From 16e838de2ca5df93d6e220a056f3590e5294219c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Sat, 21 Jul 2018 23:15:16 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po, revize many accelerators, Part 2 --- po/sk.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index bfd1b2ad10..0ef1a6d93b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-18 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-20 15:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 09:59+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Kľúč literatúry" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 msgid "Ke&y:" -msgstr "&Kľúč:" +msgstr "Kľú&č:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 msgid "The label as it appears in the document" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Zobraziť len tlačidlo ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zbalené" +msgstr "Z&balené" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Zobraziť obsah ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" -msgstr "&Otvorené" +msgstr "O&tvorené" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Strana p&lávajúcich objektov" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:200 msgid "&Bottom of page" -msgstr "Spodo&k strany" +msgstr "Spodok stra&ny" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Vyberte súbor s obrázkom" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" -msgstr "Veľkosť výstupu" +msgstr "Veľkosť Výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Vlastná" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Vzor Výplne:" +msgstr "Vzor Vý&plne:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "&Separácia stĺpcov:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 msgid "Master Document Output" -msgstr "Výstup Hlavného dokumentu" +msgstr "Výstup Hlavného Dokumentu" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Zahrnúť len označené pod-dokumenty do výstupu" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" -msgstr "Zahrnúť len &označené potomky" +msgstr "Zahrnúť &len označené potomky" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "&Symbol:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 msgid "Des&cription:" -msgstr "&Opis:" +msgstr "O&pis:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" -msgstr "Výstupný formát" +msgstr "Výstupný Formát" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" @@ -3186,9 +3186,10 @@ msgstr "Ods&adiť Odstavec" msgid "&Justified" msgstr "&Do bloku" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:117 msgid "&Left" -msgstr "&Vľavo" +msgstr "V&ľavo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 msgid "Ri&ght" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgstr "O&dsadzovanie zoznamu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" -msgstr "&Vlastná Šírka:" +msgstr "V&lastná Šírka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." @@ -4540,7 +4541,7 @@ msgstr "Dostupné &Heslá:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:40 msgid "Available I&ndexes:" -msgstr "&Dostupné Registre:" +msgstr "Do&stupné Registre:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Sele&cted Label:" @@ -4683,10 +4684,9 @@ msgstr "Zm&azať znak" msgid "Clear current shortcut" msgstr "Zmazať súčasnú skratku" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 msgid "C&lear" -msgstr "V&yčistiť" +msgstr "Vyči&stiť" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Ignorovať toto slovo" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" -msgstr "I&gnorovať" +msgstr "Ign&orovať" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Ignorovať toto slovo počas tohto celého sedenia" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" -msgstr "Ig&norovať všade" +msgstr "Ignorovať všad&e" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" @@ -4805,13 +4805,13 @@ msgstr "Nastavenie riadku" msgid "Merge cells of different rows" msgstr "Zlúčiť bunky rozličných riadkov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:48 msgid "M&ultirow" -msgstr "&Viac-riadkové" +msgstr "Via&c-riadkové" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:60 msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "&Zdvihnúť:" +msgstr "Zdvih&núť:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 msgid "Optional vertical offset" @@ -4853,9 +4853,9 @@ msgstr "Vertikálne zarovnanie tabuľky" msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Otočiť tabuľku o 90 stupňov" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 msgid "&Rotate" -msgstr "&Otočiť" +msgstr "Oto&čiť" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" @@ -4879,9 +4879,9 @@ msgstr "Na Decimálnom Oddeľovači" msgid "&Decimal separator:" msgstr "&Decimálny oddeľovač:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:410 msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Verti&kálne zarovnanie v riadku:" +msgstr "Vertiká&lne zarovnanie v riadku:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 msgid "" @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "Krátky titul:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:43 msgid "Short&cut:" -msgstr "&Skratka:" +msgstr "Sk&ratka:" #: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 msgid "TwoAuthors" @@ -11666,7 +11666,7 @@ msgstr "Vysvetľujúci Text" #: lib/layouts/fixme.module:202 msgid "Annotated Text|x" -msgstr "Vysvetľujúci Text|x" +msgstr "Vysvetľujúci Text|T" #: lib/layouts/fixme.module:203 msgid "Insert the text to annotate here" @@ -18770,7 +18770,7 @@ msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu…|h" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:22 msgid "Float T&ype:" -msgstr "T&yp Plávajúceho Objektu:" +msgstr "Typ Pláva&júceho Objektu:" #: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Text Wrap Settings...|W" -- 2.39.2