" @@ -15893,39 +15940,39 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" @@ -15949,11 +15996,11 @@ msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" msgid "Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16752,7 +16799,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "סמלים גדולים" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16968,7 +17015,7 @@ msgid "space" msgstr "רווח" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" @@ -16997,7 +17044,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17096,6 +17143,11 @@ msgstr "×¢× ×£" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "התוסף \"כותרת\" פתוח" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17172,23 +17224,28 @@ msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "התוסף \"אובייקט צף\" פתוח" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "(לצדדים)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "אובייקט צף: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" @@ -17206,7 +17263,7 @@ msgstr "התוסף \"הערת תחתית\" פתוח" msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17217,12 +17274,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" @@ -17479,11 +17536,11 @@ msgstr "שורה חדשה" msgid "New Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "עמוד כפול ריק" @@ -17790,17 +17847,17 @@ msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "רגיל" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "אופקי" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "מאקרו מתמטיקה" @@ -18024,6 +18081,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "תת-איור" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "כותרת:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "מסדי-נתונים" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1ed4231f57..a906838b98 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -80,11 +80,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Hozz #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -283,7 +284,7 @@ msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Középre" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -351,13 +352,13 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" @@ -480,10 +481,10 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Alapérték" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Bet #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -663,7 +664,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Változások azonnali alkalmazása" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1294,19 +1295,6 @@ msgstr "V msgid "&Draft mode" msgstr "Vázlat &mód" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "&Részábra" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "A részábra címe" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Áb&racím:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1483,7 +1471,7 @@ msgstr "Nyelv fejl msgid "&Quote Style:" msgstr "&Idézõjel stílusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -1816,7 +1804,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Számozás" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Oldal formátum" @@ -2904,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -4057,7 +4045,7 @@ msgstr "T #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" @@ -4343,10 +4331,10 @@ msgstr "T msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Köszönetnyilvánítások]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "és" @@ -5499,7 +5487,7 @@ msgstr "Sz #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -7488,12 +7476,11 @@ msgstr "sz msgid "foot" msgstr "lábjegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "megjegyzés" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "megjegyzés" @@ -10263,7 +10250,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Törtek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Betûkészletek" @@ -12512,7 +12499,7 @@ msgstr "" "A mai dátum.\n" "További információért olvassa az 'info date'-et.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s és %2$s" @@ -12535,59 +12522,59 @@ msgstr "&Irod.jegyz msgid "before" msgstr "elõtte" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhetõ " -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhetõ " -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Ismeretlen dokumentum osztály" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály " "ismeretlen." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentum fejléc hiba" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12599,7 +12586,7 @@ msgstr "" "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12611,29 +12598,29 @@ msgstr "" "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentum formátumhiba" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nem LyX dokumentum." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12642,11 +12629,11 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz " "ideiglenes fájl nem hozható létre." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12655,11 +12642,11 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx " "átalakító parancsfájlt." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Az átalakító parancs sikertelen" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12668,16 +12655,16 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " "tudja átalakítani." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinûleg hibás." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12686,7 +12673,7 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenõrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12695,45 +12682,45 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum külsõ program által felül lett írva. Biztos hogy mégis " "felülírja?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírja" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " kész." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv szoftveres kivétel történt" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -12742,12 +12729,12 @@ msgstr "" "Kérem ellenõrizze, hogy az ön nyelvének kódolásához (%1$s) szükséges " "program, jól van feltelepítve" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Nem találom a LaTeX parancsot a '%1$s' karakterhez (kód helye %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12756,85 +12743,85 @@ msgstr "" "A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható a választott kódlapban.\n" "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "átalakítás nem sikerült" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex futtatása..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hiba" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Forráskód elõnézete" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának elõnézete" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Forráskód elõnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "A fájl nem exportálható" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Fájlnév hiba" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12845,11 +12832,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12860,19 +12847,19 @@ msgstr "" "\n" "Helyreállítsam a mentett változatot?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreállítás" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12883,42 +12870,49 @@ msgstr "" "\n" "Inkább azt töltsem be?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetõvel használni?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövetõ rendszertõl? (?)" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Visszahozás" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "A fájl nincs meg!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Megpróbálja menteni a dokumentumot: %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " A mentés úgy tûnik sikeres. Huh." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Sikertelen mentés! Próbálkozok..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12949,7 +12943,7 @@ msgstr "A dokumentum-oszt msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12957,12 +12951,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Nincs meg a fájl" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12970,12 +12964,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Osztály nem változtatható meg" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12984,17 +12978,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13002,17 +12996,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Keresési hiba" @@ -13229,16 +13223,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "elõnézet rész" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "lábjegyzet" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "megjegyzés háttere" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "megjegyzés" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "megjegyzés háttere" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "kiszürkített betét" #: src/Color.cpp:116 @@ -13352,96 +13357,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "képletmakró háttere" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "képlet kerete" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "képlet kerete" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "cím kerete" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "becsukható betét szövege" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "becsukható betét kerete" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "betét háttér" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "betét kerete" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hiba" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "sorvégejelölõ" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "függelék jelölõ" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "change bar" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Törölt szöveg" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Hozzáadott szöveg" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "további helyjelölõk" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "felsõ/alsó vonal" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "táblázat vonal" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "táblázat rácsvonal (be/ki)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "alsó terület" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "a(z) . oldalon" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "oldaltörés" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "gomb kerete" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "gomb háttere" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "gomb háttere, fókusz esetén" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "örökölt" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "mellõz" @@ -13687,7 +13702,7 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenõrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13698,7 +13713,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" @@ -13720,19 +13735,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -14163,31 +14178,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Ismeretlen funkció." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen mûvelet" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14198,11 +14213,11 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14211,11 +14226,11 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum nem nyomtatható.\n" "Kérem ellenõrizze a nyomtató beállításait." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Nyomtatás sikertelen" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14223,7 +14238,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14232,63 +14247,63 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet " "újradefiniálni" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." @@ -15116,26 +15131,26 @@ msgstr "Bet msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Oldal formátum" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Rövid cím" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15259,7 +15274,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Értelmetlen!" @@ -15401,7 +15416,14 @@ msgstr "Kil msgid "Exiting." msgstr "Kilépés." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Nyomtatás sikertelen" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15414,12 +15436,12 @@ msgstr "" "\n" "Kivétel: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "Szoftveres kivétel történt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15449,7 +15471,7 @@ msgid "false" msgstr "Eset" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15542,11 +15564,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivált" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -15827,7 +15849,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentumbeállítások" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15923,78 +15945,94 @@ msgstr "Szerz msgid "Numerical" msgstr "Numerikus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Elérhetetlen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentumosztály" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Szöveg formátum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Oldal margók" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Számozás és tartalomjegyzék" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Tulajdonság" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Képlet beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Úsztatás elhelyezés" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Felsorolásjelek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Változatok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Beágyazott objektumok|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Szöveg formátum" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nyíl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Unapplied changes" msgstr "Fennmaradó változások" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." @@ -16002,45 +16040,55 @@ msgstr "" "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra. Ha nem " "alkalmazza õket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "&Mégse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s és %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s és %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Kinézet megváltozott" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX kód beállítások" @@ -16055,39 +16103,39 @@ msgstr "Programlista" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s hibák (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Bal felsõ sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Bal alsó sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Alapvonal bal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Felsõ közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Alsó közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Alapvonal közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Jobb felsõ sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Jobb alsó sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Alapvonal jobb" @@ -16111,11 +16159,11 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Kép fájl kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -16926,7 +16974,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Nagy-méretû ikonok" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17141,7 +17189,7 @@ msgid "space" msgstr "szóköz" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -17172,7 +17220,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "A `%s' parancsfájl sikertelen." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17274,6 +17322,11 @@ msgstr "v msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Címbetét kinyitva" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17350,23 +17403,28 @@ msgstr "A %1$s k msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Szövegbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "úsztatás:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Úsztatóbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "úsztatás" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (oldalt)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "úsztatás:" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "HIBA: nem létezõ úsztatott típus!" @@ -17384,7 +17442,7 @@ msgstr "L msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17394,12 +17452,12 @@ msgstr "" "A %1$s fájl\n" "nem másolható az ideiglenes könyvtárba." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Nincs szükség %1$s átalakítására" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Képfájl: %1$s" @@ -17665,11 +17723,11 @@ msgstr "Sort msgid "New Page" msgstr "Üres oldal" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Üres oldal" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Üres dupla oldal" @@ -17976,17 +18034,17 @@ msgstr "k msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard[[mathref]]" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Vízszintes" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "képlet makró" @@ -18212,6 +18270,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "&Részábra" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "A részábra címe" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Áb&racím:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Adatbázi&sok" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 806fe590b8..54dd714d1d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 10:29+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -79,11 +79,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "&Aggiungi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -282,7 +283,7 @@ msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centrato" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Orizzontale" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -350,13 +351,13 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" @@ -480,10 +481,10 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -663,7 +664,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1290,19 +1291,6 @@ msgstr "Modalit msgid "&Draft mode" msgstr "Modalità &bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Sotto&figura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "È la didascalia per la sottofigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Di&dascalia:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1479,7 +1467,7 @@ msgstr "Etichetta Lingua:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -1814,7 +1802,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Struttura pagina" @@ -2915,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -4068,7 +4056,7 @@ msgstr "Voci d'indice---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4354,10 +4342,10 @@ msgstr "Intestazioni soggetto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "e" @@ -5510,7 +5498,7 @@ msgstr "Testo:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -7499,12 +7487,11 @@ msgstr "margine" msgid "foot" msgstr "piede" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" @@ -10273,7 +10260,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" @@ -12522,7 +12509,7 @@ msgstr "" "Data odierna.\n" "Consultare 'info date' per ulteriori informazioni.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -12545,59 +12532,59 @@ msgstr "Aggiungi bibliografia all'&Indice generale" msgid "before" msgstr "prima" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe di documento sconosciuta" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manca" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manca" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12609,7 +12596,7 @@ msgstr "" "Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " "nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12621,29 +12608,29 @@ msgstr "" "Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " "\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s non può essere letto" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12652,11 +12639,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " "creare un file temporaneo per convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script di conversione non trovato." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12665,11 +12652,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " "script di conversione lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12678,18 +12665,18 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script " "lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " "corrotto." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Backup non riuscito" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12698,7 +12685,7 @@ msgstr "" "Non riesco a creare il file di backup %1$s.\n" "Per favore, controllare se la cartella esiste ed è scrivibile." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12707,45 +12694,45 @@ msgstr "" "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " "sovrascrivere?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software con iconv" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -12754,13 +12741,13 @@ msgstr "" "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " "correttamente installato" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12770,85 +12757,85 @@ msgstr "" "codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversione con iconv non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Anteprima del sorgente" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percorso della cartella al documento non può contenere spazi." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s sul file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12859,11 +12846,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non ha potuto essere letto." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12874,19 +12861,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apro il salvataggio di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Apri originale" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12897,42 +12884,49 @@ msgstr "" "\n" "Apro il backup invece?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Apro la copia di backup?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Apri copia di backup" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Apri &originale" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento mediante il controllo di versione?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recupera" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Non è stato trovato alcun file!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Il salvataggio sembra essere riuscito. Meno male!" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Il salvataggio è fallito! Sto provando..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12963,7 +12957,7 @@ msgstr "Classe del documento non disponibile" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12971,12 +12965,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non ha potuto essere letto." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "File non trovato" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12984,12 +12978,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non ha potuto essere letto." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non ho potuto cambiare classe" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12998,17 +12992,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13016,17 +13010,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Cerca errore" @@ -13243,16 +13237,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "Anteprima" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Nota a piè di pagina" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "Nota di LyX (sfondo)" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Commento" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "Commento (sfondo)" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "Nota sbiadita, incorniciata ed evidenziata" #: src/Color.cpp:116 @@ -13366,96 +13371,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Matematica (sfondo macro)" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "Matematica (cornice)" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Matematica (cornice)" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "Didascalia (cornice)" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "Inserto collassabile (testo)" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "Inserto collassabile (cornice)" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "Inserto (sfondo)" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "Inserto (cornice)" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "Errore di LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "Marcatore di fine linea" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "Evidenziatore di appendice" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "Barra delle modifiche" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Testo cancellato" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Testo aggiunto" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "Marcatori di spazio aggiunti" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "Linea superiore/inferiore" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "Tabella (linee)" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "Tabella (linea on/off)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "Area inferiore" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "a pagina " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "Pulsanti (cornice)" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "Pulsanti (sfondo)" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "Pulsanti (sfondo sotto il mouse)" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "eredità" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignora" @@ -13702,7 +13717,7 @@ msgstr "" "Non riesco a creare il file di backup %1$s.\n" "Per favore, controllare se la cartella esiste ed è scrivibile." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13713,7 +13728,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -13735,19 +13750,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -14183,31 +14198,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14218,11 +14233,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14231,11 +14246,11 @@ msgstr "" "Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" "Controlla che la tua stampante sia configurata correttamente." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14243,7 +14258,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non ha potuto essere letto." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14252,63 +14267,63 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "può essere ridefinito." -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." @@ -15152,26 +15167,26 @@ msgstr "Insieme di caratteri" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Struttura pagina" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argomento mancante" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titolo breve" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15295,7 +15310,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " @@ -15440,7 +15455,14 @@ msgstr "Chiudi %1" msgid "Exiting." msgstr "Esco." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "La stampa del documento non è riuscita" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15453,12 +15475,12 @@ msgstr "" "\n" "Eccezione: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15488,7 +15510,7 @@ msgid "false" msgstr "Caso" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15581,11 +15603,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Attivato" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "No" @@ -15866,7 +15888,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15962,78 +15984,94 @@ msgstr "Autore-anno" msgid "Numerical" msgstr "Numerico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Struttura testo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazione & Indice generale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Posizione degli oggetti mobili" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Rami" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Struttura testo" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Freccia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." @@ -16041,45 +16079,55 @@ msgstr "" "Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate." "Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Modello" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Struttura modificata" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Impostazioni codice TeX" @@ -16094,39 +16142,39 @@ msgstr "Listato di programma" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "A sinistra della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Centrato in alto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Centrato in basso" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Al centro della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "A destra della linea di base" @@ -16150,11 +16198,11 @@ msgstr "Impostazioni oggetti mobili" msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Selezione file grafico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria|#G#g" @@ -16966,7 +17014,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Icone grandi" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17181,7 +17229,7 @@ msgid "space" msgstr "spazio" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" @@ -17212,7 +17260,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Lo script `%s' è fallito." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17314,6 +17362,11 @@ msgstr "ramo" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Didascalia" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17390,23 +17443,28 @@ msgstr "Il modello esterno %1$s non msgid "Opened Flex Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "mobile: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "È stato aperto l'inserto Oggetto mobile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "mobile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (obliquamente)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "mobile: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERRORE! Non esiste questo tipo di oggetto mobile!" @@ -17424,7 +17482,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17435,12 +17493,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s dopo tutto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "File grafici: %1$s" @@ -17704,11 +17762,11 @@ msgstr "Interruzione di linea|l" msgid "New Page" msgstr "Azzera pagina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Azzera pagina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Azzera pagina doppia" @@ -18016,17 +18074,17 @@ msgstr "sono entrato in modalit msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Orizzontale" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "macro matematica" @@ -18253,6 +18311,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Sotto&figura" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "È la didascalia per la sottofigura" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Di&dascalia:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databa&se" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5ee88a7fd0..a76c2ae165 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 02:11+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ダミー(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -80,11 +80,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "追加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "中央揃え" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "æ°´å¹³" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -354,13 +355,13 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" @@ -483,10 +484,10 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "既定値" @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "フォントの太さ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -666,7 +667,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "変更をすぐに適用" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1295,19 +1296,6 @@ msgstr "下書きモード" msgid "&Draft mode" msgstr "下書きモード(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "小図(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "小図のキャプション" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "キャプション(&P):" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1484,7 +1472,7 @@ msgstr "LaTeX既定値" msgid "&Quote Style:" msgstr "引用形式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "リスト" @@ -1818,7 +1806,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "連番(&N)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "ページレイアウト" @@ -2905,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "操作画面設定ファイル(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -4056,7 +4044,7 @@ msgstr "索引の見出し---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" @@ -4342,10 +4330,10 @@ msgstr "サブジェクト・ヘッディング:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[謝辞]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "" @@ -5498,7 +5486,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -7489,12 +7477,11 @@ msgstr "傍注" msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "コメント" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "注釈" @@ -10266,7 +10253,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "フォント" @@ -12513,7 +12500,7 @@ msgstr "" "今日の日付。\n" "もっと詳しい情報は「info date」を読んでください。\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" @@ -12536,57 +12523,57 @@ msgstr "文献一覧を目次に追加する(&T)" msgid "before" msgstr "前置テキスト" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "作業ディレクトリを削除することができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "不明な文書クラスです" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$sというクラスは登録されていないので,既定の文書クラスを使います。" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知のトークン:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "文書ヘッダのエラー" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_headerがありません" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12598,7 +12585,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12610,29 +12597,29 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください。" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "文書を読み込めませんでした" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s を読めませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "文書フォーマットに失敗" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s はLyX文書ではありません。" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12641,11 +12628,11 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,これを変換するための作業ファイルを" "生成することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "変換スクリプトが見つかりません" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12654,11 +12641,11 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,変換スクリプトlyx2lyxが見つかりませ" "んでした。" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "変換スクリプトが失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12667,16 +12654,16 @@ msgstr "" "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,スクリプトlyx2lyxがその変換に失敗し" "ました。" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s は予期せず終了しました。おそらく壊れているものと思われます。" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "バックアップ失敗" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12685,7 +12672,7 @@ msgstr "" "LyXはバックアップファイル %1$s を生成することができませんでした。\n" "ディレクトリが存在して書込可能になっていることを確認してください。" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12694,58 +12681,58 @@ msgstr "" "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書" "きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "文書を保存中です: %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr "終わりました。" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12755,87 +12742,87 @@ msgstr "" "ています。\n" "文書エンコーディングをutf8に変更すると解決するかもしれません。" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "変換に失敗しました" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktexを実行しています..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktexに失敗" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktexをうまく実行することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "ソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$sを自動保存しています" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "現在の文書を自動保存しています..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "ファイルをエクスポートすることができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$sというフォーマットをエクスポートするのに必要な情報がありません" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "ファイル名エラー" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "文書のエクスポートは取り消されました。" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」にエクスポートされました。" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文書は%1$sとしてエクスポートされました。" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12846,11 +12833,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "文書を読むことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12861,19 +12848,19 @@ msgstr "" "\n" "緊急保存ファイルから復旧しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "復旧(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "オリジナルを読み込む(&L):" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12884,42 +12871,49 @@ msgstr "" "\n" "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "バックアップを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "バックアップを読み込む(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "バージョン管理から文書%1$sを復元しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "バージョン管理から復元しますか?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "復元(&R)" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "ファイルが見つかりません!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 文書「%1$s」を保存しようとしています" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 何とか保存できたようです。ひゅぅ。" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 保存に失敗しました!再度試みています..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12950,7 +12944,7 @@ msgstr "文書クラスが利用不能です" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyXは出力を生成することができません。" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12958,12 +12952,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12971,12 +12965,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "クラスを変更することができませんでした" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12985,17 +12979,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "文書クラスが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "文書クラスが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13003,17 +12997,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "文書クラスが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "検索エラー" @@ -13232,16 +13226,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "プレビューの断片" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "脚注" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "注釈の背景" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "コメント" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "コメントの背景" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "淡色表示挿入枠" #: src/Color.cpp:116 @@ -13355,96 +13360,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "数式マクロの背景" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "数式の縁" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "数式の縁" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "キャプションの縁" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "畳み込み可能枠の文字" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "畳み込み可能枠の縁" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "挿入枠の背景" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "挿入枠の縁" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeXエラー" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "行末マーク" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "付録マーカ" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "変更バー" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "削除されたテキスト" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "追加されたテキスト" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "空白マーカ" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "上部/下部線" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "表の線" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "表の「表示/非表示」線" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "下部領域" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "on page <参照ページ>" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "改段" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "ボタンの縁" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "ボタンの背景" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "フォーカスを得ているボタンの背景" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "引き継ぐ" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "無視" @@ -13688,7 +13703,7 @@ msgstr "" "LyXはバックアップファイル %1$s を生成することができませんでした。\n" "ディレクトリが存在して書込可能になっていることを確認してください。" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13699,7 +13714,7 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" @@ -13721,19 +13736,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -14166,31 +14181,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "未知の機能です。" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "何もしません" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "未知の動作です。" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "コマンドは無効です" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "文書が読込専用です" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました。" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14201,11 +14216,11 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14214,11 +14229,11 @@ msgstr "" "文書「%1$s」を印刷することができませんでした。\n" "プリンタが正しくセットアップされていることを確認してください。" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "文書の印刷に失敗しました" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14226,7 +14241,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は,読むことができませんでした。" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14235,63 +14250,63 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "文法: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "あります。" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを開きました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "文書を読むことができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." @@ -15121,26 +15136,26 @@ msgstr "文字が調整されました" msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "ページレイアウト" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "引数がありません" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "小見出し" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15263,7 +15278,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "意味を成しません!!! " @@ -15405,7 +15420,14 @@ msgstr "%1を終了" msgid "Exiting." msgstr "終了しまっせ。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "文書の印刷に失敗しました" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15418,12 +15440,12 @@ msgstr "" "\n" "例外エラー: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15452,7 +15474,7 @@ msgid "false" msgstr "ケース" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15545,11 +15567,11 @@ msgid "Activated" msgstr "有効化" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -15830,7 +15852,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "文書の設定" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15926,122 +15948,148 @@ msgstr "著者‐年" msgid "Numerical" msgstr "連番" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "利用不能: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "本文レイアウト" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "ページ余白" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "連番と目次" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "性質" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "数学オプション" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "フロートの配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "ブリット" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "派生枝" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "埋め込みオブジェクト(M)|M" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeXプリアンブル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "本文レイアウト" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "変更を追尾する" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "フォーム" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "レイアウトを変更しました" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX コードの設定" @@ -16056,39 +16104,39 @@ msgstr "プログラムリスト" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s エラー (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "ベースライン左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "中央上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "中央下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "ベースライン中央" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "ベースライン右" @@ -16112,11 +16160,11 @@ msgstr "フロートの設定" msgid "Graphics" msgstr "図" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "画像ファイルを選択" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "クリップアート(C)|#C#c" @@ -16923,7 +16971,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "大アイコン" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17139,7 +17187,7 @@ msgid "space" msgstr "空白" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" @@ -17170,7 +17218,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "スクリプト`%s'は失敗しました" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17272,6 +17320,11 @@ msgstr "派生枝" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "展開されたキャプション挿入枠" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17348,23 +17401,28 @@ msgstr "外部テンプレート%1$sはインストールされていません" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "展開されたテキスト挿入枠" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "フロート: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "展開されたフロート挿入枠です" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "フロート" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (横向き)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "フロート: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "エラー: そのような種類のフロートは存在しません!" @@ -17382,7 +17440,7 @@ msgstr "展開された脚注挿入枠です" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17393,12 +17451,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を作業ディレクトリにコピーすることができませんでした。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s は,変換する必要がまったくありません" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "画像ファイル: %1$s" @@ -17661,11 +17719,11 @@ msgstr "改行(L)|L" msgid "New Page" msgstr "改頁" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "改頁" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "改丁" @@ -17972,17 +18030,17 @@ msgstr "挿入された数式テキストモード(textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "標準" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "æ°´å¹³" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "数式マクロ" @@ -18208,6 +18266,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "小図(&U)" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "小図のキャプション" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "キャプション(&P):" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "データベース(&S)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1c128d4c15..eb2c9e5b0c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -78,11 +78,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Áß½É(Center)" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -349,13 +350,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "" @@ -478,10 +479,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "¾ð¾î" @@ -661,7 +662,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1289,19 +1290,6 @@ msgstr "" msgid "&Draft mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" msgstr "" @@ -1477,7 +1465,7 @@ msgstr " msgid "&Quote Style:" msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1821,7 +1809,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)" @@ -2888,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "ÀúÀå(&Save)" @@ -4026,7 +4014,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)" @@ -4312,10 +4300,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "" @@ -5479,7 +5467,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "" @@ -7453,13 +7441,12 @@ msgstr "" msgid "foot" msgstr "ÆùÆ®" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 #, fuzzy msgid "note" msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" @@ -10209,7 +10196,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "ÆùÆ®" @@ -12492,7 +12479,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -12514,59 +12501,59 @@ msgstr "" msgid "before" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 #, fuzzy msgid "Disk Error: " msgstr "¿¡·¯" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Ŭ¶ó½º(document class)" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "¹®¼­ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12574,7 +12561,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12582,227 +12569,227 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12810,11 +12797,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12822,19 +12809,19 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12842,42 +12829,47 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" + #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12904,27 +12896,27 @@ msgstr " msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12933,17 +12925,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -12951,17 +12943,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "¿¡·¯" @@ -13184,17 +13176,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "" #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" #: src/Color.cpp:116 @@ -13310,102 +13312,112 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "Math macro old parameter" msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" #: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" + +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" + +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX ¿¡·¯" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "¾ð¾î" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "top/bottom line" msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "bottom area" msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 msgid "new page" msgstr "" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 msgid "page break / line break" msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "±×¸²" @@ -13629,7 +13641,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13637,7 +13649,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" @@ -13661,21 +13673,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "¾ð¾î" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -14075,33 +14087,33 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr "¹®¼­ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14109,90 +14121,90 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." @@ -14929,24 +14941,24 @@ msgstr " msgid "Paragraph layout set" msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15061,7 +15073,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -15195,7 +15207,14 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "³ª°¡±â" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15203,12 +15222,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15234,7 +15253,7 @@ msgid "false" msgstr "ÃàÀû(Scale)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15330,11 +15349,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" @@ -15624,7 +15643,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15722,119 +15741,145 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "Error" msgstr "¿¡·¯" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º" @@ -15849,42 +15894,42 @@ msgstr " msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ" @@ -15911,11 +15956,11 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "±×¸²(&Graphics)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16716,7 +16761,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "" @@ -16932,7 +16977,7 @@ msgid "space" msgstr "°ø°£(space)" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -16961,7 +17006,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17056,6 +17101,11 @@ msgstr "" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17135,24 +17185,29 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "¶ß³»±â(float):" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "¶ß³»±â(float):" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "¶ß³»±â(float):" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -17171,7 +17226,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17179,12 +17234,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" @@ -17431,11 +17486,11 @@ msgstr " msgid "New Page" msgstr "¾ð¾î" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -17760,16 +17815,16 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "" @@ -17988,6 +18043,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)" +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):" + #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "»ö±ò(&Colors)" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index d5e53d1d99..50c9d65ba4 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -78,11 +78,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -284,7 +285,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "Vannrett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -352,13 +353,13 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -481,10 +482,10 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "SprÃ¥k" @@ -664,7 +665,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1289,19 +1290,6 @@ msgstr "Kladdemodus" msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "S&ubfigur" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Bildetekst for sub-figuren" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Bildetekst:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1478,7 +1466,7 @@ msgstr "LaTeX standard" msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "«Listing»" @@ -1815,7 +1803,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Sidestil" @@ -2903,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -4052,7 +4040,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -4338,10 +4326,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "og" @@ -5496,7 +5484,7 @@ msgstr "Tekst:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -7484,12 +7472,11 @@ msgstr "marg" msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "notis" @@ -10265,7 +10252,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brøker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" @@ -12500,7 +12487,7 @@ msgstr "" "Dagens dato.\n" "Se 'man date' for mer informasjon.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -12523,57 +12510,57 @@ msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" msgid "before" msgstr "før" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Feil i dokumenthodet" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12581,7 +12568,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12589,29 +12576,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12620,11 +12607,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " "konvertering kunne ikke bli laget." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12633,11 +12620,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " "ikke Ã¥ finne." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12646,16 +12633,16 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12664,7 +12651,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12672,144 +12659,144 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker pÃ¥ at du vil skrive over filen?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12819,11 +12806,11 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12834,19 +12821,19 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Åpne originalen" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12857,42 +12844,49 @@ msgstr "" "\n" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Åpne &originalen" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Ingen fil funnet!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Forsøker Ã¥ lagre dokument %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Lagring trolig en suksess. Puh." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Lagring feilet! Prøver..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12918,31 +12912,31 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX fÃ¥r ikke produsert utdata." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12951,17 +12945,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -12969,17 +12963,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søkefeil" @@ -13194,16 +13188,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "forhÃ¥ndsviste formler o.l." +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "fotnote" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "notis bakgrunn" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "kommentar" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "kommentar bakgrunn" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "notis, grÃ¥et ut" #: src/Color.cpp:116 @@ -13318,96 +13323,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "matte-makro bakgrunn" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matte ramme" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matte ramme" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "ramme rundt bildetekst" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "foldbare \"inset\", tekst" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "foldbare \"inset\", ramme" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "inset bakgrunn" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "inset ramme" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX feil" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjesluttmerke" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "appendiksmarkering" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "endringsmerke" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "slettet tekst" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "tillagt tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "avstandsmarkering" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "topp/bunn linje" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "tabell-linje" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "tabell-linje, avslÃ¥tt" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "bunnomrÃ¥de" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "pÃ¥ side " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sidebrekk" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "knappramme" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "knappebakgrunn" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "Bakgrunn pÃ¥ knapp i fokus" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorer" @@ -13651,7 +13666,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13662,7 +13677,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" @@ -13686,19 +13701,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i Ã¥ kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" @@ -14129,31 +14144,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting Ã¥ utføre" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Det gÃ¥r ikke her og nÃ¥" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten Ã¥pne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14164,11 +14179,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14177,18 +14192,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skriveren er rett konfigurert." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14197,61 +14212,61 @@ msgstr "" "Alle endringer gÃ¥r tapt. Er du sikker pÃ¥ at du vil gÃ¥ tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." @@ -15019,26 +15034,26 @@ msgstr "Tegnsett" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Sidestil" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler argument" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15159,7 +15174,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" @@ -15298,7 +15313,14 @@ msgstr "Avslutt LyX" msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15306,12 +15328,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15338,7 +15360,7 @@ msgid "false" msgstr "Tilfelle" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15431,11 +15453,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -15716,7 +15738,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentinnstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -15814,124 +15836,150 @@ msgstr "Forfatter-Ã¥r" msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Seksjonsnumre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Egenskap" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "\"Float\"-plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX mislyktes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekststil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pilspiss" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor endringer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Mer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Endret stil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX innstillinger" @@ -15946,39 +15994,39 @@ msgstr "Programlisting" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Grunnlinje, venstre ende" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Midt pÃ¥ øverst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Midt pÃ¥ nederst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Midt pÃ¥ grunnlinjen" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Øverst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Grunnlinje, høyre ende" @@ -16002,11 +16050,11 @@ msgstr "\"Float\" innstillinger" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Velg grafikkfil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16809,7 +16857,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikoner" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17026,7 +17074,7 @@ msgid "space" msgstr "mellomrom" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -17055,7 +17103,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17158,6 +17206,11 @@ msgstr "Dokumentgren" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Åpen programlisting" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17237,24 +17290,29 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flytende: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Åpnet \"float inset\"" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flytende: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "Rotér 90°" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flytende: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!" @@ -17272,7 +17330,7 @@ msgstr "Åpnet fotnote" msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17283,12 +17341,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig Ã¥ kovnvertere %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" @@ -17550,11 +17608,11 @@ msgstr "Linjeskift|i" msgid "New Page" msgstr "Blank side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Blank side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Dobbelt blank side" @@ -17874,17 +17932,17 @@ msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Vannrett" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matte bakgrunn" @@ -18096,6 +18154,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "S&ubfigur" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Bildetekst for sub-figuren" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Bildetekst:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databa&ser" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 455dbe606f..28bf86b30d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -90,11 +90,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "&Toevoegen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -319,7 +320,7 @@ msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Midden" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "&Horizontaal:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -393,13 +394,13 @@ msgstr "&Herstellen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Toepassen" @@ -537,10 +538,10 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Dikte van lettertype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -729,7 +730,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1422,21 +1423,6 @@ msgstr "Kladmodus" msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "S&ubfiguur" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur" - -# was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "O&nderschrift:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1621,7 +1607,7 @@ msgstr "Koptekst" msgid "&Quote Style:" msgstr "Aanhalingstekens bij citaat" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1992,7 +1978,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Nummering" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" @@ -3141,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" @@ -4376,7 +4362,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -4677,10 +4663,10 @@ msgstr "Toetsenkaarten" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr " en " @@ -5970,7 +5956,7 @@ msgstr "Tekst" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -8222,13 +8208,12 @@ msgstr "marge" msgid "foot" msgstr "voettekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "opmerking" @@ -11362,7 +11347,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Wiskundepaneel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype: " @@ -13808,7 +13793,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" @@ -13832,60 +13817,60 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "before" msgstr "Tekst voor:" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "tot de gekozen documentklasse" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13893,7 +13878,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13901,234 +13886,234 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Backup locatie" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "T&ypemachine:" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid " done." msgstr " klaar." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-opslaan" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14136,12 +14121,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14149,20 +14134,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14170,46 +14155,53 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Teruggaan" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Terug&gaan" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Herstellen" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Geen bestand gevonden!" + #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -14236,27 +14228,27 @@ msgstr "opmaakblad document ingesteld" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14265,17 +14257,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14283,17 +14275,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Zoeken" @@ -14510,10 +14502,20 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "voetnoot" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "achtergrond opmerking" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Commentaar:" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -14521,7 +14523,7 @@ msgstr "achtergrond opdracht-inzet" #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Inzet geopend" #: src/Color.cpp:116 @@ -14644,106 +14646,118 @@ msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "Math macro old parameter" msgstr "wiskunde frame" +# `mode' is eigenlijk een anglicisme #: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "wiskunde frame" + +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "wiskunde frame" + +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "commando-inzet" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "achtergrond inzet" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "inzet frame" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fout" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "bestandseinde marker" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "bijlage lijn" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Veranderd)" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "Verwij&deren" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "boven/onder lijn" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "tabular lijn" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "tabular aan/uit lijn" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "onderkant" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "op pagina " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "paginascheiding" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "linkerkant van knop" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "achtergrond van knop" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "achtergrond van knop" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "erven" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "negeren" @@ -14975,7 +14989,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14983,7 +14997,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Het bestand bekijken" @@ -15009,19 +15023,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romeins" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" @@ -15448,34 +15462,34 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende handeling" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "commando-inzet" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15483,93 +15497,93 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Afdrukken op" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." @@ -16325,26 +16339,26 @@ msgstr "Codering" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Korte titel" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16465,7 +16479,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16619,7 +16633,14 @@ msgstr "Over LyX" msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Afdrukken op" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16627,12 +16648,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16661,7 +16682,7 @@ msgid "false" msgstr "Casus" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16762,12 +16783,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nee" @@ -17060,7 +17081,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Document-instellingen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17162,128 +17183,157 @@ msgstr "Auteur-jaar" msgid "Numerical" msgstr "Numeriek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Beschikbaar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Documentklasse:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Opmaak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Zwever-opties" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Lijsten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Opmaak" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pijl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een +# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de +# Font-knop op de werkbalk. +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Tekenstijl definieren" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -17299,42 +17349,42 @@ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Linksonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Rechtsonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Rechterlijn|R" @@ -17362,12 +17412,12 @@ msgstr "Opties" msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Prentenboek" @@ -18217,7 +18267,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -18441,7 +18491,7 @@ msgid "space" msgstr "&Vervangen" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18475,7 +18525,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18578,6 +18628,11 @@ msgstr "Backup-locatie|:#B" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -18657,26 +18712,31 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "drijvende delen" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -18695,7 +18755,7 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18703,12 +18763,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafisch bestand|#G" @@ -18956,12 +19016,12 @@ msgstr "Nieuwe regels|#N" msgid "New Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19297,17 +19357,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Horizontaal:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "achtergrond wiskunde" @@ -19531,6 +19591,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Onbekend:" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "S&ubfiguur" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur" + +# was eerst bijschrift +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "O&nderschrift:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databa&ses" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 8d3530b5ae..6d590ff2e9 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "&Avsettplass" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -83,11 +83,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "&Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Vassrett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -357,13 +358,13 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1299,19 +1300,6 @@ msgstr "Kladd" msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Delfig&ur" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Figur-tekst:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1489,7 +1477,7 @@ msgstr "Spr msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" @@ -1828,7 +1816,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Avsnittstil" @@ -2922,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -4070,7 +4058,7 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" @@ -4356,10 +4344,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "og" @@ -5528,7 +5516,7 @@ msgstr "Tekst:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -7528,12 +7516,11 @@ msgstr "margin" msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "notat" @@ -10315,7 +10302,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brøkar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" @@ -12549,7 +12536,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -12572,57 +12559,57 @@ msgstr "Legg &til innhaldslista" msgid "before" msgstr "Tekst før" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12634,7 +12621,7 @@ msgstr "" "Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12646,29 +12633,29 @@ msgstr "" "Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12677,11 +12664,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12690,11 +12677,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12703,16 +12690,16 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje " "å konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12721,7 +12708,7 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12731,59 +12718,59 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv&over" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12792,87 +12779,87 @@ msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prøv å endre teiknkodinga til utf8." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12883,11 +12870,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12898,19 +12885,19 @@ msgstr "" "\n" "Gå tilbake til nødkopien?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12921,42 +12908,49 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Gå tilbake til &reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Fann ikkje fila!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12988,7 +12982,7 @@ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12996,12 +12990,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13009,12 +13003,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13023,17 +13017,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13041,17 +13035,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søk feil" @@ -13270,16 +13264,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "Førehandvist bit" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "botntekst" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "notat bakgrunn" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "kommentar" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "bakgrunnen til kommandoar" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "gråfarga innskot" #: src/Color.cpp:116 @@ -13393,96 +13398,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Bakgrunn for matte makroar" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matte ramme" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matte ramme" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "figur/tabell tekstramme" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "Ramma til samanleggbar innskot" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "Innskot bakgrunn" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "innskot ramme" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-feil" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjesluttmerke" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "Vedegg merke" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "Linje for endring" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Sletta tekst" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Lagt til tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "la til mellomrom markør" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "Topp-/botn linje" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "tabell-linje" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "Tabell linja av/på" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "botnområde" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "på side " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sideskift" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "ramma til knappen" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "bakgrunn på knappen" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "bakgrunn på knappen med fokus" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorer" @@ -13728,7 +13743,7 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13739,7 +13754,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -13763,19 +13778,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14204,31 +14219,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Har ingenting å gjere" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14239,11 +14254,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14252,11 +14267,11 @@ msgstr "" "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skrivaren har dei rette vala." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14264,7 +14279,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14273,62 +14288,62 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." @@ -15136,26 +15151,26 @@ msgstr "Teiknsett" msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manglande val" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15277,7 +15292,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " @@ -15425,7 +15440,14 @@ msgstr "Skru av LyX" msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Kan ikkje skrive ut" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15433,12 +15455,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15465,7 +15487,7 @@ msgid "false" msgstr "Tilfelle" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15558,11 +15580,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -15843,7 +15865,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -15938,123 +15960,149 @@ msgstr "Forfattar- msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Innlemma object|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekststil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Registrer endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Skjema" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Endra avsnittstil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX val" @@ -16069,39 +16117,39 @@ msgstr "Kodelister" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Øvst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Nedst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Øvst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Nedst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Midt på grunnlina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Øvst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Nedst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Høgre grunnlinje" @@ -16125,11 +16173,11 @@ msgstr "Flytarval" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Vel grafikk fil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Biletesamling|#C#c" @@ -16938,7 +16986,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikon" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17159,7 +17207,7 @@ msgid "space" msgstr "mellomrom" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" @@ -17188,7 +17236,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Køyringa av programmet %s gjekk gale." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17288,6 +17336,11 @@ msgstr "Grein" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Opna figurtekst innskot" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17364,23 +17417,28 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Opna flytar innskot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (rotert)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flytar" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" @@ -17398,7 +17456,7 @@ msgstr "Opna botntekst innskot" msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17409,12 +17467,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" @@ -17676,11 +17734,11 @@ msgstr "Ny linje|L" msgid "New Page" msgstr "Klargjer side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Klargjer side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Klargjer dobbelside" @@ -17987,17 +18045,17 @@ msgstr "Nyttar mattemilj msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Vassrett" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "mattemakro" @@ -18222,6 +18280,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Delfig&ur" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Figur-tekst:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databa&sar" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 48e5901c86..5959687153 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Do ¶rodka" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "P&oziome:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -366,13 +367,13 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" @@ -498,10 +499,10 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Domy¶lny" @@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Jêzyk" @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1340,20 +1341,6 @@ msgstr "Tryb szkicowy" msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb &szkicowy" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "&Podrysunek" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Podpis dla podrysunku" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Podpis:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1535,7 +1522,7 @@ msgstr "Lewy Nag msgid "&Quote Style:" msgstr "&Cudzys³ów:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1896,7 +1883,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracja" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Uk³ad strony" @@ -3008,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu u¿ytkownika:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -4166,7 +4153,7 @@ msgstr "Has #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4452,10 +4439,10 @@ msgstr "Nag msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Podziêkowania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "i" @@ -5651,7 +5638,7 @@ msgstr "Tekst:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -7686,12 +7673,11 @@ msgstr "Margines" msgid "foot" msgstr "stopka" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "notka" @@ -10581,7 +10567,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Czcionki matematyczne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Czcionka:" @@ -13043,7 +13029,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -13066,57 +13052,57 @@ msgstr "Dodaj bibliografi msgid "before" msgstr "przed" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Nieznana klasa dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "B³±d nag³ówka dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "Brakuje \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13124,7 +13110,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13132,29 +13118,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13163,11 +13149,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie móg³ byæ utworzony plik " "tymczasowy dla konwersji." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13176,11 +13162,11 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie mo¿na znale¼æ skryptu " "konwersji lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13189,26 +13175,26 @@ msgstr "" "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx nie móg³ go " "skonwertowaæ." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s koñczy siê niespodziewanie, co oznacza, ¿e prawdopodobnie jest " "uszkodzony." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "b³±d chktex" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13218,147 +13204,147 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piæ?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zast±piæ plik?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastêpowanie" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Nieudana konwersja" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex zosta³ uruchomiony" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "b³±d chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Podgl±d gotów" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Podgl±d gotów" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Podgl±d gotów" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie mo¿na wyeksportowaæ pliku" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "B³±d nazwy pliku" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "¦cie¿ka do dokumentu nie mo¿e zawieraæ spacji." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13368,11 +13354,11 @@ msgstr "" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "%1$s" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13383,19 +13369,19 @@ msgstr "" "\n" "Przywróciæ zapisan± kopiê?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytaæ kopiê bezpieczeñstwa?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Przywróæ" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj orygina³" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13406,42 +13392,49 @@ msgstr "" "\n" "Wczytaæ kopiê zamiast orygina³u?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytaæ kopiê zapasow±?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopiê" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &orygina³" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Czy chcesz przywróciæ dokument %1$s z kontroli wersji?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Przywróciæ z kontroli wersji?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Przywróæ" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Nie znaleziono pliku!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zapisanie chyba powiod³o siê. Uff." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Zapis nie powiód³ siê! Ponowna próba..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13467,31 +13460,31 @@ msgstr "Niedost msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13500,17 +13493,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13518,17 +13511,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Szukaj b³êdu" @@ -13744,16 +13737,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "podgl±dany fragment" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Przypis" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "t³o notki" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "komentarz" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "t³o komentarza" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "wyszarzona wstawka" #: src/Color.cpp:116 @@ -13869,98 +13873,108 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "t³o makra wzoru" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "ramka wzoru" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "ramka wzoru" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "ramka podpisu" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "tekst wstawki po³±czonej" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "ramka wstawki po³±czonej" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "t³o wstawki" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "ramka wstawki" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "B³±d LaTeX-a" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "znak koñca linii" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "znacznik dodatku" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "pasek zmian" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Usuniêty tekst" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Dodany tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "znaczniki dodanych odstêpów" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "linia górna/dolna" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "linia tabeli" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "linia tabeli w³±czona/wy³±czona" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "obszar dolny" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na stronie " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "koniec strony" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "lewa strona przycisku" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "t³o przycisku" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "t³o przycisku" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "dziedzicz" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignoruj" @@ -14198,7 +14212,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14209,7 +14223,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zast±piæ ten plik?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Zast±piæ plik?" @@ -14233,19 +14247,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -14668,31 +14682,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14703,92 +14717,92 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisaæ dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisaæ dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "%1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróæ" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sk³adnia: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub " "nie mo¿na go przedefiniowaæ" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" @@ -15599,26 +15613,26 @@ msgstr "Kodowanie" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Uk³ad strony" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Tytu³ skrócony" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15740,7 +15754,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!" @@ -15891,7 +15905,14 @@ msgstr "Zamknij LyX-a" msgid "Exiting." msgstr "Zakoñcz|k" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15899,12 +15920,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15931,7 +15952,7 @@ msgid "false" msgstr "Przypadek" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16025,11 +16046,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktywne" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -16326,7 +16347,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Styl dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16421,122 +16442,148 @@ msgstr "Autor-Rok" msgid "Numerical" msgstr "Numerycznie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostêpne: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Uk³ad tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis tre¶ci" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "W³asno¶æ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Umieszczanie wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Wyró¿nienia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Ga³êzie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambu³a LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Uk³ad tekstu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Strza³ka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "¦led¼ zmiany|z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Zmieniono uk³ad strony" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Ustawienia kodu TeX-a" @@ -16551,39 +16598,39 @@ msgstr "Inicjacja programu" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s b³êdy (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Lewy górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Lewy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Lewy linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "¦rodek górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "¦rodek dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "¦rodek linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Prawy górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Prawy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Prawa linia tekstu" @@ -16607,11 +16654,11 @@ msgstr "Opcje wstawek" msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Wybierz plik rysunku" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Rysunek|R" @@ -17418,7 +17465,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17641,7 +17688,7 @@ msgid "space" msgstr "odstêp" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" @@ -17672,7 +17719,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17774,6 +17821,11 @@ msgstr "Ga msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otwarta wstawka podpisu" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17853,25 +17905,30 @@ msgstr "Szablon zewn msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "Wstawka: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Otwarta wstawka notki" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Wstawka: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (obrót)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Wstawka: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "B£¡D: Nieistniej±cy typ wstawki!" @@ -17890,7 +17947,7 @@ msgstr "Otwarty przypis" msgid "footnote" msgstr "Przypis" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17901,12 +17958,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do katalogu tymczasowego." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Plik rysunku: %1$s" @@ -18153,12 +18210,12 @@ msgstr "Z msgid "New Page" msgstr "&Wyczy¶æ" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Wyczy¶æ" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "&Wyczy¶æ" @@ -18479,17 +18536,17 @@ msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "P&oziome:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "t³o wzoru" @@ -18715,6 +18772,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany u¿ytkownik" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "&Podrysunek" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Podpis dla podrysunku" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Podpis:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Bazy danych" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5550d52a9b..468c5e2d6e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Teste" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -83,11 +83,12 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Adicionar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -289,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centro|#n" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Horizontal|#h" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -357,13 +358,13 @@ msgstr "Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" @@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Por omissão" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar alterações imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1298,19 +1299,6 @@ msgstr "Modo rascunho" msgid "&Draft mode" msgstr "Modo rascunho" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Subfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "A legenda para a subfigura" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Legenda:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1489,7 +1477,7 @@ msgstr "Cabe msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de citação:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Listagem" @@ -1824,7 +1812,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Numeração" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Disposição de Página" @@ -2916,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro de interface com o utilizador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "Guardar" @@ -4068,7 +4056,7 @@ msgstr "Termos do #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4355,10 +4343,10 @@ msgstr "Cabe msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "e" @@ -5512,7 +5500,7 @@ msgstr "Texto:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nome|#N" @@ -7516,12 +7504,11 @@ msgstr "margem" msgid "foot" msgstr "rodapé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "nota" @@ -10306,7 +10293,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fracções" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -12921,7 +12908,7 @@ msgstr "" "Data de hoje.\n" "Ler 'info date' para mais informação.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -12944,58 +12931,58 @@ msgstr "Adicionar bibliografia msgid "before" msgstr "antes" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Não é possível remover a pasta temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Não é possível remover pasta temporária" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Não é possível remover a pasta temporária %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de documento desconhecida" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "A usar a classe de documento por omissão, porque a class %1$s é desconhecida." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Dispositivo desconhecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Erro no cabeçalho do documento" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header em falta" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificações não mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13007,7 +12994,7 @@ msgstr "" "Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " "\\lyxdeleted no preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13019,29 +13006,29 @@ msgstr "" "Por favor instalar ambos os pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxdeleted " "no preâmbuloLaTeX." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "O documento não pôde ser lido" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s não pôde ser lido." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Falha no formato do documento" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s não é um documento LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "A conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13050,11 +13037,11 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas não pôde ser criado um ficheiro " "temporário para o converter." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Programa de conversão não encontrado" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13063,11 +13050,11 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa de conversão lyx2lyx " "não foi encontrado." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "O programa de conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13076,18 +13063,18 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao " "convertê-lo." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s terminou inesperadamente, o que significa que provávelmente está " "corrompido." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Falha na cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -13096,7 +13083,7 @@ msgstr "" "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13106,58 +13093,58 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "Escrever por cima" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "A salvar documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " pronto." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -13167,88 +13154,88 @@ msgstr "" "codificação escolhida.\n" "Alterar a codificação do documento para utf8 pode ajudar." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "A conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "A conversão falhou" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "A executar chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "falha no chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Não é possível correr o chktex com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "Pré-visualizar código-fonte" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Pré-visualizar código-fonte para o parágrafo %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s ao %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-saving %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Autosave falhou!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Salvamento autom�tico do documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Não é possível exportar ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "O path da pasta do documento não pode conter espaços." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportação do documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13259,11 +13246,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Não é possível ler documento" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13274,19 +13261,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "Carregar Original" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13297,42 +13284,49 @@ msgstr "" "\n" "Carregar antes a cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "Carregar original" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Pretende obter o documento %1$s a partir da versão de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obter versão de controlo?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "Obter" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Ficheiro não encontrado!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Lyx: A tentar salvar documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "Aparentemente guardado com sucesso." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "Erro ao salvar! Tentando..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13364,7 +13358,7 @@ msgstr "Classe de documento inv msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "O LyX não será capaz de produzir o resultado." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13372,12 +13366,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Ficheiro não encontrado" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13385,12 +13379,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Não é possível alterar classe" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13399,17 +13393,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13417,17 +13411,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procurar erro" @@ -13648,16 +13642,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "previewed snippet" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "rodapé" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "fundo de nota" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "comentário" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "fundo de comentário" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "inserto cinzento" #: src/Color.cpp:116 @@ -13772,96 +13777,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "Fundo de macro mat." #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "moldura mat." + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "moldura mat." + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "moldura de legenda" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "texto de inserto fechável" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "moldura de inserto fechável" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "fundo de inserto" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "moldura de inserto" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "erro LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "marcador fim-de-linha" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "marcador de apêndice" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "alterar barra" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Texto apagado" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Texto adicionado" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "marcadores de espaço adicionados" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "linha de topo/fundo" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "linha de tabela" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "linha de tabela ligada/desligada" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "area de baixo" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na página " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "quebra de página" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "contorno de botão" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "botão fundo" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "botão fundo sob foco" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "herdar" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorar" @@ -14107,7 +14122,7 @@ msgstr "" "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14118,7 +14133,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" @@ -14140,19 +14155,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14583,31 +14598,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Função desconhecida." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "A��o desconhecida" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando n�o permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento � apenas para leitura" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento é apagada." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14618,11 +14633,11 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14631,11 +14646,11 @@ msgstr "" "Não é possível imprimir o documento %1$s.\n" "Verifique se a sua impressora está configurada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "A impressão do documento falhou" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14643,7 +14658,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -14652,62 +14667,62 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à " "versão guardada do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voltar para o documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "A abrir documento filho %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Síntaxe: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" falhou - cor não definida ou que não pode ser redfinida" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Não é possível ler documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." @@ -15558,26 +15573,26 @@ msgstr "Conjunto de caracteres" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formata��o de par�grafo definida" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Disposição de Página" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Título Abreviado" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15701,7 +15716,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " @@ -15851,7 +15866,14 @@ msgstr "Sair do LyX" msgid "Exiting." msgstr "A sair." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "A impressão do documento falhou" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15859,12 +15881,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15891,7 +15913,7 @@ msgid "false" msgstr "Caso" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15984,11 +16006,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Não" @@ -16275,7 +16297,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configurações do Documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16371,123 +16393,149 @@ msgstr "Autor-ano" msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponível: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Disposição de Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Margens de Página" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeração & Índice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Opções Mat." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Colocação de flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Pontos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Ramos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "Objectos incorporados" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preâmbulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Disposição de Texto" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Seta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir alterações" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulário" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Disposição Alterada" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "Configurações do Código TeX" @@ -16502,40 +16550,40 @@ msgstr "Listagem de Programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Topo esquerdo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Fundo esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Linha de base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Topo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Fundo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Linha de base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Topo direito" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Fundo direita" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Linha de base direita" @@ -16559,11 +16607,11 @@ msgstr "Configura msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar ficheiro de gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -17380,7 +17428,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "Ícons de tamanho grande" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17598,7 +17646,7 @@ msgid "space" msgstr "Espaço" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" @@ -17629,7 +17677,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "O programa `%s' falhou." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17732,6 +17780,11 @@ msgstr "ramo" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Legenda de Inserto Aberta" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17808,23 +17861,28 @@ msgstr "Modelo externo %1$s n msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "flutuante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Inserto Flutuante Aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "flutuante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (lados)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "flutuante: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ERRO: Tipo de flutuante inexistente!" @@ -17842,7 +17900,7 @@ msgstr "Rodap msgid "footnote" msgstr "rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17853,12 +17911,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "para a pasta temporária." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "conversão de %1$s é apesar de tud necessária" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro de gráficos: %1$s" @@ -18122,11 +18180,11 @@ msgstr "Quebra de Linha" msgid "New Page" msgstr "Limpar Página" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "Limpar Página" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Limpar Página Dupla" @@ -18445,17 +18503,17 @@ msgstr "introduzido como modo texto em mat. (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Horizontal|#h" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "macro mat." @@ -18684,6 +18742,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Subfigura" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "A legenda para a subfigura" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Legenda:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Bases de dados" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e63627be6f..0a66b3670c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 20:05-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -82,11 +82,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "&Adaug #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Left" msgstr "Stînga" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Centrat" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "&Orizontal:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -356,13 +357,13 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicã" @@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1296,19 +1297,6 @@ msgstr "Mod ciorn msgid "&Draft mode" msgstr "Mod &ciornã" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Subf&igurã" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Titlul pentru subfigurã" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Titlu:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1486,7 +1474,7 @@ msgstr "Antet limbaj" msgid "&Quote Style:" msgstr "Stil de citare " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "Listare" @@ -1822,7 +1810,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numerotare" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Paragraf" @@ -2914,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Fiºier interfaþã utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Salveazã" @@ -4072,7 +4060,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -4359,10 +4347,10 @@ msgstr "Antetul Subiectului:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "ºi" @@ -5521,7 +5509,7 @@ msgstr "Text" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -7523,13 +7511,12 @@ msgstr "Margini" msgid "foot" msgstr "notã subsol" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Comentariu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "notã" @@ -10512,7 +10499,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Panou matematic" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fonturi:|#F" @@ -12961,7 +12948,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -12986,60 +12973,60 @@ msgstr "Adaug msgid "before" msgstr "Text înainte:" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "Clasã document necunoscutã" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "necunoscut" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document nesalvat" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13047,7 +13034,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13055,236 +13042,236 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizeazã fiºierul" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Maºinã de scris:" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Nimic" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Conversie fiºier" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "Running_LaTeX_Title" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 #, fuzzy msgid "chktex failure" msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Previzualizeazã|#P" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Previzualizeazã|#P" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Previzualizeazã|#P" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Interval de salvare automatã:" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Înlocuieºte" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nume de fiºier" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13292,12 +13279,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13305,21 +13292,21 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Eliminã" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "&Origine:" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13327,46 +13314,51 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Reface" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Jurnal LaTeX|J" + #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Revine la ultima versiune salvatã" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13393,27 +13385,27 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Reconfigureazã|R" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Listã de slide-uri" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13422,17 +13414,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13440,17 +13432,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Cautã" @@ -13666,10 +13658,20 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Notã de subsol" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "fundal notã" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Comentariu" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -13677,7 +13679,7 @@ msgstr "fundal comand #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Deschidere" #: src/Color.cpp:116 @@ -13794,106 +13796,116 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "fundal macrou matematic" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "cadru mod matematic" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "cadru mod matematic" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "cadru titlu" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "cadru comandã \"inset\"" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "fundal \"inset\"" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "cadru \"inset\"" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "eroare LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "marcaj sfîrºit de linie" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "linie apendix" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Modificare font|f" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "ªte&rge" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "text LaTeX" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "marcaje spaþiu adãugat" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "linie sus/jos" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "linie tabularã" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "linie tabularã activat/dezactivat" # format -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "zona de jos" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "la pagina " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "rupere de paginã" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "stînga butonului" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "fundalul butonului" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "fundalul butonului" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "moºtenire" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorare" @@ -14130,7 +14142,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14138,7 +14150,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Vizualizeazã fiºierul" @@ -14164,21 +14176,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -14601,35 +14613,35 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "necunoscut" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "necunoscut" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "S&fîrºit comandã:" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14637,94 +14649,94 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Verteiler" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvatã" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listã" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." @@ -15492,26 +15504,26 @@ msgstr "Caracter" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Parametrii listã" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titlu scurt" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15636,7 +15648,7 @@ msgstr "(\\\\alph{enumii})" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "(\\\\alph{enumii})" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Fãrã sens: " @@ -15782,7 +15794,14 @@ msgstr "Despre LyX" msgid "Exiting." msgstr "Ieºire|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Verteiler" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15790,12 +15809,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15824,7 +15843,7 @@ msgid "false" msgstr "Caz" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15924,12 +15943,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Activat" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "L&inii" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Notã" @@ -16239,7 +16258,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Document LyX...|X" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -16350,130 +16369,156 @@ msgstr "Author" msgid "Numerical" msgstr "American" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Disponibil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Clasã document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numerotare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Opþiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Poziþionare flotant:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Marcheri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Format|F" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Sãgeatã" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Pachete" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "&Formular:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Caracter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -16489,47 +16534,47 @@ msgstr "Listare program" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "cãtre fiºier" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniazã centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "la imprimantã" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniazã centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Linie dreapta|d" @@ -16558,12 +16603,12 @@ msgstr "op msgid "Graphics" msgstr "&Graficã" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17422,7 +17467,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Vizualizeazã DVI" @@ -17647,7 +17692,7 @@ msgid "space" msgstr "În&locuieºte" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -17680,7 +17725,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Dicþionar" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17784,6 +17829,11 @@ msgstr "Cale fi msgid "Opened Caption Inset" msgstr "CenteredCaption" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17864,27 +17914,32 @@ msgstr "Aplica msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "notã subsol" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "notã subsol" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Roteºte lateral" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "notã subsol" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -17904,7 +17959,7 @@ msgstr "Deschidere" msgid "footnote" msgstr "Notã de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17912,12 +17967,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Nu pot ºterge director temporar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Graficã" @@ -18168,12 +18223,12 @@ msgstr "Rupere de linie|R" msgid "New Page" msgstr "ª&terge" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "ª&terge" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "ª&terge" @@ -18533,17 +18588,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Orizontal:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "fundal mod matematic" @@ -18773,6 +18828,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Subf&igurã" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Titlul pentru subfigurã" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Titlu:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Baze de date" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2f003f0d5f..2f2d0a2dec 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -83,11 +83,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Left" msgstr "óÌÅ×Á" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -356,13 +357,13 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" @@ -490,10 +491,10 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "ñÚÙË" @@ -674,7 +675,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1309,19 +1310,6 @@ msgstr " msgid "&Draft mode" msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1491,7 +1479,7 @@ msgstr " msgid "&Quote Style:" msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ" @@ -1828,7 +1816,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" @@ -2894,7 +2882,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" @@ -4063,7 +4051,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" @@ -4353,10 +4341,10 @@ msgstr " msgid "[Acknowledgements]" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -5583,7 +5571,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" @@ -7782,12 +7770,11 @@ msgstr " msgid "foot" msgstr "ÓÎÏÓËÁ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "úÁÍÅÔËÁ" @@ -10531,7 +10518,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "äÒÏÂÉ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "ûÒÉÆÔÙ" @@ -12892,7 +12879,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s É %2$s" @@ -12914,57 +12901,57 @@ msgstr " msgid "before" msgstr "ÐÅÒÅÄ" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "ïÛÉÂËÁ ÄÉÓËÁ: " -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, Ô.Ë. ËÌÁÓÓ %1$s ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÅÎ." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ×Ù×ÏÄÅ LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12972,7 +12959,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12980,29 +12967,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s - ÎÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÄÁÞÎÏ" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13011,11 +12998,11 @@ msgstr "" "%1$s ÓÏÚÄÁÎ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ " "ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "óÃÅÎÁÒÉÊ ÄÌÑ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13024,11 +13011,11 @@ msgstr "" "%1$s ÓÏÚÄÁÎ ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX, ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÄÌÑ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ lyx2lyx ÎÅ " "ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13037,23 +13024,23 @@ msgstr "" "æÁÊÌ %1$s ÓÏÚÄÁÎ × ÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. óÃÅÎÁÒÉÊ lyx2lyx ÎÅ ÓÍÏÇ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ " "ÅÇÏ." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "æÁÊÌ %1$s ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏÎ ÐÏ×ÒÅÖÄ£Î." -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13061,56 +13048,56 @@ msgid "" msgstr "" "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÉÚÍÅΣΠÉÚ×ÎÅ. ÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÚÍÅΣÎÎÙÊ ÆÁÊÌ?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "&ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 msgid " could not write file!." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ!" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr " ÚÁÐÉÓØ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×!" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ!" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ iconv" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -13120,85 +13107,85 @@ msgstr "" "×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ.\n" "íÏÖÅÔ ÐÏÍÏÞØ ÓÍÅÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÁ utf8." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "iconv conversion failed" msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ iconv ÎÅÕÄÁÞÎÏ" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 msgid "conversion failed" msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÄÁÞÎÏ" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "úÁÐÕÓË chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "ÏÛÉÂËÁ chktex" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ chktex" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÄÌÑ ÁÂÚÁÃÁ %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÁÂÚÁÃÅ× %1$s-%2$s" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÏ×." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "üËÓÐÏÒÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÏÔÍÅΣÎ" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ÉÚ %1$s × ÆÁÊÌ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13206,11 +13193,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13221,19 +13208,19 @@ msgstr "" "\n" "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Á×ÁÒÉÊÎÕÀ ËÏÐÉÀ?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ Á×ÁÒÉÊÎÕÀ ËÏÐÉÀ?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ &ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13244,44 +13231,51 @@ msgstr "" "\n" "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÊ?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ &ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÕÀ" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÅÇÏ ÓÐÁÓÔÉ. õÆÆ..." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13307,27 +13301,27 @@ msgstr " msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13336,16 +13330,16 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 msgid "Module not available" msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13353,17 +13347,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ" @@ -13579,10 +13573,20 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÐÏÄ×ÁÌ" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "æÏÎ ÚÁÍÅÔËÉ" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -13590,7 +13594,7 @@ msgstr " #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" #: src/Color.cpp:116 @@ -13706,101 +13710,111 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "ÍÁÒËÅÒ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÉÊ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "ÔÅËÓÔ LaTeX" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "ÌÉÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 msgid "new page" msgstr "ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" @@ -14041,7 +14055,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14049,7 +14063,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?" @@ -14071,19 +14085,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "ó ÚÁÓÅÞËÁÍÉ" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" @@ -14506,31 +14520,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "üÔÁ ÞÁÓÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÕÄÁÌÅÎÁ" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14538,91 +14552,91 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ-ÐÏÔÏÍÏË %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ " "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎ." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ " -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." @@ -15461,26 +15475,26 @@ msgstr " msgid "Paragraph layout set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15599,7 +15613,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: " @@ -15743,7 +15757,14 @@ msgstr " msgid "Exiting." msgstr "÷ÙÈÏÖÕ." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -15756,12 +15777,12 @@ msgstr "" "\n" "ïÛÉÂËÁ: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -15792,7 +15813,7 @@ msgid "false" msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15883,11 +15904,11 @@ msgid "Activated" msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÏ" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "îÅÔ" @@ -16168,7 +16189,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16262,121 +16283,147 @@ msgstr " msgid "Numerical" msgstr "þÉÓÌÏ×ÙÅ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "ðÏÌÑ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÔÅÍÁÔÉËÉ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "íÁÒËÅÒÙ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "÷ÅÔËÉ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "óÔÒÅÌËÉ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "ïÔÓÌÅÄÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s É %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s É %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÄÁ TeX" @@ -16391,40 +16438,40 @@ msgstr " msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ÏÛÉÂËÉ (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "ìÅ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ ÓÎÉÚÕ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "óÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð" @@ -16449,11 +16496,11 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "çÁÌÅÒÅÑ|#ç#Ç" @@ -17249,7 +17296,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "&âÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17464,7 +17511,7 @@ msgid "space" msgstr "ÐÒÏÂÅÌ" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" @@ -17496,7 +17543,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ `%s'." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17593,6 +17640,11 @@ msgstr " msgid "Opened Caption Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17671,23 +17723,28 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!" @@ -17705,7 +17762,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÐÏÄ×ÁÌ" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17713,12 +17770,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: %1$s" @@ -17961,11 +18018,11 @@ msgstr " msgid "New Page" msgstr "îÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (\\newpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "îÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (\\clearpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18274,16 +18331,16 @@ msgstr " msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "ÍÁÔÅÍÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÁ" @@ -18497,6 +18554,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 671f546272..16feb45a67 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -79,11 +79,12 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "&Prida #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vµavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Na stred" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "&Horizont #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -358,13 +359,13 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Pou¾i»" @@ -490,10 +491,10 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "©tandardný" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -675,7 +676,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1334,20 +1335,6 @@ msgstr "Re msgid "&Draft mode" msgstr "Re¾im kon&ceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Podo&brázok" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Titulok pre podobrázok" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Po&pisok:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1529,7 +1516,7 @@ msgstr " msgid "&Quote Style:" msgstr "©týl &citácii:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1888,7 +1875,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Èís&lovanie" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Formát odstavca" @@ -2993,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "&Súbor s pou¾íva». rozhraním:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Ulo¾i»" @@ -4174,7 +4161,7 @@ msgstr "Polo #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Literatúra " @@ -4467,10 +4454,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Poïakovanie" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr " a " @@ -5709,7 +5696,7 @@ msgstr "Text" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -7916,13 +7903,12 @@ msgstr "okraje" msgid "foot" msgstr "päta" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentár" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "poznámka" @@ -10890,7 +10876,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematický panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Písmo:" @@ -13321,7 +13307,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13345,60 +13331,60 @@ msgstr "Prida msgid "before" msgstr "Text pred:" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Dokument je premenovaný na '" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13406,7 +13392,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13414,231 +13400,231 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s odstavce nie je mo¾né skonvertova»" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "©týl dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Cesta k zálohám" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zobrazi» súbor" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "P&ísací stroj:" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladám dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " skonèené." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Prevod" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex pracuje..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex úspe¹ne skonèil." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Náhµad|#N" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhµad|#N" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie je mo¾né exportova» súbor" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "®iadne informácie o importe z %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Názov súboru" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k súboru lyx nemô¾e obsahova» medzery." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13646,12 +13632,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nedá sa otvori» dokument " -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13659,20 +13645,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existuje bezpeènostná kópia tohoto dokumentu!" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstráni»" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13680,46 +13666,53 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Prejs» dozadu" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Ís» spä»" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Chcete otvori»súbor s kontrolovaním verzií?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "O&bnovi»" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Súbor nenájdený!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Lyx: Pokú¹am sa ulo¾i» dokument %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zdá sa, ¾e ulo¾enie bolo úspe¹né. Uf." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Ulo¾enie neprebehlo správne! Skú¹am..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13747,27 +13740,27 @@ msgstr "Dokument nie je mo msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Re»azec nebol nájdený!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13776,17 +13769,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13794,17 +13787,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Hµada»" @@ -14019,10 +14012,20 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Poznámka pod èiarou" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "poznámka na pozadí" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Komentár" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -14030,7 +14033,7 @@ msgstr "pozadie matematiky" #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Otvorená príloha" #: src/Color.cpp:116 @@ -14145,104 +14148,114 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matematický re¾im" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematický re¾im" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX chyba" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "oznaèenie konca riadku" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "panel prílohy" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "®iadne zmeny" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "latex príloha" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "latex príloha" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "horná/dolná èiara" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Oznaèovanie" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Zvoli» po koniec riadku" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "dolná oblas»" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strane " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "zlom strany" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "µavý okraj tlaèítka" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "pozadie tlaèítka" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "pozadie tlaèítka" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "zdedené" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorova»" @@ -14469,7 +14482,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14477,7 +14490,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Zobrazi» súbor" @@ -14503,19 +14516,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Písací stroj" @@ -14938,31 +14951,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Neznáma funkcia." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je èo robi»." -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Neznáma akcia" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz nie je povolený" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaµ nie je otvorený dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na èítanie" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14970,95 +14983,95 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Ulo¾i» dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tlaèi» do súboru" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Dokument nie je mo¾né ulo¾i»!" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vráti»|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je " "mo¾né predefinova»" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "©tandardy dokumentu|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nedá sa otvori» dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." @@ -15881,26 +15894,26 @@ msgstr "Znakov msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený." -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Formát odstavca" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Chýbajúci parameter" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Krátky nadpis" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16022,7 +16035,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné: " @@ -16174,7 +16187,14 @@ msgstr "Ukon msgid "Exiting." msgstr "Koniec|K" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Tlaèi» do súboru" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16182,12 +16202,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16215,7 +16235,7 @@ msgid "false" msgstr "Zavrie»" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16311,12 +16331,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivované" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Áno" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nie" @@ -16606,7 +16626,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Nastavenia dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16703,128 +16723,154 @@ msgstr "Autor-rok" msgid "Numerical" msgstr "Èíselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "T&rieda dokumentu:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Rozlo¾enie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Okraje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Èíslovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Vlastníctvo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Mo¾nosti objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie objektov:|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Odrá¾ky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Rozlo¾enie" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "©ípka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Sledova» zmeny|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Zmenené rozlo¾enie" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -16840,40 +16886,40 @@ msgstr "Inicializ msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "¥avý horný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "¥avý dolný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Horný stredný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Dolný stredný" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Zarovna» na stred|s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Horný pravý" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Dolný pravý" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Èiara vpravo|p" @@ -16898,11 +16944,11 @@ msgstr "Nastavenia objektu" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Zvoµte grafický súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -17720,7 +17766,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17937,7 +17983,7 @@ msgid "space" msgstr "&Nahradi»" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -17971,7 +18017,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18071,6 +18117,11 @@ msgstr "Franc msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otvorený popis prílohy" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -18150,24 +18201,29 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otvorený text prílohy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "objekt:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Otvorený objekt prílohy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "objekt:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "objekt:" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "CHYBA: Neexistujúci typ objektu!" @@ -18186,7 +18242,7 @@ msgstr "Otvoren msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod èiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18194,12 +18250,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Chyba! Nemô¾em odstráni» doèasný prieèinok:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafický súbor: %1$s" @@ -18445,12 +18501,12 @@ msgstr "Zlom riadku|Z" msgid "New Page" msgstr "&Zmaza»" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Zmaza»" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18778,17 +18834,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Horizontálne:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "pozadie matematiky" @@ -19005,6 +19061,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy pou¾ívateµ" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Podo&brázok" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Titulok pre podobrázok" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Po&pisok:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databá&zy" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index beb4a2fb31..5210010df4 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -81,11 +81,12 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -307,7 +308,7 @@ msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Sredina" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "&Vodoravno:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -382,13 +383,13 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" @@ -523,10 +524,10 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "privzeta" @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -716,7 +717,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1396,20 +1397,6 @@ msgstr "Na msgid "&Draft mode" msgstr "Naèin &osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Po&dslika" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Pojasnilo za podsliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "&Pojasnilo:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1593,7 +1580,7 @@ msgstr "Glava" msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1962,7 +1949,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "©tevilèenje" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Videz odstavka" @@ -3074,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -4303,7 +4290,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Literatura" @@ -4597,10 +4584,10 @@ msgstr "GlavaProsojnice" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr "De¾ela" @@ -5867,7 +5854,7 @@ msgstr "Besedilo" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -8095,13 +8082,12 @@ msgstr "Robovi" msgid "foot" msgstr "Noga" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "opomba" @@ -11156,7 +11142,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " @@ -13607,7 +13593,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13632,60 +13618,60 @@ msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo" msgid "before" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "v izbrani razred spisa" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Spis preimenovan v ," -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13693,7 +13679,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13701,231 +13687,231 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " odstavkov ni moè spremeniti" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Slog spisa" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nobenih odkritih opozoril." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: " -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Pretvorba" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Izvaja se chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex uspe¹no zagnan" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Predogled|#P" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sámoshranjevanje" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Datoteke ni moè izvoziti" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Ime datoteke" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13933,12 +13919,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13946,20 +13932,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13967,46 +13953,53 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Obnovi" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Nobenih odkritih opozoril." + #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..." -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -14033,27 +14026,27 @@ msgstr "Nastavitev videza spisa" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Niza ni moè najti!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ni moè pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14062,17 +14055,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14080,17 +14073,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "I¹èi" @@ -14308,10 +14301,20 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "OpombaPodÈrto" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "ozadje opombe" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Komentar" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -14319,7 +14322,7 @@ msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Odprt vstavek" #: src/Color.cpp:116 @@ -14442,107 +14445,117 @@ msgstr "ozadje matematike" #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "Math macro old parameter" msgstr "matematièni okvir" #: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematièni okvir" + +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "matematièni okvir" + +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Vstavi oznako" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Napaka LaTeXa" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "&Zbri¹i" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "Besedilo za LaTeX" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Oznaèevanje" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabela vstavljena" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "na strani " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Prelomi strani" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "leva stran gumba" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ozadje gumba" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "podeduj" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "prezri" @@ -14779,7 +14792,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14787,7 +14800,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Poglej datoteko" @@ -14813,19 +14826,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "pokonèna" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" @@ -15255,33 +15268,33 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nièesar ni moè storiti" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15289,93 +15302,93 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "®elite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tiskaj na" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo" -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Spisa ni moè odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." @@ -16129,26 +16142,26 @@ msgstr "Znakovni nabor:|#Z" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manjkajoèi argument" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kratek naslov" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16270,7 +16283,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "NaslovPo¹iljatelja" @@ -16425,7 +16438,14 @@ msgstr "O programu LyX" msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Tiskaj na" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16433,12 +16453,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16467,7 +16487,7 @@ msgid "false" msgstr "Primer" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16568,11 +16588,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "velike èrke " @@ -16874,7 +16894,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Spisi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16974,128 +16994,154 @@ msgstr "Avtor-leto" msgid "Numerical" msgstr "ameri¹ko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Dostopni" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Razred spisa:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Robovi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "©tevilèenje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Izbire za plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Postavitev plovk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Pike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Vzglavje LaTeXa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Videz " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pu¹èica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Znakovni slog" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Shrani kot privzeto za spis" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -17111,45 +17157,45 @@ msgstr "Inicializacija programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Usredini|U" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Èrta desno|d" @@ -17175,12 +17221,12 @@ msgstr "Nastavitve plovke" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" @@ -18029,7 +18075,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -18249,7 +18295,7 @@ msgid "space" msgstr "&Nadomesti" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18283,7 +18329,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Èrkovalniku je spodletelo." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18384,6 +18430,11 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Odprta zabele¾ka" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -18464,26 +18515,31 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Odprta zabele¾ka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Noga" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -18503,7 +18559,7 @@ msgstr "Odprta zabele msgid "footnote" msgstr "OpombaPodÈrto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18511,12 +18567,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafièna datoteka|#D" @@ -18764,12 +18820,12 @@ msgstr "Prelom vrstice|P" msgid "New Page" msgstr "Zbri¹i" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Zbri¹i" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19117,17 +19173,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Vodoravno:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "ozadje matematike" @@ -19347,6 +19403,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznana beseda:" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Po&dslika" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "&Pojasnilo:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Zbirke podatkov" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5561cefad8..62ae4ecc22 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -84,11 +84,12 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 #, fuzzy @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "L #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -321,7 +322,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vänster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 #, fuzzy msgid "Center" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy @@ -399,13 +400,13 @@ msgstr "Omv #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Använd|#A" @@ -548,10 +549,10 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Brödstil" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -751,7 +752,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1465,21 +1466,6 @@ msgstr "Matematikl msgid "&Draft mode" msgstr "Matematikläge" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Underfigur|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Bildtext|#x" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1673,7 +1659,7 @@ msgstr "Huvud" msgid "&Quote Style:" msgstr "Citatstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -2058,7 +2044,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Nummer" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Extra styckesstil" @@ -3241,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Använd alternativt språk:|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 #, fuzzy msgid "&Save" @@ -4536,7 +4522,7 @@ msgstr "Indrag" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Referens" @@ -4847,10 +4833,10 @@ msgstr "Mappning av tangentbord" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Lutande" @@ -6147,7 +6133,7 @@ msgstr "Lutande" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Namn:|#N" @@ -8397,13 +8383,12 @@ msgstr "Marginaler" msgid "foot" msgstr "Fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notis" @@ -11563,7 +11548,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Matematikpanel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Tecken: " @@ -13989,7 +13974,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -14014,60 +13999,60 @@ msgstr "Referens" msgid "before" msgstr "Textläge" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "till vald dokumentklass" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Okänd operation" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14075,7 +14060,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14083,233 +14068,233 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Inga varningar." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Brödstil" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar dokument" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Kunde inte köra med filen:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Gå ned" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Konverteringsfel!" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Chktex körs..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex kört utan klagomål" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autolagrar" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Autolagring misslyckades!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Filnamn:|#F" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14317,12 +14302,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14330,20 +14315,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14351,46 +14336,53 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Svart" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Svart" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Inga varningar." + #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument " -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "Lagring förefaller ha lyckats." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -14417,27 +14409,27 @@ msgstr "Dokumentstil satt" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14446,17 +14438,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14464,17 +14456,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "LaTeX-fel" @@ -14706,11 +14698,21 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Lägg in fotnot" + #: src/Color.cpp:112 #, fuzzy msgid "note background" msgstr "Lägg in märke" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Kommentar:" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -14718,7 +14720,7 @@ msgstr "L #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Öppnat insättning" #: src/Color.cpp:116 @@ -14846,112 +14848,122 @@ msgstr "Matematikl #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "Math macro old parameter" msgstr "Matematikläge" #: src/Color.cpp:143 #, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Matematikläge" + +#: src/Color.cpp:145 +#, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "Lägg in märke" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Lägg in märke" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Lägg in märke" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Ändrad)" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "Lutande" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "Lutande" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "top/bottom line" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "bottom area" msgstr "Botten|#B" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Minisida|#M" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Sidbrytning" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 #, fuzzy msgid "button background" msgstr "Lägg in märke" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "Lägg in märke" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "ärv" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "ignorera" @@ -15181,7 +15193,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15189,7 +15201,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skrivmaskin" @@ -15215,20 +15227,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Linjärer" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -15641,33 +15653,33 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Okänd operation" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting att göra" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Okänd operation" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Lägg in märke" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet är inte skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15675,93 +15687,93 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Skriv till" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrera" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Öppnar hjälpfil" -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Vill du öppna dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Inga dokument öppnade!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunde inte öppna dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Välkommen till LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." @@ -16519,26 +16531,26 @@ msgstr "Teckenkodning:|#T" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Extra styckesstil" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument saknas" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Fil" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16661,7 +16673,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Dekoration" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16801,7 +16813,14 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Avsluta" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Skriv till" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16809,12 +16828,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16842,7 +16861,7 @@ msgid "false" msgstr "Klistra in" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16945,11 +16964,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Namn " @@ -17257,7 +17276,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17364,130 +17383,156 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Marginaler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Bombdjup" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Referens" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Stil " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Skicka in ändringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Infälld|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Extra styckesstil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Pappersstil satt" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -17503,47 +17548,47 @@ msgstr "LyX Versionskontroll: F msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Höger|#H" @@ -17573,12 +17618,12 @@ msgstr "Inst msgid "Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Markera nästa rad" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Blandade bilder" @@ -18440,7 +18485,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Skriv ut" @@ -18668,7 +18713,7 @@ msgstr "Ers # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18703,7 +18748,7 @@ msgstr "" "Den har kanske avbrutits." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18804,6 +18849,11 @@ msgstr "Referens" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Öppnat insättning" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -18884,27 +18934,32 @@ msgstr "Extra val" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Fot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Öppnat insättning" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Fot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotera 90°|#9" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Fot" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -18924,7 +18979,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Lägg in fotnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18932,12 +18987,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fil|#F" @@ -19185,12 +19240,12 @@ msgstr "Radbrytningar|#n" msgid "New Page" msgstr "Rensa|#R" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Rensa|#R" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19548,17 +19603,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "Lägg in märke" @@ -19790,6 +19845,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Okänd operation" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Underfigur|#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Bildtext|#x" + #, fuzzy #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Databas:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 38aa249d11..60d35533b2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gürer Özen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -79,11 +79,12 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -285,7 +286,7 @@ msgid "Left" msgstr "Sola dayalý" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "Ortalý" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Yatay" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -353,13 +354,13 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" @@ -483,10 +484,10 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -667,7 +668,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1307,20 +1308,6 @@ msgstr "Taslak modu" msgid "&Draft mode" msgstr "&Taslak modu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Altfigür" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Alt figür için baþlýk" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Baþlý&k:" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1502,7 +1489,7 @@ msgstr "Ba msgid "&Quote Style:" msgstr "&Týrnak biçimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -1858,7 +1845,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Yerleþimi" @@ -2956,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Arabirim dosyasý:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -4110,7 +4097,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" @@ -4397,10 +4384,10 @@ msgstr "Konu ba msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teþekkür]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "" @@ -5632,7 +5619,7 @@ msgstr "Metin" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -7755,12 +7742,11 @@ msgstr "kenar" msgid "foot" msgstr "dipnot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "açýklama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "not" @@ -10598,7 +10584,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Kesirler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" @@ -13035,7 +13021,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" @@ -13058,57 +13044,57 @@ msgstr "& msgid "before" msgstr "önce" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13116,7 +13102,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13124,29 +13110,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -13154,11 +13140,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -13166,11 +13152,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -13178,24 +13164,24 @@ msgid "" msgstr "" "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -13205,148 +13191,148 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Dosya okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Yok" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatasý" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Ongosterim hazir" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "Dosya adý hatasý" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez." -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13354,11 +13340,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13369,19 +13355,19 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13392,42 +13378,47 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "&Özgünü yükle" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Dosya yok!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" #: src/BufferList.cpp:269 @@ -13453,27 +13444,27 @@ msgstr "Belge s msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13482,17 +13473,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13500,17 +13491,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Arama hatasý" @@ -13725,17 +13716,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Dipnot|D" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "not arkaplaný" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "açýklama" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "açýklama arkaplaný" #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "not arkaplaný" #: src/Color.cpp:116 @@ -13856,103 +13857,113 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "matematik arkaplaný" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "matematik çerçevesi" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "matematik çerçevesi" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "baþlýk çerçevesi" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "not arkaplaný" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "satýr sonu iþareti" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "ek iþareti" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Ayný kalsýn" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "Silinmiþ metin" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "Eklenen metin" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "boþluk iþaretleri" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "üst/alt çizgisi" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "tablo çizgisi" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "alt alan" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Ufak sayfa" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sayfa kesimi" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "düðme sol kenarý" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "inherit" msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "ignore" msgstr "&Boþver" @@ -14190,7 +14201,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14201,7 +14212,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" @@ -14225,19 +14236,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -14656,33 +14667,33 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapalý" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge yalnýzca okunabilir" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi." -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14693,88 +14704,88 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dön" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." @@ -15527,26 +15538,26 @@ msgstr "Karakter seti" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf ayarlarý" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Sayfa Yerleþimi" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Eksik parametre" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15668,7 +15679,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "seçim" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -15807,7 +15818,14 @@ msgstr " msgid "Exiting." msgstr "Çýk|Ç" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15815,12 +15833,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15846,7 +15864,7 @@ msgid "false" msgstr "Kapat" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15940,11 +15958,11 @@ msgid "Activated" msgstr "&Aç/Kapa" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "Hayýr" @@ -16239,7 +16257,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarlarý" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16334,121 +16352,147 @@ msgstr "Yazar-y msgid "Numerical" msgstr "Sayýsal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut deðil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sýnýfý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boþluklarý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "Yüzen Yerleþimi:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Metin Yerleþimi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Deðiþiklikleri takip et" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Yerleþim Deðiþti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX Kod Ayarlarý" @@ -16463,39 +16507,39 @@ msgstr "Program a msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "Üst sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "Üst orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "Üst sað" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sað" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "Taban sað" @@ -16519,11 +16563,11 @@ msgstr "Y msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "Grafik dosyasýný seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17328,7 +17372,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17552,7 +17596,7 @@ msgid "space" msgstr "boþluk" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adý" @@ -17585,7 +17629,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17689,6 +17733,11 @@ msgstr "Dal" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17769,26 +17818,31 @@ msgstr "D msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "yuzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "yuzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Yanlamasýna çevir" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "yuzen: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -17808,7 +17862,7 @@ msgstr "Derinli msgid "footnote" msgstr "Dipnot|D" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17816,12 +17870,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyasýný seçin" @@ -18071,12 +18125,12 @@ msgstr "Sat msgid "New Page" msgstr "S&il" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "S&il" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "S&il" @@ -18409,17 +18463,17 @@ msgstr "Normal metin\t\\textrm" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Yatay" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "matematik arkaplaný" @@ -18641,6 +18695,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Altfigür" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Alt figür için baþlýk" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Baþlý&k:" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Veritabanlarý" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 98b89ee44e..5a3ff9b8a7 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -88,11 +88,12 @@ msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 #, fuzzy @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Radjouter a|#R#t" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -325,7 +326,7 @@ msgid "Left" msgstr "Hintche|#H#f" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 #, fuzzy msgid "Center" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Aroymint di co #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy @@ -403,13 +404,13 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Mete èn oûve" @@ -552,10 +553,10 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Prémetu" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -756,7 +757,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1470,21 +1471,6 @@ msgstr "M msgid "&Draft mode" msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Imådje efant|#q" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Tite|#k" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1674,7 +1660,7 @@ msgstr "Tiest msgid "&Quote Style:" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 #, fuzzy msgid "Listing" @@ -2059,7 +2045,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Nombe" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" @@ -3239,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 #, fuzzy msgid "&Save" @@ -4524,7 +4510,7 @@ msgstr "Ritrait" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -4835,10 +4821,10 @@ msgstr "Mape des tapes" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Clintcheyes(2)" @@ -6136,7 +6122,7 @@ msgstr "LaTeX " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "No:|#N" @@ -8382,13 +8368,12 @@ msgstr "Boirds" msgid "foot" msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Rawete" @@ -11546,7 +11531,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Scriftôr matematike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fonte: " @@ -13972,7 +13957,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13997,60 +13982,60 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "before" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14058,7 +14043,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14066,233 +14051,233 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documint" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Prémetu" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dji schape li documint" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Dischinde" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Dj' enonde chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Schaper tot seu" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Documint rlomé (" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documint rlomé (" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documint rlomé (" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14300,12 +14285,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14313,20 +14298,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14334,46 +14319,53 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Noer" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Noer" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + #: src/BufferList.cpp:228 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -14400,27 +14392,27 @@ msgstr "L'adjin msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14429,17 +14421,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14447,17 +14439,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Aroke dins LaTeX" @@ -14689,11 +14681,21 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Sititchî ene pînote" + #: src/Color.cpp:112 #, fuzzy msgid "note background" msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Rawete:" + #: src/Color.cpp:114 #, fuzzy msgid "comment background" @@ -14701,7 +14703,7 @@ msgstr "Sititch #: src/Color.cpp:115 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "inset drovu" #: src/Color.cpp:116 @@ -14829,112 +14831,122 @@ msgstr "M #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "Math macro old parameter" msgstr "Môde matematike" #: src/Color.cpp:143 #, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:145 +#, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" msgstr "inset drovu" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "inset drovu" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "(Candjî)" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "LaTeX " -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "LaTeX " -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "top/bottom line" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "bottom area" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Minipådje|#M" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "Côper li pådje" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 #, fuzzy msgid "button background" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "Eriter" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "passer hute" @@ -15163,7 +15175,7 @@ msgid "" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15171,7 +15183,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Machine a scrîre" @@ -15197,20 +15209,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romane" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Machine a scrîre" @@ -15623,33 +15635,33 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Rén a fé" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15657,93 +15669,93 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Schaper li documint?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Rexhe so" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Schaper" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ké papî" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." @@ -16497,26 +16509,26 @@ msgstr "T msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Fitchî" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16639,7 +16651,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Gåliotaedje" -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16792,7 +16804,14 @@ msgstr "" msgid "Exiting." msgstr "Moussî foû" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "Rexhe so" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16800,12 +16819,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16833,7 +16852,7 @@ msgid "false" msgstr "Aclaper" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -16936,11 +16955,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Pititès grandès letes" @@ -17247,7 +17266,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Documints" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17355,130 +17374,156 @@ msgstr "" msgid "Numerical" msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Documint rlomé (" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Adjinçmint " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Boirds" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "xxx Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 msgid "Embedded Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ké papî" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ké papî" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" @@ -17494,47 +17539,47 @@ msgstr "LyX VC: discr msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Droetes" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Droete|#R" @@ -17564,12 +17609,12 @@ msgstr "Tch msgid "Graphics" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Comande:|#C" @@ -18430,7 +18475,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Rexhe" @@ -18657,7 +18702,7 @@ msgid "space" msgstr "Mete el plaece" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18692,7 +18737,7 @@ msgstr "" "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18793,6 +18838,11 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "inset drovu" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -18873,27 +18923,32 @@ msgstr "Co des msgid "Opened Flex Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Pîd del pådje" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Pîd del pådje" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Toûrner di 90°|#9" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Pîd del pådje" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" @@ -18913,7 +18968,7 @@ msgstr "inset drovu" msgid "footnote" msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18921,12 +18976,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitchî|#F" @@ -19173,12 +19228,12 @@ msgstr "Roye d' apr msgid "New Page" msgstr "Vûdî|#v" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Vûdî|#v" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19533,17 +19588,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "Sititchî ene etikete" @@ -19775,6 +19830,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Imådje efant|#q" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Tite|#k" + #, fuzzy #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "Båze di doneyes:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fd4d095b78..4f0b67f6db 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "虚构(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -80,11 +80,12 @@ msgstr "确认(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "添加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "å·¦" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "居中" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "æ°´å¹³" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -354,13 +355,13 @@ msgstr "恢复(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" @@ -483,10 +484,10 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "字体系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -666,7 +667,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "立即改变字体" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1292,19 +1293,6 @@ msgstr "草稿方式" msgid "&Draft mode" msgstr "草稿方式(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "子图像(&u)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "子图像标题" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "标题(&p)" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1482,7 +1470,7 @@ msgstr "Language Header:" msgid "&Quote Style:" msgstr "引号风格(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "程序列表" @@ -1814,7 +1802,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "编号(&N)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "页面布局" @@ -2899,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "用户界面文件(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -4047,7 +4035,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "参考书目" @@ -4333,10 +4321,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致谢]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "和" @@ -5490,7 +5478,7 @@ msgstr "文字:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "名字" @@ -7482,12 +7470,11 @@ msgstr "边框" msgid "foot" msgstr "脚注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "记事" @@ -10266,7 +10253,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "字体" @@ -12519,7 +12506,7 @@ msgstr "" "今天的日期.\n" "详情请参阅 'info date'\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -12542,57 +12529,57 @@ msgstr "添加文献引用到目录(&T)" msgid "before" msgstr "之前" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "无法删除临时目录" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "未知文档类" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "文档头出错" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header 缺失" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12604,7 +12591,7 @@ msgstr "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12616,29 +12603,29 @@ msgstr "" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "无法读取文件" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "文档格式错误" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s 不是LyX文档" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -12647,11 +12634,11 @@ msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "未找到转换脚本" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -12660,11 +12647,11 @@ msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "转换脚本执行出错" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -12673,16 +12660,16 @@ msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "备份失败" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12691,7 +12678,7 @@ msgstr "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -12700,58 +12687,58 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "覆盖(&O)" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "保存文件 %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "无法读取文件" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "无法读取文件" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr "完成。" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12761,87 +12748,87 @@ msgstr "" "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "转换出错" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "执行 chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex执行出错" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "无法正确执行chktex" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "预览源文件" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "预览段落 %1$s 之源代码" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自动保存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自动保存当前文档..." -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "无法导出文件" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "文件名出错" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文档路径不能有空格" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "取消导出文档" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文档导出为 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12852,11 +12839,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "无法读取文档" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12867,19 +12854,19 @@ msgstr "" "\n" "使用此紧急版本吧?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "读入紧急保存的版本吗" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "恢复(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "读取原版本(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12890,42 +12877,49 @@ msgstr "" "\n" "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "读取备份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "读取原版本(&o)" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "从版本控制程序中读取文档?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "获取(&R)" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "未找到文件!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 成功保存文档。" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 保存文档失败! 努力中..." #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12957,7 +12951,7 @@ msgstr "未知文档类" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX将不能产生输出" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12965,12 +12959,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "文件没有找到" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12978,12 +12972,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "无法改变文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12992,17 +12986,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13010,17 +13004,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜索出错" @@ -13240,16 +13234,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "预览图" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "脚注" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "记事项背景" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "注释" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "注释背景" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "灰度(greyedout)嵌入项" #: src/Color.cpp:116 @@ -13363,96 +13368,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "数学宏背景" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "公式边框" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "公式边框" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "标题框" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "可折叠嵌入项文本" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "可折叠嵌入项边框" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "嵌入项背景" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "嵌入项边框" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX出错" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "行尾标记" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "附录标记" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "change bar" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "删除的文本" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "添加的文本" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "added space markers" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "顶/底部边框" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "表格边框" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "表格 on/off 边框" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "底部" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "在页<页>" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "换页" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "按钮边框" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "按钮背景" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "选中按钮背景" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "inherit" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "忽略" @@ -13696,7 +13711,7 @@ msgstr "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13706,7 +13721,7 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件吗?" @@ -13728,19 +13743,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "正体" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14164,31 +14179,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "未知函数" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "无操作" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "未知操作" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "被禁止命令" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "文档只读" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此段文档已被删除" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14199,11 +14214,11 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14212,11 +14227,11 @@ msgstr "" "无法打印文档 %1$s.\n" "请检查打印机是否设置正确." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "打印文件失败" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14224,68 +14239,68 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "打开帮助文件 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "打开子文档 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "语法: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "无法读取文档" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "转换文档至新文档类..." @@ -15104,26 +15119,26 @@ msgstr "字符集" msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "页面布局" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺失参数" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短标题" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15247,7 +15262,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!!" @@ -15393,7 +15408,14 @@ msgstr "退出LyX" msgid "Exiting." msgstr "退出." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "打印文件失败" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15401,12 +15423,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15433,7 +15455,7 @@ msgid "false" msgstr "Case" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15526,11 +15548,11 @@ msgid "Activated" msgstr "已激活" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "否" @@ -15810,7 +15832,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "文本设置" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." @@ -15904,123 +15926,149 @@ msgstr "作者-年份" msgid "Numerical" msgstr "数值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不存在: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "文档Class" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "页边距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numbering & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "属性" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "Math Options" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "浮动项放置方式" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "Bullets" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "嵌入项(m)|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX序" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Text Layout" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭头" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "跟踪变化" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表单" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "改变的布局" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "无法保存文档缺省设置" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX Code Settings" @@ -16035,39 +16083,39 @@ msgstr "程序列表" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 错误 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "顶边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "下边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "底部偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "顶边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "下边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "底部中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "顶边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "下边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "底部偏右" @@ -16091,11 +16139,11 @@ msgstr "浮动项设置" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "选择图形文件" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "图|#C#c" @@ -16901,7 +16949,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "大图标" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17118,7 +17166,7 @@ msgid "space" msgstr "空格" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" @@ -17147,7 +17195,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "脚本 `%s' 执行失败." #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17247,6 +17295,11 @@ msgstr "branch" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Opened Caption Inset" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17323,23 +17376,28 @@ msgstr "External template %1$s is not installed" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "浮动项: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "打开的浮动项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "浮动项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (横向)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "浮动项: " + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "错误:未知浮动项类型!" @@ -17357,7 +17415,7 @@ msgstr "打开的尾注项" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17368,12 +17426,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "至临时目录." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "No conversion of %1$s is needed after all" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "图形文件: %1$s" @@ -17630,11 +17688,11 @@ msgstr "换行(L)|L" msgid "New Page" msgstr "清除页面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "清除页面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "Clear Double Page" @@ -17941,17 +17999,17 @@ msgstr "entered math text mode (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "æ°´å¹³" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "数学宏" @@ -18175,6 +18233,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "子图像(&u)" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "子图像标题" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "标题(&p)" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "数据库(&s)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 52ff99ce39..f5f3a180aa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "虛設(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 @@ -80,11 +80,12 @@ msgstr "確定(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2596 src/Buffer.cpp:2631 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:698 -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXFunc.cpp:1022 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2573 src/Buffer.cpp:2597 src/Buffer.cpp:2632 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:690 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Cancel" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "加入(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796 #: src/buffer_funcs.cpp:105 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "å·¦" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 msgid "Center" msgstr "中" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "æ°´å¹³" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -354,13 +355,13 @@ msgstr "還原(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" @@ -483,10 +484,10 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1216 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "字型系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -666,7 +667,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "即時地套用變更" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1292,19 +1293,6 @@ msgstr "草稿模式" msgid "&Draft mode" msgstr "草稿模式(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "副圖(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "副圖題要" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "題要(&P):" - #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1481,7 +1469,7 @@ msgstr "語言頁首:" msgid "&Quote Style:" msgstr "引言樣式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296 #: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:256 msgid "Listing" msgstr "列表" @@ -1813,7 +1801,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "編號(&N)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Page Layout" msgstr "頁面布局" @@ -2893,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" @@ -4040,7 +4028,7 @@ msgstr "索引語詞---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Bibliography" msgstr "文獻目錄" @@ -4326,10 +4314,10 @@ msgstr "主旨標頭:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致謝]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "and" msgstr "和" @@ -5482,7 +5470,7 @@ msgstr "文字:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -7473,12 +7461,11 @@ msgstr "邊界" msgid "foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "註記" @@ -10250,7 +10237,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分數" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Fonts" msgstr "字型" @@ -12503,7 +12490,7 @@ msgstr "" "今天日期。\n" "讀取「info date」以獲得更多資訊。\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -12526,57 +12513,57 @@ msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" msgid "before" msgstr "之前" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:221 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:275 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "無法移除暫存目錄" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:276 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" msgstr "不明的文件類別" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:284 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:543 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:544 msgid "Document header error" msgstr "文件頁首錯誤" -#: src/Buffer.cpp:520 +#: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header 缺少" -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:543 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:558 src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1079 +#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1079 #: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:559 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1080 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12587,7 +12574,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1086 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12598,67 +12585,67 @@ msgstr "" "未安裝。\n" "請安裝這兩個套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "文件格式錯誤" -#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s 並非 LyX 文件。" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s 是從不同版本的 LyX 而來,但是無法建立用於轉換它的暫存檔。" -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "找不到轉換命令稿" -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是無法找到轉換命令稿 lyx2lyx。" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "轉換命令稿失敗" -#: src/Buffer.cpp:803 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是 lyx2lyx 命令稿轉換它時失敗。" -#: src/Buffer.cpp:818 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s 未如預期地結束,這表示它大概已經崩解。" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "備份失敗" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -12667,64 +12654,64 @@ msgstr "" "無法建立備份檔案 %1$s。\n" "請檢查是否目錄存在並為可寫。" -#: src/Buffer.cpp:862 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Buffer.cpp:864 +#: src/Buffer.cpp:865 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1022 +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "正在儲存文件 %1$s…" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:910 #, fuzzy msgid " could not write file!." msgstr "無法讀取檔案" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:917 msgid " writing embedded files!." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:921 #, fuzzy msgid " could not write embedded files!." msgstr "無法讀取檔案" -#: src/Buffer.cpp:925 +#: src/Buffer.cpp:926 msgid " done." msgstr " 已完成。" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1005 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1027 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -12733,87 +12720,87 @@ msgstr "" "您的文件中某些字元,可能無法以所選編碼來表現。\n" "變更文件編碼為 utf8 可能會有幫助。" -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: src/Buffer.cpp:1042 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1310 +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex 執行中…" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex 失敗" -#: src/Buffer.cpp:1324 +#: src/Buffer.cpp:1325 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "無法成功運行 chktex。" -#: src/Buffer.cpp:2116 +#: src/Buffer.cpp:2117 msgid "Preview source code" msgstr "預覽原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2129 +#: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "預覽段落 %1$d 原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2133 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "預覽從段落 %1$s 到 %2$s 的原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2232 +#: src/Buffer.cpp:2233 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自動儲存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2277 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/Buffer.cpp:2299 +#: src/Buffer.cpp:2300 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自動儲存目前文件…" -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2394 msgid "Couldn't export file" msgstr "無法匯出檔案" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2395 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2432 msgid "File name error" msgstr "檔案名稱錯誤" -#: src/Buffer.cpp:2432 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" -#: src/Buffer.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:2474 msgid "Document export cancelled." msgstr "文件匯出取消。" -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2480 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文件匯出為 %1$s 到檔案「%2$s」" -#: src/Buffer.cpp:2485 +#: src/Buffer.cpp:2486 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文件匯出為 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2555 +#: src/Buffer.cpp:2556 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12824,11 +12811,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/Buffer.cpp:2557 +#: src/Buffer.cpp:2558 msgid "Could not read document" msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:2567 +#: src/Buffer.cpp:2568 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12839,19 +12826,19 @@ msgstr "" "\n" "回復緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2571 msgid "Load emergency save?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Recover" msgstr "回復(&R)" -#: src/Buffer.cpp:2571 +#: src/Buffer.cpp:2572 msgid "&Load Original" msgstr "載入原件(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2591 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12862,42 +12849,49 @@ msgstr "" "\n" "載入備份做為替代?" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Load backup?" msgstr "載入備份?" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "&Load backup" msgstr "載入備份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:2595 +#: src/Buffer.cpp:2596 msgid "Load &original" msgstr "載入原件(&O)" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2629 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2631 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "從版本控制取回?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2632 msgid "&Retrieve" msgstr "取回(&R)" +#: src/BufferList.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "找不到檔案!" + #: src/BufferList.cpp:228 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 似乎儲存成功。唷!" -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" #: src/BufferList.cpp:269 @@ -12929,7 +12923,7 @@ msgstr "文件類別無法使用" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX 將無法產生輸出。" -#: src/BufferParams.cpp:1396 +#: src/BufferParams.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -12937,12 +12931,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1395 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "找不到檔案" -#: src/BufferParams.cpp:1409 +#: src/BufferParams.cpp:1405 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -12950,12 +12944,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1411 src/LyXFunc.cpp:731 +#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" -#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/BufferParams.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12964,17 +12958,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1451 +#: src/BufferParams.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/BufferParams.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1460 +#: src/BufferParams.cpp:1456 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -12982,17 +12976,17 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1463 +#: src/BufferParams.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1468 +#: src/BufferParams.cpp:1464 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1469 +#: src/BufferParams.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜尋錯誤" @@ -13212,16 +13206,27 @@ msgstr "" msgid "previewed snippet" msgstr "預覽的片段" +#: src/Color.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "註腳" + #: src/Color.cpp:112 msgid "note background" msgstr "註記背景" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "註釋" + #: src/Color.cpp:114 msgid "comment background" msgstr "註釋背景" #: src/Color.cpp:115 -msgid "greyedout inset" +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" msgstr "灰色顯示內欄" #: src/Color.cpp:116 @@ -13335,96 +13340,106 @@ msgid "Math macro blended out" msgstr "數學巨集背景" #: src/Color.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "數學框架" + +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "數學框架" + +#: src/Color.cpp:144 msgid "caption frame" msgstr "題要框架" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:145 msgid "collapsable inset text" msgstr "可摺疊內欄文字" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:146 msgid "collapsable inset frame" msgstr "可摺疊內欄框架" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:147 msgid "inset background" msgstr "內欄背景" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:148 msgid "inset frame" msgstr "內欄框架" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:149 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX 錯誤" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:150 msgid "end-of-line marker" msgstr "列尾標誌" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:151 msgid "appendix marker" msgstr "附錄標誌" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:152 msgid "change bar" msgstr "變更滑桿" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:153 msgid "Deleted text" msgstr "刪除的文字" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:154 msgid "Added text" msgstr "加入的文字" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:155 msgid "added space markers" msgstr "加入的空格標誌" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:156 msgid "top/bottom line" msgstr "頂/底部列" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:157 msgid "table line" msgstr "表格線" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:158 msgid "table on/off line" msgstr "表格開/關線" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:160 msgid "bottom area" msgstr "底部區域" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:161 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "於頁面 " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "分頁符號" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:163 msgid "frame of button" msgstr "按鈕框架" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:164 msgid "button background" msgstr "按鈕背景" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:165 msgid "button background under focus" msgstr "焦點之下的按鈕背景" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:166 msgid "inherit" msgstr "繼承" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:167 msgid "ignore" msgstr "忽略" @@ -13668,7 +13683,7 @@ msgstr "" "無法建立備份檔案 %1$s。\n" "請檢查是否目錄存在並為可寫。" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1018 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13679,7 +13694,7 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1021 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" @@ -13701,19 +13716,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -14137,31 +14152,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown function." msgstr "不明的函數。" -#: src/LyXFunc.cpp:398 +#: src/LyXFunc.cpp:390 msgid "Nothing to do" msgstr "無事可做" -#: src/LyXFunc.cpp:417 +#: src/LyXFunc.cpp:409 msgid "Unknown action" msgstr "不明的動作" -#: src/LyXFunc.cpp:423 src/LyXFunc.cpp:680 +#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672 msgid "Command disabled" msgstr "命令停用" -#: src/LyXFunc.cpp:430 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "沒有任何文件開啟就無法允許命令" -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/LyXFunc.cpp:657 msgid "Document is read-only" msgstr "文件為唯讀" -#: src/LyXFunc.cpp:674 +#: src/LyXFunc.cpp:666 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此部份的文件已刪除。" -#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:685 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14172,11 +14187,11 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/LyXFunc.cpp:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:703 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -14185,11 +14200,11 @@ msgstr "" "無法列印文件 %1$s。\n" "檢查您的印表機是否設置正確。" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Print document failed" msgstr "列印文件失敗" -#: src/LyXFunc.cpp:729 +#: src/LyXFunc.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" @@ -14197,68 +14212,68 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/LyXFunc.cpp:841 +#: src/LyXFunc.cpp:833 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去。確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:835 msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:844 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1059 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1475 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" -#: src/LyXFunc.cpp:1068 +#: src/LyXFunc.cpp:1060 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "開啟說明檔案 %1$s…" -#: src/LyXFunc.cpp:1311 +#: src/LyXFunc.cpp:1303 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "開啟子文件 %1$s…" -#: src/LyXFunc.cpp:1420 +#: src/LyXFunc.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "語法:set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1431 +#: src/LyXFunc.cpp:1423 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color「%1$s」失敗 - 顏色未定義或是不可重新定義" -#: src/LyXFunc.cpp:1525 +#: src/LyXFunc.cpp:1517 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文件預設儲存在 %1$s 中" -#: src/LyXFunc.cpp:1528 +#: src/LyXFunc.cpp:1520 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/LyXFunc.cpp:1802 +#: src/LyXFunc.cpp:1806 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/LyXFunc.cpp:1804 +#: src/LyXFunc.cpp:1808 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "無法讀取文件" -#: src/LyXFunc.cpp:1841 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1862 +#: src/LyXFunc.cpp:1866 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" @@ -15030,26 +15045,26 @@ msgstr "字元集" msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:133 #, fuzzy msgid "PlainLayout" msgstr "頁面布局" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:522 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺少引數" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:523 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:526 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短標題" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:527 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15173,7 +15188,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:286 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " @@ -15313,7 +15328,14 @@ msgstr "離開 %1" msgid "Exiting." msgstr "離開中。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The current document was closed." +msgstr "列印文件失敗" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -15321,12 +15343,12 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -15353,7 +15375,7 @@ msgid "false" msgstr "大小寫" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1080 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 @@ -15446,11 +15468,11 @@ msgid "Activated" msgstr "已啟用" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "No" msgstr "否" @@ -15731,7 +15753,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "文件設定值" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右側輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" @@ -15825,123 +15847,149 @@ msgstr "作者-年份" msgid "Numerical" msgstr "數詞" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不可用的:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Document Class" msgstr "文件類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Text Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Page Margins" msgstr "頁面邊距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Numbering & TOC" msgstr "編號 & 內容表" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "內容" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Math Options" msgstr "數學選項" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Float Placement" msgstr "浮動放置位址" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 msgid "Bullets" msgstr "分項符號" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy msgid "Embedded Files" msgstr "內嵌物件|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX 前文" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layoutfile, not one in the " +"system or user directory. Yourdocument may not work with this layout if you " +"do notkeep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "文字版面配置" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "ç®­é ­" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "軌段變更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " "they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表單" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "變更的版面配置" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "無法儲存文件預設值" + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX 代碼設定值" @@ -15956,39 +16004,39 @@ msgstr "程式清單" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803 msgid "Baseline left" msgstr "基線左側" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Top center" msgstr "頂端中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Bottom center" msgstr "底部中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804 msgid "Baseline center" msgstr "基線中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805 msgid "Baseline right" msgstr "基線右側" @@ -16012,11 +16060,11 @@ msgstr "浮動設定值" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723 msgid "Select graphics file" msgstr "選取圖形檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "美術圖形|#C#c" @@ -16821,7 +16869,7 @@ msgid "Big-sized icons" msgstr "大尺寸圖示" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:586 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17037,7 +17085,7 @@ msgid "space" msgstr "空格" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:607 #: src/insets/InsetInclude.cpp:423 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" @@ -17066,7 +17114,7 @@ msgid "The script `%s' failed." msgstr "命令稿「%s」失敗。" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:608 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17166,6 +17214,11 @@ msgstr "分支" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "開啟的題要內欄" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetCitation.cpp:215 #, fuzzy msgid "not cited" @@ -17242,23 +17295,28 @@ msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:410 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:420 src/insets/InsetFloat.cpp:430 msgid "float: " msgstr "浮動:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:299 msgid "Opened Float Inset" msgstr "開啟的浮動內欄" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:370 msgid "float" msgstr "浮動" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:422 msgid " (sideways)" msgstr " (側向地)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "浮動:" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "錯誤:不存在的浮動型態!" @@ -17276,7 +17334,7 @@ msgstr "開啟的註腳內欄" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:502 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:485 src/insets/InsetInclude.cpp:502 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17287,12 +17345,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "進入暫存目錄。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:714 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "完全沒有所需的 %1$s 轉換" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:817 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:808 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "圖形檔案:%1$s" @@ -17549,11 +17607,11 @@ msgstr "分列符號|L" msgid "New Page" msgstr "清空頁面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:79 +#: src/insets/InsetNewpage.h:76 msgid "Clear Page" msgstr "清空頁面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:95 +#: src/insets/InsetNewpage.h:89 msgid "Clear Double Page" msgstr "清空雙頁" @@ -17860,17 +17918,17 @@ msgstr "已進入數學文字模式 (textrm)" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "標準" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "æ°´å¹³" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174 msgid "math macro" msgstr "數學巨集" @@ -18094,6 +18152,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "副圖(&U)" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "副圖題要" + +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "題要(&P):" + #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "資料庫(&S)" -- 2.39.5