From 144257f38aff2f8a19b9e94c7e25136ec9a87563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Fri, 25 Feb 2011 00:20:38 +0000 Subject: [PATCH] Update id.po from Waluyo git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37783 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/id.po | 97 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 76403c14fc..6c95a10fbe 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-23 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-05 10:23+0730\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-25 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-25 07:58+0730\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -1288,7 +1288,6 @@ msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "Sear&ch" msgstr "Cari" @@ -1354,7 +1353,6 @@ msgid "Replace &All" msgstr "Ganti &Semua" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "S&ettings" msgstr "Pengaturan" @@ -1474,10 +1472,9 @@ msgid "FontUi" msgstr "HurufUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" -"Langsung menggunakan huruf OpenType- dan TrueType (memerlukan eTeX atau " +"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan XeTeX atau " "LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 @@ -1485,9 +1482,8 @@ msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "&Gunakan huruf bukan-TeX (melalui XeTeX/LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 -#, fuzzy msgid "&Default family:" -msgstr "&Huruf Utama:" +msgstr "Keluarga &Huruf:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 msgid "Select the default family for the document" @@ -2687,7 +2683,6 @@ msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "&Harus XHTML 1.1" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "&Math output:" msgstr "Keluaran &Matematika:" @@ -2715,9 +2710,8 @@ msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 -#, fuzzy msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Skala Gambar Rumus Matematika:" +msgstr "Skala Gambar dan Rumus:" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 msgid "Scaling factor for images used for math output." @@ -3256,11 +3250,11 @@ msgstr "Format &dokumen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "" +msgstr "Pilih ini untuk menunjukkan format sekarang dari menu Berkas > Ekspor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "" +msgstr "Tampil di menu ekspor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 msgid "Vector &graphics format" @@ -4368,9 +4362,8 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "Format &ekspor:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "Perintah Kirim Dokumen" +msgstr "Perintah kirim berkas ekspor:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -4848,7 +4841,6 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Baris pertama pada paragraf berikutnya masuk dari batas kiri" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "&Indentation:" msgstr "&Indentasi" @@ -4857,9 +4849,8 @@ msgid "Size of the indentation" msgstr "Ukuran masuk paragraf" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 -#, fuzzy msgid "&Vertical space:" -msgstr "Spasi &Vertikal" +msgstr "Spasi &Vertikal:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 msgid "Size of the vertical space" @@ -12762,7 +12753,7 @@ msgstr "Gunakan Properti Pengunci|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "More Formats & Options...|F" -msgstr "" +msgstr "Tambahan Format dan Opsi..." #: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Redo|R" @@ -16565,11 +16556,11 @@ msgstr "LyXBlogger" #: lib/configure.py:876 msgid "LyX Archive (zip)" -msgstr "" +msgstr "Arsip LyX (zip)" #: lib/configure.py:879 msgid "LyX Archive (tar.gz)" -msgstr "" +msgstr "Arsip LyX (tar.gz)" #: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935 #, c-format @@ -18043,11 +18034,11 @@ msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Suntingan otomatis %1$s gagal" -#: src/KeyMap.cpp:220 src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" msgstr "Tidak bisa menemukan berkas bind" -#: src/KeyMap.cpp:221 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -18058,11 +18049,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Periksa instalasi anda." -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/KeyMap.cpp:235 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'" -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." @@ -18070,7 +18061,7 @@ msgstr "" "Tidak bisa menemukan berkas `cua.bind'.\n" "Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -18081,7 +18072,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Dikembalikan ke bawaan." -#: src/KeySequence.cpp:166 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " pilihan: " @@ -19818,15 +19809,15 @@ msgstr "Dokumen disimpan di %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tidak dapat menyimpan dokumen bawaan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1749 msgid "Unknown function." msgstr "Fungsi tidak dikenal." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 msgid "The current document was closed." msgstr "Dokumen terkini sudah ditutup." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19838,12 +19829,12 @@ msgstr "" "\n" "Keanehan: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "Software exception Detected" msgstr "Keanehan software Terdeteksi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2189 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -19851,12 +19842,12 @@ msgstr "" "LyX teleh mendeteksi hal yang sangat tidak wajar,sekarang akan menyimpan " "perubahan kemudian keluart." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2466 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Tidak bisa menemukan berkas definisi UI" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -19867,11 +19858,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2461 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Tidak bisa menemukan berkas UI bawaan" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -19879,7 +19870,7 @@ msgstr "" "LyX tidak bisa menemukan berkas UI bawaan!\n" "Periksa kesempurnaan instalasi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -20392,12 +20383,11 @@ msgid "None (no fontenc)" msgstr "Tidak ada (tidak ada fontenc)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 -#, fuzzy msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -"Langsung menggunakan huruf OpenType- dan TrueType (memerlukan eTeX atau " +"Langsung menggunakan huruf OpenType dan TrueType (memerlukan eTeX atau " "LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 @@ -21082,19 +21072,19 @@ msgstr "buffer" msgid "lyxinfo" msgstr "lyxinfo" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 msgid "Control-" msgstr "Kontrol-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 msgid "Option-" msgstr "Opsion-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Command-" msgstr "Perintah-" @@ -21474,9 +21464,8 @@ msgid "Find and Replace" msgstr "Cari dan Ganti" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -#, fuzzy msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Ekspor atau Kirim Dokumen" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" @@ -22269,31 +22258,31 @@ msgstr "Sumber DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Sumber Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1305 msgid " (version control, locking)" msgstr " (kontrol versi, terkunci)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1307 msgid " (version control)" msgstr " (kontrol versi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1310 msgid " (changed)" msgstr " (ada perubahan)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1314 msgid " (read only)" msgstr " (hanya bisa dibaca)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1467 msgid "Close File" msgstr "Tutup Berkas" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1896 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1909 msgid "Hide tab" msgstr "Sembunyikan Tab" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1911 msgid "Close tab" msgstr "Tutup Tab" -- 2.39.2